TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERIMETER WALL [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cast net
1, fiche 1, Anglais, cast%20net
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- casting net 2, fiche 1, Anglais, casting%20net
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A cast net may be cast from shore, a bridge/pier, or from a boat. It has a disc-like shape when cast and as it touches the surface of the water... Weights around the perimeter of the net allow the net to sink quickly to prevent fish from escaping at the sides. The drawstring closes the bottom to prevent fish from escaping downwards. As the net is retrieved, fish bounded by the wall of netting can become trapped or enmeshed. 3, fiche 1, Anglais, - cast%20net
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épervier
1, fiche 1, Français, %C3%A9pervier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un épervier peut être lancé du rivage, d'un pont, d'une jetée, ou d'un bateau. Lorsqu'il est lancé et qu'il touche la surface de l'eau, il prend la forme d'un disque [...] Des plombs disposés tout autour du filet permettent à celui-ci de couler rapidement pour empêcher les poissons de s'échapper par les côtés. Le cordon de serrage ferme le fond pour empêcher les poissons de s'échapper vers le bas. Lorsque le filet est remonté, les poissons situés dans son champ peuvent être pris [ou maillés]. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9pervier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
- Acuicultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- esparavel
1, fiche 1, Espagnol, esparavel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- atarraya 2, fiche 1, Espagnol, atarraya
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Red que se arroja desde la ribera o desde una embarcación, y que atrapa a los peces al caer, encerrándolos. 3, fiche 1, Espagnol, - esparavel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Generalmente se emplea sólo en aguas poco profundas. 3, fiche 1, Espagnol, - esparavel
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Crop Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- containment perimeter
1, fiche 2, Anglais, containment%20perimeter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A perimeter that consists of] continuous floor, ceiling and wall surfaces that form a barrier against the ingress or egress of plant pests including all windows, doors and service penetrations into the area. 1, fiche 2, Anglais, - containment%20perimeter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Protection des végétaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- périmètre de confinement
1, fiche 2, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20confinement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Périmètre qui comprend les] surfaces des planchers, des plafonds et des murs en continuité qui forment une barrière contre l'entrée ou la sortie de phytoravageurs, incluant toutes les fenêtres, les portes et tous les orifices de service menant vers la zone. 1, fiche 2, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20confinement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
- Walls and Partitions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- galvanized flashing
1, fiche 3, Anglais, galvanized%20flashing
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- galvanized iron flashing 2, fiche 3, Anglais, galvanized%20iron%20flashing
correct
- galvanised iron flashing 3, fiche 3, Anglais, galvanised%20iron%20flashing
correct
- GI flashing 4, fiche 3, Anglais, GI%20flashing
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Apply PlastiSpan HD insulation board to the exterior perimeter of a foundation or footing which will be subsequently buried in backfill. Prior to application of the insulation, the below grade portions of the wall should be dampproofed or waterproofed as required. PlastiSpan insulation board can then be applied using adhesive or loose laid and held in position during the backfill process. When applied to the exterior of the wall, the exposed surface above grade must be protected using a galvanized iron flashing or other suitable method. 2, fiche 3, Anglais, - galvanized%20flashing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
galvanized iron: Sheet iron which has been submerged in molten zinc, to protect it against rust. 4, fiche 3, Anglais, - galvanized%20flashing
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
galvanized flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 3, Anglais, - galvanized%20flashing
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- galvanised flashing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Murs et cloisons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- solin en tôle galvanisée
1, fiche 3, Français, solin%20en%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- solin de tôle galvanisée 2, fiche 3, Français, solin%20de%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
correct, nom masculin
- solin-tôle galvanisée 3, fiche 3, Français, solin%2Dt%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Même si la laine isolante ne couvre pas le mur sur toute sa hauteur, la zone protégée arrive quand même à créer une distance suffisante entre la maçonnerie non isolée et le pontage métallique. Une membrane élastomère doit cependant être insérée au-dessus de la partie isolée du mur sous le solin de tôle galvanisée afin d'empêcher la convection de l'air à travers l'espace formé par les alvéoles des blocs de béton. 2, fiche 3, Français, - solin%20en%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fer galvanisé : Tôle de fer qui a été submergée dans le zinc fondu pour la protéger contre la rouille; employée en toiture, ou comme solin et pour les assises étanches. 3, fiche 3, Français, - solin%20en%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
solin en tôle galvanisée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - solin%20en%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Construction Finishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cant strip
1, fiche 4, Anglais, cant%20strip
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cant 2, fiche 4, Anglais, cant
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A strip of material with a sloping face used to ease the transition from a horizontal to a vertical surface at the edge of a membrane roof. 3, fiche 4, Anglais, - cant%20strip
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Wedge or triangular-shaped piece of lumber installed in the deck of a flat roof around the perimeter or at the junction of the roof and an adjoining wall. 4, fiche 4, Anglais, - cant%20strip
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- canting strip
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Menuiserie
- Finitions (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tasseau biseauté
1, fiche 4, Français, tasseau%20biseaut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tringle biseautée 2, fiche 4, Français, tringle%20biseaut%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Baguette de section triangulaire placée à l'intersection d'un platelage de toit et d'un mur plus élevé ou d'une autre surface verticale. Sa face inclinée à 45 ° facilite la transition de l'horizontale à la verticale lors de la pose de la membrane et des solins. 3, fiche 4, Français, - tasseau%20biseaut%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Acabado (Construcción)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- listón chaflanado
1, fiche 4, Espagnol, list%C3%B3n%20chaflanado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- chaflán 1, fiche 4, Espagnol, chafl%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- steel perimeter wall panel 1, fiche 5, Anglais, steel%20perimeter%20wall%20panel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Inground Pool. The inwall step(ABS plastic) takes the place of one or more of the steel perimeter wall panels. 1, fiche 5, Anglais, - steel%20perimeter%20wall%20panel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Piscines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- paroi en acier
1, fiche 5, Français, paroi%20en%20acier
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par un employé du Centre Citadelle. 1, fiche 5, Français, - paroi%20en%20acier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Architectural Design
- Architectural Elements
- Walls and Partitions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- arched wall
1, fiche 6, Anglais, arched%20wall
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fort Henry was built between 1832 and 1837 ... . The entrance gate is situated on the left, with arched walls housing artillery casements and a powder magazine on the right ... 2, fiche 6, Anglais, - arched%20wall
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Yaroslav's Courtyard Arcade Complex.... The arches were the gateways into the inner yard where shops occupied the entire perimeter. In the 18th century it was decorated with the arcade on the outside. Today the remaining arched wall is one of the most expressive and recognizable elements of Novgorod's landscape. 3, fiche 6, Anglais, - arched%20wall
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Éléments d'architecture
- Murs et cloisons
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mur à arcades
1, fiche 6, Français, mur%20%C3%A0%20arcades
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mur d'arcades 2, fiche 6, Français, mur%20d%27arcades
correct, nom masculin
- mur à voûtes 3, fiche 6, Français, mur%20%C3%A0%20vo%C3%BBtes
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le château de Nègrepelisse. [...] Le deuxième type d'opérations consiste à restaurer les arcades situées sur la façade Nord du château. [...] pour que les arcades ne s'écroulent pas, il a fallu couper les arbres dont le poids aurait fait s'effondrer les arcades. Le mur à arcades a connu trois étapes de construction. La première phase est marquée par l'édification d'un long mur à quatre voûtes. Sa datation est estimée fin XVII ème grâce à un dessin de Fragonard. [...] D'autre part, il s'agit de créer des percées visuelles entre l'esplanade et l'espace au pied du mur. Ce lieu composé des murs d'arcades, du moulin et l'extrémité de la courtine deviendra un espace pour les représentations scéniques. 3, fiche 6, Français, - mur%20%C3%A0%20arcades
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La grande mosquée [de Damas, Syrie] se trouve dans la vieille ville. C'est une des mosquées les plus sacrées de l'Islam. Sa construction débuta vers 700 après JC. Elle est constituée d'une grande cour de 120 m sur 50 entourée de murs d'arcades à deux étages. 4, fiche 6, Français, - mur%20%C3%A0%20arcades
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ring beam
1, fiche 7, Anglais, ring%20beam
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Continuous beam around the perimeter of a domed roof structure that carries the vertical loads to the supporting columns or wall and that balances the lateral thrust by tensile force in the beam. 1, fiche 7, Anglais, - ring%20beam
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poutre annulaire
1, fiche 7, Français, poutre%20annulaire
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- poutre filante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Radiation Protection
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sampling well
1, fiche 8, Anglais, sampling%20well
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a french drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the french drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the french drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit(engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the french drain through these tubes and analyzing its contents. Sampling wells are placed around the perimeter of the facility, and elsewhere if desired, and air sampling is conducted at least until the end of the operations. 1, fiche 8, Anglais, - sampling%20well
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Radioprotection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- puits d'échantillonnage
1, fiche 8, Français, puits%20d%27%C3%A9chantillonnage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Protección contra la radiación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pozo de muestreo
1, fiche 8, Espagnol, pozo%20de%20muestreo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shallow land burial trench
1, fiche 9, Anglais, shallow%20land%20burial%20trench
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- shallow-ground disposal trench 2, fiche 9, Anglais, shallow%2Dground%20disposal%20trench
proposition
- near-surface disposal trench 2, fiche 9, Anglais, near%2Dsurface%20disposal%20trench
proposition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Shallow land burial trenches are typically long, narrow, excavations with an engineered floor, an engineered drainage collection and monitoring system, and an engineered cover system. 1, fiche 9, Anglais, - shallow%20land%20burial%20trench
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
As used in this context, the word "engineered" refers to the fact that features and materials have been designed or selected to accomplish certain functions. In shallow land burial the materials are usually natural rather than man-made. 1, fiche 9, Anglais, - shallow%20land%20burial%20trench
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a French drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the French drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the French drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit(engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the French drain through these tubes and analyzing its contents. Sampling wells are placed around the perimeter of the facility, and elsewhere if desired, and air sampling is conducted at least until the end of the operations. 1, fiche 9, Anglais, - shallow%20land%20burial%20trench
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- shallow-land burial trench
- shallow ground disposal trench
- near surface disposal trench
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tranchée d'enfouissement à faible profondeur
1, fiche 9, Français, tranch%C3%A9e%20d%27enfouissement%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tranchée de stockage au voisinage de la surface 2, fiche 9, Français, tranch%C3%A9e%20de%20stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
proposition, nom féminin
- tranchée de stockage en subsurface 2, fiche 9, Français, tranch%C3%A9e%20de%20stockage%20en%20subsurface
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- foso de enterramiento a poca profundidad
1, fiche 9, Espagnol, foso%20de%20enterramiento%20a%20poca%20profundidad
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- trinchera de almacenamiento cercano a la superficie 2, fiche 9, Espagnol, trinchera%20de%20almacenamiento%20cercano%20a%20la%20superficie
correct, nom féminin
- fosa de enterramiento a baja profundidad 3, fiche 9, Espagnol, fosa%20de%20enterramiento%20a%20baja%20profundidad
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pools
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pool liner 1, fiche 10, Anglais, pool%20liner
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Inground Pools. The inwall step(ABS plastic) takes the place of one or more of the steel perimeter wall panels. The pool liner is attached to both sides and along the bottom of the inwall step. 1, fiche 10, Anglais, - pool%20liner
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Piscines
Fiche 10, La vedette principale, Français
- toile
1, fiche 10, Français, toile
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par un employé du Centre Citadelle. 1, fiche 10, Français, - toile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- inwall step 1, fiche 11, Anglais, inwall%20step
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Inground Pools. The inwall step(ABS plastic) takes the place of one or more of the steel perimeter wall panels. 1, fiche 11, Anglais, - inwall%20step
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Piscines
Fiche 11, La vedette principale, Français
- marche intérieure
1, fiche 11, Français, marche%20int%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par un employé du Centre Citadelle. 1, fiche 11, Français, - marche%20int%C3%A9rieure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-09-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Wood Products
- Masonry Practice
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wood strip
1, fiche 12, Anglais, wood%20strip
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Plaster grounds. Thickness of plaster is controlled with grounds-wood or plaster strips applied at the perimeter of all openings or continuous strips of plaster... at intervals along a wall... to serve as screeds. 1, fiche 12, Anglais, - wood%20strip
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Produits du bois
- Maçonnerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- baguette en bois
1, fiche 12, Français, baguette%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où les angles saillants sont constitués par des baguettes en bois, le menuisier place des tampons de bois avant le chargement en plâtre, et le plâtrier en indique l'emplacement par un trait. 1, fiche 12, Français, - baguette%20en%20bois
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-01-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sally port 1, fiche 13, Anglais, sally%20port
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A square or rectangular enclosure situated in the perimeter wall or fence of the institution containing gates or doors at both ends, only one of which opens at a time. 1, fiche 13, Anglais, - sally%20port
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Definition from the Manual of Standards for Adult Correctional Institutions. 1, fiche 13, Anglais, - sally%20port
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- entrée des véhicules
1, fiche 13, Français, entr%C3%A9e%20des%20v%C3%A9hicules
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Glossaire du ministère des Travaux publics sur les locaux des établissements pénitentiaires. 1, fiche 13, Français, - entr%C3%A9e%20des%20v%C3%A9hicules
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à pedestrian gate : entrée des piétons. Source : Section de traduction du Solliciteur général Canada. 1, fiche 13, Français, - entr%C3%A9e%20des%20v%C3%A9hicules
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


