TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERIOD COST [83 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- provisional acceptance
1, fiche 1, Anglais, provisional%20acceptance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interim acceptance 2, fiche 1, Anglais, interim%20acceptance
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... acceptance by an owner of the majority of contract work performed to complete a project, with a certain sum(usually 10%) withheld to cover the cost of any replacement work required during the guarantee period. 3, fiche 1, Anglais, - provisional%20acceptance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réception provisoire
1, fiche 1, Français, r%C3%A9ception%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réception qui constate la réalisation de l'objet du marché à l'exception des prestations éventuelles à revoir au cours du délai de garantie dont elle marque généralement le point de départ. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9ception%20provisoire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La réception provisoire a lieu immédiatement après l'achèvement des travaux et fait courir un délai de garantie concernant les malfaçons éventuelles de 6 mois à un an. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9ception%20provisoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- recepción provisoria
1, fiche 1, Espagnol, recepci%C3%B3n%20provisoria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aceptación provisional 1, fiche 1, Espagnol, aceptaci%C3%B3n%20provisional
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aceptación por parte de un propietario de la mayoría del trabajo ejecutado bajo un contrato para realizar un proyecto, reservándose una suma para cubrir el costo de cualquier trabajo de reparación requerido durante el período de garantía. 1, fiche 1, Espagnol, - recepci%C3%B3n%20provisoria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
- Environmental Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- energy performance contract
1, fiche 2, Anglais, energy%20performance%20contract
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EPC 1, fiche 2, Anglais, EPC
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An energy performance contract(EPC) is a performance-based financing mechanism that enables a client organization to leverage the technical and financial capacity of an energy service company(ESCO) to design, build, and secure financing to improve energy management practices and/or retrofits within a facility or group of facilities. This contracting model is a low-risk, turnkey service that delivers guaranteed energy and cost savings. The ESCO assumes some, or all, of the initial capital costs, and the client repays the ESCO over a specified period from the resulting utility cost savings. After the contract closes, the client receives ongoing savings from energy, GHG [greenhouse gas] emissions, and utility costs. 2, fiche 2, Anglais, - energy%20performance%20contract
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
- Économie environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marché de services écoénergétiques
1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20de%20services%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MSE 1, fiche 2, Français, MSE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrat de performance énergétique 2, fiche 2, Français, contrat%20de%20performance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
- CPE 2, fiche 2, Français, CPE
correct, nom masculin
- CPE 2, fiche 2, Français, CPE
- contrat de rendement énergétique 3, fiche 2, Français, contrat%20de%20rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un contrat de performance énergétique (CPE) est un mécanisme de financement fondé sur la performance qui permet à une organisation cliente de tirer parti des capacités techniques et financières d'une ESE [entreprise de services énergétiques] pour créer et obtenir un financement dans le but d'améliorer les pratiques de gestion de l'énergie ou de réaliser un projet de modernisation dans un bâtiment ou un groupe de bâtiments. Ce modèle de contrat est un service clé en main à faible risque qui permet de garantir des économies d'énergie et de coûts. L'ESE prend en charge une partie ou la totalité des coûts d'investissement initiaux, et le client rembourse l'ESE sur une période déterminée grâce aux économies réalisées sur les coûts des services publics. Après la conclusion du contrat, le client continue de profiter d'économies d'énergie et de coûts des services publics ainsi que d'une réduction des émissions de GES [gaz à effet de serre]. 2, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20de%20services%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Conference Titles
- Medication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Conference of Experts on the Rational Use of Drugs
1, fiche 3, Anglais, Conference%20of%20Experts%20on%20the%20Rational%20Use%20of%20Drugs
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The] Conference of Experts on the Rational Use of Drugs, convened by the World Health Organization in Nairobi in 1985 defined that :"Rational use of drugs requires that patients receive medications appropriate to their clinical needs, in doses that meet their own individual requirements for an adequate period of time, and [at] the lowest cost to them and their community. " 2, fiche 3, Anglais, - Conference%20of%20Experts%20on%20the%20Rational%20Use%20of%20Drugs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Médicaments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conférence d'experts sur l'usage rationnel des médicaments
1, fiche 3, Français, Conf%C3%A9rence%20d%27experts%20sur%20l%27usage%20rationnel%20des%20m%C3%A9dicaments
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Medicamentos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Expertos sobre Uso Racional de los Medicamentos
1, fiche 3, Espagnol, Conferencia%20de%20Expertos%20sobre%20Uso%20Racional%20de%20los%20Medicamentos
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Nuclear Power Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- levelized energy cost
1, fiche 4, Anglais, levelized%20energy%20cost
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The cost of energy production in a uniform calculational level, for example, based on the assumption of the equal depreciation method, rate of interest, life-time of the plant adjusted on a "present worth" method, load factor and annual utilization period. 1, fiche 4, Anglais, - levelized%20energy%20cost
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
levelized energy cost: term related to economics. 2, fiche 4, Anglais, - levelized%20energy%20cost
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
levelized energy cost: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 4, Anglais, - levelized%20energy%20cost
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- levelised energy cost
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Centrales nucléaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coût moyen actualisé de l'énergie
1, fiche 4, Français, co%C3%BBt%20moyen%20actualis%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Coût de la production d'énergie ramené à un niveau uniforme de calcul, par exemple en se basant sur l'hypothèse d'une méthode pour évaluer l'amortissement, le taux d'intérêt, la durée de vie de l'installation actualisée, le facteur de charge et une période d'utilisation annuelle identiques. 1, fiche 4, Français, - co%C3%BBt%20moyen%20actualis%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9nergie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
coût moyen actualisé de l'énergie : terme lié à l'économie. 2, fiche 4, Français, - co%C3%BBt%20moyen%20actualis%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9nergie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
coût moyen actualisé de l'énergie : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 4, Français, - co%C3%BBt%20moyen%20actualis%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9nergie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unit cost averaging
1, fiche 5, Anglais, unit%20cost%20averaging
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dollar cost averaging 2, fiche 5, Anglais, dollar%20cost%20averaging
correct
- constant dollar plan 1, fiche 5, Anglais, constant%20dollar%20plan
correct
- dollar averaging 3, fiche 5, Anglais, dollar%20averaging
correct
- averaging 4, fiche 5, Anglais, averaging
correct
- averaging the dollar 5, fiche 5, Anglais, averaging%20the%20dollar
à éviter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Investing a fixed amount of dollars in a specific security at regular set intervals over a period of time, thereby averaging the cost paid per unit. 6, fiche 5, Anglais, - unit%20cost%20averaging
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- achats périodiques par sommes fixes
1, fiche 5, Français, achats%20p%C3%A9riodiques%20par%20sommes%20fixes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- moyenne d'achat 2, fiche 5, Français, moyenne%20d%27achat
correct, nom féminin
- méthode de la moyenne d'achat 3, fiche 5, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20moyenne%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- inversión periódica de monto constante
1, fiche 5, Espagnol, inversi%C3%B3n%20peri%C3%B3dica%20de%20monto%20constante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- synzyme
1, fiche 6, Anglais, synzyme
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- enzyme mimic 2, fiche 6, Anglais, enzyme%20mimic
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Recently developed techniques of organic synthesis and polymer chemistry [now permit] to synthesize catalysts having enzyme-like activities... sometimes called "synzymes"... It seems most likely... that enzyme mimics(analogues) will need a large complex structure,... as well as any portions of degraded or part-synthesized enzymes which one might hope would retain(or exhibit) particular catalytic ability. The hope derives from the finding that some complex enzymes display more than one catalytic ability, and have different domains with characteristic active sites with specificity for particular substrates and conversions.... Consideration of the development of "synzymes" leads immediately to the question of feasibility at reasonable cost in a reasonable time period. One obvious question is how faithfully must the structure of the enzyme active center be duplicated? 2, fiche 6, Anglais, - synzyme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
There is growing interest in synthetic catalysts that mimic enzymes. Bioorganic chemists study enzyme models with the hope that results of their investigations will aid in the understanding of enzyme mechanism. With the development of industrial catalysis to the point where improvement in selectivity is a central theme in research, many believe that abiotic catalysts constructed with enzymes in mind could be of value in the chemical process industry. 3, fiche 6, Anglais, - synzyme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enzyme artificielle
1, fiche 6, Français, enzyme%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Molécule mimant l'action d'une enzyme naturelle, mais dépourvue de la structure complexe de celle-ci. En effet, les enzymes naturelles sont des protéines, macromolécules de plusieurs milliers d'atomes. Or seule une petite partie de l'enzyme, une cavité dans laquelle se loge un substrat, intervient dans une réaction enzymatique. Les chimistes ont donc synthétisé des composés ne possédant d'analogue à la structure protéinique que des cavités tridimensionnelles dans lesquelles viennent se loger, puis se transformer, des molécules «hôtes» de dimensions moléculaires modérées. 1, fiche 6, Français, - enzyme%20artificielle
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'une des façons de mettre au point une enzyme artificielle est d'essayer de lui faire catalyser une réaction similaire à celle que catalyse une enzyme naturelle bien connue. Cette approche a été utilisée dans le cas des cyclodextrines modifiées pour «imiter» la ribonucléase A du pancréas du bœuf. 1, fiche 6, Français, - enzyme%20artificielle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme d'enzyme artificielle peut être ambigu: il ne s'agit absolument pas de produire des enzymes par synthèse chimique, ni de synthétiser des molécules capables de se substituer aux enzymes naturelles dans leur fonction, mais de fabriquer des catalyseurs «inspirés» des enzymes, aussi efficaces mais différant fondamentalement des catalyseurs usuels par leur organisation dans l'espace. 1, fiche 6, Français, - enzyme%20artificielle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Production Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- predetermined factory overhead rate
1, fiche 7, Anglais, predetermined%20factory%20overhead%20rate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- predetermined overhead rate 2, fiche 7, Anglais, predetermined%20overhead%20rate
correct
- budgeted factory overhead rate 1, fiche 7, Anglais, budgeted%20factory%20overhead%20rate
correct
- budgeted overhead rate 1, fiche 7, Anglais, budgeted%20overhead%20rate
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A rate, based on budgeted factory overhead cost and budgeted activity, that is established before a period begins. 3, fiche 7, Anglais, - predetermined%20factory%20overhead%20rate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion de la production
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coefficient prédéterminé d'imputation des coûts indirects de production
1, fiche 7, Français, coefficient%20pr%C3%A9d%C3%A9termin%C3%A9%20d%27imputation%20des%20co%C3%BBts%20indirects%20de%20production
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coefficient prédéterminé d'imputation des coûts indirects 1, fiche 7, Français, coefficient%20pr%C3%A9d%C3%A9termin%C3%A9%20d%27imputation%20des%20co%C3%BBts%20indirects
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Coefficient servant à imputer les charges indirectes de l'entreprise, d'une usine, d'un atelier ou d'une section, et que l'on détermine dès le début d'un exercice en divisant le total des coûts indirects prévus ou budgétés relativement à la capacité de production choisie à cette fin, par le nombre prévu d'unités d'œuvre correspondant. 1, fiche 7, Français, - coefficient%20pr%C3%A9d%C3%A9termin%C3%A9%20d%27imputation%20des%20co%C3%BBts%20indirects%20de%20production
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fixed time rate
1, fiche 8, Anglais, fixed%20time%20rate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A method of pricing in which the amount payable is determined in accordance with the combined cost of labour, overhead and profit as expressed by a fixed amount by time period. 2, fiche 8, Anglais, - fixed%20time%20rate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 8, La vedette principale, Français
- taux horaire fixe
1, fiche 8, Français, taux%20horaire%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tarif horaire fixe 2, fiche 8, Français, tarif%20horaire%20fixe
correct, nom masculin
- taux fixe basé sur le temps 1, fiche 8, Français, taux%20fixe%20bas%C3%A9%20sur%20le%20temps
correct, nom masculin
- taux fixe au temps 3, fiche 8, Français, taux%20fixe%20au%20temps
correct, voir observation, nom masculin
- taux fixe par période 1, fiche 8, Français, taux%20fixe%20par%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Méthode de tarification selon laquelle le montant à verser est calculé conformément à l'ensemble des frais de main-d'œuvre, des frais généraux et de la marge bénéficiaire, qui sont exprimés selon un montant fixe pour une période précise. 4, fiche 8, Français, - taux%20horaire%20fixe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
taux fixe au temps : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 5, fiche 8, Français, - taux%20horaire%20fixe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Cost Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cost of goods manufactured
1, fiche 9, Anglais, cost%20of%20goods%20manufactured
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The total cost of goods completed in the manufacturing process during an accounting period, including cost of raw materials, labour and overhead; administrative expenses are normally excluded. 2, fiche 9, Anglais, - cost%20of%20goods%20manufactured
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité analytique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coût des produits fabriqués
1, fiche 9, Français, co%C3%BBt%20des%20produits%20fabriqu%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Total des coûts (coût des matières, coût de la main-d'œuvre et autres coûts) engagés par une entreprise industrielle pour fabriquer les produits terminés au cours d'un exercice, à l'exclusion généralement des frais d'administration, des frais de vente et des charges financières. 1, fiche 9, Français, - co%C3%BBt%20des%20produits%20fabriqu%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- average unit cost 1, fiche 10, Anglais, average%20unit%20cost
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- average cost 2, fiche 10, Anglais, average%20cost
correct
- AC 3, fiche 10, Anglais, AC
correct
- AC 3, fiche 10, Anglais, AC
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A cost flow method whereby the cost of an item is determined by applying a weighted average of the cost of all similar items at a point of time or over a period. 4, fiche 10, Anglais, - average%20unit%20cost
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- average cost per unit
- per unit cost
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coût moyen
1, fiche 10, Français, co%C3%BBt%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coût moyen unitaire 4, fiche 10, Français, co%C3%BBt%20moyen%20unitaire
correct, nom masculin
- coût moyen à l'unité 4, fiche 10, Français, co%C3%BBt%20moyen%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9
correct, nom masculin
- coût moyen par article 4, fiche 10, Français, co%C3%BBt%20moyen%20par%20article
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Quotient du coût total des unités acquises ou produites pendant une certaine période par le nombre total de ces unités. 4, fiche 10, Français, - co%C3%BBt%20moyen
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CMo : La lettre «o» s'écrit en indice. 5, fiche 10, Français, - co%C3%BBt%20moyen
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- prix coûtant moyen
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- coste medio
1, fiche 10, Espagnol, coste%20medio
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Coste obtenido dividiendo los costes totales de la empresa por el número de unidades producidas. 1, fiche 10, Espagnol, - coste%20medio
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coste medio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 10, Espagnol, - coste%20medio
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- accounting period
1, fiche 11, Anglais, accounting%20period
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fiscal period 2, fiche 11, Anglais, fiscal%20period
correct
- financial period 3, fiche 11, Anglais, financial%20period
correct
- interim period 2, fiche 11, Anglais, interim%20period
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The period of time for which financial statements are prepared regularly, e.g., week, month, quarter, year. 4, fiche 11, Anglais, - accounting%20period
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In project analysis, the accounting period is generally a year, but it could be any other convenient time period. 5, fiche 11, Anglais, - accounting%20period
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Cost accounting period. 6, fiche 11, Anglais, - accounting%20period
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- période comptable
1, fiche 11, Français, p%C3%A9riode%20comptable
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- période intermédiaire 2, fiche 11, Français, p%C3%A9riode%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Période inférieure à la durée de l'exercice, par exemple un mois, un trimestre ou un semestre, au terme de laquelle l'entité dresse des états financiers (ou établit sa situation intermédiaire) sans clôturer les comptes. 3, fiche 11, Français, - p%C3%A9riode%20comptable
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
«Période comptable» désigne également une période d'un an et correspond alors à «exercice». 3, fiche 11, Français, - p%C3%A9riode%20comptable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Finanzas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- período contable
1, fiche 11, Espagnol, per%C3%ADodo%20contable
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Período que cubre generalmente un estado o cuenta de las operaciones. 2, fiche 11, Espagnol, - per%C3%ADodo%20contable
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ejemplos: un mes ... cuatro semanas; un trimestre ... 26 semanas; un año; cualquier período irregular, como el que cubre una contabilidad. 2, fiche 11, Espagnol, - per%C3%ADodo%20contable
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En el ánalisis de proyectos, el período contable es de un año, en general, pero podría ser cualquier otro período conveniente. 3, fiche 11, Espagnol, - per%C3%ADodo%20contable
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lower of cost or market
1, fiche 12, Anglais, lower%20of%20cost%20or%20market
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- LOCOM 2, fiche 12, Anglais, LOCOM
correct
- LCM 3, fiche 12, Anglais, LCM
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- lower of cost and market 4, fiche 12, Anglais, lower%20of%20cost%20and%20market
correct
- LOCAM 2, fiche 12, Anglais, LOCAM
correct
- LOCAM 2, fiche 12, Anglais, LOCAM
- lower of cost or market method 2, fiche 12, Anglais, lower%20of%20cost%20or%20market%20method
correct
- lower of cost and market method 2, fiche 12, Anglais, lower%20of%20cost%20and%20market%20method
correct
- cost or market, whichever is lower 5, fiche 12, Anglais, cost%20or%20market%2C%20whichever%20is%20lower
correct
- cost or market whichever is lower 2, fiche 12, Anglais, cost%20or%20market%20whichever%20is%20lower
correct
- cost or market, whichever is the lower 6, fiche 12, Anglais, cost%20or%20market%2C%20whichever%20is%20the%20lower
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A method of valuing items of inventory or marketable securities, under which losses inherent in declines of market prices below cost are recognized in the period in which such declines occur. 7, fiche 12, Anglais, - lower%20of%20cost%20or%20market
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- méthode de la moindre valeur
1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20moindre%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- évaluation à la moindre valeur 1, fiche 12, Français, %C3%A9valuation%20%C3%A0%20la%20moindre%20valeur
correct, nom féminin
- méthode de la valeur minimale 2, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20valeur%20minimale
correct, nom féminin
- méthode d'évaluation à la valeur minimale 3, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20%C3%A0%20la%20valeur%20minimale
correct, nom féminin
- méthode d'évaluation au coût ou à la valeur du marché, selon le moins élevé des deux 3, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20au%20co%C3%BBt%20ou%20%C3%A0%20la%20valeur%20du%20march%C3%A9%2C%20selon%20le%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9%20des%20deux
correct, nom féminin
- évaluation au coût ou à la valeur du marché, selon le moins élevé des deux 1, fiche 12, Français, %C3%A9valuation%20au%20co%C3%BBt%20ou%20%C3%A0%20la%20valeur%20du%20march%C3%A9%2C%20selon%20le%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9%20des%20deux
nom féminin
- évaluation au plus faible du coût et de la valeur de marché 1, fiche 12, Français, %C3%A9valuation%20au%20plus%20faible%20du%20co%C3%BBt%20et%20de%20la%20valeur%20de%20march%C3%A9
nom féminin
- évaluation au moindre du coût et de la valeur marchande 1, fiche 12, Français, %C3%A9valuation%20au%20moindre%20du%20co%C3%BBt%20et%20de%20la%20valeur%20marchande
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste, dans l'application du principe de prudence, à évaluer certains biens (par exemple les stocks et les titres de placements) à leur coût historique ou à leur valeur marchande, selon le moins élevé des deux. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20moindre%20valeur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
- Engineering
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- project brief
1, fiche 13, Anglais, project%20brief
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- design brief 2, fiche 13, Anglais, design%20brief
correct, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The project embodiment of the selected option for fulfillment of a requirement and the sole means of seeking approval of a major Crown project. It becomes an Agreement when approved by TB. 3, fiche 13, Anglais, - project%20brief
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Product Specifications and Project Briefs. The starting point for a new product should always be some kind of "specification".... The product specification usually forms a part of a larger document, the project brief(or "design brief").... [It is] important that the work is completed within a period of time and at a cost which will enable the product to stand a chance of becoming a commercial success. Information about the time and cost constraints is a major element of the project brief. 4, fiche 13, Anglais, - project%20brief
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
... a design brief should be prepared. The purpose of this document ... is to give guidance about the resources available for the design work and to confirm the specification which the new product must satisfy. 4, fiche 13, Anglais, - project%20brief
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Although "design brief" and "project brief" are sometimes used as synonyms at times, a "design brief" is actually a project brief for a design project. 5, fiche 13, Anglais, - project%20brief
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 6, fiche 13, Anglais, - project%20brief
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
- Ingénierie
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mémoire explicatif
1, fiche 13, Français, m%C3%A9moire%20explicatif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- énoncé de projet 2, fiche 13, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20projet
nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La préparation du dossier préliminaire de conception ... comprend les dessins préliminaires, le mémoire explicatif, le devis sommaire et l'estimation préliminaire. 1, fiche 13, Français, - m%C3%A9moire%20explicatif
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Incorporation de projet correspondant à la solution qui a été choisie pour combler un besoin et seul moyen de demander l'approbation d'un projet majeur de la Couronne. Il devient mémoire d'entente lorsqu'approuvé par le Conseil du Trésor. 3, fiche 13, Français, - m%C3%A9moire%20explicatif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
- Real Estate
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- capital cost
1, fiche 14, Anglais, capital%20cost
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The cost of an item that remains useful beyond the acquisition period. 2, fiche 14, Anglais, - capital%20cost
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... while businesses would welcome the installation of remote terminal systems on their premises by the deposit-taking institutions, particularly if the latter pay part or all of the capital costs, they will probably want to use the terminals to capture more than just value data. 3, fiche 14, Anglais, - capital%20cost
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Capital costs include depreciable property, such as tangible capital assets (physical infrastructure and equipment, for example), as well as non-depreciable assets, such as land. 2, fiche 14, Anglais, - capital%20cost
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
capital cost: term used by Parks Canada. 4, fiche 14, Anglais, - capital%20cost
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
capital cost: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 14, Anglais, - capital%20cost
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coût en capital
1, fiche 14, Français, co%C3%BBt%20en%20capital
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- coût d'investissements 2, fiche 14, Français, co%C3%BBt%20d%27investissements
correct, nom masculin, normalisé
- coût d'investissement 3, fiche 14, Français, co%C3%BBt%20d%27investissement
correct, nom masculin, normalisé
- frais d'investissements 4, fiche 14, Français, frais%20d%27investissements
correct, nom masculin
- frais d'investissement 5, fiche 14, Français, frais%20d%27investissement
correct, nom masculin
- coût d'immobilisation 6, fiche 14, Français, co%C3%BBt%20d%27immobilisation
correct, nom masculin
- coût d'immobilisations 7, fiche 14, Français, co%C3%BBt%20d%27immobilisations
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Coût d'un bien qui demeure utile au-delà de la période d’acquisition. 2, fiche 14, Français, - co%C3%BBt%20en%20capital
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] alors que les entreprises accueilleraient avec plaisir dans leurs locaux l'installation par les institutions de dépôts de systèmes de terminaux télécommandés, surtout si ces dernières défrayent une partie ou la totalité des coûts d'immobilisation, elles voudront probablement s'en servir pour emmagasiner des données autres que les données sur la valeur. 8, fiche 14, Français, - co%C3%BBt%20en%20capital
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les coûts en capital comprennent les biens amortissables comme les immobilisations (les infrastructures matérielles et l'équipement, par exemple) ainsi que les biens non amortissables comme les terrains. 2, fiche 14, Français, - co%C3%BBt%20en%20capital
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
coûts d'immobilisation : terme en usage à Parcs Canada. 9, fiche 14, Français, - co%C3%BBt%20en%20capital
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
coût en capital; coût d'investissements; coût d'investissement : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 10, fiche 14, Français, - co%C3%BBt%20en%20capital
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bienes raíces
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- costo de inversión
1, fiche 14, Espagnol, costo%20de%20inversi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- costos de inversión
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Economic Planning
- Investment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cost stream
1, fiche 15, Anglais, cost%20stream
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- stream of costs 2, fiche 15, Anglais, stream%20of%20costs
- time stream of costs 3, fiche 15, Anglais, time%20stream%20of%20costs
- cost flow 4, fiche 15, Anglais, cost%20flow
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A series of cost values extending over a period of time, generally several years. 5, fiche 15, Anglais, - cost%20stream
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In the current year, an estimated $300,000 is required for engineering studies, followed in the two ensuing years by $750,000 and $1,500,000 for construction of the dam and irrigation facilities respectively. The present value of this cost stream of dam and irrigation facilities is $2,221,500 at a 10 per cent discount rate. 2, fiche 15, Anglais, - cost%20stream
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Planification économique
- Investissements et placements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- flux de coûts
1, fiche 15, Français, flux%20de%20co%C3%BBts
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Inversiones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- corriente de costos
1, fiche 15, Espagnol, corriente%20de%20costos
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Es una serie de valores de costos que se extiende durante un cierto período, en general de varios años. 1, fiche 15, Espagnol, - corriente%20de%20costos
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Accounting
- Economic Planning
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- economic life
1, fiche 16, Anglais, economic%20life
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- useful life 2, fiche 16, Anglais, useful%20life
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The period of time over which a fixed asset can efficiently be kept in use. 3, fiche 16, Anglais, - economic%20life
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Distinguished from "physical life", a period often longer, during which a fixed asset can continue to function notwithstanding its acquired obsolescence, inefficient operation, high cost of maintenance, or obsolete product. 4, fiche 16, Anglais, - economic%20life
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
economic life: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 16, Anglais, - economic%20life
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité
- Planification économique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- durée économique
1, fiche 16, Français, dur%C3%A9e%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- vie utile 2, fiche 16, Français, vie%20utile
correct, nom féminin
- durée de vie 3, fiche 16, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom féminin
- durée d'utilisation 4, fiche 16, Français, dur%C3%A9e%20d%27utilisation
correct, nom féminin
- durée utile 5, fiche 16, Français, dur%C3%A9e%20utile
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle on estime qu'il demeurera rentable pour l'entité d'utiliser une immobilisation donnée moyennant des réparations normales et un entretien normal. 1, fiche 16, Français, - dur%C3%A9e%20%C3%A9conomique
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- durée de vie utile
- durée de vie économique
- durée de rentabilité
- période de rentabilité
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Planificación económica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- vida económica
1, fiche 16, Espagnol, vida%20econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- vida útil 2, fiche 16, Espagnol, vida%20%C3%BAtil
correct, nom féminin
- vida técnica 3, fiche 16, Espagnol, vida%20t%C3%A9cnica
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
El período durante el cual un activo fijo tiene capacidad para rendir servicios a su propietario. Se distingue de la «vida física», período a menudo más prolongado, durante el cual un activo fijo puede seguir funcionando, pese a la obsolencia adquirida, operación ineficiente, elevado costo de mantenimiento o producto obsoleto. 4, fiche 16, Espagnol, - vida%20econ%C3%B3mica
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
vida económica; vida útil: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 16, Espagnol, - vida%20econ%C3%B3mica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cost comparison
1, fiche 17, Anglais, cost%20comparison
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the cost comparison over the longer period is to capture any cost changes that will occur in later years; for example, after leases and contracts expire and are renewed and as capital assets are replaced. 1, fiche 17, Anglais, - cost%20comparison
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- comparaison des coûts
1, fiche 17, Français, comparaison%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La comparaison des coûts sur une période plus longue a pour objet de mettre en lumière les variations de coûts qui surviendront lors d'exercices subséquents, par exemple à la suite de l'échéance puis du renouvellement des baux et des contrats, de même qu'au fil du remplacement des immobilisations. 1, fiche 17, Français, - comparaison%20des%20co%C3%BBts
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- basic operating projection 1, fiche 18, Anglais, basic%20operating%20projection
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
These projections [basic operating projections] include a conservative estimate of the sales, cost and profit figures you expect to achieve over the period. 1, fiche 18, Anglais, - basic%20operating%20projection
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- prévision d'exploitation de base
1, fiche 18, Français, pr%C3%A9vision%20d%27exploitation%20de%20base
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- statement of operations and departmental net financial position
1, fiche 19, Anglais, statement%20of%20operations%20and%20departmental%20net%20financial%20position
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The purposes of the statement of operations and departmental net financial position are... to report the expenses by major program or function, revenues by major type and the net cost of operations for the reporting period(normally the year ending March 31)... 1, fiche 19, Anglais, - statement%20of%20operations%20and%20departmental%20net%20financial%20position
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- état des résultats et de la situation financière nette ministérielle
1, fiche 19, Français, %C3%A9tat%20des%20r%C3%A9sultats%20et%20de%20la%20situation%20financi%C3%A8re%20nette%20minist%C3%A9rielle
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'état des résultats et de la situation financière nette ministérielle a pour objet [...] de présenter les charges par principal programme ou fonction, les revenus par type et le coût de fonctionnement net, pour la période visée (habituellement pour l'exercice s'étant terminé le 31 mars). 1, fiche 19, Français, - %C3%A9tat%20des%20r%C3%A9sultats%20et%20de%20la%20situation%20financi%C3%A8re%20nette%20minist%C3%A9rielle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-01-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- statement of change in departmental net debt
1, fiche 20, Anglais, statement%20of%20change%20in%20departmental%20net%20debt
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the statement of change in departmental net debt is to explain the difference between the department's or the agency's net cost of operations reported in the statement of operations and departmental net financial position and the change in departmental net debt for the reporting period. 1, fiche 20, Anglais, - statement%20of%20change%20in%20departmental%20net%20debt
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- état de la variation de la dette nette ministérielle
1, fiche 20, Français, %C3%A9tat%20de%20la%20variation%20de%20la%20dette%20nette%20minist%C3%A9rielle
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'état de la variation de la dette nette ministérielle a pour objet d'expliquer la différence entre le coût de fonctionnement net présenté dans l'état des résultats et de la situation financière nette ministérielle et la variation de la dette nette ministérielle pour la période visée. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9tat%20de%20la%20variation%20de%20la%20dette%20nette%20minist%C3%A9rielle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Market Prices
- Commercial Law
- Government Contracts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- negotiated final overhead rates 1, fiche 21, Anglais, negotiated%20final%20overhead%20rates
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A percentage or dollar factor which expresses the ratio(s) mutually agreed upon by the Government and the contractor, at the close of a regularly stated period(preferably the contractor's fiscal year) of indirect expense incurred in the period of direct labour, manufacturing cost, cost of sales, or other appropriate base of the same period. Such rate is used as a means of determining the amount of reimbursement under a contract for the applicable indirect costs. 1, fiche 21, Anglais, - negotiated%20final%20overhead%20rates
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Droit commercial
- Marchés publics
Fiche 21, La vedette principale, Français
- taux de frais généraux définitifs négociés
1, fiche 21, Français, taux%20de%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20d%C3%A9finitifs%20n%C3%A9goci%C3%A9s
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Facteur, en pourcentage ou en dollars, représentant la(les) proportions(s) acceptée(s) d'un commun accord par le gouvernement et l'entrepreneur, à la clôture d'une période régulière désignée (de préférence, l'année d'exercice de l'entrepreneur), des charges indirectes, durant ladite période relativement à la main-d'œuvre directe, aux frais de fabrication, au prix revient de distribution, ou selon toute autre base appropriée pour la même période. Ces taux servent à déterminer le montant à rembourser au titre d'un contrat pour les frais indirects pertinents. 1, fiche 21, Français, - taux%20de%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20d%C3%A9finitifs%20n%C3%A9goci%C3%A9s
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Production Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- friction-cost method
1, fiche 22, Anglais, friction%2Dcost%20method
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A method of estimating the cost of the production loss resulting from the absence of an employee during the period needed by the organization to replace the employee and return to the initial level of productivity. 1, fiche 22, Anglais, - friction%2Dcost%20method
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
friction-cost method: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 22, Anglais, - friction%2Dcost%20method
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Gestion de la production
Fiche 22, La vedette principale, Français
- méthode du coût de friction
1, fiche 22, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20de%20friction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’estimation du coût de la perte de production engendrée par l’absence d’un employé durant la période nécessaire à l’organisation pour le remplacer et retrouver le niveau de productivité initial. 1, fiche 22, Français, - m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20de%20friction
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
méthode du coût de friction : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 22, Français, - m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20de%20friction
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Finance
- Economic Fluctuations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- inflation rate
1, fiche 23, Anglais, inflation%20rate
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- rate of inflation 2, fiche 23, Anglais, rate%20of%20inflation
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Rhythm of variation of the cost of living index or the general price index. It is generally measured on a monthly basis with the result being given over a twelve month period and over the period that has elapsed since the beginning of the current year, comparing the figures with the corresponding figure for the previous year in both cases. 3, fiche 23, Anglais, - inflation%20rate
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
annual rate of inflation. 4, fiche 23, Anglais, - inflation%20rate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Finances
- Fluctuations économiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- taux d'inflation
1, fiche 23, Français, taux%20d%27inflation
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Rythme de variation de l'indice général des prix ou du coût de la vie. Il est calculé mensuellement et offre le résultat pour les douze derniers mois et la période écoulée depuis le 1er janvier d'une année pour permettre la comparaison avec les données de l'année précédente. 2, fiche 23, Français, - taux%20d%27inflation
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
taux d'inflation annuel. 3, fiche 23, Français, - taux%20d%27inflation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Fluctuaciones económicas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- tasa de inflación
1, fiche 23, Espagnol, tasa%20de%20inflaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ritmo de variación del índice de coste de la vida o general de precios. Suele medirse mensualmente dando el resultado para los últimos doce meses y para el periodo transcurrido desde el 1 de enero de ese año, en ambos casos comparando con los datos del año anterior. 2, fiche 23, Espagnol, - tasa%20de%20inflaci%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
tasa de inflación anual. 3, fiche 23, Espagnol, - tasa%20de%20inflaci%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Preservation and Canning
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fruit storage
1, fiche 24, Anglais, fruit%20storage
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dovex Fruit Company is in the Wenatchee Valley---the heart of Washington State's premier apple and pear growing region. Dovex's warehouse needed to be completed within a certain time period, and it had to have a controlled atmosphere suitable for fruit storage. Using the Thermomass Building Insulation System, this fruit storage warehouse was completed on time and has the ability to keep the different fruit storage areas at the appropriate temperatures in a cost effective way. 1, fiche 24, Anglais, - fruit%20storage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- entreposage des fruits
1, fiche 24, Français, entreposage%20des%20fruits
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Entreposage des fruits en chambre froide : les pêches, les nectarines et les abricots sont refroidis rapidement après cueillette (dans la demi-journée) entre 0 et 8°C. Ils sont stockés en chambre froide et déstockés en fonction des commandes clients. 1, fiche 24, Français, - entreposage%20des%20fruits
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento de frutas
1, fiche 24, Espagnol, almacenamiento%20de%20frutas
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sell products below cost
1, fiche 25, Anglais, sell%20products%20below%20cost
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The predatory pricing provisions address situations in which a firm engages in a policy of selling products below cost for a sufficiently long period of time to eliminate or deter rivals as competitors, and subsequently raises prices or otherwise harms the competitive process. 2, fiche 25, Anglais, - sell%20products%20below%20cost
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- sell product below cost
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vente
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Commerce
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vendre des produits à un prix inférieur aux coûts
1, fiche 25, Français, vendre%20des%20produits%20%C3%A0%20un%20prix%20inf%C3%A9rieur%20aux%20co%C3%BBts
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les dispositions sur les prix d'éviction traitent des situations où une entreprise a pour politique de vendre des produits à un prix inférieur aux coûts pendant une période suffisamment longue pour éliminer ou dissuader des concurrents, puis augmenter les prix ou autrement entraver le processus concurrentiel. 2, fiche 25, Français, - vendre%20des%20produits%20%C3%A0%20un%20prix%20inf%C3%A9rieur%20aux%20co%C3%BBts
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- deter rivals as competitors
1, fiche 26, Anglais, deter%20rivals%20as%20competitors
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The predatory pricing provisions address situations in which a firm engages in a policy of selling products below cost for a sufficiently long period of time to eliminate or deter rivals as competitors and subsequently raises prices or otherwise harms the competitive process. 2, fiche 26, Anglais, - deter%20rivals%20as%20competitors
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- éliminer des rivaux
1, fiche 26, Français, %C3%A9liminer%20des%20rivaux
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- dissuader des concurrents 2, fiche 26, Français, dissuader%20des%20concurrents
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La disposition sur les prix d'éviction traite des situations où une entreprise vend des produits à un prix inférieur aux coûts pendant une période suffisamment longue pour éliminer des rivaux ou les dissuader de devenir des concurrents, pour ensuite augmenter les prix ou entraver le processus concurrentiel par d'autres moyens. 3, fiche 26, Français, - %C3%A9liminer%20des%20rivaux
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Cost Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- period costs
1, fiche 27, Anglais, period%20costs
correct, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A cost charged directly as expense in the period in which it is incurred and not included in the determination of inventories and cost of goods sold. 2, fiche 27, Anglais, - period%20costs
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Period costs are related more closely to periods of time than to products produced. These costs cannot be traced directly to the production of a specific product. For this reason, period costs are expensed (deducted from revenues) in the period in which they are incurred. 3, fiche 27, Anglais, - period%20costs
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
period costs: term usually used in the plural. 4, fiche 27, Anglais, - period%20costs
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- period cost
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité analytique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- coûts non incorporables
1, fiche 27, Français, co%C3%BBts%20non%20incorporables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- frais non incorporables 1, fiche 27, Français, frais%20non%20incorporables
correct, nom masculin, pluriel
- charges non incorporables 1, fiche 27, Français, charges%20non%20incorporables
correct, nom féminin, pluriel
- coûts de période 1, fiche 27, Français, co%C3%BBts%20de%20p%C3%A9riode
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Coûts qu'il convient de passer en charges au cours de l'exercice où ils sont engagés au lieu de les inscrire à l'actif ou de les incorporer au coût des stocks. 1, fiche 27, Français, - co%C3%BBts%20non%20incorporables
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit généralement de frais de vente ou de frais d'administration qui ont peu de rapport avec l'acquisition des marchandises ou la fabrication des produits. Ces coûts sont davantage imputables à l'exercice qu'aux marchandises ou aux produits. 1, fiche 27, Français, - co%C3%BBts%20non%20incorporables
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Pris dans un sens large, le terme «period costs» désigne tous les coûts passés en charges durant l'exercice au cours duquel ils sont engagés. 1, fiche 27, Français, - co%C3%BBts%20non%20incorporables
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
coûts non incorporables; charges non incorporables : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 27, Français, - co%C3%BBts%20non%20incorporables
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
frais non incorporables : terme toujours utilisé au pluriel. 2, fiche 27, Français, - co%C3%BBts%20non%20incorporables
Record number: 27, Textual support number: 5 OBS
Sous l'influence de l'anglais, on trouve de plus en plus l'expression «coûts de période» en français. 1, fiche 27, Français, - co%C3%BBts%20non%20incorporables
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- coût de période
- charge non incorporable
- coût non incorporable
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- actuarial gain
1, fiche 28, Anglais, actuarial%20gain
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- experience gain 2, fiche 28, Anglais, experience%20gain
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The positive difference between actual results and those expected during the period between two actuarial valuations of a pension plan, which is determined by using the same actuarial assumptions, actuarial cost method and terms of the plan as those employed in the earlier of the two valuations. 3, fiche 28, Anglais, - actuarial%20gain
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In respect of a plan, the aggregate of the experience gain of the plan, the amount by which the going concern liabilities of the plan decrease as a result of the amendment to the plan, and the amount by which the going concern liabilities of the plan increase as a result of a change in the methods or bases of valuation of the plan. 4, fiche 28, Anglais, - actuarial%20gain
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gain actuariel
1, fiche 28, Français, gain%20actuariel
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Écart positif entre les résultats obtenus et les prévisions pour la période comprise entre deux évaluations actuarielles d'un régime de retraite, déterminé en utilisant le même ensemble d'hypothèses actuarielles et la même méthode d'évaluation actuarielle. 2, fiche 28, Français, - gain%20actuariel
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un régime, le total des montants suivants : le gain actuariel courant du régime; le montant, par la suite de la modification du régime, de la réduction de son passif évalué sur une base de permanence; le montant, par suite de la modification des méthodes ou des bases d'évaluation de régime, de la réduction du passif évalué sur une base de permanence ou de l'augmentation de l'actif évalué sur une base de permanence. 3, fiche 28, Français, - gain%20actuariel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Financial Accounting
- Pensions and Annuities
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- normal actuarial cost
1, fiche 29, Anglais, normal%20actuarial%20cost
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The portion of the actuarial present value of pension plan benefits and expenses, other than a payment in respect of an unfunded actuarial liability, that is allocated to a particular period by any actuarial cost method designed to allocate such actuarial present value in full by retirement age. 2, fiche 29, Anglais, - normal%20actuarial%20cost
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Actuariat
- Comptabilité générale
- Pensions et rentes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cotisation d'exercice
1, fiche 29, Français, cotisation%20d%27exercice
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de la valeur actuarielle des engagements d'un régime de retraite qui est attribuée à un exercice donné à l'aide d'une méthode d'évaluation actuarielle. 1, fiche 29, Français, - cotisation%20d%27exercice
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ce montant constitue généralement la somme que doivent verser l'employeur et, le cas échéant, les salariés pour permettre l'acquittement des prestations prévues par le régime au titre des services rendus pendant l'exercice considéré. 1, fiche 29, Français, - cotisation%20d%27exercice
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Accounting
- Inventory and Material Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- first in, first out
1, fiche 30, Anglais, first%20in%2C%20first%20out
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- FIFO 1, fiche 30, Anglais, FIFO
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- first-in, first-out method 2, fiche 30, Anglais, first%2Din%2C%20first%2Dout%20method
correct
- FIFO method 3, fiche 30, Anglais, FIFO%20method
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A cost flow method whereby the cost of items sold or consumed during a period is computed as though the items were sold or consumed in order of their acquisition. 4, fiche 30, Anglais, - first%20in%2C%20first%20out
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
first in, first out; FIFO: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 30, Anglais, - first%20in%2C%20first%20out
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 30, La vedette principale, Français
- méthode du premier entré, premier sorti
1, fiche 30, Français, m%C3%A9thode%20du%20premier%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PEPS 2, fiche 30, Français, PEPS
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- premier entré, premier sorti 3, fiche 30, Français, premier%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
correct, nom masculin
- PEPS 1, fiche 30, Français, PEPS
correct, nom masculin
- PEPS 1, fiche 30, Français, PEPS
- méthode de l'épuisement successif 1, fiche 30, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9puisement%20successif
correct, nom féminin
- épuisement successif 4, fiche 30, Français, %C3%A9puisement%20successif
correct, nom masculin
- méthode du PEPS 5, fiche 30, Français, m%C3%A9thode%20du%20PEPS
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'évaluation des stocks (et parfois des titres de placement) qui consiste à attribuer aux articles encore en stock (ou aux titres en main) les coûts les plus récents. 6, fiche 30, Français, - m%C3%A9thode%20du%20premier%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode qui repose sur l'hypothèse que l'entité vend les articles stockés (ou les titres qu'elle détient) dans l'ordre où elle les a achetés, les articles (ou les titres) vendus sont évalués aux coûts les plus anciens. 6, fiche 30, Français, - m%C3%A9thode%20du%20premier%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
méthode du premier entré, premier sorti; PEPS : termes extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 7, fiche 30, Français, - m%C3%A9thode%20du%20premier%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- méthode fifo
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- FIFO
1, fiche 30, Espagnol, FIFO
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- primeras entradas, primeras salidas 2, fiche 30, Espagnol, primeras%20entradas%2C%20primeras%20salidas
correct, nom féminin, pluriel
- PEPS 2, fiche 30, Espagnol, PEPS
nom féminin, pluriel
- PEPS 2, fiche 30, Espagnol, PEPS
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Método de valoración de inventarios y de asignación de costes que supone que los productos o materiales salen de los almacenes por el orden cronológico de entrada, y por tanto el valor de balance de los inventarios está constituido por el coste de los últimos elementos adquiridos. El método FIFO, en situaciones inflacionarias, produce unos beneficios más altos que otros métodos como el LIFO. 1, fiche 30, Espagnol, - FIFO
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
FIFO: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 30, Espagnol, - FIFO
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- primero dentro, primero fuera
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cost of carry
1, fiche 31, Anglais, cost%20of%20carry
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- carrying cost 2, fiche 31, Anglais, carrying%20cost
correct
- carrying charges 3, fiche 31, Anglais, carrying%20charges
correct, pluriel
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[The] cost of storing a physical commodity or holding a financial instrument over a period of time. 4, fiche 31, Anglais, - cost%20of%20carry
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
These charges include insurance, storage, and interest on the deposited funds, as well as other incidental costs. 4, fiche 31, Anglais, - cost%20of%20carry
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 31, La vedette principale, Français
- coût du portage
1, fiche 31, Français, co%C3%BBt%20du%20portage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- coût de portage 2, fiche 31, Français, co%C3%BBt%20de%20portage
correct, nom masculin
- coût de détention 3, fiche 31, Français, co%C3%BBt%20de%20d%C3%A9tention
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Différence entre ce qu'il en coûte pour détenir un actif (coût de financement, de stockage, d'assurance, de manipulation, etc.) et l'intérêt ou autre avantage que produit cet actif pendant une période de détention donnée. 4, fiche 31, Français, - co%C3%BBt%20du%20portage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, le prix à terme d'un actif est le prix au comptant majoré du coût du portage. Dans le cas d'obligations détenues, si le coût du financement est inférieur à l'intérêt produit, on dit que l'actif a un coût de portage positif. Il devient négatif si le coût du financement est supérieur à l'intérêt. 4, fiche 31, Français, - co%C3%BBt%20du%20portage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- coste neto de financiación
1, fiche 31, Espagnol, coste%20neto%20de%20financiaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- coste del transporte 2, fiche 31, Espagnol, coste%20del%20transporte
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En futuros, es la diferencia entre el tipo de interés para el periodo que media entre el momento de comprar el futuro y cuando éste se ejercita, y la TIR [tasa interna de rentabilidad] del activo a comprar. Cuando la curva de rendimientos es normal, este coste es negativo, y el precio de los futuros resulta inferior al precio de contado. 1, fiche 31, Espagnol, - coste%20neto%20de%20financiaci%C3%B3n
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- costo neto de financiación
- costo del transporte
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cost of goods sold
1, fiche 32, Anglais, cost%20of%20goods%20sold
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- COGS 2, fiche 32, Anglais, COGS
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- cost of sales 3, fiche 32, Anglais, cost%20of%20sales
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The beginning inventory plus purchases less ending inventory. 4, fiche 32, Anglais, - cost%20of%20goods%20sold
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Cost of goods sold is [a] portion of the income statement for a merchandising business. [It] shows the cost to the seller of buying the goods which it sold to customers. Computation of cost of goods sold involves knowing the cost of beginning and ending inventories of the accounting period and the cost of goods purchased during the period. 5, fiche 32, Anglais, - cost%20of%20goods%20sold
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Commerce
Fiche 32, La vedette principale, Français
- coût des marchandises vendues
1, fiche 32, Français, co%C3%BBt%20des%20marchandises%20vendues
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CMV 2, fiche 32, Français, CMV
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- coût des ventes 3, fiche 32, Français, co%C3%BBt%20des%20ventes
correct, nom masculin
- coût d'achat des marchandises vendues 2, fiche 32, Français, co%C3%BBt%20d%27achat%20des%20marchandises%20vendues
correct, nom masculin, France
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dans une entreprise commerciale, chiffre égal au stock initial de marchandises, augmenté des achats de l'exercice et diminué du stock final de marchandises. 2, fiche 32, Français, - co%C3%BBt%20des%20marchandises%20vendues
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le coût des marchandises vendues, déduit du chiffre d'affaires, permet de déterminer la marge brute (ou marge commerciale). 2, fiche 32, Français, - co%C3%BBt%20des%20marchandises%20vendues
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-07-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
- Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- experience loss
1, fiche 33, Anglais, experience%20loss
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- actuarial deficit 2, fiche 33, Anglais, actuarial%20deficit
correct
- experience deficiency 3, fiche 33, Anglais, experience%20deficiency
correct
- actuarial loss 4, fiche 33, Anglais, actuarial%20loss
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The negative difference between actual results and those expected during the period between two actuarial valuations of a pension plan, which is determined by using the same actuarial assumptions, actuarial cost method and terms of the plan as those employed in the earlier of the two valuations. 5, fiche 33, Anglais, - experience%20loss
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
- Comptabilité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- perte actuarielle
1, fiche 33, Français, perte%20actuarielle
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Écart négatif entre les résultats obtenus et les prévisions pour la période comprise entre deux évaluations actuarielles d'un régime de retraite, déterminé en utilisant le même ensemble d'hypothèses actuarielles et la même méthode d'évaluation actuarielle. 2, fiche 33, Français, - perte%20actuarielle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Práctica actuarial
- Pensiones y rentas
- Contabilidad
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- pérdida actuarial
1, fiche 33, Espagnol, p%C3%A9rdida%20actuarial
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Business and Administrative Documents
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- manufacturing statement
1, fiche 34, Anglais, manufacturing%20statement
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- cost of goods manufactured statement 2, fiche 34, Anglais, cost%20of%20goods%20manufactured%20statement
correct
- cost of goods manufactured schedule 3, fiche 34, Anglais, cost%20of%20goods%20manufactured%20schedule
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A financial statement for a period showing particulars of the cost of the goods manufactured. 4, fiche 34, Anglais, - manufacturing%20statement
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 34, La vedette principale, Français
- état du coût de fabrication
1, fiche 34, Français, %C3%A9tat%20du%20co%C3%BBt%20de%20fabrication
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- tableau du coût de production 1, fiche 34, Français, tableau%20du%20co%C3%BBt%20de%20production
correct, nom masculin
- tableau du coût des produits fabriqués 1, fiche 34, Français, tableau%20du%20co%C3%BBt%20des%20produits%20fabriqu%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Tableau ou état financier où figurent les éléments du coût des produits facriqués au cours d'une période. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9tat%20du%20co%C3%BBt%20de%20fabrication
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- estado de fabricación
1, fiche 34, Espagnol, estado%20de%20fabricaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Military Finances
- Employment Benefits
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- basic food cost
1, fiche 35, Anglais, basic%20food%20cost
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- BFC 2, fiche 35, Anglais, BFC
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The BFC [basic food cost] is the standard food cost of one meal-day (ration), specific to each Unit Food Services organization providing static, camp[-]based feeding and shipboard feeding. ... A breakfast meal is accounted as 20% of the BFC and a lunch or dinner meal as 40% of the BFC. ... It is obtained by costing typical menu items for each meal, using standard recipes and standard serving sizes. 3, fiche 35, Anglais, - basic%20food%20cost
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
[The BFC is published] annually for domestic operations or twice per year for out-of-country operations.... The BFC is the cost of the standard meal entitlement pattern that is adjusted by the diner consumption pattern and a regional factor that is applicable to the location of the contracted activity. The resulting cost is increased by the projected inflation rate for food for the coming year/period. 4, fiche 35, Anglais, - basic%20food%20cost
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Finances militaires
- Avantages sociaux
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 35, La vedette principale, Français
- coût de base des vivres
1, fiche 35, Français, co%C3%BBt%20de%20base%20des%20vivres
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CBV 2, fiche 35, Français, CBV
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit du coût standard d'un jour-repas (une ration) pour chacun des Services d'alimentation qui dessert des emplacements fixes, en garnison ou à bord de navires. [...] Les [...] déjeuners représentent 20 p. 100 du CBV [coût de base des vivres], tandis que les repas du midi et du soir en représentent 40 p. 100. [...] Ce coût est obtenu en établissant le coût de produits types du menu pour chacun des repas, en utilisant des recettes et des portions standard. 3, fiche 35, Français, - co%C3%BBt%20de%20base%20des%20vivres
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
[On] publie chaque année le CBV afférent aux opérations nationales ou deux fois par année, en ce qui concerne les opérations à l'étranger. [...] Le CBV est le coût du modèle de repas standard admissible qui est rajusté selon la tendance de la consommation et par un facteur régional s'appliquant à l'endroit prévu au contrat. Le coût résultant est indexé au taux d'inflation prévu pour les produits alimentaires au cours de l'année suivante. 4, fiche 35, Français, - co%C3%BBt%20de%20base%20des%20vivres
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d'alimentation. 5, fiche 35, Français, - co%C3%BBt%20de%20base%20des%20vivres
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Accounting
- Inventory and Material Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- last in, first out
1, fiche 36, Anglais, last%20in%2C%20first%20out
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- LIFO 2, fiche 36, Anglais, LIFO
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- last in, first out method 3, fiche 36, Anglais, last%20in%2C%20first%20out%20method
correct
- LIFO method 3, fiche 36, Anglais, LIFO%20method
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A cost flow method whereby the cost of items sold or consumed during a period is deemed to be the cost of the most recent acquisitions. 4, fiche 36, Anglais, - last%20in%2C%20first%20out
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dernier entré, premier sorti
1, fiche 36, Français, dernier%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- DEPS 2, fiche 36, Français, DEPS
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- méthode du dernier entré, premier sorti 2, fiche 36, Français, m%C3%A9thode%20du%20dernier%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
correct, nom féminin
- méthode DEPS 2, fiche 36, Français, m%C3%A9thode%20DEPS
correct, nom féminin
- méthode de l'épuisement à rebours 2, fiche 36, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9puisement%20%C3%A0%20rebours
nom féminin, vieilli
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'évaluation des stocks (et parfois des titres de placement) qui consiste à attribuer aux articles en stock (ou aux titres en main) les coûts les plus anciens. 2, fiche 36, Français, - dernier%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode, qui part du principe que les coûts les plus récents, doivent être ceux que l'on doit tenter de rapprocher des produits, les articles (ou titres) vendus au cours d'un exercice sont évalués aux coûts les plus récents. 2, fiche 36, Français, - dernier%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- méthode lifo
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- últimas entradas, primeras salidas
1, fiche 36, Espagnol, %C3%BAltimas%20entradas%2C%20primeras%20salidas
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- método última entrada, primera salida 2, fiche 36, Espagnol, m%C3%A9todo%20%C3%BAltima%20entrada%2C%20primera%20salida
nom masculin
- método LIFO 2, fiche 36, Espagnol, m%C3%A9todo%20LIFO
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En empresas comerciales e industriales, este término tiene un significado contable que se refiere a la valuación de inventarios. Significa que el precio mostrado en el último periodo recibido de un artículo en particular, es el que será utilizado para determinar su costo y evaluación. Con artículos de rápida rotación éste deberá ser cercano al valor de mercado. 1, fiche 36, Espagnol, - %C3%BAltimas%20entradas%2C%20primeras%20salidas
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-01-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Government Contracts
- Foreign Trade
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- unit cost
1, fiche 37, Anglais, unit%20cost
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The cost of a unit of product or service, calculated by dividing the total applied costs of a given period or of a given operation by the number of units produced in that period or operation. 2, fiche 37, Anglais, - unit%20cost
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
unit cost: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 37, Anglais, - unit%20cost
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Marchés publics
- Commerce extérieur
Fiche 37, La vedette principale, Français
- coût unitaire
1, fiche 37, Français, co%C3%BBt%20unitaire
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- coût à l'unité 2, fiche 37, Français, co%C3%BBt%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Coût d'un produit ou d'un service, égal au quotient du coût total engagé (soit au cours d'une période, soit pour effectuer une opération donnée) par le nombre d'unités produites durant cette période, ou le nombre d'unités que cette opération a permis d'obtenir. 3, fiche 37, Français, - co%C3%BBt%20unitaire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
coût unitaire : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 37, Français, - co%C3%BBt%20unitaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Contratos gubernamentales
- Comercio exterior
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- coste unitario
1, fiche 37, Espagnol, coste%20unitario
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- costo unitario 2, fiche 37, Espagnol, costo%20unitario
correct, nom masculin, Amérique latine
- costo por unidad 3, fiche 37, Espagnol, costo%20por%20unidad
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Coste asignado a cada unidad producida. 1, fiche 37, Espagnol, - coste%20unitario
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
coste unitario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 37, Espagnol, - coste%20unitario
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- repair
1, fiche 38, Anglais, repair
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The period cost of part replacement or other corrective action to restore plant and machinery to efficient operational condition. 2, fiche 38, Anglais, - repair
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- repairs
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 38, La vedette principale, Français
- réparation
1, fiche 38, Français, r%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Coûts engagés pour remettre en bon état un bien, notamment une immobilisation qui présente une diminution de son potentiel de service. 1, fiche 38, Français, - r%C3%A9paration
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les coûts engagés pour accroître le potentiel de service d'une immobilisation correspondent à une amélioration, et non à une réparation. Les coûts de réparation ne sont généralement pas ajoutés au coût inscrit à l'actif au titre de d'immobilisation considérée, mais plutôt passés en charges. 1, fiche 38, Français, - r%C3%A9paration
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- réparations
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Life Insurance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- amortized cost method
1, fiche 39, Anglais, amortized%20cost%20method
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An accounting method in which the historical cost of a fixed-term investment is adjusted systematically during the period in which the investment is held toward the amount expected to be realized at maturity. These adjustments are reflected in income. 2, fiche 39, Anglais, - amortized%20cost%20method
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
- Assurance sur la vie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- méthode de l'amortissement du coût
1, fiche 39, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20du%20co%C3%BBt
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- méthode de la fraction non amortie du coût 1, fiche 39, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20fraction%20non%20amortie%20du%20co%C3%BBt
correct, nom féminin
- méthode du coût non amorti 2, fiche 39, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20non%20amorti
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Méthode selon laquelle on présente dans le bilan les placements en titres à échéance déterminée au coût historique, ce coût étant ajusté systématiquement tout au long de la période de détention pour être ramené au montant qu'on prévoit réaliser à l'échéance. 2, fiche 39, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20du%20co%C3%BBt
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode, le coût des obligations acquises à escompte ou des obligations à intérêts précomptés est augmenté périodiquement des amortissements de l'escompte d'acquisition de telle sorte qu'à échéance, la valeur comptable des obligations corresponde à la valeur nominale à recouvrer de l'émetteur. 2, fiche 39, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20du%20co%C3%BBt
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
En France, on comptabilise le titre à sa valeur nominale, la partie «intérêts précomptés» étant enregistrée au passif et portée dans les résultats sur la durée de l'obligation. 2, fiche 39, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20du%20co%C3%BBt
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- base stock method
1, fiche 40, Anglais, base%20stock%20method
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- normal stock method 2, fiche 40, Anglais, normal%20stock%20method
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A cost flow method whereby the cost of items sold or consumed during a period is determined by assuming that a predetermined minimum quantity is carried in inventory permanently and at a fixed price. 3, fiche 40, Anglais, - base%20stock%20method
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- méthode du stock-outil
1, fiche 40, Français, m%C3%A9thode%20du%20stock%2Doutil
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- méthode du stock minimal 1, fiche 40, Français, m%C3%A9thode%20du%20stock%20minimal
correct, nom féminin
- méthode du stock de base 1, fiche 40, Français, m%C3%A9thode%20du%20stock%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste à déterminer le coût des articles vendus ou utilisés par l'entité au cours d'une période en posant l'hypothèse qu'elle a constamment en magasin une quantité minimale, déterminée à l'avance, d'articles évalués à un prix fixe (le plus souvent le prix le plus ancien payé pour les articles en question). 1, fiche 40, Français, - m%C3%A9thode%20du%20stock%2Doutil
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode n'est pas autorisée en France et en Belgique. 1, fiche 40, Français, - m%C3%A9thode%20du%20stock%2Doutil
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- méthode du stock indispensable
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- método de existencias básicas
1, fiche 40, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20existencias%20b%C3%A1sicas
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- backlog depreciation
1, fiche 41, Anglais, backlog%20depreciation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- catch-up adjustment 2, fiche 41, Anglais, catch%2Dup%20adjustment
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An amount created by the application of current cost accounting techniques that represents the difference between the depreciation charge for a period computed on the current cost of a fixed asset and the total adjustment to accumulated depreciation necessary to reflect the expired service life of the asset. Over the life of the asset, backlog depreciation is the difference between the total depreciation charges(excluding backlog depreciation) and the current cost at the end of the asset's life. 3, fiche 41, Anglais, - backlog%20depreciation
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- catch up adjustment
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rattrapage d'amortissement
1, fiche 41, Français, rattrapage%20d%27amortissement
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- amortissement en retard 1, fiche 41, Français, amortissement%20en%20retard
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dans la comptabilité au coût actuel, pour un exercice donné, montant égal à la différence entre, d'une part, l'amortissement imputé à l'exercice et calculé en fonction du coût actuel du bien en cause et, d'autre part, le redressement qui doit être apporté au solde du compte Amortissement cumulé en vue de refléter la capacité de service absorbée jusqu'à la fin de l'exercice en cours. 1, fiche 41, Français, - rattrapage%20d%27amortissement
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pour la durée de vie utile totale d'un bien, le rattrapage d'amortissement est égal à la différence entre le total des annuités d'amortissement, à l'exclusion du rattrapage, et le coût de remplacement de ce bien (à l'état neuf) à la fin de sa vie utile. 1, fiche 41, Français, - rattrapage%20d%27amortissement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
- Economic Planning
- Government Accounting
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- payback period
1, fiche 42, Anglais, payback%20period
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- payout period 2, fiche 42, Anglais, payout%20period
correct
- payback 3, fiche 42, Anglais, payback
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The estimated period of time required for the estimated future net cash receipts from an investment in a project or capital asset to return the original cost of the investment. 4, fiche 42, Anglais, - payback%20period
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
payback period: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 42, Anglais, - payback%20period
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- payback time
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
- Planification économique
- Comptabilité publique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- période de récupération
1, fiche 42, Français, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- délai de récupération 2, fiche 42, Français, d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
- période de recouvrement 3, fiche 42, Français, p%C3%A9riode%20de%20recouvrement
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Laps de temps nécessaire pour que le cumul des rentrées nettes de fonds attendues d'un projet d'investissement permette d'en récupérer le coût. 4, fiche 42, Français, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
période de récupération : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 42, Français, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- délai de recouvrement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
- Planificación económica
- Contabilidad pública
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- período de recuperación
1, fiche 42, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- período de reembolso 2, fiche 42, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20reembolso
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Medida no actualizada del valor del proyecto. Comprende el tiempo transcurrido desde el comienzo de un proyecto hasta que el valor neto (no actualizado) de la corriente incremental de producción totaliza el monto de la inversión de capital (no actualizada). 2, fiche 42, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
período de recuperación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 42, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20recuperaci%C3%B3n
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- System Names
- Sociology of Old Age
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Research Program on Integrated Services for the Elderly
1, fiche 43, Anglais, Research%20Program%20on%20Integrated%20Services%20for%20the%20Elderly
correct, Québec
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- SIPA 1, fiche 43, Anglais, SIPA
correct, Québec
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Of the McGill University-Université de Montréal Research Group on Integrated Services for Older Persons. SIPA Research Program(System of Integrated Services for the Frail Elderly). SIPA is a demonstration and evaluation project based on a model of integrated care for the frail elderly. The demonstration project aimed to implement a model for the frail elderly living in the community and to evaluate by means of an experimental device, its comparative advantage in regards to existing services in Montreal. The evaluation was on impact on health, utilization of services, cost of services, quality of care and the implementation and organization of services. The SIPA project was carried out on the Island of Montreal over a period of 22 months from 1999 to 2001. The SIPA s goals were to : respond appropriately to the needs of older persons with disabilities; maintain and promote the independence and capacity of older persons to make choices, while respecting their dignity; and optimize the use of community, hospital and institutional resources. 1, fiche 43, Anglais, - Research%20Program%20on%20Integrated%20Services%20for%20the%20Elderly
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- SIPA Research Program
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Programme de recherche sur les services intégrés pour les personnes âgées
1, fiche 43, Français, Programme%20de%20recherche%20sur%20les%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20pour%20les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom masculin, Québec
Fiche 43, Les abréviations, Français
- SIPA 1, fiche 43, Français, SIPA
correct, nom masculin, Québec
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Programme de recherche SIPA 1, fiche 43, Français, Programme%20de%20recherche%20SIPA
correct, nom masculin, Québec
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
De SOLIDAGE (Groupe de recherche Université de Montréal - Université McGill sur les services intégrés pour les personnes ägées. Programme de recherche SIPA (Système de services intégrés pour personnes âgées fragiles). Le projet SIPA est un projet de démonstration et d'évaluation fondé sur le modèle de services intégrés pour personnes âgées fragiles. Le projet de démonstration visait à implanter le modèle auprès de personnes âgées fragiles vivant dans la communauté et à évaluer au moyen d'un devis expérimental son avantage comparatif en regard des services habituels disponibles à Montréal. L'évaluation portait sur l'impact sur la santé, l'utilisation des services, les coûts des services, la qualité des soins, l'implantation et l'organisation des services. Le projet SIPA a été réalisé sur l'île de Montréal sur une période de 22 mois de 1999 à 2001. Les objectifs du SIPA étaient de : répondre à l ensemble des besoins des personnes âgées atteintes d'incapacités; de maintenir et promouvoir l'autonomie des personnes âgées et leur capacité à faire des choix, tout en respectant leur dignité; et d'optimiser l'utilisation des ressources communautaires, hospitalières et institutionnelles. 1, fiche 43, Français, - Programme%20de%20recherche%20sur%20les%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20pour%20les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Real Estate
- Estimating (Construction)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- economic life
1, fiche 44, Anglais, economic%20life
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The period over which improvements to real estate contribute to the value of the property. This establishes the capital recovery period for improvements in the traditional residual technique of income capitalization. It is also used in the estimation of accrued depreciation(diminished utility) in the Cost Approach to value estimation. 2, fiche 44, Anglais, - economic%20life
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Immobilier
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- vie économique
1, fiche 44, Français, vie%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Période de temps au cours de laquelle il est raisonnablement possible de prévoir qu'une construction neuve demeurera concurrente sur le marché compte tenu de l'utilisation qui lui a été assignée. 2, fiche 44, Français, - vie%20%C3%A9conomique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Evaluación y estimación (Construcción)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- vida útil
1, fiche 44, Espagnol, vida%20%C3%BAtil
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Accounting
- Agricultural Economics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- gross operating profit 1, fiche 45, Anglais, gross%20operating%20profit
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Difference between total output per period and the costs of goods and services purchased to produce this output less cost of labor and taxes(excluding income tax). 2, fiche 45, Anglais, - gross%20operating%20profit
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Comptabilité
- Économie agricole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bénéfice brut d'exploitation
1, fiche 45, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20brut%20d%27exploitation
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Economía agrícola
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- utilidad bruta de operación
1, fiche 45, Espagnol, utilidad%20bruta%20de%20operaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- beneficios brutos de explotación 2, fiche 45, Espagnol, beneficios%20brutos%20de%20explotaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-09-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Production Management
- Production (Economics)
- National Accounting
- Statistical Methods
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- production index
1, fiche 46, Anglais, production%20index
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- output index 2, fiche 46, Anglais, output%20index
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
It is the objective of the production index to measure changes in the volume of output at close and regular intervals. It provides a measure of the volume trend in value added at factor cost over a given reference period. 3, fiche 46, Anglais, - production%20index
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Production (Économie)
- Comptabilité nationale
- Méthodes statistiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- indice de production
1, fiche 46, Français, indice%20de%20production
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- indice de la production 2, fiche 46, Français, indice%20de%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Indice permettant de mesurer la production et les données qui lui sont reliées. 3, fiche 46, Français, - indice%20de%20production
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Producción (Economía)
- Contabilidad nacional
- Métodos estadísticos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- índice de producción
1, fiche 46, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20producci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- pay-back method 1, fiche 47, Anglais, pay%2Dback%20method
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A method of comparing the profitability of alternative projects. 1, fiche 47, Anglais, - pay%2Dback%20method
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
the object is to determine over what period the net cash generated by an investment will repay the cost of the project :(pay-back period)=(cost of project)/(annual increase in income(after tax)). The most serious drawback of the pay-back method is that it takes no account of the life of the investment, and ignores the timing of proceeds. 1, fiche 47, Anglais, - pay%2Dback%20method
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 47, La vedette principale, Français
- critère du délai de récupération
1, fiche 47, Français, crit%C3%A8re%20du%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- trading account
1, fiche 48, Anglais, trading%20account
correct, Grande-Bretagne
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A financial statement which shows the revenue from sales, the cost of those sales and the gross profit arising during a given accounting period. 2, fiche 48, Anglais, - trading%20account
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- compte d'exploitation
1, fiche 48, Français, compte%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel figurent, pour un exercice, les produits et les charges permettant de déterminer la marge bénéficiaire brute. 1, fiche 48, Français, - compte%20d%27exploitation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de explotación
1, fiche 48, Espagnol, cuenta%20de%20explotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-03-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Pricing (Electricity)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- average cost pricing
1, fiche 49, Anglais, average%20cost%20pricing
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A pricing mechanism based on the average total system cost of providing a unit of electricity(per megawatt hours for wholesale, per kilowatt hours for retail) during a specified period. 1, fiche 49, Anglais, - average%20cost%20pricing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tarification (Électricité)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fixation du prix en fonction du coût moyen
1, fiche 49, Français, fixation%20du%20prix%20en%20fonction%20du%20co%C3%BBt%20moyen
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d'établissement du prix fondé sur le coût moyen global de production d'une unité d'énergie électrique (par mégawattheure pour la vente en gros, par kilowattheure pour la vente au détail) au cours d'une période donnée. 1, fiche 49, Français, - fixation%20du%20prix%20en%20fonction%20du%20co%C3%BBt%20moyen
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-02-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Cost of Living
- Statistics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Laspeyres' index
1, fiche 50, Anglais, Laspeyres%27%20index
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Inflation measures. The most commonly used index formula is the Laspeyres index which measures the change in cost of purchasing the same basket of goods and services in the current period as was purchased in a specified base period. The prices are weighted by quantities in the base period. The Laspeyres index is practical and esasy to interpet. 2, fiche 50, Anglais, - Laspeyres%27%20index
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Coût de la vie
- Statistique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- indice de Laspeyres
1, fiche 50, Français, indice%20de%20Laspeyres
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique des indices élémentaires pondérés par les coefficients budgétaires afférents à la période de base. 2, fiche 50, Français, - indice%20de%20Laspeyres
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Costo de vida
- Estadística
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- índice de Laspeyres
1, fiche 50, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20Laspeyres
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ideado por el estadístico francés Etienne Laspeyres, se utiliza para la construcción de índices ponderados, de forma que los productos que se incluyen dentro de ellos tienen cada uno su peso, en función de su importancia real en la producción, el consumo, etc. 1, fiche 50, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20Laspeyres
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- production unit method of depreciation
1, fiche 51, Anglais, production%20unit%20method%20of%20depreciation
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Taking the initial cost of a capital asset, deducting the expected salvage value and spreading the difference on the basis of actual units produced in a period as a per cent of [expected] total number of units. 2, fiche 51, Anglais, - production%20unit%20method%20of%20depreciation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- méthode proportionnelle au rendement
1, fiche 51, Français, m%C3%A9thode%20proportionnelle%20au%20rendement
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La durée de l'immobilisation est établie en fonction de la quantité d'articles qu'elle va permettre de produire. L'amortissement annuel variera donc dans le même sens que la production. 1, fiche 51, Français, - m%C3%A9thode%20proportionnelle%20au%20rendement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad general
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- método de depreciación basado en la unidad de producción
1, fiche 51, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20depreciaci%C3%B3n%20basado%20en%20la%20unidad%20de%20producci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-05-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- budgeted cost
1, fiche 52, Anglais, budgeted%20cost
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A cost included in budget estimates for a given period. 2, fiche 52, Anglais, - budgeted%20cost
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
How is the O&M [operation and maintenance] Budget baseline being determined: existing actual costs, budgeted costs, etc.? 3, fiche 52, Anglais, - budgeted%20cost
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Compare to "actual cost", "standard cost". 4, fiche 52, Anglais, - budgeted%20cost
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- coût budgété
1, fiche 52, Français, co%C3%BBt%20budg%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- coût prévu 2, fiche 52, Français, co%C3%BBt%20pr%C3%A9vu
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Coût tiré de prévisions budgétaires établies pour une certaine période. 3, fiche 52, Français, - co%C3%BBt%20budg%C3%A9t%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Comment établira-t-on le budget de base de F et E [fonctionnement et entretien] : d'après les coûts réels existants ou les coûts budgétés? 4, fiche 52, Français, - co%C3%BBt%20budg%C3%A9t%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- coste presupuestado
1, fiche 52, Espagnol, coste%20presupuestado
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- costo presupuestado
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- retail method
1, fiche 53, Anglais, retail%20method
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- retail method of inventory 2, fiche 53, Anglais, retail%20method%20of%20inventory
correct
- retail inventory method 3, fiche 53, Anglais, retail%20inventory%20method
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A method of reducing to estimated cost the book or physical inventory carried at retail value by a retail organization and, by extension, determining cost of goods sold for a period. A cost-to-retail percentage, developed from stock purchase records priced at both cost and retail and adjusted for markups, markdowns and any subsequent revisions, is applied to inventory priced at retail. 4, fiche 53, Anglais, - retail%20method
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- méthode de l'inventaire au prix de détail
1, fiche 53, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27inventaire%20au%20prix%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Pour les magasins de vente au détail, méthode d'estimation du coût des stocks qui exige que l'on tienne des registres où figurent les achats tant au prix coûtant qu'au prix de détail. On détermine alors le coût estimatif des stocks en multipliant l'inventaire comptable évalué au prix de détail (compte tenu, s'il y a lieu, des manquants) par le ratio du coût des marchandises à leur prix de détail. 1, fiche 53, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27inventaire%20au%20prix%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- inventaire au prix de détail
- inventaire au détail
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- método de inventario con precios al por menor
1, fiche 53, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20inventario%20con%20precios%20al%20por%20menor
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Marketing Research
- Cost of Living
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- market basket
1, fiche 54, Anglais, market%20basket
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- marketbasket 2, fiche 54, Anglais, marketbasket
correct
- market-basket 3, fiche 54, Anglais, market%2Dbasket
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A selection of goods and services, esp. food, considered to represent a typical family's needs over a period of time, and used to calculate changes in the cost of living. 1, fiche 54, Anglais, - market%20basket
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Étude du marché
- Coût de la vie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- panier d'épicerie
1, fiche 54, Français, panier%20d%27%C3%A9picerie
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le Québec a un panier d'épicerie qui ne coûte pas cher. Une comparaison du prix d'un panier d'épicerie dans quelques grandes villes du monde, faite en mars 1998, a montré que Montréal se classe très bien. Ce panier contient une douzaine de pommes, 4,5 kg de pommes de terre et 908 g de carottes. Un tel panier coûte 7,14 $ CAN à Montréal, 5,65 $ à Washington, 12,72 $ à Paris, 14,69 $ à Sydney et 17,02 $ à Londres. 2, fiche 54, Français, - panier%20d%27%C3%A9picerie
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-08-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- capitalized cost
1, fiche 55, Anglais, capitalized%20cost
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- capitalized expense 2, fiche 55, Anglais, capitalized%20expense
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An item of cost usually charged to profit and loss but, because related to a period of construction, added to a capital-asset account. 3, fiche 55, Anglais, - capitalized%20cost
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- coût capitalisé
1, fiche 55, Français, co%C3%BBt%20capitalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- frais accessoires capitalisés 1, fiche 55, Français, frais%20accessoires%20capitalis%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- frais capitalisés 1, fiche 55, Français, frais%20capitalis%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- frais accessoires immobilisés 1, fiche 55, Français, frais%20accessoires%20immobilis%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Coût qui serait normalement imputable à l'exercice, mais qui est plutôt porté au débit d'un compte d'actif parce qu'il a trait à l'acquisition, à la construction, au développement ou à la mise en valeur d'une immobilisation. Ces coûts comprennent, par exemple, les frais de courtage, les frais d'actes, les frais de transport et d'installation et les frais indirects ou financiers (intérêts capitalisés) rattachés à l'activité de construction, de développement ou de mise en valeur. 1, fiche 55, Français, - co%C3%BBt%20capitalis%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- gasto capitalizado
1, fiche 55, Espagnol, gasto%20capitalizado
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- costo capitalizado 2, fiche 55, Espagnol, costo%20capitalizado
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Son aquellos que, debido a su naturaleza, no se muestran en la cuenta de pérdidas y ganancias, sino que se acumulan, capitalizados, en una cuenta del activo del balance. 3, fiche 55, Espagnol, - gasto%20capitalizado
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- coste capitalizado
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Finance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- one-time cost
1, fiche 56, Anglais, one%2Dtime%20cost
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The one-time cost to the government will be calculated by adding the actual costs PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will incur due to the difference between the employees’ current salary and the bidder's proposed offer(top up) for the two year period, combined with the severance and pension plan adjustments(if applicable). 2, fiche 56, Anglais, - one%2Dtime%20cost
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- one time cost
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Finances
Fiche 56, La vedette principale, Français
- coût ponctuel
1, fiche 56, Français, co%C3%BBt%20ponctuel
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- coût unique 2, fiche 56, Français, co%C3%BBt%20unique
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le coût ponctuel à supporter par le gouvernement se calcule en ajoutant les coûts réels que TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] engage en raison de la différence entre le salaire actuel des employés et l'offre du soumissionnaire (pour faire l'appoint) pour la durée de deux ans, ainsi que des rajustements au titre des indemnités de cessation d'emploi et du régime de pension (s'il y a lieu). 3, fiche 56, Français, - co%C3%BBt%20ponctuel
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-05-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- amortized value
1, fiche 57, Anglais, amortized%20value
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
... the cost amount of the bond less that part of the premium allowable to time expired from the date of acquisition to the present, using the total period from acquisition to maturity as the basis for allocation. 2, fiche 57, Anglais, - amortized%20value
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 57, La vedette principale, Français
- valeur amortie
1, fiche 57, Français, valeur%20amortie
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
employé relativement à la valeur d'un titre rachetable à une date quelconque après l'achat, signifie une valeur déterminée de telle façon que, si le titre était acheté à cette date, à cette valeur, le produit serait le même que le produit par rapport au prix d'achat original. 2, fiche 57, Français, - valeur%20amortie
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Flights (Air Transport)
- Environmental Economics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- unit fuel cost
1, fiche 58, Anglais, unit%20fuel%20cost
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
During the last decade, unit fuel costs for Canadian air carriers, defined as the ratio of fuel cost to fuel efficiency (litres per seat-kilometre), has declined on average by 2.4 per cent a year. That is directly the result of declining fuel prices and increasing aircraft fuel efficiency. 1, fiche 58, Anglais, - unit%20fuel%20cost
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Table 5-2. Unit Fuel Costs : A Comparison.... Period 1998-2009 : Fuel Price : 1. 2(0. 7).... Fuel Efficiency : 1. 4(0. 8). Unit Cost :-0. 2(0. 6). 1, fiche 58, Anglais, - unit%20fuel%20cost
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Vols (Transport aérien)
- Économie environnementale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- unité de consommation de carburant
1, fiche 58, Français, unit%C3%A9%20de%20consommation%20de%20carburant
proposition, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi la fiche pour la notion voisine de «consommation de carburant par siège-kilomètre» (en anglais : «fuel consumption per passenger seat-kilometre». 1, fiche 58, Français, - unit%C3%A9%20de%20consommation%20de%20carburant
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Transport
- Commercial Aviation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- break-even load factor
1, fiche 59, Anglais, break%2Deven%20load%20factor
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- break-even factor 2, fiche 59, Anglais, break%2Deven%20factor
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
... the load factor at which revenue achieved equals the operating cost, which can be averaged to reflect results over a specified period of time. 3, fiche 59, Anglais, - break%2Deven%20load%20factor
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aviation commerciale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- coefficient de remplissage correspondant au seuil de rentabilité
1, fiche 59, Français, coefficient%20de%20remplissage%20correspondant%20au%20seuil%20de%20rentabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- coefficient de remplissage d'équilibre 2, fiche 59, Français, coefficient%20de%20remplissage%20d%27%C3%A9quilibre
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[...] coefficient de remplissage auquel les recettes perçues sont égales au coût d'exploitation et dont on peut faire la moyenne pour refléter les résultats sur une période de temps donnée. 1, fiche 59, Français, - coefficient%20de%20remplissage%20correspondant%20au%20seuil%20de%20rentabilit%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Aviación comercial
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de carga sin pérdidas ni ganancias
1, fiche 59, Espagnol, coeficiente%20de%20carga%20sin%20p%C3%A9rdidas%20ni%20ganancias
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[...] coeficiente de carga en el que los ingresos equivalen a los gastos de explotación, del que se puede calcular el promedio para reflejar los resultados obtenidos en determinado período de tiempo. 1, fiche 59, Espagnol, - coeficiente%20de%20carga%20sin%20p%C3%A9rdidas%20ni%20ganancias
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- average cost method
1, fiche 60, Anglais, average%20cost%20method
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- average cost 2, fiche 60, Anglais, average%20cost
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A cost flow method whereby the cost of an item is determined by applying a weighted average of the cost of all similar items at a point of time or over a period. 2, fiche 60, Anglais, - average%20cost%20method
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- méthode du coût moyen
1, fiche 60, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20moyen
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste à attribuer à une unité (article en stock ou titre de placement) une valeur fondée sur le coût moyen des unités de même nature acquises par l'entité au cours d'une période donnée. 1, fiche 60, Français, - m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20moyen
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- método del precio medio
1, fiche 60, Espagnol, m%C3%A9todo%20del%20precio%20medio
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Sistema de valoración de existencias, que puede utilizarse cuando no resulta posible establecer el valor aislado de cada elemento almacenado. 1, fiche 60, Espagnol, - m%C3%A9todo%20del%20precio%20medio
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Cost Accounting
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- next in, first out
1, fiche 61, Anglais, next%20in%2C%20first%20out
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- NIFO 1, fiche 61, Anglais, NIFO
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A cost flow method whereby the cost of items sold or consumed during a period is deemed to be the cost of the next acquisition. 2, fiche 61, Anglais, - next%20in%2C%20first%20out
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
next in, first out; NIFO: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 61, Anglais, - next%20in%2C%20first%20out
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité analytique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- méthode du prochain entré, premier sorti
1, fiche 61, Français, m%C3%A9thode%20du%20prochain%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- méthode de la valeur de remplacement 1, fiche 61, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20valeur%20de%20remplacement
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'évaluation des stocks qui consiste à utiliser le critère de la valeur de remplacement et à déterminer le coût des articles vendus au cours d'un exercice en fonction de cette valeur plutôt qu'en fonction des prix réels payés ou des coûts réels engagés pour produire ces articles. 1, fiche 61, Français, - m%C3%A9thode%20du%20prochain%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- prochain entré, premier sorti
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Contabilidad de costos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- NIFO
1, fiche 61, Espagnol, NIFO
correct
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- próximo a entrar, primero a salir 2, fiche 61, Espagnol, pr%C3%B3ximo%20a%20entrar%2C%20primero%20a%20salir
proposition
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Sistema de valoración de existencias que asigna a las unidades que salen el valor de reposición (próxima unidad a comprar). Aumenta el valor de coste de las mercancías y disminuye el beneficio contable, incluso más que el LIFO si hay inflación. 1, fiche 61, Espagnol, - NIFO
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
NIFO: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 61, Espagnol, - NIFO
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- liability restructuring 1, fiche 62, Anglais, liability%20restructuring
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Reorganisation of the liabilities of a company in order to lower the cost or to increase the repayment period. It may include the capturing of own funds in order to reduce the need for credit. 1, fiche 62, Anglais, - liability%20restructuring
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
liability restructuring: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 62, Anglais, - liability%20restructuring
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- restructuring of liabilities
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- restructuration du passif
1, fiche 62, Français, restructuration%20du%20passif
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Réorganisation du passif exigible d'une entreprise pour réduire le coût ou augmenter la période de remboursement. Peut inclure l'augmentation de fonds propres pour diminuer les besoins de crédits. 1, fiche 62, Français, - restructuration%20du%20passif
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
restructuration du passif : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 62, Français, - restructuration%20du%20passif
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- reestructuración del pasivo
1, fiche 62, Espagnol, reestructuraci%C3%B3n%20del%20pasivo
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Reorganización del exigible de una empresa para bajar su coste o aumentar el periodo de devolución. Puede incluir la captación de fondos propios para disminuir las necesidades de créditos. 1, fiche 62, Espagnol, - reestructuraci%C3%B3n%20del%20pasivo
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
reestructuración del pasivo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 62, Espagnol, - reestructuraci%C3%B3n%20del%20pasivo
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- depreciation expense
1, fiche 63, Anglais, depreciation%20expense
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- depreciation charge 2, fiche 63, Anglais, depreciation%20charge
correct
- depreciation cost 3, fiche 63, Anglais, depreciation%20cost
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
That portion of the cost or other basis of a fixed asset or fixed-asset group charged against the operations of an accounting period. 4, fiche 63, Anglais, - depreciation%20expense
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- depreciation provision
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- amortissement
1, fiche 63, Français, amortissement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- amortissement de l'exercice 1, fiche 63, Français, amortissement%20de%20l%27exercice
correct, nom masculin, Canada
- dotation aux amortissements 1, fiche 63, Français, dotation%20aux%20amortissements
correct, nom féminin, France
- annuité d'amortissement 1, fiche 63, Français, annuit%C3%A9%20d%27amortissement
correct, nom féminin
- dépense d'amortissement 2, fiche 63, Français, d%C3%A9pense%20d%27amortissement
à éviter, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Charge supportée par un exercice donné au titre de l'amortissement des immobilisations corporelles (bâtiments, matériel, etc.). 1, fiche 63, Français, - amortissement
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- dotation de l'exercice aux amortissements
- dotation d'amortissement
- coût d'amortissement
- frais de dépréciation
- dotation à l'amortissement cumulé
- dotation à l'amortissement accumulé
- dotation à l'amortissement
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- depletion
1, fiche 64, Anglais, depletion
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- depletion expense 2, fiche 64, Anglais, depletion%20expense
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A charge in an accounting period to reflect that portion of the cost or other recorded value of wasting assets consumed or removed in that period. 1, fiche 64, Anglais, - depletion
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- amortissement pour épuisement
1, fiche 64, Français, amortissement%20pour%20%C3%A9puisement
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- dotation à la provision pour épuisement 1, fiche 64, Français, dotation%20%C3%A0%20la%20provision%20pour%20%C3%A9puisement
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Somme passée en charges et représentant la portion du coût des ressources naturelles à imputer aux résultats en proportion des quantités que l'entité a extraites au cours d'un exercice. 1, fiche 64, Français, - amortissement%20pour%20%C3%A9puisement
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «amortissement pour déplétion» et «dotation à la provision pour déplétion» s'emploient dans le cas des biens pétroliers et gaziers. 1, fiche 64, Français, - amortissement%20pour%20%C3%A9puisement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Investment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- installment debenture
1, fiche 65, Anglais, installment%20debenture
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- instalment debenture 2, fiche 65, Anglais, instalment%20debenture
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
To provide such essential services and facilities, a municipality must spend large sums of money. Since many of the assets used to provide these services are expected to last for twenty or more years, these assets will benefit future residents as well as present residents of the community. An attempt is therefore made to spread their cost over a period of years through the issuance of installment debentures. 1, fiche 65, Anglais, - installment%20debenture
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 65, La vedette principale, Français
- débenture à versements échelonnés
1, fiche 65, Français, d%C3%A9benture%20%C3%A0%20versements%20%C3%A9chelonn%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- débenture à remboursements fixes échelonnés 2, fiche 65, Français, d%C3%A9benture%20%C3%A0%20remboursements%20fixes%20%C3%A9chelonn%C3%A9s
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Afin de fournir ces installations et ces services essentiels, une municipalité doit dépenser de fortes sommes d'argent. Étant donné que la plupart de ces services peuvent durer vingt ans ou plus, ceux-ci profiteront aussi bien aux futurs résidents qu'aux résidents actuels. On essaie par conséquent de répartir leur coût sur un certain nombre d'années au moyen de l'émission de débentures à remboursements fixes échelonnés. 2, fiche 65, Français, - d%C3%A9benture%20%C3%A0%20versements%20%C3%A9chelonn%C3%A9s
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- capital consumption allowance
1, fiche 66, Anglais, capital%20consumption%20allowance
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An entry in the national income accounts that reflects the depreciation suffered by business production equipment and plants in a given period. It also includes the value of capital equipment accidentally destroyed and certain expenditures incurred in finding new resources, such as the cost of gas and oil well drilling. 2, fiche 66, Anglais, - capital%20consumption%20allowance
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The capital consumption allowance ... is subtracted from the gross national product in order to give a more accurate measure (the net national product) of a country’s economic growth. 2, fiche 66, Anglais, - capital%20consumption%20allowance
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- amortissement
1, fiche 66, Français, amortissement
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Amortissement technique du capital fixe qui correspond à la dépréciation annuelle résultant de l'usure ou de l'obsolescence. 2, fiche 66, Français, - amortissement
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
On distingue plusieurs notions d'amortissement [...] l'amortissement macro-économique ou amortissement économique ou encore consommation de capital fixe. Il est destiné à mesurer la perte de valeur subie par l'ensemble des biens de production dans la Nation. Il est égal à la partie des ressources de production qui permet d'équilibrer cette perte de valeur. Il est calculé sur la base des valeurs de remplacement et non pas d'acquisition de ces biens. 1, fiche 66, Français, - amortissement
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad nacional
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- reserva para depreciación
1, fiche 66, Espagnol, reserva%20para%20depreciaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Loans
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- variable lending rate system 1, fiche 67, Anglais, variable%20lending%20rate%20system
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Under the revised system, which will apply to loans whose invitation to negotiate is sent on or after May 18, 1989, calculation of the average cost of the Bank's debt for the purpose of setting the lending rate will be done by using currency weights representing the composition of currencies in the currency pool rather than the composition of currencies in the Bank's debt, qualified borrowings will be redefined to exclude those borrowings allocated to the funding of the Bank's investment in liquid assets and two technical adjustments will be made to reduce the lag between the time period over which the Bank's average cost of debt is calculated and the period over which the lending rate is applied to balances outstanding on a given loan, with the new lending rate being calculated quarterly and new rates being applied at the start of each quarter rather than at the start of each interest period. 1, fiche 67, Anglais, - variable%20lending%20rate%20system
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 67, La vedette principale, Français
- système de taux prêteur variable
1, fiche 67, Français, syst%C3%A8me%20de%20taux%20pr%C3%AAteur%20variable
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- sistema de tasas de interés variables
1, fiche 67, Espagnol, sistema%20de%20tasas%20de%20inter%C3%A9s%20variables
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- sistema de tipos de interés variables 1, fiche 67, Espagnol, sistema%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s%20variables
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- enhanced feepayer
1, fiche 68, Anglais, enhanced%20feepayer
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Enhanced feepayers are EI [Employment Insurance] claimants or other insured participants who seek financial assistance for the period they will be in training but pay the tuition fees themselves. Feepayers are EI claimants who are authorized to be considered available for work and therefore maintain their eligibility to their EI benefits while they are on training, until the benefit period ends, and who are not requesting any financial assistance from HRDC to pay their tuition fees or for any additional cost associated with taking training. Authorization must be obtained prior to course start from the HRCC. 1, fiche 68, Anglais, - enhanced%20feepayer
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 68, La vedette principale, Français
- étudiant indépendant de la catégorie élargie
1, fiche 68, Français, %C3%A9tudiant%20ind%C3%A9pendant%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20%C3%A9largie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Il semble que «enhanced» renvoie davantage à une catégorie élargie qu'à des mesures améliorées. Depuis la parution du Lexique de l'emploi (1997), l'équivalent français a été modifié. Il ne faut plus parler de «stagiaire payant» pour désigner cette notion. 2, fiche 68, Français, - %C3%A9tudiant%20ind%C3%A9pendant%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20%C3%A9largie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-02-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Government Contracts
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- unit cost method
1, fiche 69, Anglais, unit%20cost%20method
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
unit cost : The cost of a unit of product or service, calculated by dividing the total applied costs of a given period or for a given operation by the number of units produced in that period or operation. 2, fiche 69, Anglais, - unit%20cost%20method
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Marchés publics
Fiche 69, La vedette principale, Français
- méthode du coût unitaire
1, fiche 69, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20unitaire
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- méthode du coût à l'unité 2, fiche 69, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
coût unitaire : Coût d'un produit ou d'un service, égal au quotient du coût total engagé (soit au cours d'une période, soit pour effectuer une opération donnée) par le nombre d'unités produites durant cette période, ou le nombre d'unités que cette opération a permis d'obtenir. 3, fiche 69, Français, - m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20unitaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-01-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- cost recognized currently
1, fiche 70, Anglais, cost%20recognized%20currently
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
There may be some situations where an environmental cost recognized currently could be charged to a prior period on the basis that involves a correction of an error in prior period financial statements. 2, fiche 70, Anglais, - cost%20recognized%20currently
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- coût comptabilisé dans l'exercice en cours
1, fiche 70, Français, co%C3%BBt%20comptabilis%C3%A9%20dans%20l%27exercice%20en%20cours
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, un coût environnemental comptabilisé dans l'exercice en cours peut être imputé à un exercice antérieur [...] 2, fiche 70, Français, - co%C3%BBt%20comptabilis%C3%A9%20dans%20l%27exercice%20en%20cours
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- useful life
1, fiche 71, Anglais, useful%20life
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Life period until which the failure rate of a repairable item increases rapidly whereby the item exceeds the economic level of repair cost. 1, fiche 71, Anglais, - useful%20life
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 71, Anglais, - useful%20life
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 2, fiche 71, Anglais, - useful%20life
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- durée de vie utile
1, fiche 71, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20utile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Période de la durée de vie allant jusqu'à ce que le taux de défaillance d'un élément réparable augmente rapidement, de telle façon que l'élément dépasse le seuil de rentabilité en termes de coût de réparation. 1, fiche 71, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20utile
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 71, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20utile
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d'un engin. 2, fiche 71, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20utile
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1992-12-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Engineering
- Industrial Design
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- redesign
1, fiche 72, Anglais, redesign
correct, voir observation, nom, générique
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A formal design review is an important factor in enhancing product performance. It should take place at critical stages in the initial design process or after a design has been in service for a reasonable period. A redesign, based on feedback from the field and customer engineers, can lead to substantial improvement in cost or function. 2, fiche 72, Anglais, - redesign
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The term "redesign" may be used to refer to design modifications that take place during the initial design process but also to those that occur after the product has been in service for a certain length of time. 3, fiche 72, Anglais, - redesign
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Ingénierie
- Dessin industriel
Fiche 72, La vedette principale, Français
- reformulation du produit
1, fiche 72, Français, reformulation%20du%20produit
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La reformulation du produit, qui affecte ses caractéristiques physiques, modifie éventuellement son domaine d'emploi, abaisse les coûts de production, ou augmente la sécurité ou la fiabilité, correspond à une opération déjà plus lourde (...) 1, fiche 72, Français, - reformulation%20du%20produit
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L'AFITEP, dans son volume "Le management de projet" utilise le verbe "reconcevoir". 2, fiche 72, Français, - reformulation%20du%20produit
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1992-12-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Engineering
- Industrial Design
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- refined design
1, fiche 73, Anglais, refined%20design
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- redesign 2, fiche 73, Anglais, redesign
correct, voir observation, nom, générique
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Before building prototypes and prior to any necessary redesign ... the shortcomings of design performance must be checked out and the redesign work to correct these deficiencies started, with concern for producibility as well as performance. 3, fiche 73, Anglais, - refined%20design
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
A formal design review is an important factor in enhancing product performance. It should take place at critical stages in the initial design process or after a design has been in service for a reasonable period. A redesign, based on feedback from the field and customer engineers, can lead to substantial improvement in cost or function. 4, fiche 73, Anglais, - refined%20design
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The term "redesign" may be used to refer to design modifications that take place during the initial design process but also to those that occur after the product has been in service for a certain length of time. 5, fiche 73, Anglais, - refined%20design
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Ingénierie
- Dessin industriel
Fiche 73, La vedette principale, Français
- reprise de la conception
1, fiche 73, Français, reprise%20de%20la%20conception
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Étape [...] au cours de laquelle on corrige les défauts de conception détectés par les tests. 1, fiche 73, Français, - reprise%20de%20la%20conception
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1990-05-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- average earnings
1, fiche 74, Anglais, average%20earnings
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- average income 2, fiche 74, Anglais, average%20income
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... a career average earnings plan can produce quite inadequate pension if the pension is entered upon at the end of a period of sharp inflation when final earnings have been adjusted to the cost of living, but the pension is based on average earnings over a lifetime. 3, fiche 74, Anglais, - average%20earnings
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- gains moyens
1, fiche 74, Français, gains%20moyens
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- revenu moyen 2, fiche 74, Français, revenu%20moyen
correct, nom masculin
- moyenne des gains 3, fiche 74, Français, moyenne%20des%20gains
à éviter
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
gains moyens normaux : Moyenne des gains reçus par les travailleurs qui (...) sont rémunérés à la pièce ou selon un autre mode de rémunération au rendement. 4, fiche 74, Français, - gains%20moyens
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dans certains documents de l'administration publique, on utilise «moyenne des gains» pour «gains moyens». Toutefois ces deux termes ne peuvent être considérés comme des synonymes parce que le gain moyen est le résultat du calcul de la moyenne des gains. 5, fiche 74, Français, - gains%20moyens
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1990-03-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- sustainable income
1, fiche 75, Anglais, sustainable%20income
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The part of distributable income(computed from replacement cost data) that the firm can be expected to earn in the next accounting period if operations are continued at the same levels as during the current period. Income from discontinued operations, for example, may be distributable but not sustainable. 1, fiche 75, Anglais, - sustainable%20income
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- bénéfice soutenable
1, fiche 75, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20soutenable
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Pour établir le montant des bénéfices soutenables, il a utilisé les bénéfices nés avant impôts démontrés aux états financiers lesquels bénéfices nés furent corrigé en conformité avec les pratiques commerciales acceptées. 1, fiche 75, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20soutenable
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1989-06-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- cost period 1, fiche 76, Anglais, cost%20period
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The start of a cost period is always the first day of the month and the closing is the last day of the month. 1, fiche 76, Anglais, - cost%20period
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- période comptable des charges d'exploitation
1, fiche 76, Français, p%C3%A9riode%20comptable%20des%20charges%20d%27exploitation
proposition, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- période comptable des charges 1, fiche 76, Français, p%C3%A9riode%20comptable%20des%20charges
proposition, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
période comptable : Période (mois, trimestre, etc.) au terme de laquelle l'entreprise dresse ses états financiers (ou établit ses comptes) sans fermer ses livres. 2, fiche 76, Français, - p%C3%A9riode%20comptable%20des%20charges%20d%27exploitation
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Au cours d'un exercice, une entreprise effectue un très grand nombre d'opérations ayant pour effet de générer des produits ou des charges. 3, fiche 76, Français, - p%C3%A9riode%20comptable%20des%20charges%20d%27exploitation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1989-04-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Rental Agencies
- Real Estate
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- turn-key lease
1, fiche 77, Anglais, turn%2Dkey%20lease
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A lease approach whereby the rent includes all services and the cost of alterations and fitting up carried out by the landlord at his direction and expense amortized over the period of the lease. 1, fiche 77, Anglais, - turn%2Dkey%20lease
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Entreprises de location
- Immobilier
Fiche 77, La vedette principale, Français
- bail clés en main
1, fiche 77, Français, bail%20cl%C3%A9s%20en%20main
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- bail clef en mains 1, fiche 77, Français, bail%20clef%20en%20mains
nom masculin
- bail clés en mains 1, fiche 77, Français, bail%20cl%C3%A9s%20en%20mains
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
marché clés en main: marché aux termes duquel un entrepreneur s'engage à assurer la totalité d'une opération de construction, y compris la conception et les études préliminaires. 2, fiche 77, Français, - bail%20cl%C3%A9s%20en%20main
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
turnkey project: project "clef en mains". 3, fiche 77, Français, - bail%20cl%C3%A9s%20en%20main
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
(...) la vente est dite "clés en mains". 4, fiche 77, Français, - bail%20cl%C3%A9s%20en%20main
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1988-06-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- inventory dip
1, fiche 78, Anglais, inventory%20dip
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Decrease in the inventory balance that occur when cost of goods sold for a period exceeds purchases and additions to inventory. 1, fiche 78, Anglais, - inventory%20dip
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 78, La vedette principale, Français
- chute d'inventaire
1, fiche 78, Français, chute%20d%27inventaire
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1987-04-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- net level premium
1, fiche 79, Anglais, net%20level%20premium
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The pure mortality cost of a Life Insurance policy from age of entry to maturity date; derived by dividing the net single premium for the policy by the present value of an annuity due of one for the premium-paying period. 2, fiche 79, Anglais, - net%20level%20premium
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- prime nivelée nette
1, fiche 79, Français, prime%20nivel%C3%A9e%20nette
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1986-03-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Pollution
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Work Group 1
1, fiche 80, Anglais, Work%20Group%201
correct, Canada, États-Unis
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- WG-1 1, fiche 80, Anglais, WG%2D1
correct, voir observation, Canada, États-Unis
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Impact Assessment Work Group 1, fiche 80, Anglais, Impact%20Assessment%20Work%20Group
correct, Canada, États-Unis
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
... the [Memorandum of Intent] established a plan of action for the period October, 1980 to January, 1982, during which time five documents are to be prepared by the following work groups : 1. Impact Assessment 2. Atmospheric modelling of pollutant movements 3A. Strategies development and Implementation 3B. Emissions, cost and engineering assessment 4. Legal, institutional arrangements and drafting(preparation of the actual document to be signed). 1, fiche 80, Anglais, - Work%20Group%201
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Specific Terms of Reference: Impact Assessment Work Group. The Group will provide information on the current, and projected impacts of air pollutants on sensitive receptor areas, and prepare proposals for the "Research, Modelling and Monitoring" elements of an agreement. 1, fiche 80, Anglais, - Work%20Group%201
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
The abbreviation WG-1 is given on the second page of the document. 2, fiche 80, Anglais, - Work%20Group%201
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pollution de l'air
Fiche 80, La vedette principale, Français
- groupe de travail 1
1, fiche 80, Français, groupe%20de%20travail%201
correct, voir observation, Canada, États-Unis
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- groupe de travail sur l'évaluation des effets 1, fiche 80, Français, groupe%20de%20travail%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20effets
correct, voir observation, Canada, États-Unis
- groupe d'évaluation des répercussions 1, fiche 80, Français, groupe%20d%27%C3%A9valuation%20des%20r%C3%A9percussions
correct, voir observation, Canada, États-Unis
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Bien que les équivalents français cités en vedette soient tirés d'un document traduit, ils revêtent néanmoins un caractère officiel. 2, fiche 80, Français, - groupe%20de%20travail%201
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1981-11-05
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- minor project
1, fiche 81, Anglais, minor%20project
uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A project for the procurement, construction or development of equipment, materiel, and/or services for which the capital and/or non-recurring personnel, operations and maintenance cost is less than $500K, where there are no changes in force structure, and where recurring personnel, operations and maintenance costs will not exceed $250K over a five year period. 1, fiche 81, Anglais, - minor%20project
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 81, Anglais, - minor%20project
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
Fiche 81, La vedette principale, Français
- projet mineur
1, fiche 81, Français, projet%20mineur
uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Projet portant sur l'achat, la construction ou le développement d'équipement, de matériel et de services dont les coûts d'immobilisations et les frais non périodiques de personnel, d'opérations et de maintenance ne dépassent pas $250,000, qui n'entraînent aucune modification de la structure des forces et dont les frais périodiques de personnel, d'opérations et de maintenance ne dépasseront pas $250,000 pour une période de cinq ans. 1, fiche 81, Français, - projet%20mineur
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1980-03-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- closing physical inventory 1, fiche 82, Anglais, closing%20physical%20inventory
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
(...) the amount of inventory used in a month or fiscal year may be determined by physical stock count on the basis that the opening inventories, plus purchases during the period less closing physical inventories valued at unit cost prices, represent the net cost of inventories consumed in the period. 1, fiche 82, Anglais, - closing%20physical%20inventory
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- inventaire de fermeture 1, fiche 82, Français, inventaire%20de%20fermeture
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1979-08-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Organization Planning
- Cost Accounting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- analysis of cost variances 1, fiche 83, Anglais, analysis%20of%20cost%20variances
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Effective variance analysis requires not only the determination of variances but also a knowledgeable interpretation of these variances; in other words: it is not enough for management to know that a variance exists, the reason for the variance must be known in order to take appropriate action. Analysis of variances enables management to isolate the causes, to concentrate their attention on specific areas which have affected the profitability of the business and to assign responsibility for correction to the person or persons responsible. 2, fiche 83, Anglais, - analysis%20of%20cost%20variances
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
cost variance : The difference between a budgeted cost or standard cost and comparable actual cost incurred during a period. 3, fiche 83, Anglais, - analysis%20of%20cost%20variances
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Planification d'organisation
- Comptabilité analytique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- analyse des écarts de coûts 1, fiche 83, Français, analyse%20des%20%C3%A9carts%20de%20co%C3%BBts
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


