TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERIOD EMPLOYMENT [93 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- type of employment
1, fiche 1, Anglais, type%20of%20employment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- employment type 2, fiche 1, Anglais, employment%20type
correct
- type of job 3, fiche 1, Anglais, type%20of%20job
correct
- job type 4, fiche 1, Anglais, job%20type
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Employment types are determined by the length of the employment period and by the number of weekly hours worked. 2, fiche 1, Anglais, - type%20of%20employment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- genre d'emploi
1, fiche 1, Français, genre%20d%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- type d'emploi 2, fiche 1, Français, type%20d%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La durée d'emploi et le nombre d'heures hebdomadaires travaillées déterminent les divers types d'emploi. 3, fiche 1, Français, - genre%20d%27emploi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- period of leave from employment
1, fiche 2, Anglais, period%20of%20leave%20from%20employment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
period of leave from employment : Unemployment Insurance Act, 1985(with amendments to March 1, 1991). 2, fiche 2, Anglais, - period%20of%20leave%20from%20employment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- période de congé
1, fiche 2, Français, p%C3%A9riode%20de%20cong%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 2, Français, - p%C3%A9riode%20de%20cong%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
période de congé : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, fiche 2, Français, - p%C3%A9riode%20de%20cong%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- work week
1, fiche 3, Anglais, work%20week
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- workweek 2, fiche 3, Anglais, workweek
correct
- working week 3, fiche 3, Anglais, working%20week
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The scheduled number of working hours, or the normally expected hours of employment for the week or in any seven-day period, during which an employee is expected to work and beyond which he is to receive overtime or premium pay. 4, fiche 3, Anglais, - work%20week
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- semaine de travail
1, fiche 3, Français, semaine%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- semaine ouvrable 2, fiche 3, Français, semaine%20ouvrable
correct, nom féminin
- durée hebdomadaire du travail 3, fiche 3, Français, dur%C3%A9e%20hebdomadaire%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'heures qu'un employé est obligé de travailler pendant une semaine normale de travail. 3, fiche 3, Français, - semaine%20de%20travail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Semaine ouvrable : tiré du Règlement sur l'assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 4, fiche 3, Français, - semaine%20de%20travail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- jornada semanal
1, fiche 3, Espagnol, jornada%20semanal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- semana laboral 2, fiche 3, Espagnol, semana%20laboral
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Número de horas semanales de trabajo efectivo. 3, fiche 3, Espagnol, - jornada%20semanal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Record of Employment
1, fiche 4, Anglais, Record%20of%20Employment
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ROE 2, fiche 4, Anglais, ROE
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A HRD (Human Resources Development) form that must be completed by an employer whenever an interruption of earnings occurs for any employee. 3, fiche 4, Anglais, - Record%20of%20Employment
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
To calculate how long a person can collect benefits, it is only necessary to determine how long a person worked in the previous 52-week period(as noted in the Record of Employment provided by the employer) and the regional unemployment rate(which is published monthly by Statistics Canada and can be obtained from any Canada Employment Centre office). 4, fiche 4, Anglais, - Record%20of%20Employment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Relevé d'emploi
1, fiche 4, Français, Relev%C3%A9%20d%27emploi
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RE 2, fiche 4, Français, RE
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de DRH (Développement des ressources humaines) devant être rempli par l'employeur lorsqu'un employé subit un arrêt de rémunération. 3, fiche 4, Français, - Relev%C3%A9%20d%27emploi
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pour calculer pendant combien de temps une personne peut toucher des prestations, il suffit de déterminer le nombre de semaines de travail assurable qu'elle a accumulées au cours des 52 semaines précédentes [d'après le Relevé d'emploi fourni par l'employeur] et le taux de chômage régional [qui est publié tous les mois par Statistique Canada et qu'on peut obtenir à n'importe quel Centre d'emploi du Canada]. 4, fiche 4, Français, - Relev%C3%A9%20d%27emploi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Certificado de Empleo
1, fiche 4, Espagnol, Certificado%20de%20Empleo
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- interruption of earnings
1, fiche 5, Anglais, interruption%20of%20earnings
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gap in earnings 2, fiche 5, Anglais, gap%20in%20earnings
correct, jargon
- gap 3, fiche 5, Anglais, gap
jargon
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A layoff or separation of employment for a period of 7 consecutive days when there is no work performed by, and no earnings paid to, an employee, or when an insured employee stops working because of illness, injury, quarantine, pregnancy, or parental leave and the weekly earnings fall below 60% of the normal weekly insurable earnings. 4, fiche 5, Anglais, - interruption%20of%20earnings
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Interruption of earnings: Term also used in the Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991) and the Employment Insurance Act, 1996. 5, fiche 5, Anglais, - interruption%20of%20earnings
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arrêt de rémunération
1, fiche 5, Français, arr%C3%AAt%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- interruption de rémunération 2, fiche 5, Français, interruption%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
- interruption 3, fiche 5, Français, interruption
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mise à pied ou cessation d'emploi pour une période de 7 jours consécutifs au cours de laquelle aucun travail n'est effectué et aucune rémunération n'est versée. Il y a également arrêt de rémunération lorsqu'un employé assuré cesse de travailler en raison de maladie, de blessure, de mise en quarantaine, de grossesse ou de congé parental, et que sa rémunération hebdomadaire est inférieure à 60 % de la rémunération hebdomadaire normale assurable. 4, fiche 5, Français, - arr%C3%AAt%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Arrêt de rémunération : Terme tiré également de la Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991) et de la Loi sur l'assurance-emploi, 1996. 5, fiche 5, Français, - arr%C3%AAt%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- interrupción de renumeración
1, fiche 5, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20de%20renumeraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rate calculation period
1, fiche 6, Anglais, rate%20calculation%20period
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- averaging period 2, fiche 6, Anglais, averaging%20period
correct
- base period 3, fiche 6, Anglais, base%20period
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Insurable earnings in the rate calculation period shall be established and calculated in accordance with the regulations and include earnings from any insurable employment, regardless of whether the employment has ended. 4, fiche 6, Anglais, - rate%20calculation%20period
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
base period: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 5, fiche 6, Anglais, - rate%20calculation%20period
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- période de base
1, fiche 6, Français, p%C3%A9riode%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La rémunération assurable au cours de la période de base est déterminée et calculée conformément aux règlements et comprend celle relative à l'exercice de tout emploi assurable, que celui-ci ait ou non pris fin. 2, fiche 6, Français, - p%C3%A9riode%20de%20base
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
période de base : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991) et Loi sur l'assurance-emploi, 1996. 3, fiche 6, Français, - p%C3%A9riode%20de%20base
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Training
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- occupational functional point
1, fiche 7, Anglais, occupational%20functional%20point
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OFP 2, fiche 7, Anglais, OFP
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- operationally functional point 3, fiche 7, Anglais, operationally%20functional%20point
vieilli
- OFP 4, fiche 7, Anglais, OFP
vieilli
- OFP 4, fiche 7, Anglais, OFP
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The point at which a military member completes all developmental period one(DP1) individual training and education, which permits first employment in an assigned military occupation. 5, fiche 7, Anglais, - occupational%20functional%20point
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
At OFP, a member is posted off the basic training list or subsidized university training list into a trained effective establishment position and counted as trained effective strength. 5, fiche 7, Anglais, - occupational%20functional%20point
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
occupational functional point; OFP: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 7, Anglais, - occupational%20functional%20point
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- niveau professionnel de compétence
1, fiche 7, Français, niveau%20professionnel%20de%20comp%C3%A9tence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- NPC 2, fiche 7, Français, NPC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- niveau opérationnel de compétence 3, fiche 7, Français, niveau%20op%C3%A9rationnel%20de%20comp%C3%A9tence
nom masculin, vieilli
- NOC 4, fiche 7, Français, NOC
nom masculin, vieilli
- NOC 4, fiche 7, Français, NOC
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Niveau qu'atteint un militaire après avoir terminé toute l'instruction individuelle et l'éducation de la période de perfectionnement un (PP1) qui lui permet d'occuper le premier emploi dans le groupe professionnel militaire assigné. 5, fiche 7, Français, - niveau%20professionnel%20de%20comp%C3%A9tence
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Au NPC, le militaire est retiré de l'effectif en formation élémentaire ou de l'effectif en stage universitaire subventionné pour être affecté à un poste de l'effectif qualifié requis et comptabilisé à l’effectif qualifié en activité. 5, fiche 7, Français, - niveau%20professionnel%20de%20comp%C3%A9tence
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
niveau professionnel de compétence; NPC : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 7, Français, - niveau%20professionnel%20de%20comp%C3%A9tence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- project-tied worker
1, fiche 8, Anglais, project%2Dtied%20worker
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a migrant worker admitted to a state of employment for a defined period to work solely on a specific project being carried out in that state by [their] employer... 1, fiche 8, Anglais, - project%2Dtied%20worker
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
project-tied worker: designation usually used in the plural. 2, fiche 8, Anglais, - project%2Dtied%20worker
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- project-tied workers
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- travailleur employé au titre de projet
1, fiche 8, Français, travailleur%20employ%C3%A9%20au%20titre%20de%20projet
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- travailleuse employée au titre de projet 2, fiche 8, Français, travailleuse%20employ%C3%A9e%20au%20titre%20de%20projet
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] travailleur migrant qui est été admis dans un Etat d'emploi pour un temps déterminé pour travailler uniquement à un projet spécifique exécuté dans cet Etat par leur employeur [...] 3, fiche 8, Français, - travailleur%20employ%C3%A9%20au%20titre%20de%20projet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
travailleur employé au titre de projet; travailleuse employée au titre de projet : désignations habituellement utilisées au pluriel. 2, fiche 8, Français, - travailleur%20employ%C3%A9%20au%20titre%20de%20projet
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- travailleurs employés au titre de projets
- travailleuse employée au titre de projet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- elective service
1, fiche 9, Anglais, elective%20service
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- elective pensionable service 2, fiche 9, Anglais, elective%20pensionable%20service
à éviter, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Elective service is any period of employment, either in the Public Service or with some other employer that occurred before the employee became a contributor to the Public Service Pension Plan. The plan member may choose to count these periods of prior service as pensionable service. 3, fiche 9, Anglais, - elective%20service
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
elective pensionable service: "Elective" means that the period may be purchased, i.e. credited to the employee’s record, whereas "pensionable" means that it has already been credited. Therefore, it is better to simply use the term "elective service." 4, fiche 9, Anglais, - elective%20service
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- service accompagné d'option
1, fiche 9, Français, service%20accompagn%C3%A9%20d%27option
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- service accompagné de choix 2, fiche 9, Français, service%20accompagn%C3%A9%20de%20choix
nom masculin
- service accompagné d'option et ouvrant droit à pension 3, fiche 9, Français, service%20accompagn%C3%A9%20d%27option%20et%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le service accompagné d'option porte sur toute période d'emploi, dans la fonction publique ou ailleurs, qui est antérieure au début des cotisations de l'employé au Régime de pension de retraite de la fonction publique. Le participant doit faire un choix pour faire compter ces périodes de service antérieur dans le calcul de sa pension. 4, fiche 9, Français, - service%20accompagn%C3%A9%20d%27option
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
service accompagné d'option et ouvrant droit à pension : «Accompagné d'option» signifie que la période peut être rachetée, c'est-à-dire portée au crédit de l'employé, tandis que «ouvrant droit à pension» signifie qu'elle a déjà été portée au crédit de l'employé. Il est donc préférable d'employer simplement «service accompagné d'option». 5, fiche 9, Français, - service%20accompagn%C3%A9%20d%27option
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- period in pensionable employment
1, fiche 10, Anglais, period%20in%20pensionable%20employment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any period of service to the credit of the employee in the fund or plan referred to in the definition "pensionable employment" at the time he left the employment therein referred to. 2, fiche 10, Anglais, - period%20in%20pensionable%20employment
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- pensionable employment period
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- période d'emploi ouvrant droit à pension
1, fiche 10, Français, p%C3%A9riode%20d%27emploi%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- période d'emploi validable 2, fiche 10, Français, p%C3%A9riode%20d%27emploi%20validable
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Toute période de service au crédit de l'employé, au fonds ou régime mentionné à la définition de «emploi ouvrant droit à pension», lorsqu'il a quitté l'emploi qui y est mentionné. 3, fiche 10, Français, - p%C3%A9riode%20d%27emploi%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'expression "ouvrant droit à pension" se rencontre souvent dans les lois. Dans un contexte plus courant, il est préférable de la remplacer par "validable". 2, fiche 10, Français, - p%C3%A9riode%20d%27emploi%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- période d'emploi cotisable
- période d'emploi donnant droit à pension
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
- Corporate Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- deferred share unit plan
1, fiche 11, Anglais, deferred%20share%20unit%20plan
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- DSU plan 2, fiche 11, Anglais, DSU%20plan
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The deferred share unit plans are similar to restricted share unit plans, as employees receive notional shares that follow the market value of the company's shares. However,... the benefit of the plan can be deferred over a longer period(i. e., longer than three years) [. The] payment under a deferred share unit plan [is] made only after... retirement, termination of employment, or death of the executive. 3, fiche 11, Anglais, - deferred%20share%20unit%20plan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
- Gestion de l'entreprise
Fiche 11, La vedette principale, Français
- régime d'unités d'actions différées
1, fiche 11, Français, r%C3%A9gime%20d%27unit%C3%A9s%20d%27actions%20diff%C3%A9r%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les régimes d'unités d'actions différées sont similaires aux régimes d'unités d'actions incessibles, puisque les employés obtiennent des actions théoriques qui suivent le cours des actions d'une société. Toutefois, [...] l'avantage qu'il procure peut être différé sur une plus longue période ([c'est-à-dire] plus de trois ans)[. Le] paiement prévu par le régime d'unités d'actions différées doit être fait seulement après la retraite, la cessation d'emploi ou le décès du dirigeant. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9gime%20d%27unit%C3%A9s%20d%27actions%20diff%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-12-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- discontinuous service
1, fiche 12, Anglais, discontinuous%20service
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A period of continuous service that is broken by a termination of employment of at least one day. 1, fiche 12, Anglais, - discontinuous%20service
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- service interrompu
1, fiche 12, Français, service%20interrompu
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Service continu interrompu par une cessation d'emploi d'au moins une journée. 1, fiche 12, Français, - service%20interrompu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-07-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- The Fiscal Monitor
1, fiche 13, Anglais, The%20Fiscal%20Monitor
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The Fiscal Monitor reports] on the government's fiscal performance. It compares performance in the current month with that in the same month in the previous year, as well as performance since the start of the fiscal year with that in the same period one year earlier. It reports revenues(income tax revenues, excise taxes and duties, employment insurance premiums, and other revenues) and expenses(transfer payments to persons, transfers to other levels of government, and subsidies and other transfers). 2, fiche 13, Anglais, - The%20Fiscal%20Monitor
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Department of Finance. 3, fiche 13, Anglais, - The%20Fiscal%20Monitor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- La revue financière
1, fiche 13, Français, La%20revue%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[La revue financière présente] les résultats financiers du gouvernement. Elle compare les résultats du mois courant par rapport à ceux du même mois [de] l'année précédente, ainsi que les résultats depuis le début de l'exercice financier par rapport à la même période l'année précédente. Elle fait état des revenus (impôt sur le revenu, taxes et droits d'accise, cotisations d'assurance-emploi et autres revenus) et des dépenses (transferts aux particuliers, transferts aux autres administrations, et subventions et autres transferts). 2, fiche 13, Français, - La%20revue%20financi%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ministère des finances. 3, fiche 13, Français, - La%20revue%20financi%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- garden leave
1, fiche 14, Anglais, garden%20leave
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The practice whereby an employee who is leaving a job(having resigned or otherwise had his or her employment terminated) is instructed to stay away from work during the notice period, while still remaining on the payroll. 2, fiche 14, Anglais, - garden%20leave
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Employers often use garden leave during an employee’s notice period to prevent the employee from having further access to customers, clients and staff and to prevent the employee from working for a competitor. 3, fiche 14, Anglais, - garden%20leave
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dispense de travail avec salaire
1, fiche 14, Français, dispense%20de%20travail%20avec%20salaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- congé de jardinage 2, fiche 14, Français, cong%C3%A9%20de%20jardinage
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Military Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- appointment
1, fiche 15, Anglais, appointment
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- appt 2, fiche 15, Anglais, appt
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An action taken to give employment to a person... for an indeterminate or specified period. 3, fiche 15, Anglais, - appointment
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
appointment; appt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 15, Anglais, - appointment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- nomination
1, fiche 15, Français, nomination
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- nom 2, fiche 15, Français, nom
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Action de désigner une personne à un poste ou à un niveau déterminé. 3, fiche 15, Français, - nomination
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
nomination; nom : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 15, Français, - nomination
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Administración militar
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- nombramiento
1, fiche 15, Espagnol, nombramiento
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Designación para desempañar un cargo u oficio en el que consta la habilitación para ejercerlo. 1, fiche 15, Espagnol, - nombramiento
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lump sum payment period
1, fiche 16, Anglais, lump%20sum%20payment%20period
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For purposes of this policy, the lump sum payment period is defined as the period measured in weeks of salary, for which payment has been made to facilitate the transition to retirement or to other employment as a result of the implementation of various programs to reduce the size of the Public Service. The lump sum payment period does not include the period of severance pay, which is measured in a like manner. 2, fiche 16, Anglais, - lump%20sum%20payment%20period
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 16, La vedette principale, Français
- période du paiement forfaitaire
1, fiche 16, Français, p%C3%A9riode%20du%20paiement%20forfaitaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- période d'application du paiement forfaitaire 2, fiche 16, Français, p%C3%A9riode%20d%27application%20du%20paiement%20forfaitaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Aux fins de la présente politique, la «période du paiement forfaitaire» signifie la période mesurée en semaines de salaire à l'égard de laquelle un paiement a été fait pour faciliter la transition vers la retraite ou vers un autre emploi par suite de la mise en place des divers programmes de réduction des effectifs de la fonction publique. La période d'application du paiement forfaitaire ne comprend pas la période visée par l'allocation de fin d'emploi, qui se mesure de façon similaire. 2, fiche 16, Français, - p%C3%A9riode%20du%20paiement%20forfaitaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pay
1, fiche 17, Anglais, pay
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An amount of money given to an entitled employee, for services rendered during a specific period in accordance with the relevant terms and conditions of employment, at the applicable rate as determined in a collective agreement or approved by Treasury Board for the group and level of the employee's classification. 2, fiche 17, Anglais, - pay
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The terms "pay" and "remuneration" are often used interchangeably. The term "pay" designates the amount of money given to an employee for services rendered during a specific period. 3, fiche 17, Anglais, - pay
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- paye
1, fiche 17, Français, paye
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- paie 2, fiche 17, Français, paie
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
La paye est le montant d'argent versé à un employé admissible, pour des services rendus au cours d'une période précise, conformément aux conditions d'emploi et au taux de rémunération applicable tel que défini dans le cadre d'une convention collective ou approuvé par le Conseil du Trésor pour le groupe et le niveau de classification de l'employé. 3, fiche 17, Français, - paye
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les termes «paye», «paie» et «rémunération» sont souvent utilisés de façon interchangeable. Les termes «paye» et «paie» désignent la somme versée à un employé pour les services qu'il a rendus au cours d'une période donnée. 4, fiche 17, Français, - paye
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Administración federal
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- paga
1, fiche 17, Espagnol, paga
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Working Practices and Conditions
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- acting assignment
1, fiche 18, Anglais, acting%20assignment
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A situation where an employee is required to perform temporarily the duties of a higher classification level for at least the qualifying period specified in the relevant collective agreement or the terms and conditions of employment applicable to the employee's substantive level. 2, fiche 18, Anglais, - acting%20assignment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Régimes et conditions de travail
Fiche 18, La vedette principale, Français
- affectation intérimaire
1, fiche 18, Français, affectation%20int%C3%A9rimaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, affectation d'un employé à un poste supérieur pour une période temporaire, au moins pendant la durée prévue dans la convention collective pertinente ou dans les conditions d'emploi applicables. 2, fiche 18, Français, - affectation%20int%C3%A9rimaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Labour and Employment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canadian Out-of-Employment Panel Survey
1, fiche 19, Anglais, Canadian%20Out%2Dof%2DEmployment%20Panel%20Survey
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- COEP Survey 2, fiche 19, Anglais, COEP%20Survey
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Out-of-Employment Panel Survey was conducted by Statistics Canada for Human Resources Development Canada, Strategic Evaluation and Monitoring. This survey interviewed people who had a job interruption during one of the two reference periods :(1) Jan. 29-Mar. 11, 1995; or(2) Apr. 23-June 3, 1995. The survey gathered information on subsequent employment during a 13-month period, background demographics on the individual and the household, as well as information on job search activities and outcomes, income, assets and debts, expenditures, and training. 2, fiche 19, Anglais, - Canadian%20Out%2Dof%2DEmployment%20Panel%20Survey
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Travail et emploi
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Enquête canadienne par panel sur l'interruption d'emploi
1, fiche 19, Français, Enqu%C3%AAte%20canadienne%20par%20panel%20sur%20l%27interruption%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ECPIE 2, fiche 19, Français, ECPIE
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Enquête longitudinale sur les canadiens antérieurement occupé 3, fiche 19, Français, Enqu%C3%AAte%20longitudinale%20sur%20les%20canadiens%20ant%C3%A9rieurement%20occup%C3%A9
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête canadienne par panel sur l'interruption d'emploi (ECPIE) a été menée par Statistique Canada, pour le compte de Développement des ressources humaines Canada, Évaluation stratégique et suivi du rendement. Cette enquête portait sur des personnes ayant vécu une interruption d'emploi pendant l'une des deux périodes de référence : (1) du 29 janvier au 11 mars 1995; (2) du 23 avril au 3 juin 1995. L'enquête a recueilli des informations sur les emplois ultérieurs des répondants, des renseignements démographiques généraux sur les personnes et leur ménage, ainsi que des informations sur les activités de recherche d'emploi et ses résultats, le revenu, l'actif, les dettes, les dépenses et la formation des répondants. 2, fiche 19, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20par%20panel%20sur%20l%27interruption%20d%27emploi
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Enquête longitudinale sur les canadiens antérieurement occupé : devrait s'écrire «Enquête longitudinale sur les Canadiens antérieurement occupés». 4, fiche 19, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20par%20panel%20sur%20l%27interruption%20d%27emploi
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- immediately prior service
1, fiche 20, Anglais, immediately%20prior%20service
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In the context of continuous employment and service, a period of employment occurring before the present employment with allowable breaks. 1, fiche 20, Anglais, - immediately%20prior%20service
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- service antérieur immédiat
1, fiche 20, Français, service%20ant%C3%A9rieur%20imm%C3%A9diat
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'emploi continu et du service continu, une période d'emploi qui précède immédiatement l'emploi en cours avec les interruptions permises. 1, fiche 20, Français, - service%20ant%C3%A9rieur%20imm%C3%A9diat
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- record of attestation
1, fiche 21, Anglais, record%20of%20attestation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Providing a record of attestation that the employee has passed the probationary period, or providing a notice of termination of employment to be issued no later than one month before the end of the probationary period... 2, fiche 21, Anglais, - record%20of%20attestation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- attestation au dossier
1, fiche 21, Français, attestation%20au%20dossier
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Une attestation au dossier indiquant que vous avez terminé avec succès la période de stage ou un avis de licenciement remis un mois avant la fin de la période de stage. 1, fiche 21, Français, - attestation%20au%20dossier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Health Law
- Social Services and Social Work
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- period of disqualification
1, fiche 22, Anglais, period%20of%20disqualification
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- disqualification period 2, fiche 22, Anglais, disqualification%20period
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An executive director who is forfeited of office becomes disqualified from holding any office or employment as a member of the managerial staff of any public institution or regional board for the period of disqualification determined in the judgment. That period shall not exceed three years. 1, fiche 22, Anglais, - period%20of%20disqualification
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 22, La vedette principale, Français
- période d'inhabilité
1, fiche 22, Français, p%C3%A9riode%20d%27inhabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général déchu de sa charge devient inhabile à occuper une charge ou un emploi de cadre dans tout établissement public ou toute régie régionale pour la période d'inhabilité déterminée par le jugement. Cette période ne peut excéder trois ans. 2, fiche 22, Français, - p%C3%A9riode%20d%27inhabilit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- post-employment conflict of interest
1, fiche 23, Anglais, post%2Demployment%20conflict%20of%20interest
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A designated position is one that brings with it a risk for post-employment conflict of interest. If you are in a position designated by the deputy head, you are subject to a one-year limitation period after leaving office, but if you obtain a waiver, you may seek employment in the private sector. 1, fiche 23, Anglais, - post%2Demployment%20conflict%20of%20interest
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 23, La vedette principale, Français
- conflit d'intérêts d'après-mandat
1, fiche 23, Français, conflit%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20d%27apr%C3%A8s%2Dmandat
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
conflit d'intérêts d'après-mandat : terme souvent utilisé au pluriel. 1, fiche 23, Français, - conflit%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20d%27apr%C3%A8s%2Dmandat
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- conflits d'intérêts d'après-mandat
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- rejection on probation
1, fiche 24, Anglais, rejection%20on%20probation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- rejection during probation 2, fiche 24, Anglais, rejection%20during%20probation
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The termination of the employment of an employee for cause during the probationary period. 3, fiche 24, Anglais, - rejection%20on%20probation
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Termination for rejection on probation can apply where it is the result of unacceptable performance or misconduct under performance management guidelines. 4, fiche 24, Anglais, - rejection%20on%20probation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Fiche 24, La vedette principale, Français
- renvoi en cours de stage
1, fiche 24, Français, renvoi%20en%20cours%20de%20stage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fait de mettre fin à l'emploi d'une personne en cours de stage pour un motif déterminé. 2, fiche 24, Français, - renvoi%20en%20cours%20de%20stage
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les motifs d'un renvoi en cours de stage sont un rendement inacceptable et l'inconduite selon les lignes directrices sur la gestion du rendement. 3, fiche 24, Français, - renvoi%20en%20cours%20de%20stage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Trabajo y empleo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- despido en periodo de prueba
1, fiche 24, Espagnol, despido%20en%20periodo%20de%20prueba
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
- Federal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- term employment
1, fiche 25, Anglais, term%20employment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- specified period employment 2, fiche 25, Anglais, specified%20period%20employment
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Part-time or full-time employment for a predetermined period(term employees). 3, fiche 25, Anglais, - term%20employment
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
By its nature, term employment tends to be more "ad hoc" and unplanned than continuing employment ... 4, fiche 25, Anglais, - term%20employment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
- Administration fédérale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- emploi pour une période déterminée
1, fiche 25, Français, emploi%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- emploi d'une durée déterminée 2, fiche 25, Français, emploi%20d%27une%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom masculin
- emploi pour un terme fixe 3, fiche 25, Français, emploi%20pour%20un%20terme%20fixe
à éviter, nom masculin
- emploi à terme 3, fiche 25, Français, emploi%20%C3%A0%20terme
à éviter, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Emploi à temps partiel ou à temps plein pendant une période déterminée d'avance (fonctionnaire nommé pour une période déterminée). 4, fiche 25, Français, - emploi%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
emploi pour un terme fixe; emploi à terme : L'anglais a emprunté le mot «terme» au français, en a fait le substantif «term», auquel il a donné certaines significations que le vocable français n'a pas et qu'il faut se garder de lui prêter. Celles, en particulier, de «durée» en parlant d'une fonction confiée à quelqu'un. 5, fiche 25, Français, - emploi%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Administración federal
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- trabajo temporal
1, fiche 25, Espagnol, trabajo%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- period of validity
1, fiche 26, Anglais, period%20of%20validity
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- validity period 2, fiche 26, Anglais, validity%20period
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
TFWs [temporary foreign workers] are advised to keep thorough records of their employment in Canada, especially documents to support periods not worked during the validity period of a work permit, such as passport entry and exit stamps, ticket and boarding passes, or proof of receipt of maternity or parental benefits. 3, fiche 26, Anglais, - period%20of%20validity
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Fiche 26, La vedette principale, Français
- période de validité
1, fiche 26, Français, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- durée de validité 2, fiche 26, Français, dur%C3%A9e%20de%20validit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On recommande aux TET [travailleurs étrangers temporaires] de conserver minutieusement les renseignements relatifs à leur emploi au Canada, particulièrement les documents démontrant les périodes pendant lesquelles ils n'ont pas travaillé au cours de la période de validité de leur permis de travail, comme les timbres d'entrée ou de sortie estampillés dans le passeport, les billets et les cartes d'embarquement et la preuve qu'ils reçoivent des prestations parentales ou de maternité. 3, fiche 26, Français, - p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- período de validez
1, fiche 26, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20validez
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- postponement of pension
1, fiche 27, Anglais, postponement%20of%20pension
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- pension deferment 2, fiche 27, Anglais, pension%20deferment
correct
- postponement 3, fiche 27, Anglais, postponement
correct, voir observation
- deferment 3, fiche 27, Anglais, deferment
correct, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Postponement of the normal pension ends 1) upon termination of the member's period of continuous employment with the employer by whom he was employed at normal retirement age; 2) when, by reason of the postponement, the plan no longer qualifies as a registered pension plan as defined in section 1 of the Taxation Act(chapter I-3). Where a normal pension is postponed under this [Supplemental Pension Plans] Act or where a pension plan allows a member who is entitled to a pension that has become payable to replace all or part of it, if he decides to postpone it until after normal retirement age, by an adjusted pension, the adjustment shall be made so as to ensure that the pension payable at the end of the postponement is actuarially equivalent to the pension the payment of which would have begun at normal retirement age, had the pension not been postponed. 1, fiche 27, Anglais, - postponement%20of%20pension
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The terms "postponement" and "deferment" can be used as synonyms if these terms apply particularly to the pension posponement or pension deferment context. 4, fiche 27, Anglais, - postponement%20of%20pension
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- deferment of pension
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ajournement de la retraite
1, fiche 27, Français, ajournement%20de%20la%20retraite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ajournement de la rente 2, fiche 27, Français, ajournement%20de%20la%20rente
correct, nom masculin, Québec
- prorogation de la retraite 1, fiche 27, Français, prorogation%20de%20la%20retraite
correct, voir observation, nom féminin
- ajournement 1, fiche 27, Français, ajournement
correct, voir observation, nom masculin
- prorogation 1, fiche 27, Français, prorogation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'ajournement de la rente normale prend fin: 1° dès que se termine la période de travail continu du participant auprès de l'employeur pour lequel il travaillait à l'âge normal de la retraite; 2° dès que le régime de retraite n'est plus en mesure, en raison de cet ajournement, de demeurer un régime de pension agréé défini à l'article 1 de la Loi sur les impôts (chapitre I-3). L'ajournement de la rente normale prend fin : Lorsqu'il y a ajournement de la rente normale en vertu de la présente loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] ou lorsque le régime de retraite permet au participant qui a droit à une rente devenue payable de la remplacer en tout ou en partie, s'il décide de l'ajourner après l'âge normal de la retraite, par une rente revalorisée, la revalorisation doit être telle que la rente payable à la fin de l'ajournement soit actuariellement équivalente à celle dont le service aurait débuté à l'âge normal de la retraite, n'eût été de son ajournement. 2, fiche 27, Français, - ajournement%20de%20la%20retraite
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les termes «ajournement» et «prorogation» peuvent être utilisés comme synonymes si le contexte porte spécifiquement sur l'ajournement ou la prorogation de la retraite. 3, fiche 27, Français, - ajournement%20de%20la%20retraite
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- aplazamiento
1, fiche 27, Espagnol, aplazamiento
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- prórroga 1, fiche 27, Espagnol, pr%C3%B3rroga
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hours of insurable employment
1, fiche 28, Anglais, hours%20of%20insurable%20employment
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- insurable hours 2, fiche 28, Anglais, insurable%20hours
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the number of hours of insurable employment that a claimant has in any period.... 3, fiche 28, Anglais, - hours%20of%20insurable%20employment
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- hour of insurable employment
- insurable hour
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 28, La vedette principale, Français
- heures d'emploi assurable
1, fiche 28, Français, heures%20d%27emploi%20assurable
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- heures assurables 2, fiche 28, Français, heures%20assurables
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] le nombre d'heures d'emploi assurable d'un prestataire pour une période donnée [...] 3, fiche 28, Français, - heures%20d%27emploi%20assurable
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- heure d'emploi assurable
- heure assurable
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- horas de empleo asegurables
1, fiche 28, Espagnol, horas%20de%20empleo%20asegurables
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- horas asegurables 1, fiche 28, Espagnol, horas%20asegurables
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Número de horas que cuentan para la calificación al Seguro de Empleo. 1, fiche 28, Espagnol, - horas%20de%20empleo%20asegurables
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Las horas trabajadas en una relación empleador-empleado por la cual se pagó primas al seguro de empleo cuentan como horas asegurables [...] Los empleados deben cumplir 420-910 horas de empleo asegurable antes de la fecha efectiva del convenio para tener derecho al seguro de empleo. 1, fiche 28, Espagnol, - horas%20de%20empleo%20asegurables
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- leave without pay period
1, fiche 29, Anglais, leave%20without%20pay%20period
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- LWOP period 2, fiche 29, Anglais, LWOP%20period
correct
- period of leave without pay 3, fiche 29, Anglais, period%20of%20leave%20without%20pay
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of eligibility for and computation of any employee's pension, a maximum of 90 contributory days may be added to the service credited to the employee to enable him to make up any period of leave without pay while he was holding pensionable employment, except on contrary notice from the employee. 4, fiche 29, Anglais, - leave%20without%20pay%20period
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- durée du congé non payé
1, fiche 29, Français, dur%C3%A9e%20du%20cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- période de congé non payé 2, fiche 29, Français, p%C3%A9riode%20de%20cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
correct, nom féminin
- période d'absence sans traitement 3, fiche 29, Français, p%C3%A9riode%20d%27absence%20sans%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de l'admissibilité et du calcul de toute pension de l'employé, au plus 90 jours cotisables sont ajoutés au service qui lui est crédité pour lui permettre de combler toute période d'absence sans traitement alors qu'il occupait une fonction visée, sauf avis contraire de l'employé. 4, fiche 29, Français, - dur%C3%A9e%20du%20cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 5, fiche 29, Français, - dur%C3%A9e%20du%20cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
- Public Service
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- casual position
1, fiche 30, Anglais, casual%20position
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[A] short-term employment option to hire persons to the public service for a period not exceeding 90 working days in one department in any year. 2, fiche 30, Anglais, - casual%20position
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
These persons may not participate in any advertised internal appointment process. 2, fiche 30, Anglais, - casual%20position
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
- Fonction publique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- poste occasionnel
1, fiche 30, Français, poste%20occasionnel
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Emploi à court terme consistant à embaucher des personnes au sein de la fonction publique pour une période ne dépassant pas 90 jours ouvrables au sein d'une même organisation, au cours de la même année. 1, fiche 30, Français, - poste%20occasionnel
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ces personnes ne peuvent participer à un processus de nomination interne non annoncé, quel qu'il soit. 1, fiche 30, Français, - poste%20occasionnel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Función pública
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- trabajo ocasional
1, fiche 30, Espagnol, trabajo%20ocasional
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- gradual retirement
1, fiche 31, Anglais, gradual%20retirement
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Gradual Retirement(pre-retirement). Increasingly, collective agreements contain pre-retirement or gradual retirement programs. These programs allow older workers to gradually decrease their workload, normally through a reduction in their hours of work over a period of time, before retiring and collecting their pensions. The purpose of these programs is twofold :(1) to facilitate the transition from full-time employment to retirement; and(2) to provide younger workers with the opportunity to secure full-time employment. The requirements and conditions of these programs, as well as their impact on benefits, vary from one agreement to the next. The period of time proceeding retirement within which an employee can reduce his or her workload also varies. This period may range from one to five years. 2, fiche 31, Anglais, - gradual%20retirement
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- retraite graduelle
1, fiche 31, Français, retraite%20graduelle
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Retraite graduelle (avant la retraite). Les conventions collectives prévoient de plus en plus souvent des programmes de préretraite ou de retraite graduelle. Ces programmes permettent aux travailleurs âgés de réduire progressivement leur charge de travail habituellement en réduisant leurs heures de travail sur une certaine période avant de partir à la retraite et de toucher leur pension. Ces programmes visent un double but : 1) faciliter la transition du travail à plein temps à la retraite, et 2) offrir aux jeunes travailleurs la possibilité d’accéder à un emploi à plein temps. Les exigences et conditions de ces programmes, ainsi que leurs incidences sur les avantages sociaux varient selon la convention. La période précédant la retraite au cours de laquelle un employé peut réduire sa charge de travail est également variable, pouvant aller de un à cinq ans. 2, fiche 31, Français, - retraite%20graduelle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-11-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- year of employment
1, fiche 32, Anglais, year%20of%20employment
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- employment year 2, fiche 32, Anglais, employment%20year
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[The] continuous employment of an employee by one employer(a) for a period of twelve consecutive months beginning with the date the employment began or any subsequent anniversary date thereafter, or(b) for a calendar year or other year determined by the employer, in accordance with the regulations, in relation to an industrial establishment. 1, fiche 32, Anglais, - year%20of%20employment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Fiche 32, La vedette principale, Français
- année de service
1, fiche 32, Français, ann%C3%A9e%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Période d'emploi ininterrompu par le même employeur : a) soit de douze mois à compter de la date d'engagement ou du jour anniversaire de celui-ci; b) soit - année civile ou autre - déterminée par l'employeur, en conformité avec les règlements, pour un établissement. 1, fiche 32, Français, - ann%C3%A9e%20de%20service
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-11-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ordinary remuneration
1, fiche 33, Anglais, ordinary%20remuneration
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- normal return 2, fiche 33, Anglais, normal%20return
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The remuneration paid to an employee on a pay day in respect of employment in the relevant pay period and includes fees paid to a director of a corporation if no other remuneration is payable to the director by the corporation. 1, fiche 33, Anglais, - ordinary%20remuneration
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rémunération ordinaire
1, fiche 33, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20ordinaire
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- rémunération normale 2, fiche 33, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20normale
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Rémunération versée à un employé un jour de paie, à l'égard d'emploi au cours de la période de paie correspondante, et comprend les jetons de présence payés à un administrateur de corporation, si aucune autre rémunération n'est payable audit administrateur par la corporation. 1, fiche 33, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20ordinaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Transfer of Personnel
- Working Practices and Conditions
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- seasonal employment
1, fiche 34, Anglais, seasonal%20employment
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- seasonal work 2, fiche 34, Anglais, seasonal%20work
correct
- seasonal job 2, fiche 34, Anglais, seasonal%20job
correct
- employment of a seasonal nature 3, fiche 34, Anglais, employment%20of%20a%20seasonal%20nature
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Employment during a specified period of the year that is due to the seasonal nature of the work. 4, fiche 34, Anglais, - seasonal%20employment
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
This is true in certain types of industries ... Seasonal employment may be due to climatic influences, market conditions, or the nature of the product. 5, fiche 34, Anglais, - seasonal%20employment
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Mobilité du personnel
- Régimes et conditions de travail
Fiche 34, La vedette principale, Français
- travail saisonnier
1, fiche 34, Français, travail%20saisonnier
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- emploi saisonnier 2, fiche 34, Français, emploi%20saisonnier
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Activité économique qui revient à certaines périodes de l'année soit pour des raisons d'ordre climatique, soit à cause d'exigences d'ordre social, administratif, etc. Le travail saisonnier se retrouve principalement dans les industries qui dépendent de l'une ou l'autre des saisons... 3, fiche 34, Français, - travail%20saisonnier
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Traslado del personal
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- trabajo de temporada
1, fiche 34, Espagnol, trabajo%20de%20temporada
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- trabajo estacional 1, fiche 34, Espagnol, trabajo%20estacional
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Trabajo que se realiza durante un período del año, generalmente porque es propio de una estación. 2, fiche 34, Espagnol, - trabajo%20de%20temporada
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- benefits that result from voluntary contributions for past service
1, fiche 35, Anglais, benefits%20that%20result%20from%20voluntary%20contributions%20for%20past%20service
correct, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
"benefits that result from voluntary contributions for past service" means, with respect to a member of a pension plan, pension benefits credited to the member as a result of his or her election on or after March 3, 2000 under the plan to make voluntary contributions in order to purchase pension benefits relating to a period of employment before the date on which the member made the election. 1, fiche 35, Anglais, - benefits%20that%20result%20from%20voluntary%20contributions%20for%20past%20service
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- prestations qui résultent de cotisations facultatives au titre des services antérieurs
1, fiche 35, Français, prestations%20qui%20r%C3%A9sultent%20de%20cotisations%20facultatives%20au%20titre%20des%20services%20ant%C3%A9rieurs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
«prestations qui résultent de cotisations facultatives au titre des services antérieurs». À l'égard d'un participant à un régime, s'entend des prestations de retraite portées au crédit du participant par suite du choix qu'il fait le 3 mars 2000 ou après cette date, en vertu du régime, de verser des cotisations facultatives en vue de constituer des prestations de retraite se rapportant à une période d'emploi antérieure à la date du choix. 1, fiche 35, Français, - prestations%20qui%20r%C3%A9sultent%20de%20cotisations%20facultatives%20au%20titre%20des%20services%20ant%C3%A9rieurs
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-03-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Pensions and Annuities
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- period of absence without pay
1, fiche 36, Anglais, period%20of%20absence%20without%20pay
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... an employee who, at the end of a period of absence without pay, is contributing to the Pension Plan of Certain Teachers of the Pension Plan of Peace Officers in Correctional Services, provided the employee was not in the latter case holding pensionable employment under the Civil Service Superannuation Plan at the time the period of absence without pay began, may also redeem such a period of absence prior to his or her participation in any such plan if the application was received while the employee was participating in this plan. 1, fiche 36, Anglais, - period%20of%20absence%20without%20pay
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- absence without pay period
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Pensions et rentes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- période d'absence sans traitement
1, fiche 36, Français, p%C3%A9riode%20d%27absence%20sans%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] employé qui, dès la fin d'une période d'absence sans traitement, cotise au régime de retraite de certains enseignants ou au régime de retraite des agents de la paix en services correctionnels si, dans ce dernier cas, il n'occupait pas une fonction visée par le régime de retraite des fonctionnaires au moment où il s'est absenté sans traitement, peut également racheter cette période d'absence antérieure à sa participation à l'un ou l'autre de ces régimes si la demande a été reçue alors qu'il participait au présent régime. 1, fiche 36, Français, - p%C3%A9riode%20d%27absence%20sans%20traitement
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Période d'absence antérieure. 1, fiche 36, Français, - p%C3%A9riode%20d%27absence%20sans%20traitement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- non-continuous employment
1, fiche 37, Anglais, non%2Dcontinuous%20employment
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Employment carried out in the service of an employer who carries on a business or has at least one full-time employee by an employee whose pay period is less than 7 days; or an employee normally occupied in the same kind of employment for more than one employer in turn. 1, fiche 37, Anglais, - non%2Dcontinuous%20employment
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- non continuous employment, noncontinuous employment
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 37, La vedette principale, Français
- travail discontinu
1, fiche 37, Français, travail%20discontinu
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Travail fait au service d'un employeur qui exploite une entreprise ou qui a au moins un salarié à temps plein, par : un salarié dont la période de paie est inférieure à 7 jours; ou un salarié exécutant habituellement le même genre de travail, à tour de rôle pour le compte de plus d'un employeur. 1, fiche 37, Français, - travail%20discontinu
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- exemption per pay period
1, fiche 38, Anglais, exemption%20per%20pay%20period
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Where an employee is engaged in continuous employment, the exemption per pay period is :(a) in the case of the usual period for which the employee is paid, the quotient obtained by dividing the basic exemption for the year by the number of times the pay period would occur in the year if its length were the same for the entire year;(b) where there is no usual period for which the employee is paid, the portion of the basic exemption for the year that the number of days contained in the pay period or since the beginning of the year is over 365, whichever is the earlier date. 1, fiche 38, Anglais, - exemption%20per%20pay%20period
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- exemption par période de paie
1, fiche 38, Français, exemption%20par%20p%C3%A9riode%20de%20paie
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un salarié exécute un travail continu, l'exemption par période de paie est : a) s'il s'agit de la période habituelle pour laquelle le salarié est payé, le quotient obtenu en divisant l'exemption générale pour l'année par le nombre de fois que s'inscrirait la période de paie dans l'année si sa durée était la même pour toute l'année; b) s'il n'y a pas de période habituelle pour laquelle le salarié est payé, la portion de l'exemption générale pour l'année représentée par le nombre de jours compris dans l'année et contenus dans la période de paie sur 365. 1, fiche 38, Français, - exemption%20par%20p%C3%A9riode%20de%20paie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Special-Language Phraseology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- serve a waiting period
1, fiche 39, Anglais, serve%20a%20waiting%20period
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The [Employment Insurance] Commission determined that the claimant would have to serve a two-week waiting period as he did not meet the provision of section 39. 1 of the Employment Insurance Regulations to have his waiting period waived. 2, fiche 39, Anglais, - serve%20a%20waiting%20period
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- observer une période d'attente
1, fiche 39, Français, observer%20une%20p%C3%A9riode%20d%27attente
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- observer un délai de carence 2, fiche 39, Français, observer%20un%20d%C3%A9lai%20de%20carence
correct
- purger un délai de carence 3, fiche 39, Français, purger%20un%20d%C3%A9lai%20de%20carence
correct
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La Commission [de l'assurance-emploi] a déterminé que le prestataire devrait observer un délai de carence de deux semaines étant donné qu'il ne satisfaisait pas aux exigences prévues à l'article 39.1 du Règlement sur l'assurance-emploi visant la suppression de ce délai. 4, fiche 39, Français, - observer%20une%20p%C3%A9riode%20d%27attente
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-08-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Term Employment Policy
1, fiche 40, Anglais, Term%20Employment%20Policy
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Long Term Specified Period Employment Policy 2, fiche 40, Anglais, Long%20Term%20Specified%20Period%20Employment%20Policy
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Term Employment Policy replaced the Long Term Specified Period Employment Policy(1999). The Policy objective is to balance the fair treatment of term employees with the need for operational flexibility. 1, fiche 40, Anglais, - Term%20Employment%20Policy
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- LTSPEP
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Politique sur l'emploi pour une période déterminée
1, fiche 40, Français, Politique%20sur%20l%27emploi%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Politique sur l'emploi pour une période déterminée de longue durée 2, fiche 40, Français, Politique%20sur%20l%27emploi%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e%20de%20longue%20dur%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Politique sur l'emploi pour une période déterminée remplace la Politique sur l'emploi pour une période déterminée de longue durée (1999). L'objectif de la politique est de maintenir l'équilibre entre le traitement équitable des employés nommés pour une période déterminée et la nécessité d'une flexibilité opérationnelle. 1, fiche 40, Français, - Politique%20sur%20l%27emploi%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- PEPDLD
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Transitional Employment Allowance
1, fiche 41, Anglais, Transitional%20Employment%20Allowance
correct, Saskatchewan
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- TEA 2, fiche 41, Anglais, TEA
correct, Saskatchewan
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Transitional Employment Allowance Program is established to provide a transitional employment allowance to persons in need who are participating in certain pre-employment programs or who have a reasonable expectation of becoming self-sufficient within a short period of time. 3, fiche 41, Anglais, - Transitional%20Employment%20Allowance
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Transitional Employment Allowance
1, fiche 41, Français, Transitional%20Employment%20Allowance
correct, Saskatchewan
Fiche 41, Les abréviations, Français
- TEA 2, fiche 41, Français, TEA
correct, Saskatchewan
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En février 2003, une nouvelle prestation financière destinée aux clients à court terme a été introduite. La Transitional Employment Allowance est disponible aux clients qui connaissent la date à laquelle ils deviendront autonomes (par exemple, la date de leur première paye ou de la première prestation d'assurance-emploi) et qui participent au programme Jobs First (emploi en premier). L'allocation est une prestation forfaitaire payable pour un maximum de quatre mois. Le Department of Community Resources and Employment administre l'allocation par l'intermédiaire de son centre de relations avec la clientèle. 3, fiche 41, Français, - Transitional%20Employment%20Allowance
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Traductions suggérées par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Allocation de transition en matière d'emploi; Allocation de transition à l'emploi. 4, fiche 41, Français, - Transitional%20Employment%20Allowance
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Allocation de transition en matière d'emploi
- Allocation de transition à l'emploi
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-04-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sunset term position
1, fiche 42, Anglais, sunset%20term%20position
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- sunset position 2, fiche 42, Anglais, sunset%20position
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Employment Tenure : This is a sunset term position ending in March 2011. The period worked in an identified sunset position will not count towards the cumulative working period for appointment to indeterminate status. 1, fiche 42, Anglais, - sunset%20term%20position
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Fiche 42, La vedette principale, Français
- poste de temporisation
1, fiche 42, Français, poste%20de%20temporisation
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- poste temporaire 2, fiche 42, Français, poste%20temporaire
correct, nom masculin
- poste prenant fin 3, fiche 42, Français, poste%20prenant%20fin
proposition, nom masculin
- poste temporarisé 3, fiche 42, Français, poste%20temporaris%C3%A9
proposition, nom masculin
- poste à réexaminer 3, fiche 42, Français, poste%20%C3%A0%20r%C3%A9examiner
proposition, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Durée des fonctions : Il s'agit d'un poste de temporisation qui prendra fin en mars 2011. La période de travail dans le cadre d'un poste temporisation ne sera pas prise en compte dans le calcul de la période de travail cumulative permettant d'être nommé à un poste de durée indéterminée. 1, fiche 42, Français, - poste%20de%20temporisation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Special-Language Phraseology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- extend the employment period
1, fiche 43, Anglais, extend%20the%20employment%20period
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- extend the period of employment 2, fiche 43, Anglais, extend%20the%20period%20of%20employment
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
You may extend the period of employment of term employees without reassessing them or extending recourse rights. 2, fiche 43, Anglais, - extend%20the%20employment%20period
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- prolonger la période d'emploi
1, fiche 43, Français, prolonger%20la%20p%C3%A9riode%20d%27emploi
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez prolonger la période d'emploi d'un employé nommé pour une période déterminée sans avoir à procéder à une nouvelle évaluation ou à prolonger les droits de recours. 1, fiche 43, Français, - prolonger%20la%20p%C3%A9riode%20d%27emploi
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-05-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- substantive position of the employee
1, fiche 44, Anglais, substantive%20position%20of%20the%20employee
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- employee's substantive position 2, fiche 44, Anglais, employee%27s%20substantive%20position
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Unless the employee requests otherwise of the deputy head, the period of employment of an employee who is employed for a specified term as a result of an appointment or deployment is converted to indeterminate in the employee's substantive position, at the end of the cumulative period of employment specified by the employer in circumstances prescribed by the employer. [Public Service Modernization Act, 2003] 3, fiche 44, Anglais, - substantive%20position%20of%20the%20employee
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- poste d'attache de l'employé
1, fiche 44, Français, poste%20d%27attache%20de%20l%27employ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- poste d'attache du fonctionnaire 2, fiche 44, Français, poste%20d%27attache%20du%20fonctionnaire
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La durée des fonctions du fonctionnaire qui est employé pour une durée déterminée par voie de nomination ou de mutation devient indéterminée dans son poste d'attache lorsqu'il a occupé un emploi dans les circonstances déterminées par l'employeur pendant une période cumulative fixée par celui-ci, sauf si le fonctionnaire demande à l'administrateur général que la durée continue d'être déterminée. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 3, fiche 44, Français, - poste%20d%27attache%20de%20l%27employ%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Military Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Compensation for Disability Reserve Force
1, fiche 45, Anglais, Compensation%20for%20Disability%20Reserve%20Force
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
(Entitlement) Subject to paragraphs(5),(6),(7) and(8), an officer or non-commissioned member of the Reserve Force who, on Class "A", "B" or "C" Reserve Service, suffers any injury, disease or illness attributable to the performance of that service, is entitled(a) while the member remains in hospital, to pay at the rate established for the member's rank for the class of Reserve Service the member was performing at the time the member suffered the injury, disease or illness, and(b) while the member continues to receive treatment but does not remain in hospital, to pay as provided in subparagraph(a) and, where applicable, Separation Expenses at the rate determined in CBI 209. 997(Separation Expense), except that Separation Expenses is not payable for any period during which the member actually resides with their family, for such period as the Minister may decide, but that period shall not extend beyond the date of release on medical grounds or the date on which treatment for the incapacitation is complete enabling the member to resume active participation with the Reserve Force or to resume or obtain civilian employment, whichever first occurs. 1, fiche 45, Anglais, - Compensation%20for%20Disability%20Reserve%20Force
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration militaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Indemnité d'invalidité - Force de réserve
1, fiche 45, Français, Indemnit%C3%A9%20d%27invalidit%C3%A9%20%2D%20Force%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
(Droit à l'indemnité) Sous réserve des alinéas (5), (6), (7) et (8), tout officier ou militaire du rang de la force de réserve qui est blessé, atteint d'une affectation ou contracte une maladie dont la cause est attribuable à l'exercice de ses fonctions, lorsqu'il est en service de réserve de classe «A», «B» ou «C», a droit de toucher : a) au cours de son séjour à l'hôpital, une solde calculée au taux établi selon son grade et la classe où le militaire a subi sa blessure, a été atteint d'une affectation ou a contracté une maladie; b) pendant que le militaire continue de recevoir des soins sans être hospitalisé, un solde calculé conformément aux dispositions du sous-alinéa a) et, le cas échéant, le remboursement de ses frais d'absence du foyer au taux prévu à la DRAS 209.997 (Frais d'absence du Foyer), sauf que ces frais d'absence ne sont pas remboursables à l'égard de toute période au cours de laquelle le militaire réside chez lui, à l'égard de toute période autorisée par le ministre, laquelle ne doit cependant pas se prolonger au-delà de la date de libération du militaire pour raisons de santé, ou après la date où le militaire cesse de recevoir des soins parce qu'il est suffisamment rétabli pour prendre le service actif au sein de la force de réserve, ou reprendre ou obtenir un emploi civil, selon la première de ces éventualités. 2, fiche 45, Français, - Indemnit%C3%A9%20d%27invalidit%C3%A9%20%2D%20Force%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare
1, fiche 46, Anglais, chemical%20warfare
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CW 2, fiche 46, Anglais, CW
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- chemical operation 3, fiche 46, Anglais, chemical%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[The] employment of chemical agents to kill, injure, or incapacitate for a significant period of time, man or animals, and deny or hinder the use of areas, facilities or materiel... 4, fiche 46, Anglais, - chemical%20warfare
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
chemical operation; chemical warfare: terms and definition standardized by NATO. 5, fiche 46, Anglais, - chemical%20warfare
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
chemical warfare; CW: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 46, Anglais, - chemical%20warfare
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- chemical war
- chemical operations
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 46, La vedette principale, Français
- guerre chimique
1, fiche 46, Français, guerre%20chimique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- GC 2, fiche 46, Français, GC
correct, nom féminin, uniformisé
- CW 3, fiche 46, Français, CW
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 46, Les synonymes, Français
- opération chimique 4, fiche 46, Français, op%C3%A9ration%20chimique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Emploi délibéré d'agents chimiques en vue de tuer, blesser ou diminuer l'efficacité des hommes ou des animaux pendant un certain temps et d'empêcher ou de rendre plus difficile l'utilisation des matériels, des installations ou du sol. 5, fiche 46, Français, - guerre%20chimique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
opération chimique; guerre chimique; GC : termes et définition normalisés par l'OTAN; termes et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 46, Français, - guerre%20chimique
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
guerre chimique; GC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 46, Français, - guerre%20chimique
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- opérations chimiques
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- guerra química
1, fiche 46, Espagnol, guerra%20qu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Uso de agentes químicos con fines militares, empleando todo tipo de gases tóxicos o irritantes, agentes productores de humo, geles inflamables y materiales incendiarios. 1, fiche 46, Espagnol, - guerra%20qu%C3%ADmica
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-05-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- stand-by
1, fiche 47, Anglais, stand%2Dby
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- stand-by duty 2, fiche 47, Anglais, stand%2Dby%20duty
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A condition of employment whereby an employee is required to maintain himself immediately available for extra-professional services during a defined period outside of his normal hours of work. 3, fiche 47, Anglais, - stand%2Dby
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... other conditions relating to hours of work, such as call-back, stand-by ... 4, fiche 47, Anglais, - stand%2Dby
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 47, La vedette principale, Français
- disponibilité
1, fiche 47, Français, disponibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- permanence 2, fiche 47, Français, permanence
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Condition prévoyant la présence obligatoire d'un employé pour assurer la continuité de certains services d'une entreprise pendant les périodes d'interruption anormale de travail. 1, fiche 47, Français, - disponibilit%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] aucune indemnité prévue dans le cas d'un rappel au travail, d'une disponibilité [...] 1, fiche 47, Français, - disponibilit%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les termes «stand-by : disponibilité» sont tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 3, fiche 47, Français, - disponibilit%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- retén
1, fiche 47, Espagnol, ret%C3%A9n
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Summer Employment Funding Program
1, fiche 48, Anglais, Summer%20Employment%20Funding%20Program
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Public Service Human Resources Management Agency of Canada. Human Resources Branch(HRB) provided special funding for recruitment of student members of employment equity groups, during the summer period. Funding have been allocated based on the shortage of representation in one or several of the target groups. 1, fiche 48, Anglais, - Summer%20Employment%20Funding%20Program
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Summer Employment Funding Programme
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Programme de financement des emplois d'été
1, fiche 48, Français, Programme%20de%20financement%20des%20emplois%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada. La Direction générale des ressources humaines (DGRH) a accordé un financement spécial pour le recrutement, pendant l'été, d'étudiants appartenant aux groupes désignées. Des fonds ont été alloués pour combler la faible représentation d'un ou de plusieurs groupes cibles. 1, fiche 48, Français, - Programme%20de%20financement%20des%20emplois%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- occupational description
1, fiche 49, Anglais, occupational%20description
correct, règlement fédéral
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
During that period of employment they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the National Occupational Classification, including all of the essential duties. 1, fiche 49, Anglais, - occupational%20description
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 49, Anglais, - occupational%20description
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Fiche 49, La vedette principale, Français
- description des professions
1, fiche 49, Français, description%20des%20professions
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Pendant cette période d'emploi, il a exercé une partie appréciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de cette classification, notamment toutes les fonctions essentielles. 1, fiche 49, Français, - description%20des%20professions
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 49, Français, - description%20des%20professions
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- lead statement
1, fiche 50, Anglais, lead%20statement
correct, règlement fédéral
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A foreign national is a skill worker if during that period of employment they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the National Occupational Classification 1, fiche 50, Anglais, - lead%20statement
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 50, Anglais, - lead%20statement
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 50, La vedette principale, Français
- énoncé principal
1, fiche 50, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20principal
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Est un travailleur qualifié l'étranger qui satisfait aux exigences suivante : pendant cette période d'emploi, il a accompli l'ensemble des tâches figurant dans l'énoncé principal établi pour la profession dans les descriptions des professions de cette classification. 1, fiche 50, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20principal
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 50, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20principal
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Le Gîte Ami
1, fiche 51, Anglais, Le%20G%C3%AEte%20Ami
correct, Québec
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le Gîte Ami is a homeless shelter in Hull. Since 1983, homeless persons are provided with temporary shelter for up to seven days per month. During this period, they may obtain meals without headaches and, have access to housing research resources and also obtain income, particularly through employment. The provision of temporary shelter is based on a perspective emphasizing self-empowerment and therefore aims at encouraging these individuals in their own efforts at reintegration into society. In a family atmosphere, these persons may therefore regain their strength and create bonds, both of which are essential for getting off the street. 2, fiche 51, Anglais, - Le%20G%C3%AEte%20Ami
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Le Gîte Ami
1, fiche 51, Français, Le%20G%C3%AEte%20Ami
correct, nom masculin, Québec
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Situé à Hull, Le Gîte Ami est un refuge pour les sans-abri. Depuis 1983, les personnes itinérantes peuvent y loger pour une période de sept jours par mois. Cette période leur permet de se nourrir sans casse-tête tout en ayant accès à des ressources pour trouver un endroit où loger et de l'argent pour vivre, notamment par l'accès au travail. L'offre d'un refuge temporaire s'inscrit dans une perspective de prise en charge et vise ainsi à encourager ces gens dans la poursuite des démarches individuelles de réinsertion sociale. Dans un climat familial, ces personnes peuvent donc se refaire des forces et créer des liens, deux éléments essentiels pour sortir de la rue. 2, fiche 51, Français, - Le%20G%C3%AEte%20Ami
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Federal Administration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- casual employment
1, fiche 52, Anglais, casual%20employment
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
... the status of people appointed under section 21. 02 of the Public Service Employment Act for a specified period of no more than 90 days by any one department. That department may extend the employment period up to a maximum of 125 days within a 12-month period. This extension cap does not apply if another department rehires that person. 1, fiche 52, Anglais, - casual%20employment
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Administration fédérale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- emploi occasionnel
1, fiche 52, Français, emploi%20occasionnel
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] statut des employés qui sont nommés en vertu de l'article 21.02 de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique, pour une période précise d'au plus 90 jours dans un même ministère. Le ministère peut prolonger l'emploi jusqu'à concurrence de 125 jours, au cours d'une période donnée de 12 mois. Cette limite ne s'applique pas si l'employé est réembauché par un autre ministère. 1, fiche 52, Français, - emploi%20occasionnel
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Administración federal
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- empleo ocasional
1, fiche 52, Espagnol, empleo%20ocasional
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour Law
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- just cause
1, fiche 53, Anglais, just%20cause
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding section 28, a claimant who voluntarily takes a period of leave from his or her employment without just cause is deemed not to have voluntarily left that employment without just cause within the meaning of that section if, before or after the beginning of the period of leave,(a) the period of leave was authorized by the employer, and(b) the claimant and the employer agreed as to the day on which the claimant would resume employment. 1, fiche 53, Anglais, - just%20cause
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Droit du travail
Fiche 53, La vedette principale, Français
- justification
1, fiche 53, Français, justification
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'article 28, le prestataire qui prend volontairement une période de congé sans justification n'est pas considéré comme ayant quitté son emploi sans justification au sens de cet article si, avant ou après le début de cette période : a) d'une part, celle-ci a été autorisée par l'employeur, b) d'autre part, l'employeur et lui ont convenu d'une date de reprise d'emploi. 1, fiche 53, Français, - justification
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Derecho laboral
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- justa causa
1, fiche 53, Espagnol, justa%20causa
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
No se reciben prestaciones por desempleo si el trabajador abandona el empleo sin justa causa [...] 1, fiche 53, Espagnol, - justa%20causa
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Military Communications
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- electronic warfare employment message
1, fiche 54, Anglais, electronic%20warfare%20employment%20message
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- EWEM 1, fiche 54, Anglais, EWEM
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Electronic warfare employment message(EWEM) is used to provide the commander's intentions for using electronic attack(EA) for either a specific reporting period or for a specific electronic warfare(EW) mission.... The EWEM is used to eliminate potential EW mission conflicts. Commanders may use it to warn or notify of intended EA operations. The primary method to transmit is record with voice as an alternate. 1, fiche 54, Anglais, - electronic%20warfare%20employment%20message
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- EW employment message
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Transmissions militaires
Fiche 54, La vedette principale, Français
- message d'emploi de la guerre électronique
1, fiche 54, Français, message%20d%27emploi%20de%20la%20guerre%20%C3%A9lectronique
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- MEGE 1, fiche 54, Français, MEGE
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-10-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Shell's middle distillates synthesis technology 1, fiche 55, Anglais, Shell%27s%20middle%20distillates%20synthesis%20technology
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Shell middle distillate synthesis technology 2, fiche 55, Anglais, Shell%20middle%20distillate%20synthesis%20technology
- SMDS technology 3, fiche 55, Anglais, SMDS%20technology
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The Shell Middle Distillate Synthesis(SMDS) plant now operational at Bintulu, Malaysia, is the latest in a series of partnership projects between Shell companies and the people of Malaysia that stretches back for more than 100 years. The new plant uses advanced technology to convert natural gas, abundantly available from the Central Luconia field offshore Sarawak, into liquid fuels of high purity. These fuels can also be used as components to upgrade lower quality stock derived from conventional crude oil processing. In addition, the plant can produce high-value waxes, as well as feedstocks for detergents and lubricants. The product mix can be varied to meet market needs. The SMDS technology was developed at the Shell laboratory in Amsterdam(KSLA) over a period of 20 years. After commercial and technical assessment, Bintulu was chosen in preference to sites in other parts of the world as an appropriate location for the employment of SMDS technology in the first commercial plant. 2, fiche 55, Anglais, - Shell%27s%20middle%20distillates%20synthesis%20technology
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
February 2003, Royal Dutch Shell (Netherlands) announced its plans to build two GTL facilities with a combined capacity of 75 000 bbls/d. QP is looking to employ Shell’s middle distillates synthesis (SDMS) technology to convert gas into diesel and kerosene. 1, fiche 55, Anglais, - Shell%27s%20middle%20distillates%20synthesis%20technology
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Fiche 55, La vedette principale, Français
- technologie de synthèse des distillats moyens de Shell
1, fiche 55, Français, technologie%20de%20synth%C3%A8se%20des%20distillats%20moyens%20de%20Shell
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- technologie SMDS 1, fiche 55, Français, technologie%20SMDS
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
technologie SMDS développée par Shell pour la synthèse des distillats moyens. 1, fiche 55, Français, - technologie%20de%20synth%C3%A8se%20des%20distillats%20moyens%20de%20Shell
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Corporate Economics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- shutdown
1, fiche 56, Anglais, shutdown
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- closure 1, fiche 56, Anglais, closure
correct
- shut-down 2, fiche 56, Anglais, shut%2Ddown
correct
- shutdown of a company 3, fiche 56, Anglais, shutdown%20of%20a%20company
correct
- closure of a business 4, fiche 56, Anglais, closure%20of%20a%20business
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
However, if during that new qualifying period the person loses employment for some reason not related to the suspension, such as the closure or downsizing of the business, they are not eligible for UI benefits. This treatment is unfair as there is a considerable distinction between being temporarily suspended and being fired. 4, fiche 56, Anglais, - shutdown
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- business closure
- company shutdown
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Économie de l'entreprise
Fiche 56, La vedette principale, Français
- fermeture
1, fiche 56, Français, fermeture
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- fermeture d'une entreprise 2, fiche 56, Français, fermeture%20d%27une%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Toutefois si, au cours de la nouvelle période de référence, ce dernier devait alors perdre à nouveau son emploi pour un autre motif comme la fermeture de l'entreprise ou la réduction de l'effectif, il ne pourrait avoir droit aux prestations d'assurance-chômage. Ce travailleur est traité injustement, car il y a une grande différence entre une suspension temporaire et un congédiement. 3, fiche 56, Français, - fermeture
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 4, fiche 56, Français, - fermeture
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Economía empresarial
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- cierre
1, fiche 56, Espagnol, cierre
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Class...Reservist
1, fiche 57, Anglais, Class%2E%2E%2EReservist
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Reserve service is divided into classes as follows : Class A-Unit training; Class B-Employment with a unit for a relatively short period of time; Class C-Employment with a unit for a relatively long period of time. 1, fiche 57, Anglais, - Class%2E%2E%2EReservist
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- réserviste en classe...
1, fiche 57, Français, r%C3%A9serviste%20en%20classe%2E%2E%2E
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
réserviste en classe... : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 57, Français, - r%C3%A9serviste%20en%20classe%2E%2E%2E
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- classes of reserve service
1, fiche 58, Anglais, classes%20of%20reserve%20service
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The categories of service used in the management of reserve personnel. 1, fiche 58, Anglais, - classes%20of%20reserve%20service
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Reserve service is divided into classes as follows : a. Class A-Unit training. b. Class B-Employment with a unit for a relatively short period of time. c. Class C-Employment with a unit for a relatively long period of time. It has been proposed to change the above classes of service to : a. Periodic reserve service-Unit training(less than 30 days)(present Class A) ;b. Continuous reserve service-Training and employment(30 days or more)(present Class B and C). 1, fiche 58, Anglais, - classes%20of%20reserve%20service
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- class of reserve service
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- classes de service de réserve
1, fiche 58, Français, classes%20de%20service%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Catégories de service utilisées dans la gestion du personnel de la réserve. 1, fiche 58, Français, - classes%20de%20service%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le service de réserve est divisé en classes comme suit : a. Classe A - Instruction à l'unité; b. Classe B - Emploi au sein d'une unité pour une période relativement courte; c. Classe C - Emploi au sein d'une unité pour une période relativement longue. Il a été proposé de modifier les classes de service de la façon suivante: a. Service de réserve périodique - Instruction à l'unité (moins de 30 jours) (Classe A actuelle); b. Service de réserve continu - Instruction et emploi (30 jours ou plus) (Classes B et C actuelles). 1, fiche 58, Français, - classes%20de%20service%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
classes de service de réserve : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 58, Français, - classes%20de%20service%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- classe de service de réserve
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-04-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- family income
1, fiche 59, Anglais, family%20income
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Within the framework of a student loan program, the aggregate income in a period from employment, social programs, investments and monetary gifts received by the borrower and the spouse of the borrower. 1, fiche 59, Anglais, - family%20income
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- revenu de la famille
1, fiche 59, Français, revenu%20de%20la%20famille
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- revenu familial 1, fiche 59, Français, revenu%20familial
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre d'un programme de prêts aux étudiants, l'ensemble des revenus provenant d'un emploi, de programmes d'aide sociale, d'investissements et de dons en espèces reçus par l'emprunteur et son conjoint au cours d'une période donnée. 1, fiche 59, Français, - revenu%20de%20la%20famille
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-10-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- collective bargaining
1, fiche 60, Anglais, collective%20bargaining
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- collective negotiation 2, fiche 60, Anglais, collective%20negotiation
correct
- labour negotiation 2, fiche 60, Anglais, labour%20negotiation
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Method of determining wages, hours and other conditions of employment through direct negotiations between the union and employer. This method normally results in a collective agreement that covers all employees in the bargaining unit, both union members and non-members, for a specified period of time. 3, fiche 60, Anglais, - collective%20bargaining
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- labor negotiation
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 60, La vedette principale, Français
- négociation collective
1, fiche 60, Français, n%C3%A9gociation%20collective
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Procédé selon lequel d'une part, un employeur, une association d'employeurs et, d'autre part, un syndicat cherchent à en venir à une entente sur des questions relatives aux rapports de travail dans l'intention de conclure une convention collective à laquelle les deux parties souscrivent mutuellement. 2, fiche 60, Français, - n%C3%A9gociation%20collective
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- negociación sindical
1, fiche 60, Espagnol, negociaci%C3%B3n%20sindical
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- negociación colectiva 2, fiche 60, Espagnol, negociaci%C3%B3n%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Negociación de las condiciones laborales de un conjunto de trabajadores por sus representantes sindicales con carácter global. Puede ser con una sola empresa o con varias agrupadas en una patronal. 1, fiche 60, Espagnol, - negociaci%C3%B3n%20sindical
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
negociación sindical: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 60, Espagnol, - negociaci%C3%B3n%20sindical
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-07-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Labour Relations
- Labour and Employment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- employment stabilization fund
1, fiche 61, Anglais, employment%20stabilization%20fund
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
employment stabilization : Maintenance of employment for approximately the same work force throughout a year or a longer period. 2, fiche 61, Anglais, - employment%20stabilization%20fund
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Relations du travail
- Travail et emploi
Fiche 61, La vedette principale, Français
- caisse de stabilisation de l'emploi
1, fiche 61, Français, caisse%20de%20stabilisation%20de%20l%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] ont accepté le principe de la mise sur pied d'une caisse de stabilisation de l'emploi. Elle pourrait protéger le travail d'employés dont l'entreprise est menacée de fermer ses portes ou à donner un supplément de revenus à des travailleurs mis à pied lors de licenciements collectifs. 1, fiche 61, Français, - caisse%20de%20stabilisation%20de%20l%27emploi
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2000-05-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- medical record
1, fiche 62, Anglais, medical%20record
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
All individual medical, radiation exposures, and monitoring records in respect of atomic radiation workers in uranium mines, mills and refineries should be maintained with up-to-date information during employment, and for an extended period... following cessation of work with radioactive minerals. Medical records include records of pre-employment, periodic, special, post-illness and terminal medical examinations and assessments, laboratory reports, sickness reports, medical history reports, etc. 1, fiche 62, Anglais, - medical%20record
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- dossier médical
1, fiche 62, Français, dossier%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Tous les dossiers médicaux, fiches d'exposition aux rayonnements et fiches de surveillance individuelles concernant les travailleurs affectés aux travaux sous rayonnements dans les mines, dans les usines de concentration et dans les raffineries d'uranium doivent être maintenus à jour pendant la période d'emploi des travailleurs et pendant une longue période [...] après qu'ils ont cessé de travailler dans un poste associé aux minéraux radioactifs. Les dossiers médicaux comprennent les évaluations et examens médicaux antérieurs à l'emploi en question, les évaluations et examens périodiques, spéciaux, postérieurs à une maladie [...], les rapports de laboratoire, les fiches de maladie, les fiches d'antécédents médicaux. 1, fiche 62, Français, - dossier%20m%C3%A9dical
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- extension cap
1, fiche 63, Anglais, extension%20cap
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
That department may extend the employment period up to a maximum of 125 days within a 12-month period. This extension cap does not apply if another department rehires that person. 1, fiche 63, Anglais, - extension%20cap
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 63, La vedette principale, Français
- limite
1, fiche 63, Français, limite
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le ministère peut prolonger l'emploi jusqu'à concurrence de 125 jours, au cours d'une période donnée de 12 mois. Cette limite ne s'applique pas si l'employé est réembauché par un autre ministère. 1, fiche 63, Français, - limite
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-09-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Annual Report on Employment Equity in the Office of the Auditor General of Canada
1, fiche 64, Anglais, Annual%20Report%20on%20Employment%20Equity%20in%20the%20Office%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Report on the employment equity activities during the period 1 April 1996 to 31 March 1997. 1, fiche 64, Anglais, - Annual%20Report%20on%20Employment%20Equity%20in%20the%20Office%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Rapport annuel sur l'équité en matière d'emploi au Bureau du vérificateur général du Canada
1, fiche 64, Français, Rapport%20annuel%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20au%20Bureau%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Rapport qui décrit les activités relatives à l'équité en matière d'emploi pour la période du 1er avril 1996 au 31 mars 1997. 1, fiche 64, Français, - Rapport%20annuel%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20au%20Bureau%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- past service credit
1, fiche 65, Anglais, past%20service%20credit
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- past service pension credit 2, fiche 65, Anglais, past%20service%20pension%20credit
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A credit toward a pension given to an employee for a period of employment prior to implementation of a pension plan. 3, fiche 65, Anglais, - past%20service%20credit
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- droit à pension pour services passés
1, fiche 65, Français, droit%20%C3%A0%20pension%20pour%20services%20pass%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- crédit de pension pour services passés 2, fiche 65, Français, cr%C3%A9dit%20de%20pension%20pour%20services%20pass%C3%A9s
voir observation, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Prestations accordées à un employé pour ses années de service antérieures ou versées pour l'amélioration d'un plan de pension. 3, fiche 65, Français, - droit%20%C3%A0%20pension%20pour%20services%20pass%C3%A9s
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
L'expression "crédit de pension" est encore utilisée dans certaines lois fédérales. 2, fiche 65, Français, - droit%20%C3%A0%20pension%20pour%20services%20pass%C3%A9s
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- spring gap 1, fiche 66, Anglais, spring%20gap
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Period in the spring when seasonal workers have no more EI [employment insurance] benefits but have not yet received their first pay cheque. 2, fiche 66, Anglais, - spring%20gap
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 66, La vedette principale, Français
- période d'inactivité du printemps
1, fiche 66, Français, p%C3%A9riode%20d%27inactivit%C3%A9%20du%20printemps
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- creux du printemps 2, fiche 66, Français, creux%20du%20printemps
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- frozen pension
1, fiche 67, Anglais, frozen%20pension
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- paid-up pension 1, fiche 67, Anglais, paid%2Dup%20pension
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A pension frozen at the point in time when an employee leaves the employment of a firm. Usually such a pension becomes payable at normal retirement age based on the period of employment. Most pensions are frozen for the employee when he leaves not of his own free will, such as when being made redundant, but some schemes grant the employee vested rights entitling him to a frozen pension even when he does leave of his own free will. 1, fiche 67, Anglais, - frozen%20pension
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pension libérée
1, fiche 67, Français, pension%20lib%C3%A9r%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- special measures
1, fiche 68, Anglais, special%20measures
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Remedial actions taken for a pre-determined period to redress the results of employment disadvantages experienced by the designated groups. These measures, usually implemented in the form of programs, support mechanisms, and targets, are intended to hasten the achievement of fair representation of designated group members in the Public Service. 2, fiche 68, Anglais, - special%20measures
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
employment equity 3, fiche 68, Anglais, - special%20measures
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- mesures spéciales
1, fiche 68, Français, mesures%20sp%C3%A9ciales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises, pendant une période déterminée à l'avance, pour éliminer les conséquences des obstacles sur le plan de l'emploi que connaissent les membres des groupes désignés. Ces mesures prennent généralement la forme de programmes, de mécanismes de soutien et de cibles destinés à accélérer la représentation équitable des membres de groupes désignés au sein de la fonction publique. 2, fiche 68, Français, - mesures%20sp%C3%A9ciales
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines. 3, fiche 68, Français, - mesures%20sp%C3%A9ciales
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
équité en emploi 4, fiche 68, Français, - mesures%20sp%C3%A9ciales
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- previous employment
1, fiche 69, Anglais, previous%20employment
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- previous job 2, fiche 69, Anglais, previous%20job
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... certain administrative characteristics of FBA(Family Benefits) and GWA(General Welfare Assistance) were improved, such as(i) the abolition of compulsory home visits to establish initial eligibility(for GWA cases) except in the case of random visits and where fraud is suspected,(ii) the establishment of a six-month grace period to allow for the disposal of assets related to previous employment which exceed allowable exemptions;... 3, fiche 69, Anglais, - previous%20employment
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 69, La vedette principale, Français
- emploi antérieur
1, fiche 69, Français, emploi%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] certaines améliorations d'ordre administratif ont été apportées aux programmes des Prestations familiales et de l'Aide sociale générale; par exemple, l'abolition des visites obligatoires à domicile en vue d'établir l'admissibilité initiale [...], mais non des visites effectuées au hasard et des visites effectuées lorsqu'il y a suspicion de fraude, l'instauration d'une période de grâce de six mois pour l'élimination de la portion des avoirs liés à un emploi antérieur qui excède les exemptions admissibles; [...] 2, fiche 69, Français, - emploi%20ant%C3%A9rieur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Entrepreneur Program
1, fiche 70, Anglais, Entrepreneur%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The Entrepreneur Program is a provincially delivered job creation initiative to help unemployed New Brunswickers create jobs for themselves through self-employment. The Program has two distinct components : Eligible participants could receive assistance with business start-ups including loan guarantees and/or self-employment benefits. The Program is administered by the Employment Division of the Department of Labour. Under the Loan Guarantee Component, clients can receive a loan up to $10, 000. The loan is guaranteed by the government of New Brunswick for two years and is interest-free to the borrower for a period of one year. 1, fiche 70, Anglais, - Entrepreneur%20Program
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Programme Entrepreneur
1, fiche 70, Français, Programme%20Entrepreneur
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le Programme Entrepreneur est une initiative provinciale de création d'emplois visant à aider les Néo-Brunswickois sans emploi à se créer un emploi grâce au travail indépendant. Le Programme comporte deux volets distincts. Les participants admissibles peuvent obtenir de l'assistance au démarrage d'une entreprise, y compris des garanties d'emprunt ou encore de l'aide au travail indépendant. Le Programme est administré par la Division de l'emploi du ministère du Travail. Le volet de garantie d'emprunt permet aux clients de recevoir un prêt allant jusqu'à 10,000$. Ce prêt est garanti par le gouvernement du Nouveau-Brunswick pour une période de deux ans et l'emprunteur n'a aucun intérêt à payer pour une période d'un an. 1, fiche 70, Français, - Programme%20Entrepreneur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-10-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- fixed earnings period
1, fiche 71, Anglais, fixed%20earnings%20period
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Even though the switch to hours has not changed the basic eligibility requirement for employment insurance benefits for full-time workers, the shift to a fixed-earnings period means that claimants will want to find more work. 2, fiche 71, Anglais, - fixed%20earnings%20period
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- fixed earnings period
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 71, La vedette principale, Français
- période de rémunération fixe
1, fiche 71, Français, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Bien que les conditions fondamentales d'admissibilité aux prestations d'assurance-emploi pour les travailleurs à plein temps n'aient pas changé avec l'adoption du critère des heures, l'adoption d'une période de rémunération fixe incitera les prestataires à trouver plus de travail. 2, fiche 71, Français, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20fixe
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- enhanced feepayer
1, fiche 72, Anglais, enhanced%20feepayer
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Enhanced feepayers are EI [Employment Insurance] claimants or other insured participants who seek financial assistance for the period they will be in training but pay the tuition fees themselves. Feepayers are EI claimants who are authorized to be considered available for work and therefore maintain their eligibility to their EI benefits while they are on training, until the benefit period ends, and who are not requesting any financial assistance from HRDC to pay their tuition fees or for any additional cost associated with taking training. Authorization must be obtained prior to course start from the HRCC. 1, fiche 72, Anglais, - enhanced%20feepayer
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 72, La vedette principale, Français
- étudiant indépendant de la catégorie élargie
1, fiche 72, Français, %C3%A9tudiant%20ind%C3%A9pendant%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20%C3%A9largie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Il semble que «enhanced» renvoie davantage à une catégorie élargie qu'à des mesures améliorées. Depuis la parution du Lexique de l'emploi (1997), l'équivalent français a été modifié. Il ne faut plus parler de «stagiaire payant» pour désigner cette notion. 2, fiche 72, Français, - %C3%A9tudiant%20ind%C3%A9pendant%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20%C3%A9largie
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- allowable exemption
1, fiche 73, Anglais, allowable%20exemption
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... certain administrative characteristics of FBA(Family Benefits) and GWA(General Welfare Assistance) were improved, such as(i) the abolition of compulsory home visits to establish initial eligibility(for GWA cases) except in the case of random visits and where fraud is suspected,(ii) the establishment of a six-month grace period to allow for the disposal of assets related to previous employment which exceed allowable exemptions;... 1, fiche 73, Anglais, - allowable%20exemption
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- allowed exemption
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 73, La vedette principale, Français
- exemption admissible
1, fiche 73, Français, exemption%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- exemption admise 2, fiche 73, Français, exemption%20admise
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] certaines améliorations d'ordre administratif ont été apportées aux programmes des Prestations familiales et de l'Aide sociale générale; par exemple, l'abolition des visites obligatoires à domicile en vue d'établir l'admissibilité initiale [...], mais non des visites effectuées au hasard et des visites effectuées lorsqu'il y a suspicion de fraude, l'instauration d'une période de grâce de six mois pour l'élimination de la portion des avoirs liés à un emploi antérieur qui excède les exemptions admissibles; [...] 1, fiche 73, Français, - exemption%20admissible
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Special-Language Phraseology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- random visit
1, fiche 74, Anglais, random%20visit
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- random home visit 2, fiche 74, Anglais, random%20home%20visit
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... certain administrative characteristics of FBA(Family Benefits) and GWA(General Welfare Assistance) were improved, such as(i) the abolition of compulsory home visits to establish initial eligibility(for GWA cases) except in the case of random visits and where fraud is suspected,(ii) the establishment of a six-month grace period to allow for the disposal of assets related to previous employment which exceed allowable exemptions;... 1, fiche 74, Anglais, - random%20visit
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- visite effectuée au hasard
1, fiche 74, Français, visite%20effectu%C3%A9e%20au%20hasard
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- visite à domicile effectuée au hasard 2, fiche 74, Français, visite%20%C3%A0%20domicile%20effectu%C3%A9e%20au%20hasard
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] certaines améliorations d'ordre administratif ont été apportées aux programmes des Prestations familiales et de l'Aide sociale générale; par exemple, l'abolition des visites obligatoires à domicile en vue d'établir l'admissibilité initiale [...], mais non des visites effectuées au hasard et des visites effectuées lorsqu'il y a suspicion de fraude, l'instauration d'une période de grâce de six mois pour l'élimination de la portion des avoirs liés à un emploi antérieur qui excède les exemptions admissibles; [...] 1, fiche 74, Français, - visite%20effectu%C3%A9e%20au%20hasard
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- compulsory home visit
1, fiche 75, Anglais, compulsory%20home%20visit
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... certain administrative characteristics of FBA(Family Benefits) and GWA(General Welfare Assistance) were improved, such as(i) the abolition of compulsory home visits to establish initial eligibility(for GWA cases) except in the case of random visits and where fraud is suspected,(ii) the establishment of a six-month grace period to allow for the disposal of assets related to previous employment which exceed allowable exemptions;... 1, fiche 75, Anglais, - compulsory%20home%20visit
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 75, La vedette principale, Français
- visite obligatoire à domicile
1, fiche 75, Français, visite%20obligatoire%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] certaines améliorations d'ordre administratif ont été apportées aux programmes des Prestations familiales et de l'Aide sociale générale; par exemple, l'abolition des visites obligatoires à domicile en vue d'établir l'admissibilité initiale [...], mais non des visites effectuées au hasard et des visites effectuées lorsqu'il y a suspicion de fraude, l'instauration d'une période de grâce de six mois pour l'élimination de la portion des avoirs liés à un emploi antérieur qui excède les exemptions admissibles; [...] 1, fiche 75, Français, - visite%20obligatoire%20%C3%A0%20domicile
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- visite à domicile obligatoire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Effective Date
1, fiche 76, Anglais, Effective%20Date
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The date in which a trainee is granted a qualification within Individual Training Management Information System(ITMIS). The date can be the serial end date if the qualification is obtained upon completion of the serial or it can be a date in the future if a specific period of employment is required. 1, fiche 76, Anglais, - Effective%20Date
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Once the effective date is reached, the qualification information is sent to Military Personnel Information System (MPIS) or Civilian Personnel Information System (CPIS). 1, fiche 76, Anglais, - Effective%20Date
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Date de qualification
1, fiche 76, Français, Date%20de%20qualification
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle le stagiaire reçoit une qualification dans le Système d'information de gestion - Instruction Individuelle (SIGII). Cette date peut être celle de la fin du cours si la qualification est attribuée à la fin du cours ou une date ultérieure s'il faut une période d'emploi déterminée. 1, fiche 76, Français, - Date%20de%20qualification
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
À la date de qualification, l'information appropriée est transmise au Système d'information sur le personnel militaire (SIPM) ou au Système d'information sur le personnel civil (SIPC). 1, fiche 76, Français, - Date%20de%20qualification
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1994-12-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- average benefit entitlement
1, fiche 77, Anglais, average%20benefit%20entitlement
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Benefit payments-1992 data. 3. 7 million Canadians received benefits; average length of employment : 35 weeks; average benefit entitlement : 45 weeks; average benefit period : 26 weeks; average weekly benefit paid :$252. 50; average benefit paid :$6, 613. 1, fiche 77, Anglais, - average%20benefit%20entitlement
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- average unemployment insurance benefit entitlement
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 77, La vedette principale, Français
- admissibilité moyenne aux prestations
1, fiche 77, Français, admissibilit%C3%A9%20moyenne%20aux%20prestations
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Prestations versées - données de 1992. 3,7 millions de Canadiens ont reçu des prestations; durée d'emploi moyenne : 35 semaines; admissibilité moyenne aux prestations : 45 semaines; durée moyenne des prestations : 26 semaines; prestations hebdomadaires moyennes versées : 252,50 $; prestations totales moyennes versées : 6 613 $ 1, fiche 77, Français, - admissibilit%C3%A9%20moyenne%20aux%20prestations
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- admissibilité moyenne aux prestations d'assurance-chômage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1994-12-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- average benefit period
1, fiche 78, Anglais, average%20benefit%20period
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Benefit payments-1992 data. 3. 7 million Canadians received benefits; average length of employment : 35 weeks; average benefit entitlement : 45 weeks; average benefit period : 26 weeks; average weekly benefit paid :$252, 50; average benefit paid :$6, 613. 1, fiche 78, Anglais, - average%20benefit%20period
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 78, La vedette principale, Français
- durée moyenne des prestations
1, fiche 78, Français, dur%C3%A9e%20moyenne%20des%20prestations
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- période moyenne des prestations 2, fiche 78, Français, p%C3%A9riode%20moyenne%20des%20prestations
correct, proposition
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Prestations versées - données de 1992. 3,7 millions de Canadiens ont reçu des prestations; durée d'emploi moyenne : 35 semaines; admissibilité moyenne aux prestations : 45 semaines; durée moyenne des prestations : 26 semaines; prestations hebdomadaires moyennes versées : 252,50 $; prestations totales moyennes versées : 6 613 $ 1, fiche 78, Français, - dur%C3%A9e%20moyenne%20des%20prestations
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1994-12-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- average benefit paid
1, fiche 79, Anglais, average%20benefit%20paid
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Benefit payments-1992 data. 3. 7 million Canadians received benefits; average length of employment : 35 weeks; average benefit entitlement : 45 weeks; average benefit period : 26 weeks; average weekly benefit paid :$252. 50; average benefit paid :$6, 613. 1, fiche 79, Anglais, - average%20benefit%20paid
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 79, La vedette principale, Français
- prestations moyennes versées
1, fiche 79, Français, prestations%20moyennes%20vers%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Prestations versées - données de 1992. 3,7 millions de Canadiens ont reçu des prestations; durée d'emploi moyenne : 35 semaines; admissibilité moyenne aux prestations : 45 semaines; durée moyenne des prestations : 26 semaines; prestations hebdomadaires moyennes versées : 252,50 $; prestations totales moyennes versées : 6 613 $. 1, fiche 79, Français, - prestations%20moyennes%20vers%C3%A9es
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- prestations totales moyennes versées
- prestation moyenne versée
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1994-12-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- average length of employment
1, fiche 80, Anglais, average%20length%20of%20employment
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Benefit payments-1992 data. 3. 7 million Canadians received benefits; average length of employment : 35 weeks; average benefit entitlement : 45 weeks; average benefit period : 26 weeks; average weekly benefit paid :$252, 50; average benefit paid :$6, 613. 1, fiche 80, Anglais, - average%20length%20of%20employment
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 80, La vedette principale, Français
- durée d'emploi moyenne
1, fiche 80, Français, dur%C3%A9e%20d%27emploi%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Prestations versées - données de 1992. 3,7 millions de Canadiens ont reçu des prestations; durée d'emploi moyenne : 35 semaines; admissibilité moyenne aux prestations : 45 semaines; durée moyenne des prestations : 26 semaines; prestations hebdomadaires moyennes versées : 252,50 $; prestations totales moyennes versées : 6 613 $ 1, fiche 80, Français, - dur%C3%A9e%20d%27emploi%20moyenne
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1994-12-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- average weekly benefit paid
1, fiche 81, Anglais, average%20weekly%20benefit%20paid
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Benefit payments-1992 data. 3, 7 million Canadians received benefits; average length of employment : 35 weeks; average benefit entitlement : 45 weeks; average benefit period : 26 weeks; average weekly benefit paid :$252. 50; average benefit paid :$6, 613. 1, fiche 81, Anglais, - average%20weekly%20benefit%20paid
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- weekly benefit paid
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 81, La vedette principale, Français
- prestations hebdomadaires moyennes versées
1, fiche 81, Français, prestations%20hebdomadaires%20moyennes%20vers%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Prestations versées - données de 1992. 3,7 millions de Canadiens ont reçu des prestations; durée d'emploi moyenne : 35 semaines; admissibilité moyenne aux prestations : 45 semaines; durée moyenne des prestations : 26 semaines; prestations hebdomadaires moyennes versées : 252,50 $; prestations totales moyennes versées : 6 613 $ 1, fiche 81, Français, - prestations%20hebdomadaires%20moyennes%20vers%C3%A9es
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- prestations hebdomadaires versées
- prestation hebdomadaire versée
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1994-06-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- net approved earnings
1, fiche 82, Anglais, net%20approved%20earnings
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The inmate's income per pay period from pensions, institutional work, programs referred to in paragraph 78(1)(a) of the Act, authorized employment in the community and sales of hobby crafts, less any deductions made for the purposes of reimbursement pursuant to subsection 104(4). 1, fiche 82, Anglais, - net%20approved%20earnings
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Corrections and Conditional Release Act 2, fiche 82, Anglais, - net%20approved%20earnings
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- gains nets approuvés
1, fiche 82, Français, gains%20nets%20approuv%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Revenu, par période de paie, que le détenu tire de pensions, d'un travail dans le pénitencier, d'un programme visé à l'article 78 de la Loi, d'un emploi autorisé au sein de la collectivité ou de la vente d'articles d'artisanat, déduction faite des retenues effectuées aux fins du remboursement visé au paragraphe 104(4). 1, fiche 82, Français, - gains%20nets%20approuv%C3%A9s
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- penalty rate
1, fiche 83, Anglais, penalty%20rate
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
An employee who has been granted leave without pay because of insufficient leave credits or because leave with pay cannot be granted until a specific period of employment is completed, as in the case of new employees being taken on strength, and the period of leave exceeds six consecutive working days, superannuation deductions, if applicable, must be recovered at penalty rate. 1, fiche 83, Anglais, - penalty%20rate
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- taux de pénalité
1, fiche 83, Français, taux%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Quand un employé a déjà obtenu un congé non payé parce qu'il a épuisé ses congés payés ou parce qu'on ne peut lui en accorder avant qu'une certaine période d'emploi soit écoulée, comme dans le cas de nouveaux employés, la période de congé dépasse six jours de travail consécutifs, les cotisations pour les pensions doivent être recouvrées, s'il y a lieu, au taux de pénalité. 1, fiche 83, Français, - taux%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1993-11-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- end of specified term
1, fiche 84, Anglais, end%20of%20specified%20term
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The termination of employment at the end of a specified period for which an employee was hired. 1, fiche 84, Anglais, - end%20of%20specified%20term
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- fin d'une période déterminée
1, fiche 84, Français, fin%20d%27une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Cessation d'emploi à la fin d'une période déterminée pour laquelle un employé a été embauché. 1, fiche 84, Français, - fin%20d%27une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1993-11-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- employee not in casual status
1, fiche 85, Anglais, employee%20not%20in%20casual%20status
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A person who has been employed for a specified period in a department or agency listed in Part I, Schedule I of the Public Service Staff Relations Act(PSSRA) for a period of six months or more with no break in employment in excess of five working days. 1, fiche 85, Anglais, - employee%20not%20in%20casual%20status
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- employé n'étant pas en situation d'employé occasionnel
1, fiche 85, Français, employ%C3%A9%20n%27%C3%A9tant%20pas%20en%20situation%20d%27employ%C3%A9%20occasionnel
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Personne employée pour une période déterminée dans un ministère ou organisme figurant dans la partie I de l'annexe I de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (LRTFP) pour une période de six mois ou plus sans interruption d'emploi de plus de cinq (5) jours ouvrables. 1, fiche 85, Français, - employ%C3%A9%20n%27%C3%A9tant%20pas%20en%20situation%20d%27employ%C3%A9%20occasionnel
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1993-11-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- employee in casual status
1, fiche 86, Anglais, employee%20in%20casual%20status
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A person employed for a specified period in a department or agency listed in Part I, Schedule I of the Public Service Staff Relations Act(PSSRA) until he or she has been so employed for a period of six months with no break in employment in excess of five working days. 1, fiche 86, Anglais, - employee%20in%20casual%20status
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- employé en situation d'employé occasionnel
1, fiche 86, Français, employ%C3%A9%20en%20situation%20d%27employ%C3%A9%20occasionnel
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Personne employée pour une période déterminée dans un ministère ou organisme figurant dans la partie I de l'annexe I de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (LRTFP), jusqu'à ce qu'elle ait accompli, à ce titre, une période de six mois sans interruption d'emploi de plus de cinq jours ouvrables. 1, fiche 86, Français, - employ%C3%A9%20en%20situation%20d%27employ%C3%A9%20occasionnel
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1993-03-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- reject on probation
1, fiche 87, Anglais, reject%20on%20probation
correct, verbe
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, to terminate the employment of an employee for cause during the probationary period. 2, fiche 87, Anglais, - reject%20on%20probation
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- renvoyer en cours de période probatoire
1, fiche 87, Français, renvoyer%20en%20cours%20de%20p%C3%A9riode%20probatoire
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- renvoyer en cours de stage 2, fiche 87, Français, renvoyer%20en%20cours%20de%20stage
correct
- renvoyer au cours du stage 1, fiche 87, Français, renvoyer%20au%20cours%20du%20stage
correct
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Mettre fin, pour quelque motif que ce soit, au contrat de travail d'un salarié avant que celui-ci n'ait acquis la permanence. 1, fiche 87, Français, - renvoyer%20en%20cours%20de%20p%C3%A9riode%20probatoire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1993-03-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- labour force turnover rate 1, fiche 88, Anglais, labour%20force%20turnover%20rate
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
..., the labour force turnover rate that is, the extent to which workers enter and leave the work force in a given period of time, is still much higher for women than for men, and their withdrawal from employment stretches over a longer time.(WOFED 21) 1, fiche 88, Anglais, - labour%20force%20turnover%20rate
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Fiche 88, La vedette principale, Français
- taux de mouvement de la population active
1, fiche 88, Français, taux%20de%20mouvement%20de%20la%20population%20active
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Federal Administration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- limitation period
1, fiche 89, Anglais, limitation%20period
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- limitation period on employment 2, fiche 89, Anglais, limitation%20period%20on%20employment
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
On application from an employee or former employee, the designated authority may reduce the limitation period on employment. 2, fiche 89, Anglais, - limitation%20period
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source: Conflict of Interest and Post-Employment Code for Public Office Holders, p. 24. 3, fiche 89, Anglais, - limitation%20period
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Administration fédérale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- période de restriction
1, fiche 89, Français, p%C3%A9riode%20de%20restriction
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- période de restriction relative à l'emploi 2, fiche 89, Français, p%C3%A9riode%20de%20restriction%20relative%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A la demande de tout employé ancien ou actuel, l'autorité désignée peut réduire la période de restriction relative à l'emploi. 2, fiche 89, Français, - p%C3%A9riode%20de%20restriction
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines. 3, fiche 89, Français, - p%C3%A9riode%20de%20restriction
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- general employment prospects
1, fiche 90, Anglais, general%20employment%20prospects
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
On application from an employee or former employee, the designated authority may reduce the limitation period on employment. Decisions to reduce the limitation period will be made taking into consideration :... the general employment prospects of the employee or former employee making the application 1, fiche 90, Anglais, - general%20employment%20prospects
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- perspectives générales d'emploi
1, fiche 90, Français, perspectives%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%27emploi
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A la demande de tout employé ancien ou actuel, l'autorité désignée peut réduite la période de restriction relative à l'emploi. Pour en décider, l'autorité désignée tiendra compte des facteurs suivants : les perspectives générales d'emploi de l'employé ancien ou actuel qui a fait la demande. 1, fiche 90, Français, - perspectives%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%27emploi
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1992-12-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- voluntary resignation
1, fiche 91, Anglais, voluntary%20resignation
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
If there is no position available, at the end of the period of statutory priority, there must be a legal termination of employment through either voluntary resignation or lay-off. 1, fiche 91, Anglais, - voluntary%20resignation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 91, La vedette principale, Français
- démission volontaire
1, fiche 91, Français, d%C3%A9mission%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
S'il n'y a pas de poste disponible, à la fin de la période de priorité statutaire, il faut mettre fin à l'emploi comme le stipule la loi, au moyen soit d'une démission volontaire soit d'une mise en disponibilité. 1, fiche 91, Français, - d%C3%A9mission%20volontaire
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, fiche 91, Français, - d%C3%A9mission%20volontaire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1992-06-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- declaration of abandonment of position
1, fiche 92, Anglais, declaration%20of%20abandonment%20of%20position
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of section 3, any period of service in Part I Service or the Public Service prior to a termination by reason of dismissal, discharge, release or declaration of abandonment of position does not constitute continuous employment. 1, fiche 92, Anglais, - declaration%20of%20abandonment%20of%20position
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- déclaration d'abandon de poste
1, fiche 92, Français, d%C3%A9claration%20d%27abandon%20de%20poste
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la section 3, toute période de service effectué dans un organisme visé à la partie I ou dans la fonction publique avant la cessation d'emploi en raison d'une destitution, d'un congédiement, d'un renvoi ou d'une déclaration d'abandon de poste ne constitue pas une période d'emploi continu. 1, fiche 92, Français, - d%C3%A9claration%20d%27abandon%20de%20poste
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, fiche 92, Français, - d%C3%A9claration%20d%27abandon%20de%20poste
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1987-06-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- salary reimbursement
1, fiche 93, Anglais, salary%20reimbursement
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
... an amount paid by or on behalf of the taxpayer in the year pursuant to an arrangement under which the taxpayer is required to reimburse any amount paid to him for a period throughout which he did not perform the duties of his office or employment, to the extent that(i) the amount so paid to him for the period was included in computing his income from an office or employment, and(ii) the aggregate of amounts so reimbursed does not exceed the aggregate of amounts received by him for the period throughout which he did not perform the duties of his office or employment. 1, fiche 93, Anglais, - salary%20reimbursement
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- remboursement de la rémunération
1, fiche 93, Français, remboursement%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


