TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERIOD EXPERIMENT [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pre-sprouting period
1, fiche 1, Anglais, pre%2Dsprouting%20period
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The two series of pot experiments were carried out at the Department of Plant Production Ecology in Uppsala, Sweden(63o81′N, 20o24′E) during 2007. The effects of the pre-planting treatments were tested in two outdoor pot trials arranged in rows 2 m [meters] apart and with 40 cm [centimeters] spacing between plants. Mitscherlich pots were filled with 4 L of planting soil and one seed tuber(40–50 mm [milimeters]) was planted per pot. After planting, an additional 1. 5 L [liter] soil were added, giving a planting depth of 5 cm. The experiments were laid out in a completely randomized design, with 10 replicates and three potato cultivars in each experiment. The cultivars used were Matilda, Cicero and Ditta in Experiment 1, and Matilda, Ditta and Ovatio in Experiment 2. The pots were kept outdoors from 11 June to 23 July(Experiment 1) and 16 June to 31 July(Experiment 2). The main differences between the experiments were the length of the pre-sprouting periodand cultivars. 1, fiche 1, Anglais, - pre%2Dsprouting%20period
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- presprouting period
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- période de prégermination
1, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20pr%C3%A9germination
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Combien de temps faut-il pour faire durcir les germes ? Minimum 5 semaines. Ensuite, plus la période de prégermination est longue, plus c’est bénéfique, pourvu que les sacs [de pommes de terre] soient bien exposés au vent et au soleil. 1, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20de%20pr%C3%A9germination
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- prégermination
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- periodo previo a la germinación
1, fiche 1, Espagnol, periodo%20previo%20a%20la%20germinaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vernalización: Requerimientos biológicos de determinados cultivos (por ejemplo, los cereales de invierno) que requieren temperaturas frías extremas en el período previo a la germinación y/o durante las primeras etapas vegetativas, para florecer y producir semillas. 1, fiche 1, Espagnol, - periodo%20previo%20a%20la%20germinaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Climatology
- Climate Change
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transient climate response
1, fiche 2, Anglais, transient%20climate%20response
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The globally averaged surface air temperature increase, averaged over a 20-year period, centered at the time of CO2 doubling(i. e. at year 70 in a 1% per year compound CO2 increase experiment with a global coupled climate model). 2, fiche 2, Anglais, - transient%20climate%20response
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réponse climatique transitoire
1, fiche 2, Français, r%C3%A9ponse%20climatique%20transitoire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réponse transitoire du climat 2, fiche 2, Français, r%C3%A9ponse%20transitoire%20du%20climat
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la température moyenne mondiale de l'air à la surface, moyennée sur une période de 20 ans, centrée à l'époque du doublement du CO2 (c'est-à-dire sur l'année 70 dans une expérience d'augmentation annuelle de 1 % de CO2 combinée avec un modèle climatique couplé mondial). 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9ponse%20climatique%20transitoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Experimental Farms
- Forage Crops
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- range experiment station
1, fiche 3, Anglais, range%20experiment%20station
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- range experimental station 2, fiche 3, Anglais, range%20experimental%20station
correct
- range field station 3, fiche 3, Anglais, range%20field%20station
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Very little work has been done on range management problems, the answers to which are essential to determine how a range must be handled in order that it may be maintained in a productive and improved condition. These latter types of investigations must be carried on under carefully controlled conditions and for a long period of time. It is for these studies in particular that a range experiment station is required. 4, fiche 3, Anglais, - range%20experiment%20station
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fermes expérimentales
- Culture des plantes fourragères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- station herbagère expérimentale
1, fiche 3, Français, station%20herbag%C3%A8re%20exp%C3%A9rimentale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- replication
1, fiche 4, Anglais, replication
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- replicate 2, fiche 4, Anglais, replicate
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
During the course of an experiment or survey, replication is the determination of a value more than once so as to obtain a better estimation of the variation. Replication should be distinguished from repetition by the fact that replication of an experiment denotes repeated determinations carried out, as far as possible, at one place and one period of time. The successive determinations, including the first, are called replicates. 3, fiche 4, Anglais, - replication
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
replicate: An experiment or procedure that repeats another done at the same time. 2, fiche 4, Anglais, - replication
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
replication: term standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - replication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- répétition
1, fiche 4, Français, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chaque réalisation, y compris la première, dans le cas d'une expérience ou d'une partie d'expérience réalisée plus d'une fois dans les mêmes conditions. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
répétition : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- reiteración
1, fiche 4, Espagnol, reiteraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- réplica 1, fiche 4, Espagnol, r%C3%A9plica
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- foreperiod
1, fiche 5, Anglais, foreperiod
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
the initial period of an experiment, such as the interval between a ready signal and the presentation of a stimulus. 1, fiche 5, Anglais, - foreperiod
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- période préliminaire
1, fiche 5, Français, p%C3%A9riode%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- irradiation experiment
1, fiche 6, Anglais, irradiation%20experiment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An experiment in which selected objects or materials are irradiated in the reactor core for a defined period(a few months to several years) generally expressed in effective full power days(EFPD). 1, fiche 6, Anglais, - irradiation%20experiment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The devices used are either experimental sub-assemblies, or rigs housed in carrier sub-assemblies. 1, fiche 6, Anglais, - irradiation%20experiment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 6, La vedette principale, Français
- expérience d’irradiation
1, fiche 6, Français, exp%C3%A9rience%20d%26rsquo%3Birradiation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le grand prix de la SFEN [Société Française d’Énergie Nucléaire] vient couronner le très bon fonctionnement de ce réacteur permettant la conduite d’expériences d’irradiation nécessaires aux avancées des recherches sur le traitement des déchets radioactifs. 1, fiche 6, Français, - exp%C3%A9rience%20d%26rsquo%3Birradiation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hour of cold temperatures
1, fiche 7, Anglais, hour%20of%20cold%20temperatures
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hour of cold 2, fiche 7, Anglais, hour%20of%20cold
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In countries like Spain or France,... experiments to evaluate apricot resistance have to be carried out in controlled conditions using insect-proof greenhouses. One of the most important aspects of such growth conditions is the application of periods of artificially induced dormancy in cold chambers so that tree species from temperate zones can undergo the necessary endodormancy-breaking step. In the experiment..., GF305 peach and Real Fino apricot seedlings were exposed to artificial periods of cold(7°C) and darkness lasting 3 to 12 weeks(between 504 and 2016 hours of cold) in order to determine the optimum period for subsequent good vegetative growth. 2, fiche 7, Anglais, - hour%20of%20cold%20temperatures
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Hardy spring and summer blooming bulbs are best planted in the fall to give them time to develop a root system and meet their cold requirement. Hardy bulbs usually need a certain number of hours of cold temperatures to bloom. 1, fiche 7, Anglais, - hour%20of%20cold%20temperatures
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hour of cold temperature; hour of cold: terms usually used in the plural (hours of cold temperatures; hours of cold). 3, fiche 7, Anglais, - hour%20of%20cold%20temperatures
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- hours of cold temperatures
- hours of cold
- cold hours
- cold hour
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 7, La vedette principale, Français
- heure de froid
1, fiche 7, Français, heure%20de%20froid
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unité de temps servant à exprimer la durée d'action d'une température basse nécessaire à la réalisation d'un phénomène biologique, tel que la levée de dormance des graines, des bourgeons ou des boutons floraux, l'initiation florale. 2, fiche 7, Français, - heure%20de%20froid
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans l'expérience décrite, des plantules du pêcher GF305 et de l'abricotier Real Fino ont été exposées à des périodes artificielles de froid (7 °C) et d'obscurité durant 3 à 12 semaines (entre 504 et 2016 heures de froid) pour définir la période optimale permettant une bonne croissance végétative subséquente. 3, fiche 7, Français, - heure%20de%20froid
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les températures les plus efficaces sont comprises entre 2 et 7 °C. On les exprime en somme d'heures de froid de façon analogue à la somme des températures. 2, fiche 7, Français, - heure%20de%20froid
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
heure de froid : terme habituellement utilisé au pluriel (heures de froid). 4, fiche 7, Français, - heure%20de%20froid
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- heures de froid
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- hora de frío
1, fiche 7, Espagnol, hora%20de%20fr%C3%ADo
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Molecular Biology
- Biotechnology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vertical laminar flow hood
1, fiche 8, Anglais, vertical%20laminar%20flow%20hood
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When 4 of the 6 positive individuals in the preceding experiment had mixed comparable amounts of chemotherapeutic drugs in a closed-face, vertical laminar flow hood, no increase in mutagenic activity was detected in their urine concentrates over a 8-day period. 1, fiche 8, Anglais, - vertical%20laminar%20flow%20hood
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hotte à flux laminaire vertical
1, fiche 8, Français, hotte%20%C3%A0%20flux%20laminaire%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les hottes a flux laminaire horizontal et les hottes à flux laminaire vertical sont des enceintes de sécurité qui assurent la protection du matériel biologique. L'air y est maintenu en surpression pour empêcher l'entrée des contaminants extérieurs. 1, fiche 8, Français, - hotte%20%C3%A0%20flux%20laminaire%20vertical
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Biología molecular
- Biotecnología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- campana de flujo laminar vertical
1, fiche 8, Espagnol, campana%20de%20flujo%20laminar%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- cabina de flujo laminar vertical 1, fiche 8, Espagnol, cabina%20de%20flujo%20laminar%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cabina de flujo laminar vertical. [...] La campana de flujo laminar es una cámara donde se establece un flujo de aire vertical, a modo de cortina, que evita que las micropartículas y aerosoles que se puedan crear al manipular los citostáticos salgan al exterior y no contaminen al manipulador y al ambiente, creando una barrera entre la zona donde se está manejando el fármaco y donde se sitúa el trabajador. Mediante un sistema de aspiración se recoge el aire contaminado y después de pasarlo por unos filtros, devuelve una parte al medio y otra la expulsa al exterior. 1, fiche 8, Espagnol, - campana%20de%20flujo%20laminar%20vertical
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- field experiment
1, fiche 9, Anglais, field%20experiment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Effects on early seedling growth of seeding stand and orchard seed of Pinus sylvestris L. in different mixtures(100, 75, 50, 25, and 0% of orchard seed) at 4-cm target spacing were quantified in one nursery and one field experiment during a 2-and 5-year period, respectively. In the field experiment, 50% mixtures at 8-and 12-cm target spacing were also studied. 1, fiche 9, Anglais, - field%20experiment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- expérience au champ
1, fiche 9, Français, exp%C3%A9rience%20au%20champ
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les effets sur la croissance initiale des semis d'un ensemencement avec différents mélanges de graines de Pinus sylvestris L. pour un espacement de 4 cm ont été mesurés dans une expérience en pépinière et une expérience au champ pendant des périodes de 2 et 5 ans, respectivement. 1, fiche 9, Français, - exp%C3%A9rience%20au%20champ
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- transition
1, fiche 10, Anglais, transition
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Second step in the process of individual change. During this period, the new mode of functioning is introduced, and organizations experiment with "new ways" of doing business. This is the true change process; old habits have to be abandoned and new ones acquired. 1, fiche 10, Anglais, - transition
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- transition
1, fiche 10, Français, transition
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Deuxième étape de l'intégration d'un changement chez l'individu. Correspond à la période durant laquelle on s'initie au nouveau mode de fonctionnement et on expérimente les «nouvelles façons» de faire les choses. 1, fiche 10, Français, - transition
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
En gestion du changement. 2, fiche 10, Français, - transition
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- transición
1, fiche 10, Espagnol, transici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Space Centres
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- acoustic mixer
1, fiche 11, Anglais, acoustic%20mixer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
An acoustic mixer, used to ultrasonically mix metallic melts, was developed for the experiment. The mixer allowed low-temperature processing of the immiscible material : the two components were heated to just above their respected melt temperatures.(Previously, alloys had been heated above the miscibility gap to mix the components.) Thus, the benefits of acoustic mixing included(1) a reduction in experiment power requirements and(2) a shortened sample cooling time. These benefits were important because of the short low-gravity period(approximately 6 minutes) available during the TEXUS sounding rocket mission. 2, fiche 11, Anglais, - acoustic%20mixer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Centres spatiaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mélangeur acoustique
1, fiche 11, Français, m%C3%A9langeur%20acoustique
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- agitateur acoustique 1, fiche 11, Français, agitateur%20acoustique
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Earth Radiation Budget Satellite
1, fiche 12, Anglais, Earth%20Radiation%20Budget%20Satellite
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ERBS 1, fiche 12, Anglais, ERBS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The ERBS satellite, was deployed from the Space Shuttle Challenger in October 1984 by NASA Astronaut Sally Ride and later launched by the Shuttle "Challenger" crew into a 57 degree inclination precessing orbit with a period of approximately 72 days. In addition to the ERBE scanning and nonscanning instruments, the satellite also carried the Stratospheric Aerosol Gas Experiment(SAGE II). 2, fiche 12, Anglais, - Earth%20Radiation%20Budget%20Satellite
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Earth Radiation Budget Satellite
1, fiche 12, Français, Earth%20Radiation%20Budget%20Satellite
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ERBS 1, fiche 12, Français, ERBS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Satellite d'étude du bilan radiatif de la Terre
- Satellite de mesure du bilan radiatif de la Terre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Estaciones orbitales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Satélite del Balance de Radiación de la Tierra
1, fiche 12, Espagnol, Sat%C3%A9lite%20del%20Balance%20de%20Radiaci%C3%B3n%20de%20la%20Tierra
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hydrology and Hydrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- World Ocean Circulation Experiment
1, fiche 13, Anglais, World%20Ocean%20Circulation%20Experiment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- WOCE 2, fiche 13, Anglais, WOCE
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The World Ocean Circulation Experiment(WOCE) is by far the largest, most ambitious oceanographic experiment ever carried out. The WOCE observational program began in 1990, but the origins of WOCE go back to the late 1970s. The experiment has involved the efforts of more than 40 nations over a period of more than 10 years, making use of several different satellites, dozens of ships, and thousands of instruments... In 1983, the CCCO [Committee on Climatic Change and the Ocean] and the Joint Scientific Committee of the World Climate Research Programme established a Scientific Steering Group(SSG) to design and implement a global scale oceanographic experiment the World Ocean Circulation Experiment. 3, fiche 13, Anglais, - World%20Ocean%20Circulation%20Experiment
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Conference, 1988, Paris. By the IOC,SCOR, WMO and ICSV 4, fiche 13, Anglais, - World%20Ocean%20Circulation%20Experiment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Expérience sur la circulation océanique mondiale
1, fiche 13, Français, Exp%C3%A9rience%20sur%20la%20circulation%20oc%C3%A9anique%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- WOCE 2, fiche 13, Français, WOCE
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Expérience mondiale concernant la circulation océanique 3, fiche 13, Français, Exp%C3%A9rience%20mondiale%20concernant%20la%20circulation%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Experience sur la circulation océanique mondiale (version de l'Unesco); Experience mondiale concernant la circulation océanique (version de l'Organisation météorologique mondiale). 3, fiche 13, Français, - Exp%C3%A9rience%20sur%20la%20circulation%20oc%C3%A9anique%20mondiale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Experimento Mundial sobre la Circulación Oceánica
1, fiche 13, Espagnol, Experimento%20Mundial%20sobre%20la%20Circulaci%C3%B3n%20Oce%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- WOCE 1, fiche 13, Espagnol, WOCE
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
- Environmental Studies and Analyses
- Remote Sensing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Global Precipitation Climatology Project
1, fiche 14, Anglais, Global%20Precipitation%20Climatology%20Project
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- GPCP 2, fiche 14, Anglais, GPCP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Global Precipitation Climatology Project(GPCP) is an element of the Global Energy and Water Cycle Experiment(GEWEX) of the World Climate Research Program(WCRP). It was established by the WCRP in 1986 with the initial goal of providing monthly mean precipitation data on a 2. 5 x 2. 5 degree latitude-longitude grid for the period 1986-1995. This was recently extended to the year 2000. The GPCP will accomplish this by merging infrared and microwave satellite estimates of precipitation with rain gauge data from more than 30, 000 stations. 3, fiche 14, Anglais, - Global%20Precipitation%20Climatology%20Project
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
- Études et analyses environnementales
- Télédétection
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Projet mondial d'établissement d'une climatologie des précipitations
1, fiche 14, Français, Projet%20mondial%20d%27%C3%A9tablissement%20d%27une%20climatologie%20des%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Teledetección
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto mundial sobre la climatología de la precipitación
1, fiche 14, Espagnol, Proyecto%20mundial%20sobre%20la%20climatolog%C3%ADa%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
nom masculin, international
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-02-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fore-exercise
1, fiche 15, Anglais, fore%2Dexercise
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A preliminary practice period in an experiment or test, the object being to introduce the subject to the experimental or test situation, and any manipulation required on his or her part, and sometimes to get a base line from which to estimate variability from day to day, or the effect of the introduction of the variable condition being studied. 1, fiche 15, Anglais, - fore%2Dexercise
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- fore exercise
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- préexercice
1, fiche 15, Français, pr%C3%A9exercice
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pré-exercice 2, fiche 15, Français, pr%C3%A9%2Dexercice
nom masculin, vieilli
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-06-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- The Self-Sufficiency Project
1, fiche 16, Anglais, The%20Self%2DSufficiency%20Project
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In New Brunswick and in British Columbia the federal government is funding the Self-Sufficiency Project, a controlled experiment designed to determine the effectiveness of an earnings supplement for single-parent social assistance recipients who take jobs and agree to leave social assistance. The intervention being tested is a limited temporary supplementation of participants’ earned incomes for a three year period in order to support the transition from welfare to work. This project is being managed by the Social Research and Demonstration Corporation. The project started in the fall of 1992 and is expected to span an eight-year period consisting of five years of operations with three years of follow-up research. 2, fiche 16, Anglais, - The%20Self%2DSufficiency%20Project
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Projet d'autosuffisance
1, fiche 16, Français, Projet%20d%27autosuffisance
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Au Nouveau-Brunswick et en Colombie-Britannique le gouvernement fédéral subventionne le Projet d'autosuffisance, une expérience contrôlée ayant comme objectif l'évaluation de l'efficacité d'un supplément au revenu de travail pour les bénéficiaires de l'aide sociale monoparentaux qui assument un emploi et qui acceptent de se retirer des programmes d'aide sociale. La situation qui fait ici l'objet d'un examen consiste en un supplément temporaire aux salaires qui sont versés aux participants pendant une période limitée de trois ans, afin de les aider à effectuer la transition de l'aide sociale au marché du travail. La Société de recherche sociale appliquée gère ce projet qui a débuté à l'automne 1992 et qui doit se dérouler sur une période de huit années, comprenant cinq années d'opérations et trois années de travaux de recherches en forme de suivis de l'expérience. 2, fiche 16, Français, - Projet%20d%27autosuffisance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- moldboard plowing
1, fiche 17, Anglais, moldboard%20plowing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- moldboard ploughing 2, fiche 17, Anglais, moldboard%20ploughing
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Tillage systems need to be compared over an extended period of time to determine their transitional and long-term impacts on crop growth and soil properties. A 15-yr experiment established in 1976 compared reduced tillage systems with conventional fall moldboard plowing for production of continuous corn(Zea mays L.) on a Maryhill silt loam soil(Typic Hapludalf). [Pascal Data Base]. 3, fiche 17, Anglais, - moldboard%20plowing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 17, La vedette principale, Français
- labour en planche
1, fiche 17, Français, labour%20en%20planche
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Planche : Une planche est une pièce de terre plate ou peu bombée, obtenue lorsqu'on laboure avec une charrue versant toujours du même côté et travaillant par allers et retours en partant soit de l'axe médian de la pièce (labour en planche en adossant), soit de deux côtés opposés (labour en planche en refendant). 2, fiche 17, Français, - labour%20en%20planche
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cross-over experiment
1, fiche 18, Anglais, cross%2Dover%20experiment
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Weather modification experiment whose design involves two areas, only one of which is seeded at a time, with the area for seeding being randomly selected for each time period. 1, fiche 18, Anglais, - cross%2Dover%20experiment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- expérience croisée
1, fiche 18, Français, exp%C3%A9rience%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Expérience de modification du temps réalisée sur deux zones que l'on ensemence une à la fois, la zone ensemencée étant choisie au hasard pour chaque période. 1, fiche 18, Français, - exp%C3%A9rience%20crois%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- experiencia cruzada
1, fiche 18, Espagnol, experiencia%20cruzada
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Experiencia de modificación del tiempo que comprende dos zonas, de las cuales sólo se siembra una cada vez; la zona de siembra se elige al azar en cada período. 1, fiche 18, Espagnol, - experiencia%20cruzada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


