TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERIOD EXPLORATION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Water Pollution
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Beaufort Sea Oil Spill Cooperative
1, fiche 1, Anglais, Beaufort%20Sea%20Oil%20Spill%20Cooperative
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There has been a renewed interest in exploration for hydrocarbons in the Beaufort Sea. The last period of Beaufort Sea hydrocarbon exploration activities occurred from the 1970s to early 1990s, at which time a Beaufort Sea Oil Spill Cooperative was formed to respond to potential small and large spills. With cessation of hydrocarbon exploration in the early 1990s, the Beaufort Sea Oil Spill Cooperative was no longer required and was disbanded. 1, fiche 1, Anglais, - Beaufort%20Sea%20Oil%20Spill%20Cooperative
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Beaufort Sea Oil Spill Co-operative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pollution de l'eau
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Beaufort Sea Oil Spill Cooperative
1, fiche 1, Français, Beaufort%20Sea%20Oil%20Spill%20Cooperative
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Beaufort Sea Oil Spill Co-operative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Radioactive Contamination
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- environmental radioactivity
1, fiche 2, Anglais, environmental%20radioactivity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The perception of environmental radioactivity has evolved over the past century, starting with an extended period of scientific exploration until the detonation of the first atomic bomb. … Some countries are decreasing their weapons arsenal, but this still requires a safe method to dispose of the radioactive materials, especially to stop nuclear proliferation. 1, fiche 2, Anglais, - environmental%20radioactivity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radioprotection
- Pollution par radioactivité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radioactivité environnementale
1, fiche 2, Français, radioactivit%C3%A9%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- space age
1, fiche 3, Anglais, space%20age
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The period in which space exploration has been possible(i. e. since the launch of Sputnik 1, on October 1957). 2, fiche 3, Anglais, - space%20age
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capitalization. References to cultural ages are usually capitalized. However, contemporary references are not usually capitalized unless they appear together with a capitalized reference. [e.g.:] The course spans the development of civilization from the Stone Age to the Space Age. 3, fiche 3, Anglais, - space%20age
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ère spatiale
1, fiche 3, Français, %C3%A8re%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ère de l'espace 2, fiche 3, Français, %C3%A8re%20de%20l%27espace
correct, nom féminin
- âge spatial 3, fiche 3, Français, %C3%A2ge%20spatial
nom masculin
- ère de l'astronautique 4, fiche 3, Français, %C3%A8re%20de%20l%27astronautique
nom féminin
- âge interplanétaire 4, fiche 3, Français, %C3%A2ge%20interplan%C3%A9taire
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Canada s’est impliqué très tôt dans la conquête de l’espace en lançant son tout premier satellite, Alouette, le 29 septembre 1962. Il devenait ainsi le troisième pays à se lancer dans l’ère de l’espace, après les États-Unis et la Russie. 5, fiche 3, Français, - %C3%A8re%20spatiale
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Ère spatiale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- free cash flow hypothesis
1, fiche 4, Anglais, free%20cash%20flow%20hypothesis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the period 1979-1985, the petroleum industry provides a unique test of the agency theory of corporate restructuring. Background material is provided on the industry's corporate restructuring, along with an elaboration of the free cash flow hypothesis that underlies the agency theory.... The exploration expenditure decision is specified as following from 3 models : a neoclassical investment model and pure and hybrid variants of free cash flow hypotheses.... The size of the parameter estimates implies that the free cash flow hypothesis does not fully explain the restructuring gains. 1, fiche 4, Anglais, - free%20cash%20flow%20hypothesis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hypothèse sur les libres mouvements de trésorerie
1, fiche 4, Français, hypoth%C3%A8se%20sur%20les%20libres%20mouvements%20de%20tr%C3%A9sorerie
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- look-back rule
1, fiche 5, Anglais, look%2Dback%20rule
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The one-year look-back rule will allow funds raised with the benefit of the [mineral exploration tax] credit in 2008, for example, to be spent on eligible exploration activity up until the end of 2009. Extension of the credit for a limited period will support continued exploration for new mineral reserves. 1, fiche 5, Anglais, - look%2Dback%20rule
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- règle du retour en arrière
1, fiche 5, Français, r%C3%A8gle%20du%20retour%20en%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La règle du retour en arrière sur un an permettra, par exemple, d'affecter aux activités d'exploration admissibles jusqu'à la fin de 2009 les fonds accumulés à l'aide du crédit [pour l'exploration minière] en 2008. La prorogation du crédit pour une période limitée favorisera la poursuite des travaux d'exploration de nouveaux gisements miniers. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A8gle%20du%20retour%20en%20arri%C3%A8re
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- règle rétrospective
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- business exploration trip to Canada
1, fiche 6, Anglais, business%20exploration%20trip%20to%20Canada
correct, règlement fédéral
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A member of the investor class or the entrepreneur class shall be awarded assessment points up to a maximum of six points for adaptability on the basis of the following elements... for a business exploration trip to Canada in the period beginning five years before the date of their application for a permanent resident visa and ending on the day on which a determination is made in respect of the application, 6 points. 1, fiche 6, Anglais, - business%20exploration%20trip%20to%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 6, Anglais, - business%20exploration%20trip%20to%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- voyage d'affaire exploratoire au Canada
1, fiche 6, Français, voyage%20d%27affaire%20exploratoire%20au%20Canada
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un maximum de 6 points d'appréciation sont attribués au membre de la catégorie des investisseurs ou de la catégorie des entrepreneurs au titre de la capacité d'adaptation, selon la grille suivante [...] pour un voyage d'affaire exploratoire au Canada, effectué au cours de la période commençant cinq ans avant la date où la demande de visa de résident permanent est faite et prenant fin à la date où il est statué sur celle-ci, 6 points. 1, fiche 6, Français, - voyage%20d%27affaire%20exploratoire%20au%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 6, Français, - voyage%20d%27affaire%20exploratoire%20au%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Geophysics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Geophysical Year
1, fiche 7, Anglais, International%20Geophysical%20Year
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IGY 2, fiche 7, Anglais, IGY
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An internationally accepted period, extending from July 1957 through December 1958, for concentrated and coordinated geophysical exploration, primarily of the solar and terrestrial atmospheres. 3, fiche 7, Anglais, - International%20Geophysical%20Year
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Period (1 July 1957 - 31 December 1958), fixed by the International Union of Geodesy and Geophysics ... 4, fiche 7, Anglais, - International%20Geophysical%20Year
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Géophysique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Année géophysique internationale
1, fiche 7, Français, Ann%C3%A9e%20g%C3%A9ophysique%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AGI 2, fiche 7, Français, AGI
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Période (1er juillet 1957 au 31 décembre 1958), fixée par l'Union géodésique et géophysique internationale,] pendant laquelle un programme d'observations géophysiques a permis de recueillir des données à travers un réseau mondial de stations. 3, fiche 7, Français, - Ann%C3%A9e%20g%C3%A9ophysique%20internationale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'AGI, qui s'est déroulée du 1er juillet 1957 au 31 décembre 1958, prenait la relève d'un autre programme du même type, appelé Année polaire internationale, qui prit fin en 1933. 3, fiche 7, Français, - Ann%C3%A9e%20g%C3%A9ophysique%20internationale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Geofísica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Año Geofísico Internacional
1, fiche 7, Espagnol, A%C3%B1o%20Geof%C3%ADsico%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- AGI 1, fiche 7, Espagnol, AGI
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Año geofísico internacional 2, fiche 7, Espagnol, A%C3%B1o%20geof%C3%ADsico%20internacional
nom féminin
- AGI 2, fiche 7, Espagnol, AGI
correct, nom féminin
- AGI 2, fiche 7, Espagnol, AGI
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Período comprendido entre el 1° de julio de 1957 y el 31 de diciembre de 1958, según un acuerdo de la Unión Internacional de Geofísica y Geodesia, en que se realizó un amplio programa de observaciones geofísicas en una red mundial de estaciones. 2, fiche 7, Espagnol, - A%C3%B1o%20Geof%C3%ADsico%20Internacional
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


