TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERIOD EXTENSION [26 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

extension of qualifying period : Unemployment Insurance Act, 1985(with amendments to March 1, 1991).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

OBS

prolongation de la période de référence : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Extension of benefit period : Unemployment Insurance Act, 1985(with Amendments to March 1, 1991).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Prolongation de la période de prestations : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
CONT

Lifetime prevalence is an extension of the idea of period prevalence, and includes all those who have had the disease at any time in their life.

Terme(s)-clé(s)
  • life-time prevalence
  • life time prevalence

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
  • Real Estate
DEF

... an agreement by which the lease is made effective for an additional period of time beyond its effective date; ...

OBS

The distinction between "extension" and "renewal" of lease is chiefly that, in the case of renewal, a new lease is requisite, while, in the case of extension, the same lease continues in force during additional period upon performance of stipulated act.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
  • Immobilier
DEF

Continuation d'un bail au-delà de sa durée initialement convenue et aux conditions originaires, pour une nouvelle durée déterminée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Bienes raíces
CONT

En caso de que no exista una cláusula en el contrato que le otorgue al inquilino el derecho expresamente a prorrogar el contrato, el inquilino puede solicitar la prórroga del contrato de arrendamiento, pero esta facultad es potestativa.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Flight Simulators (Aeroindustry)
CONT

If a pilot fails to complete the quarterly supervised training within the extension period, the pilot will no longer be current and shall be removed from flying duties until a supervised training flight or simulator session has been completed.

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

[...] les chefs des arrimeurs sont tenus d'accomplir quatre missions et une séance en simulateur par semestre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Archaeology
DEF

[...] any sale or gift, or [...] loan or other transfer of possession or rights to an archaeological specimen,(i) for an indefinite duration, or(ii) for a period, including any extension by way of renewal, for three years or longer.

OBS

long-term alienation: term and definition taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Archéologie
DEF

Selon le cas [...] d'une vente ou d'un don [ou] de tout transfert - notamment par prêt - de la possession d'un spécimen archéologique ou de droits relatifs à celui-ci : (i) soit pour une période indéfinie, (ii) soit pour une période d'au moins trois ans, y compris toute prorogation par renouvellement.

OBS

aliénation à long terme : terme et définition relevés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993).

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Legal Actions
  • Special-Language Phraseology
CONT

Application to Tribunal for extension(5. 1) The Commissioner may, before the expiry of the second 35-day period referred to in subsection(5) or of the period fixed by the Tribunal under subsection(7), as the case may be, apply to the Tribunal for a further extension of the interim order.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Actions en justice
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Demande de prolongation présentée au Tribunal (5.1) Le commissaire peut, avant l'expiration de la deuxième période supplémentaire visée au paragraphe (5) ou de la période que le Tribunal fixe en vertu du paragraphe (7), demander au Tribunal une nouvelle prorogation de l'ordonnance provisoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

An extension by the carrier of the period within which cargo interests must bring a lawsuit for any claim which they may have under the contract of carriage.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The one-year look-back rule will allow funds raised with the benefit of the [mineral exploration tax] credit in 2008, for example, to be spent on eligible exploration activity up until the end of 2009. Extension of the credit for a limited period will support continued exploration for new mineral reserves.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

La règle du retour en arrière sur un an permettra, par exemple, d'affecter aux activités d'exploration admissibles jusqu'à la fin de 2009 les fonds accumulés à l'aide du crédit [pour l'exploration minière] en 2008. La prorogation du crédit pour une période limitée favorisera la poursuite des travaux d'exploration de nouveaux gisements miniers.

Terme(s)-clé(s)
  • règle rétrospective

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A foreign national may apply for an extension of their authorization to remain in Canada as a temporary resident if the application is made by the end of the period authorized for their stay; and they have complied with all conditions imposed on their entry into Canada.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'étranger peut demander la prolongation de son autorisation de séjourner à titre de résident temporaire si, à la fois : il en fait la demande à l'intérieur de sa période de séjour autorisée; il s'est conformé aux conditions qui lui ont été imposées à son entrée au Canada.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A foreign national may apply for an extension of their authorization to remain in Canada as a temporary resident if the application is made by the end of the period authorized for their stay; and they have complied with all conditions imposed on their entry into Canada.

OBS

Expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'étranger peut demander la prolongation de son autorisation de séjourner à titre de résident temporaire si, à la fois : a) il en fait la demande à l'intérieur de sa période de séjour autorisée; b) il s'est conformé aux conditions qui lui ont été imposées à son entrée au Canada.

OBS

Expression tirée du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

If a temporary resident has applied for an extension of the period authorized for their stay and a decision is not made on the application by the end of the period authorized for their stay, the period is extended until the day on which a decision is made, if the application is refused; or the end of the new period authorized for their stay, if the application is allowed.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si le résident temporaire demande la prolongation de sa période de séjour et qu'il n'est pas statué sur la demande avant l'expiration de la période, celle-ci est prolongée : a) jusqu'au moment de la décision, dans le cas où il est décidé de ne pas la prolonger; b) jusqu'à l'expiration de la période de prolongation accordée.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

The administrative processing associated with foreign merchandise that has landed in [the country] for consumption, warehousing, or other reasons ... [It] involves the submission to customs of documents that identify the owner of the goods, the type and character of the merchandise, value for duty purposes, and other relevant information upon which the customs authorities may rely in deciding whether the merchandise is permitted admission into the [country], which permits or licenses, if any, apply to the importation, and what rate of duty is to be assessed.

CONT

All imports must be entered within five working days of arrival at a U. S. [United States] port of entry, unless an extension of time is permitted by the district or area director of customs. Failure to make entry within the prescribed time period will cause the goods to fall into the condition of "general order" under which the unentered merchandise will be transported into a customs bonded warehouse; the goods will remain there, at the owner's expense, until entry is effected.

OBS

Compare with "customs clearance" and "customs release".

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Acte par lequel une personne manifeste dans les formes et manières prescrites, la volonté d'assigner à une marchandise un régime douanier et de mettre fin à un tel régime.

OBS

Comparer avec «dédouanement», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Declaración que debe realizarse del modo prescrito por la aduana, mediante la cual las personas interesadas indican qué régimen aduanero pretenden aplicar a las mercancías y suministran los detalles informativos que la aduana requiere para la aplicación del régimen elegido.

OBS

Compárese con "despacho aduanero", "retiro de mercancías", "liberación de mercancías", "aforo de mercancías".

PHR

Efectuar una declaración de aduanas de mercancías.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

A rotation anemometer in which the axis of rotation is horizontal.

CONT

[The] windmill anemometer [is] an anemometer in which a windmill is driven by the air stream, and its rotation is transmitted through gearing to dials or other recording mechanism. In some instruments, the rotating vanes and dials are in the same plane; i. e., both vertical, while in others the dial is horizontal. In the windmill type, the operation of air measurement involves readings of dials at the beginning and end of a measured period. Windmill instruments may be fitted with an extension handle, providing a form of remote control; used to measure air speed in an otherwise inaccessible spot.

OBS

The [windmill anemometer] has either flat vanes (as in the air meter) or helicoidal vanes (as in the propeller anemometer). The relation between wind speed and angular rotation is almost linear.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Instrument de mesure de la vitesse du vent d'après la rotation d'un moulinet à axe horizontal.

CONT

anémomètre à moulinet. Deux types : à pales planes et à hélice, windmill anemometer (flat vanes or air meter; helical vanes or propeller anemometer).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Federal Administration
DEF

... the status of people appointed under section 21. 02 of the Public Service Employment Act for a specified period of no more than 90 days by any one department. That department may extend the employment period up to a maximum of 125 days within a 12-month period. This extension cap does not apply if another department rehires that person.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Administration fédérale
DEF

[...] statut des employés qui sont nommés en vertu de l'article 21.02 de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique, pour une période précise d'au plus 90 jours dans un même ministère. Le ministère peut prolonger l'emploi jusqu'à concurrence de 125 jours, au cours d'une période donnée de 12 mois. Cette limite ne s'applique pas si l'employé est réembauché par un autre ministère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Administración federal
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

A method of reducing to estimated cost the book or physical inventory carried at retail value by a retail organization and, by extension, determining cost of goods sold for a period. A cost-to-retail percentage, developed from stock purchase records priced at both cost and retail and adjusted for markups, markdowns and any subsequent revisions, is applied to inventory priced at retail.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Pour les magasins de vente au détail, méthode d'estimation du coût des stocks qui exige que l'on tienne des registres où figurent les achats tant au prix coûtant qu'au prix de détail. On détermine alors le coût estimatif des stocks en multipliant l'inventaire comptable évalué au prix de détail (compte tenu, s'il y a lieu, des manquants) par le ratio du coût des marchandises à leur prix de détail.

Terme(s)-clé(s)
  • inventaire au prix de détail
  • inventaire au détail

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Environmental Law
CONT

Notification of extension.... Where the Minister extends the period for assessing information, the Minister shall, before the expiry of the assessment period referred to in subsection(1) or(3), notify the person who provided the information.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Droit environnemental
CONT

Notification de la prolongation. [...] Le cas échéant, le ministre notifie la prorogation à l'intéressé avant l'expiration du délai d'évaluation visé aux paragraphes (1) ou (3).

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Environmental Law
CONT

Extension of assessment period.... Where the Ministers are of the opinion that further time is necessary to assess any information, the Minister may, before the expiry of the assessment period referred to in subsection(1) or(3), extend the period for assessing the information, but the extension shall not exceed the number of days in the prescribed assessment period.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Droit environnemental
CONT

Prorogation du délai d'évaluation. [...] Si les ministres estiment que l'évaluation des renseignements exige un délai plus long, le ministre peut, avant l'expiration du délai d'évaluation visé aux paragraphes (1) ou (3), le proroger pour une période ne pouvant excéder le délai réglementaire.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

Order of extension granted.... Where, on the hearing of an application made under subsection(1), the judge is satisfied that the thing seized should continue to be detained, the judge shall order(a) that the thing be detained for any additional period and on any conditions relating to the detention for that additional period that the judge considers proper; and(b) on the expiry of the additional period, that the thing be restored to the person from whom it was seized or to any other person entitled to its possession unless, before the expiry of the additional period, an event referred to in subparagraph 223(4)(b)(i),(ii) or(iii) has occurred.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Ordonnance de prolongation. [...] S'il est convaincu du bien-fondé de la requête, le juge ordonne la prolongation de la rétention pendant le délai et aux conditions qu'il juge indiqués et, à l'expiration de ce délai, la restitution au saisi ou au possesseur légitime, sauf survenance auparavant de l'un des événements visés aux sous-alinéas 223(4)b)(i), (ii) ou (iii).

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2000-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

In respect of a licence, approval, certificate, authorization, registration, endorsement or extension, means the period of time for which it is valid.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Période pour laquelle un permis, une approbation, un certificat, une autorisation, une inscription, une acceptation ou une prolongation est valide.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

That department may extend the employment period up to a maximum of 125 days within a 12-month period. This extension cap does not apply if another department rehires that person.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

Le ministère peut prolonger l'emploi jusqu'à concurrence de 125 jours, au cours d'une période donnée de 12 mois. Cette limite ne s'applique pas si l'employé est réembauché par un autre ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Loans
CONT

If the central bank is selling, reserve positions will be squeezed, requiring banks to sell securities or reduce credit extension, causing interest rates to rise. This results in a period of credit restraint(tight money policy).

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Prêts et emprunts
CONT

[...] si la banque vend des titres, les réserves-encaisse sont réduites, les banques sont alors obligées de se départir de titres ou de limiter le crédit à la clientèle, ce qui provoque une hausse des taux d'intérêt. Il s'ensuit une période de resserrement du crédit (politique de l'argent rare).

Terme(s)-clé(s)
  • politique de l'argent cher

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Préstamos
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Merchandising Techniques
DEF

An extension of the payment period in which payment is expected.

Terme(s)-clé(s)
  • dated billing

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Techniques marchandes
OBS

Prorogation : Action de prolonger, de faire durer au-delà du terme d'abord fixé : Prorogation d'un congé, d'un crédit.

DEF

«datage» : Méthode suivant laquelle des conditions de crédit plus avantageuses sont consenties par les vendeurs afin d'inciter leurs clients à recevoir les marchandises avant la date de livraison demandée; ce procédé permet au vendeur d'expédier les marchandises plus tôt que l'acheteur ne voudrait les recevoir.

OBS

«datage» : La seule acception de «datage», selon les dictionnaires, est: «action de porter une date sur un document»; «datage», dans l'acception donné par l'ONGC, semble être un calque de l'anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Real Estate
DEF

The extension of the maturity period of a debt about to fall due.

PHR

renewal of mortgage.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Immobilier
DEF

Reconduction de l'échéance d'une dette sur le point d'échoir.

PHR

renouvellement d'hypothèque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Bienes raíces
DEF

Prorrogación de la fecha de vencimiento de un préstamo existente o de una obligación u otro documento similar.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1982-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
OBS

AITA 77, 55. Extension of ticket validity.(...) A carrier may extend the validity of a ticket without additional collection of fare when the passenger is prevented from travelling within the appropriate period of validity because the carrier :(1) cancels a flight,(2) omits a scheduled stop(...)

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
OBS

HOMU 73 Tarifs spéciaux - 72. La prolongation de la validité du billet peut être accordée (...) lorsque la Compagnie: -annule un vol; -omet un arrêt programmé (au point de demi-tour du passager ou au point de destination) (...)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1977-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Transfer of Personnel
  • Public Service
CONT

Unsuccessful conditional appointees are those who(a) are not considered by the Language Bureau to be able to complete their language training successfully within the prescribed period [or extension thereof, if recommended by the Public Service Commission and approved by the Treasury Board Secretariat], or(b) have withdrawn from language training, with Commission approval. These persons shall be considered unsuccessful conditional appointees until such time as they are appointed to another position.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Mobilité du personnel
  • Fonction publique
DEF

[situation d'] une personne unilingue faisant partie de la Fonction publique ou (...) de l'extérieur nommée conditionnellement qui (...) ne satisfait pas ou, de l'avis de la Commission, ne pourra satisfaire, dans la période prescrite par la Direction générale de la formation linguistique à la norme linguistique du poste, ou (...) s'est retirée des cours de langue avec l'approbation de la Commission (...)

OBS

Dans certains contextes, "échec de la nomination conditionnelle" peut faire l'objet d'une adaptation: "employé dont la nomination conditionnelle est un échec", "employé nommé à titre conditionnel qui échoue à l'examen de langue" (voir source CPSBU, 1976, 76-4, page 2).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :