TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERIOD FURNITURE [2 fiches]

Fiche 1 2015-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Antique Furniture (Museums and Heritage)
CONT

CCI's [Canadian Conservation Institute] furniture conservators... treated an early 18th century English secretary(1710) representative of the unique production style of the Queen Anne period.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
CONT

Les restaurateurs de meubles de l'ICC [Institut canadien de conservation] ont traité un secrétaire fabriqué en Angleterre au début du XVIIIe siècle (1710), un meuble représentatif du style unique de la période «Queen Anne».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
CONT

Many Vancouver-area furniture retailers use such phrases as the "suggested retail price" or the "pay later price" instead of "regular price" on their price tags. This may be occurring because, as stated in the British Columbia Trade Practice Act, the regular price means"... a stable price that has been maintained over a reasonable period(e. g., two months or more) during which a reasonable volume of goods or services have been sold.

OBS

Continuous promotions referring to previous "regular" prices are deceptive since after a time the new price has become a regular price. Such offers should not continue for more than 30 to 60 days.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
CONT

Vous pouvez aussi sélectionner Prix de vente. Entrez les dates de début et de fin du solde. Ensuite, sélectionnez un montant en dollars, un pourcentage ou un montant de rabais sur le prix ordinaire. Lorsque vous cliquez sur le bouton Calculer, vous verrez le prix de solde que vous aurez choisi. Vous pouvez télécharger une image de bandeau pour faire la promotion d'un article en particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :