TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERIOD LIMITATION [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- small business bond
1, fiche 1, Anglais, small%20business%20bond
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SBB 2, fiche 1, Anglais, SBB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The small business bond is intended to permit certain individuals and partnerships, all the members of which are individuals, to obtain financing on the same basis as a corporation issuing a small business development bond.... Small business bonds can only be issued during the period November 12, 1981, to December 31, 1985, and the issuer of a small business bond must be bankrupt, in receivership or in financial difficulty. As well, unlike the cumulative deduction account limitation for a corporation issuing a small business development bond, there is no limitation on the past earnings of an individual or partnership issuing a small business bond. 3, fiche 1, Anglais, - small%20business%20bond
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- obligation pour la petite entreprise
1, fiche 1, Français, obligation%20pour%20la%20petite%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OPE 2, fiche 1, Français, OPE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Obligation qu'un particulier, ou une société de personnes composée de particuliers, connaissant des difficultés financières, peut émettre sous réserve de certaines conditions, et dont les intérêts sont assimilés à des dividendes aux fins de l'impôt. 3, fiche 1, Français, - obligation%20pour%20la%20petite%20entreprise
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'obligation pour la petite entreprise est destinée à permettre à certains particuliers et sociétés dont tous les membres sont des particuliers d'obtenir leur financement sur la même base qu'une corporation émettant une obligation pour le développement de la petite entreprise. [...] Les obligations pour la petite entreprise ne peuvent être émises que durant la période entre le 12 novembre 1981 et le 31 décembre 1985, et l'émetteur d'une obligation pour la petite entreprise doit être en faillite, sous séquestre ou en difficultés financières. De même, contrairement à la limite du compte des déductions cumulatives pour une corporation émettant une obligation pour le développement de la petite entreprise, il n'existe pas de limite à l'égard des gains antérieurs d'un particulier ou d'une société émettant une obligation pour la petite entreprise. 4, fiche 1, Français, - obligation%20pour%20la%20petite%20entreprise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression «petite entreprise» est rendue obligatoire par la Loi de l'impôt sur le revenu. Néanmoins il est recommandé de dire «petite et moyenne entreprise». 5, fiche 1, Français, - obligation%20pour%20la%20petite%20entreprise
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- obligation pour la petite et moyenne entreprise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
- National and International Security
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- notifiable investment
1, fiche 2, Anglais, notifiable%20investment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Notifiable investments – The limitation period during which a national security review can be commenced is now 60 days(extended by 15 days) after filing of the notification. This change will be most consequential for parties that want to confirm prior to closing that a national security review will not be initiated. 2, fiche 2, Anglais, - notifiable%20investment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Sécurité nationale et internationale
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- investissement devant faire l'objet d'un avis
1, fiche 2, Français, investissement%20devant%20faire%20l%27objet%20d%27un%20avis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- squatter
1, fiche 3, Anglais, squatter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who settles on property without any legal claim or title. 1, fiche 3, Anglais, - squatter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A squatter can eventually obtain title to land through adverse possession, once the limitation period has elapsed and given that certain conditions are met. 2, fiche 3, Anglais, - squatter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- squatteur
1, fiche 3, Français, squatteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La jurisprudence en matière de possession adversative concerne en majeure partie des instances dans lesquelles une personne (le squatteur) a effectivement pris possession des biens‑fonds contestés. Dans certains cas, le squatteur revendique également des biens‑fonds contigus qui ne sont pas effectivement occupés [...] Un squatteur ne peut acquérir un titre sur la partie d’un biens‑fonds qui n’est pas effectivement occupée. 1, fiche 3, Français, - squatteur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- squatter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ocupante ilegal
1, fiche 3, Espagnol, ocupante%20ilegal
correct, genre commun
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- ocupante sin título 1, fiche 3, Espagnol, ocupante%20sin%20t%C3%ADtulo
correct, genre commun
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- perpetuity rule
1, fiche 4, Anglais, perpetuity%20rule
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rule against perpetuities 1, fiche 4, Anglais, rule%20against%20perpetuities
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"The rule against perpetuities is not dealing with the duration of interests but with their commencement, and so long as the interest vests within lives in being and twenty-one years it does not matter how long that interest lasts. "That is to say, the perpetuity rule does not invalidate a limitation merely because it provides that an interest shall cease at some future date outside the perpetuity period.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 244). 1, fiche 4, Anglais, - perpetuity%20rule
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- règle d'interdiction de perpétuités
1, fiche 4, Français, r%C3%A8gle%20d%27interdiction%20de%20perp%C3%A9tuit%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
règle d'interdiction de perpétuités : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - r%C3%A8gle%20d%27interdiction%20de%20perp%C3%A9tuit%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lost grant
1, fiche 5, Anglais, lost%20grant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Before the... "Prescription Act" was passed in England in 1832, the prescriptive right to an incorporeal thing, such as an easement, was allowed on the presumption or fiction of a lost grant when the adopted statutory period of limitation had run, the presumption being conclusive.(Cartwright, 1972, p. 557) 1, fiche 5, Anglais, - lost%20grant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- concession perdue
1, fiche 5, Français, concession%20perdue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
concession perdue : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - concession%20perdue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- limitation
1, fiche 6, Anglais, limitation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The concept of limitation must be contrasted with the concept of prescription. The former was unknown to the common law and is wholly a creature of statute. The latter was a common law rule of evidence based on the presumption of lost modern grant. The former abolishes stale or obsolete claims and operates in a negative fashion. The latter creates or establishes rights in land such as easements and operates in a positive fashion. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1496). 1, fiche 6, Anglais, - limitation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Statutes of Limitation are generally regarded as a means of protecting the defendant against a stale or unjust claim. Except in actions chiefly concerned with real property, in which, by the judicial interpretation of the limitation provisions applicable thereto, it has been held that the lapse of the statutory period operates to extinguish the right, "The Limitations Act" operates merely as a bar to the remedy by proceedings in the courts. Except where the statute by its terms absolutely extinguishes the debt or demand itself, the general rule with respect to debts, or more money demands is that statutes of limitation are regarded as barring the remedy, and not as extinguishing the cause of action.("C. E. D. "(Ont., 2nd), Vol. 13, p. 5). 1, fiche 6, Anglais, - limitation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prescription extinctive
1, fiche 6, Français, prescription%20extinctive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- prescription 1, fiche 6, Français, prescription
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
prescription extinctive; prescription : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - prescription%20extinctive
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La distinction entre «limitation» et «prescription» est exprimée en français par les adjectifs «extinctif» et «acquisitif». L'expression «prescription extinctive» peut toutefois s'abréger en «prescription» lorsque le contexte le permet. 1, fiche 6, Français, - prescription%20extinctive
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- limitation
1, fiche 7, Anglais, limitation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To limit an estate or interest is to mark out the extreme period during which it is to continue, and the clause by which this is done in a conveyance, will, etc., is called a limitation.(Jowitt, p. 1102) 1, fiche 7, Anglais, - limitation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- délimitation
1, fiche 7, Français, d%C3%A9limitation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
délimitation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9limitation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
délimitation : acception métonymique. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9limitation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- interest in real property
1, fiche 8, Anglais, interest%20in%20real%20property
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- interest in realty 1, fiche 8, Anglais, interest%20in%20realty
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
No limitation creating a contingent interest in real or personal property shall be treated as or declared to be invalid as violating the rule against perpetuities by reason only of the fact that there is a possibility of such interest vesting beyond the perpetuity period.(R. S. O. 1980, c. 374, s. 3). 1, fiche 8, Anglais, - interest%20in%20real%20property
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- intérêt sur biens réels
1, fiche 8, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20sur%20biens%20r%C3%A9els
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
intérêt sur biens réels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20sur%20biens%20r%C3%A9els
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- direct limitation
1, fiche 9, Anglais, direct%20limitation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A direct limitation marks the duration of estate by the life of a person; by the continuance of heirs; by a space of precise and measured time; making the death of the person in the first example; the continuance of heirs in the second example; and the length of the given space in the third example, the boundary of the estate or the period of duration. A collateral [i. e. determinable] limitation, at the same time that it gives an interest which may have continuance for one of the times, in a direct limitation, may, on some event which it describes, put an end to the right of enjoyment during the continuance of that time.(Cheshire, 11th, p. 310) 1, fiche 9, Anglais, - direct%20limitation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- délimitation directe
1, fiche 9, Français, d%C3%A9limitation%20directe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
délimitation directe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9limitation%20directe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- collateral limitation
1, fiche 10, Anglais, collateral%20limitation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A direct limitation marks the duration of estate by the life of a person; by the continuance of heirs; by a space of precise and measured time; making the death of the person in the first example; the continuance of heirs in the second example; and the length of the given space in the third example, the boundary of the estate or the period of duration. A collateral [i. e. determinable] limitation, at the same time that it gives an interest which may have continuance for one of the times, in a direct limitation, may, on some event which it describes, put an end to the right of enjoyment during the continuance of that time.(Cheshire, 11th, p. 310) 1, fiche 10, Anglais, - collateral%20limitation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- délimitation accessoire
1, fiche 10, Français, d%C3%A9limitation%20accessoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
délimitation accessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9limitation%20accessoire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- continuous possession
1, fiche 11, Anglais, continuous%20possession
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The final element, that adverse possession must be "continuous", means that it must continue without significant interruption for a solid block of time at least as long as the period of limitation. What is a significant interruption depends upon the nature of the land.(Cunningham, Stoebuck & Whitman, 1984, p. 763) 1, fiche 11, Anglais, - continuous%20possession
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- possession continue
1, fiche 11, Français, possession%20continue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
possession continue : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - possession%20continue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- adverse possession
1, fiche 12, Anglais, adverse%20possession
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An occupation of realty inconsistent with the right of the true owner. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 60) 1, fiche 12, Anglais, - adverse%20possession
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It seems quite clear that the modern use of the term "adverse possession" is to some extent a misnomer. The possession which now extinguishes title under the "Limitation of Actions Act" is different than the possession which was termed "adverse possession" prior to the "Real Property Limitation Act", 1833(UK), c. 27... The usual description of the type of possession necessary for adverse possession in Canada is that it is "an actual possession, an occupation exclusive, continuous, open or visible and notorious" for the requisite period...(Mendes Da Costa & Balfour, 1982, pp. 600-601) 1, fiche 12, Anglais, - adverse%20possession
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- possession adversative
1, fiche 12, Français, possession%20adversative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
possession adversative : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - possession%20adversative
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- negligent act
1, fiche 13, Anglais, negligent%20act
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- act of negligence 2, fiche 13, Anglais, act%20of%20negligence
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... damage is of the gist of tortious negligence. Hence the cause of action is not complete, and therefore does not "accrue", until damage has actually occurred. It is then, and not when the negligent act or omission was committed, that the period of limitation begins to run against the claimant. 3, fiche 13, Anglais, - negligent%20act
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
It would not seem consonant with current ideas of justice and morality that for an act of negligence, however slight or venial, which results in some trivial foreseeable damage the actor should be liable for all consequences however unforeseeable and however grave, so long as they can be said to be "direct". 3, fiche 13, Anglais, - negligent%20act
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acte de négligence
1, fiche 13, Français, acte%20de%20n%C3%A9gligence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
acte de négligence : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - acte%20de%20n%C3%A9gligence
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- post-employment conflict of interest
1, fiche 14, Anglais, post%2Demployment%20conflict%20of%20interest
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A designated position is one that brings with it a risk for post-employment conflict of interest. If you are in a position designated by the deputy head, you are subject to a one-year limitation period after leaving office, but if you obtain a waiver, you may seek employment in the private sector. 1, fiche 14, Anglais, - post%2Demployment%20conflict%20of%20interest
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 14, La vedette principale, Français
- conflit d'intérêts d'après-mandat
1, fiche 14, Français, conflit%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20d%27apr%C3%A8s%2Dmandat
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
conflit d'intérêts d'après-mandat : terme souvent utilisé au pluriel. 1, fiche 14, Français, - conflit%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20d%27apr%C3%A8s%2Dmandat
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- conflits d'intérêts d'après-mandat
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-01-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- two-year limitation period
1, fiche 15, Anglais, two%2Dyear%20limitation%20period
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Convictions for such contraventions may carry fines of up to $100 000 or jail terms of up to two years upon conviction. However, there is a two-year limitation period for contraventions to the registration requirements, after which time no charges can be laid. 1, fiche 15, Anglais, - two%2Dyear%20limitation%20period
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- délai de prescription de deux ans
1, fiche 15, Français, d%C3%A9lai%20de%20prescription%20de%20deux%20ans
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Si un examen révèle qu'il y a des motifs raisonnables de croire qu'une infraction à la Loi a été commise dans le délai de prescription de deux ans prévu par la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes, le directeur des lobbyistes est informé des conclusions de cet examen, et le dossier est transféré à la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9lai%20de%20prescription%20de%20deux%20ans
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Political Geography and Geopolitics
- Environmental Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- EU bubble 1, fiche 16, Anglais, EU%20bubble
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- European Union bubble 2, fiche 16, Anglais, European%20Union%20bubble
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
GHG [greenhouse gas] reduction or limitation targets are prescribed for 38 developed countries and for the European Community as a whole.... In total, the achievement of these targets was expected to lead to at least a 5 per cent reduction in annual GHG emissions for these 39 Parties taken together on average during the first commitment period from 2008 to 2012. The 15 member States of the European Community(prior to the EU expansion to 25 states in May 2004) agreed to redistribute their reduction targets among themselves, forming the so-called "EU bubble". 1, fiche 16, Anglais, - EU%20bubble
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Géographie politique et géopolitique
- Gestion environnementale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bulle de l'Union européenne
1, fiche 16, Français, bulle%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les objectifs de réduction ou de limitation des émissions de gaz à effet de serre, qui figurent à l'annexe B du Protocole, concernent 38 pays industrialisés et la Communauté européenne dans son ensemble. Le but global est de diminuer d'au moins 5 pour cent les émissions totales annuelles de gaz à effet de serre produites par l'ensemble des 39 Parties, en moyenne, pendant la première période d'engagement (2008-2012). Les quinze États membres de la Communauté européenne (avant l'élargissement à 25 survenu en mai 2004) ont accepté de redistribuer leurs engagements de réduction entre eux, formant ce que l'on appelle la «bulle de l'Union européenne». 1, fiche 16, Français, - bulle%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-10-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- circumvent the limitation period
1, fiche 17, Anglais, circumvent%20the%20limitation%20period
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... no reasonable person reading paragraphs 24 and 25 of the Claim would understand that relief was being sought for defamatory statements... In my view, these paragraphs are now so characterized in an effort to circumvent the two-year limitation period on actions for defamation... 1, fiche 17, Anglais, - circumvent%20the%20limitation%20period
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- contourner le délai de prescription
1, fiche 17, Français, contourner%20le%20d%C3%A9lai%20de%20prescription
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] aucune personne raisonnable lisant les paragraphes 24 and 25 de la Déclaration comprendrait qu'on sollicite une réparation pour des déclarations diffamatoires [...]. À mon avis, ces paragraphes sont maintenant intitulés ainsi dans le but de contourner le délai de prescription applicable aux actions en diffamation [...]. 1, fiche 17, Français, - contourner%20le%20d%C3%A9lai%20de%20prescription
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- statute barred
1, fiche 18, Anglais, statute%20barred
correct, adjectif, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- statute-barred 2, fiche 18, Anglais, statute%2Dbarred
correct, adjectif
- barred by limitation 3, fiche 18, Anglais, barred%20by%20limitation
correct, locution adjectivale
- time-barred 4, fiche 18, Anglais, time%2Dbarred
correct, adjectif
- barred by reason of an Act 5, fiche 18, Anglais, barred%20by%20reason%20of%20an%20Act
locution adjectivale, Nouveau-Brunswick
- outlawed 6, fiche 18, Anglais, outlawed
adjectif
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Said of a cause of action for which proceedings cannot be brought because the limitation period has expired. 7, fiche 18, Anglais, - statute%20barred
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- prescrit
1, fiche 18, Français, prescrit
correct, adjectif, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- prescrit en vertu d'une loi 2, fiche 18, Français, prescrit%20en%20vertu%20d%27une%20loi
locution adjectivale, Nouveau-Brunswick
- prescrit par une loi 3, fiche 18, Français, prescrit%20par%20une%20loi
locution adjectivale
- légalement prescrit 4, fiche 18, Français, l%C3%A9galement%20prescrit
locution adjectivale
- frappé de prescription 5, fiche 18, Français, frapp%C3%A9%20de%20prescription
locution adjectivale
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Qui devient caduc parce que la durée de validité est expirée. 5, fiche 18, Français, - prescrit
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- prescrito
1, fiche 18, Espagnol, prescrito
correct
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- freeze the ball
1, fiche 19, Anglais, freeze%20the%20ball
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- kill the clock 2, fiche 19, Anglais, kill%20the%20clock
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In international amateur play a [time] limitation applies, but for a period of 30 seconds [a team must make a try for a basket within 30 seconds after gaining possession of the ball]. U. S. [United States] colleges and high schools, however, have resisted this attempt to prevent freezing the ball and have no such time limit on shooting. The freezing tactic is most often used by a team having a narrow lead with only a few minutes left in the game. 3, fiche 19, Anglais, - freeze%20the%20ball
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 19, La vedette principale, Français
- garder le ballon
1, fiche 19, Français, garder%20le%20ballon
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tactique utilisée pour retarder le jeu, surtout à la fin d'une partie lorsque le pointage entre les deux équipes est serré. En essayant de garder le ballon jusqu'à la fin de la partie, par le biais par exemple de passes entre les joueurs de l'équipe, l'équipe qui mène s'assure de la victoire. 2, fiche 19, Français, - garder%20le%20ballon
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- congelar el balón 1, fiche 19, Espagnol, congelar%20el%20bal%C3%B3n
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Translation (General)
- Environmental Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- be brought within a limitation period of two years
1, fiche 20, Anglais, be%20brought%20within%20a%20limitation%20period%20of%20two%20years
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An environmental protection action may be brought only within a limitation period of two years beginning when the plaintiff becomes aware of the conduct on which the action is based, or should have become aware of it. 1, fiche 20, Anglais, - be%20brought%20within%20a%20limitation%20period%20of%20two%20years
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 20, Anglais, - be%20brought%20within%20a%20limitation%20period%20of%20two%20years
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit environnemental
Fiche 20, La vedette principale, Français
- être prescrit par deux ans 1, fiche 20, Français, %C3%AAtre%20prescrit%20par%20deux%20ans
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'action en protection de l'environnement se prescrit par deux ans à compter de la date à laquelle le demandeur a eu connaissance, ou aurait dû avoir connaissance, du comportement incriminé. 1, fiche 20, Français, - %C3%AAtre%20prescrit%20par%20deux%20ans
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 20, Français, - %C3%AAtre%20prescrit%20par%20deux%20ans
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Administration
- Marketing Research
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- unfair commercial advantage
1, fiche 21, Anglais, unfair%20commercial%20advantage
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- unfair advantage 2, fiche 21, Anglais, unfair%20advantage
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Decisions to reduce the limitation period will be made taking into consideration(e) the degree to which the new employer might gain unfair commercial advantage by hiring the employee or former employee. 1, fiche 21, Anglais, - unfair%20commercial%20advantage
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Étude du marché
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- avantage commercial indu
1, fiche 21, Français, avantage%20commercial%20indu
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
À la demande de tout employé ancien ou actuel, l'autorité désignée peut réduire la période de restriction relative à l'emploi. Pour en décider, l'autorité désignée tiendra compte des facteurs suivants [...] e) la mesure dans laquelle le nouvel employeur pourrait tirer un avantage commercial indu en embauchant l'employé ancien ou actuel. 1, fiche 21, Français, - avantage%20commercial%20indu
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 21, Français, - avantage%20commercial%20indu
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cease to run
1, fiche 22, Anglais, cease%20to%20run
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Of limitation period. 1, fiche 22, Anglais, - cease%20to%20run
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cesser de courir
1, fiche 22, Français, cesser%20de%20courir
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- barred claim 1, fiche 23, Anglais, barred%20claim
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- statute-barred claim 2, fiche 23, Anglais, statute%2Dbarred%20claim
- obsolete claim 3, fiche 23, Anglais, obsolete%20claim
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
statute barred : Said of a cause of action for which proceedings cannot be brought because the limitation period has expired. 4, fiche 23, Anglais, - barred%20claim
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- créance prescrite
1, fiche 23, Français, cr%C3%A9ance%20prescrite
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Obligations (civil law)
- Loans
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- statute-barred debt 1, fiche 24, Anglais, statute%2Dbarred%20debt
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
statute barred : Said of a cause of action for which proceedings cannot be brought because the limitation period has expired. 2, fiche 24, Anglais, - statute%2Dbarred%20debt
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des obligations (droit civil)
- Prêts et emprunts
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dette prescrite
1, fiche 24, Français, dette%20prescrite
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- dette caduque 2, fiche 24, Français, dette%20caduque
nom féminin
- dette éteinte 1, fiche 24, Français, dette%20%C3%A9teinte
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Préstamos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- deuda prescrita
1, fiche 24, Espagnol, deuda%20prescrita
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-10-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- capital rationing
1, fiche 25, Anglais, capital%20rationing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The existence of a constraint or limitation on the total amount of borrowing or capital expenditures that can be undertaken by management in any period. 2, fiche 25, Anglais, - capital%20rationing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- limite des investissements
1, fiche 25, Français, limite%20des%20investissements
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Contraintes portant sur les sommes à affecter à l'acquisition d'immobilisations, imposées par la direction lors de l'établissement du budget des investissements. 1, fiche 25, Français, - limite%20des%20investissements
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-05-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- one-year limitation period
1, fiche 26, Anglais, one%2Dyear%20limitation%20period
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- cooling-off period 1, fiche 26, Anglais, cooling%2Doff%20period
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... the reduction of the one-year limitation period(cooling-off period) for senior managers pursuant to the Conflict of Interest and Post-Employment Code. 1, fiche 26, Anglais, - one%2Dyear%20limitation%20period
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- période de restriction d'un an
1, fiche 26, Français, p%C3%A9riode%20de%20restriction%20d%27un%20an
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] réduction de la période de restriction d'un an concernant les gestionnaires supérieurs, conformément au Code régissant les conflits d'intérêts et l'après-mandat. 1, fiche 26, Français, - p%C3%A9riode%20de%20restriction%20d%27un%20an
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- general employment prospects
1, fiche 27, Anglais, general%20employment%20prospects
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On application from an employee or former employee, the designated authority may reduce the limitation period on employment. Decisions to reduce the limitation period will be made taking into consideration :... the general employment prospects of the employee or former employee making the application 1, fiche 27, Anglais, - general%20employment%20prospects
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- perspectives générales d'emploi
1, fiche 27, Français, perspectives%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%27emploi
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A la demande de tout employé ancien ou actuel, l'autorité désignée peut réduite la période de restriction relative à l'emploi. Pour en décider, l'autorité désignée tiendra compte des facteurs suivants : les perspectives générales d'emploi de l'employé ancien ou actuel qui a fait la demande. 1, fiche 27, Français, - perspectives%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%27emploi
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Federal Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- limitation period
1, fiche 28, Anglais, limitation%20period
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- limitation period on employment 2, fiche 28, Anglais, limitation%20period%20on%20employment
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On application from an employee or former employee, the designated authority may reduce the limitation period on employment. 2, fiche 28, Anglais, - limitation%20period
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source: Conflict of Interest and Post-Employment Code for Public Office Holders, p. 24. 3, fiche 28, Anglais, - limitation%20period
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Administration fédérale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- période de restriction
1, fiche 28, Français, p%C3%A9riode%20de%20restriction
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- période de restriction relative à l'emploi 2, fiche 28, Français, p%C3%A9riode%20de%20restriction%20relative%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A la demande de tout employé ancien ou actuel, l'autorité désignée peut réduire la période de restriction relative à l'emploi. 2, fiche 28, Français, - p%C3%A9riode%20de%20restriction
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines. 3, fiche 28, Français, - p%C3%A9riode%20de%20restriction
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- post-employment limitation period 1, fiche 29, Anglais, post%2Demployment%20limitation%20period
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board will review and rule on applications from employees or former employees to reduce the post-employment limitation period specified in the Code. 1, fiche 29, Anglais, - post%2Demployment%20limitation%20period
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- période de restriction concernant l'après-mandat 1, fiche 29, Français, p%C3%A9riode%20de%20restriction%20concernant%20l%27apr%C3%A8s%2Dmandat
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du Trésor se prononce sur les demandes d'employés ou d'anciens employés pour que soit réduite la période de restriction concernant l'après-mandat précisée dans le Code. 1, fiche 29, Français, - p%C3%A9riode%20de%20restriction%20concernant%20l%27apr%C3%A8s%2Dmandat
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines, 1991. 2, fiche 29, Français, - p%C3%A9riode%20de%20restriction%20concernant%20l%27apr%C3%A8s%2Dmandat
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


