TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERIOD PROVIDED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- C-base funding
1, fiche 1, Anglais, C%2Dbase%20funding
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- C-base funds 2, fiche 1, Anglais, C%2Dbase%20funds
correct, nom pluriel
- C-base budget 2, fiche 1, Anglais, C%2Dbase%20budget
correct, nom
- C-base 3, fiche 1, Anglais, C%2Dbase
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A department generally has four main sources of funding : A-base funding(permanent core funding that supports the department's ongoing and recurring activities), B-base funding(funding provided for temporary initiatives and often managed through a special purpose allotment), C-base funding(temporary funding provided for a specified period of time or for exceptional or one-time needs), and statutory funding(funding that is provided directly as a result of legislative obligations). 4, fiche 1, Anglais, - C%2Dbase%20funding
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- C-based funding
- C-based budget
- C-based funds
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- budget temporaire
1, fiche 1, Français, budget%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fonds temporaires 2, fiche 1, Français, fonds%20temporaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un ministère a généralement quatre sources principales de financement : le budget des services votés (financement de base permanent qui soutient les activités courantes et récurrentes d'un ministère), le budget des mesures temporaires (financement accordé pour des initiatives temporaires et souvent géré au moyen d'un fonds d'affectation spéciale), le budget temporaire (financement temporaire offert pendant une période bien définie ou pour répondre à des besoins exceptionnels ou ponctuels), et le financement législatif (financement qui découle directement d'obligations prévues par la loi). 3, fiche 1, Français, - budget%20temporaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- B-base funding
1, fiche 2, Anglais, B%2Dbase%20funding
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- B-base funds 2, fiche 2, Anglais, B%2Dbase%20funds
correct, nom pluriel
- B-base budget 3, fiche 2, Anglais, B%2Dbase%20budget
correct, nom
- B-base 4, fiche 2, Anglais, B%2Dbase
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A department generally has four main sources of funding : A-base funding(permanent core funding that supports the department's ongoing and recurring activities), B-base funding(funding provided for temporary initiatives and often managed through a special purpose allotment), C-base funding(temporary funding provided for a specified period of time or for exceptional or one-time needs), and statutory funding(funding that is provided directly as a result of legislative obligations). 5, fiche 2, Anglais, - B%2Dbase%20funding
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- B-based funding
- B-based budget
- B-based funds
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- budget pour mesures temporaires
1, fiche 2, Français, budget%20pour%20mesures%20temporaires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- budget de mesures temporaires 2, fiche 2, Français, budget%20de%20mesures%20temporaires
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un budget pour mesures temporaires couvre des postes de dépense déjà approuvés pour un objectif très précis, comme une stratégie ou un nouveau programme. 1, fiche 2, Français, - budget%20pour%20mesures%20temporaires
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un ministère a généralement quatre sources principales de financement : le budget des services votés (financement de base permanent qui soutient les activités courantes et récurrentes d'un ministère), le budget des mesures temporaires (financement accordé pour des initiatives temporaires et souvent géré au moyen d'un fonds d'affectation spéciale), le budget temporaire (financement temporaire offert pendant une période bien définie ou pour répondre à des besoins exceptionnels ou ponctuels), et le financement législatif (financement qui découle directement d'obligations prévues par la loi). 3, fiche 2, Français, - budget%20pour%20mesures%20temporaires
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- budget des mesures temporaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- A-base funding
1, fiche 3, Anglais, A%2Dbase%20funding
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- A-base funds 2, fiche 3, Anglais, A%2Dbase%20funds
correct, nom pluriel
- A-base budget 3, fiche 3, Anglais, A%2Dbase%20budget
correct, nom
- A-base 4, fiche 3, Anglais, A%2Dbase
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A-base is generally recognized as the budget that normally, on a year-to-year basis, doesn’t change. This is subject to parliamentary approval. 5, fiche 3, Anglais, - A%2Dbase%20funding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A department generally has four main sources of funding : A-base funding(permanent core funding that supports the department's ongoing and recurring activities), B-base funding(funding provided for temporary initiatives and often managed through a special purpose allotment), C-base funding(temporary funding provided for a specified period of time or for exceptional or one-time needs), and statutory funding(funding that is provided directly as a result of legislative obligations). 6, fiche 3, Anglais, - A%2Dbase%20funding
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- A-based funding
- A-based budget
- A-based funds
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- financement des services votés
1, fiche 3, Français, financement%20des%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- financement assuré par des services votés 2, fiche 3, Français, financement%20assur%C3%A9%20par%20des%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom masculin
- budget des services votés 3, fiche 3, Français, budget%20des%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom masculin
- budget de services votés 4, fiche 3, Français, budget%20de%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom masculin
- fonds votés 5, fiche 3, Français, fonds%20vot%C3%A9s
nom masculin pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un ministère a généralement quatre sources principales de financement : le budget des services votés (financement de base permanent qui soutient les activités courantes et récurrentes d'un ministère), le budget des mesures temporaires (financement accordé pour des initiatives temporaires et souvent géré au moyen d'un fonds d'affectation spéciale), le budget temporaire (financement temporaire offert pendant une période bien définie ou pour répondre à des besoins exceptionnels ou ponctuels), et le financement législatif (financement qui découle directement d'obligations prévues par la loi). 6, fiche 3, Français, - financement%20des%20services%20vot%C3%A9s
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- financement par services votés
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- statutory funding
1, fiche 4, Anglais, statutory%20funding
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A department generally has four main sources of funding : A-base funding(permanent core funding that supports the department's ongoing and recurring activities), B-base funding(funding provided for temporary initiatives and often managed through a special purpose allotment), C-base funding(temporary funding provided for a specified period of time or for exceptional or one-time needs), and statutory funding(funding that is provided directly as a result of legislative obligations). 2, fiche 4, Anglais, - statutory%20funding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- financement législatif
1, fiche 4, Français, financement%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- financement prévu par la loi 2, fiche 4, Français, financement%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un ministère a généralement quatre sources principales de financement : le budget des services votés (financement de base permanent qui soutient les activités courantes et récurrentes d'un ministère), le budget des mesures temporaires (financement accordé pour des initiatives temporaires et souvent géré au moyen d'un fonds d'affectation spéciale), le financement temporaire (financement temporaire offert pendant une période bien définie ou pour répondre à des besoins exceptionnels ou ponctuels), et le financement législatif (financement qui découle directement d'obligations prévues par la loi). 3, fiche 4, Français, - financement%20l%C3%A9gislatif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Record of Employment
1, fiche 5, Anglais, Record%20of%20Employment
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ROE 2, fiche 5, Anglais, ROE
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A HRD (Human Resources Development) form that must be completed by an employer whenever an interruption of earnings occurs for any employee. 3, fiche 5, Anglais, - Record%20of%20Employment
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
To calculate how long a person can collect benefits, it is only necessary to determine how long a person worked in the previous 52-week period(as noted in the Record of Employment provided by the employer) and the regional unemployment rate(which is published monthly by Statistics Canada and can be obtained from any Canada Employment Centre office). 4, fiche 5, Anglais, - Record%20of%20Employment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Relevé d'emploi
1, fiche 5, Français, Relev%C3%A9%20d%27emploi
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RE 2, fiche 5, Français, RE
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de DRH (Développement des ressources humaines) devant être rempli par l'employeur lorsqu'un employé subit un arrêt de rémunération. 3, fiche 5, Français, - Relev%C3%A9%20d%27emploi
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Pour calculer pendant combien de temps une personne peut toucher des prestations, il suffit de déterminer le nombre de semaines de travail assurable qu'elle a accumulées au cours des 52 semaines précédentes [d'après le Relevé d'emploi fourni par l'employeur] et le taux de chômage régional [qui est publié tous les mois par Statistique Canada et qu'on peut obtenir à n'importe quel Centre d'emploi du Canada]. 4, fiche 5, Français, - Relev%C3%A9%20d%27emploi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Certificado de Empleo
1, fiche 5, Espagnol, Certificado%20de%20Empleo
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Financial Institutions
- Corporate Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canada Enterprise Emergency Funding Corporation
1, fiche 6, Anglais, Canada%20Enterprise%20Emergency%20Funding%20Corporation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CEEFC 2, fiche 6, Anglais, CEEFC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Canada Enterprise Emergency Funding Corp. 3, fiche 6, Anglais, Canada%20Enterprise%20Emergency%20Funding%20Corp%2E
correct
- CEEFC 3, fiche 6, Anglais, CEEFC
correct
- CEEFC 3, fiche 6, Anglais, CEEFC
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CEEFC' s loan programs [help] Canadian businesses remain solvent in times of significant economic shock. Loans provided under [CEEFC' s] programs are intended for otherwise viable large organizations that are unable to quickly access traditional sources of capital to manage and bridge short-term liquidity needs through a period of significant economic uncertainty. 3, fiche 6, Anglais, - Canada%20Enterprise%20Emergency%20Funding%20Corporation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Canada Enterprise Emergency Funding Corporation was established in 2020 by the Canada Development Investment Corporation. 4, fiche 6, Anglais, - Canada%20Enterprise%20Emergency%20Funding%20Corporation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Enterprise Emergency Funding Corporation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Institutions financières
- Économie de l'entreprise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Corporation de financement d'urgence d'entreprises du Canada
1, fiche 6, Français, Corporation%20de%20financement%20d%27urgence%20d%27entreprises%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CFUEC 2, fiche 6, Français, CFUEC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les programmes de prêts de la CFUEC [aident] les entreprises canadiennes à rester solvables en période de choc économique significatif. Les prêts [accordés] dans le cadre de ces programmes sont destinés à [de] grandes entreprises viables qui ne peuvent pas accéder rapidement aux sources traditionnelles de capital pour gérer et combler les besoins de liquidités à court terme pendant une période d'incertitude économique [importante]. 3, fiche 6, Français, - Corporation%20de%20financement%20d%27urgence%20d%27entreprises%20du%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La Corporation de financement d'urgence d'entreprises du Canada a été créée en 2020 par la Corporation de développement des investissements du Canada. 4, fiche 6, Français, - Corporation%20de%20financement%20d%27urgence%20d%27entreprises%20du%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- final performance evaluation
1, fiche 7, Anglais, final%20performance%20evaluation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Performance evaluations. Performance evaluations must take place at least every six months during the contract(interim performance evaluation), and once at the end of the contract(final performance evaluation). For contracts where the first milestone or deliverable is to be provided after a period longer than six months, the first performance evaluation must be completed at the time of the first milestone or deliverable. For contracts of less than twelve months, only a final performance evaluation must be completed. 1, fiche 7, Anglais, - final%20performance%20evaluation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- évaluation du rendement final
1, fiche 7, Français, %C3%A9valuation%20du%20rendement%20final
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Évaluations du rendement. Les évaluations du rendement doivent avoir lieu soit tous les six mois pendant la durée du contrat (évaluation du rendement provisoire), et une autre fois à la fin du contrat (évaluation du rendement final). Dans le cas des contrats où le premier jalon ou produit livrable doit être fourni après une période de plus de six mois, la première évaluation du rendement doit être effectuée au moment du premier jalon ou produit livrable. Pour les contrats de moins de douze mois, une seule évaluation du rendement final doit être effectuée. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9valuation%20du%20rendement%20final
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- interim performance evaluation
1, fiche 8, Anglais, interim%20performance%20evaluation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Performance evaluations. Performance evaluations must take place at least every six months during the contract(interim performance evaluation), and once at the end of the contract(final performance evaluation). For contracts where the first milestone or deliverable is to be provided after a period longer than six months, the first performance evaluation must be completed at the time of the first milestone or deliverable. For contracts of less than twelve months, only a final performance evaluation must be completed. 1, fiche 8, Anglais, - interim%20performance%20evaluation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 8, La vedette principale, Français
- évaluation du rendement provisoire
1, fiche 8, Français, %C3%A9valuation%20du%20rendement%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Évaluations du rendement. Les évaluations du rendement doivent avoir lieu soit tous les six mois pendant la durée du contrat (évaluation du rendement provisoire), et une autre fois à la fin du contrat (évaluation du rendement final). Dans le cas des contrats où le premier jalon ou produit livrable doit être fourni après une période de plus de six mois, la première évaluation du rendement doit être effectuée au moment du premier jalon ou produit livrable. Pour les contrats de moins de douze mois, une seule évaluation du rendement final doit être effectuée. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9valuation%20du%20rendement%20provisoire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- performance evaluation
1, fiche 9, Anglais, performance%20evaluation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Performance evaluations. Performance evaluations must take place at least every six months during the contract(interim performance evaluation), and once at the end of the contract(final performance evaluation). For contracts where the first milestone or deliverable is to be provided after a period longer than six months, the first performance evaluation must be completed at the time of the first milestone or deliverable. For contracts of less than twelve months, only a final performance evaluation must be completed. 1, fiche 9, Anglais, - performance%20evaluation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 9, La vedette principale, Français
- évaluation du rendement
1, fiche 9, Français, %C3%A9valuation%20du%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Évaluations du rendement. Les évaluations du rendement doivent avoir lieu soit tous les six mois pendant la durée du contrat (évaluation du rendement provisoire), et une autre fois à la fin du contrat (évaluation du rendement final). Dans le cas des contrats où le premier jalon ou produit livrable doit être fourni après une période de plus de six mois, la première évaluation du rendement doit être effectuée au moment du premier jalon ou produit livrable. Pour les contrats de moins de douze mois, une seule évaluation du rendement final doit être effectuée. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9valuation%20du%20rendement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- minimum qualifying period
1, fiche 10, Anglais, minimum%20qualifying%20period
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A minimum period when there must be sufficient valid earnings and contributions to the CPP [Canada Pension Plan] in the contributor's record of earnings to qualify the contributor for benefits, provided all other eligibility criteria are met. 3, fiche 10, Anglais, - minimum%20qualifying%20period
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- période minimale d'admissibilité
1, fiche 10, Français, p%C3%A9riode%20minimale%20d%27admissibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- période minimum d'admissibilité 2, fiche 10, Français, p%C3%A9riode%20minimum%20d%27admissibilit%C3%A9
nom féminin
- PMA 3, fiche 10, Français, PMA
nom féminin
- PMA 3, fiche 10, Français, PMA
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Période minimale où des gains et des cotisations valides au RPC [Régime de pensions du Canada] doivent être enregistrés au registre des gains d'un requérant pour que celui-ci soit admissible à des prestations, à condition que toutes les autres conditions d'admissibilité soient remplies. 1, fiche 10, Français, - p%C3%A9riode%20minimale%20d%27admissibilit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- deceased contributor
1, fiche 11, Anglais, deceased%20contributor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A spouse of a deceased contributor... may be eligible for a survivor's pension, provided that the deceased contributor made contributions for the minimum qualifying period. 2, fiche 11, Anglais, - deceased%20contributor
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term used in the Canada Pension Plan. 3, fiche 11, Anglais, - deceased%20contributor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cotisant décédé
1, fiche 11, Français, cotisant%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- cotisant défunt 2, fiche 11, Français, cotisant%20d%C3%A9funt
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le conjoint, veuf ou veuve, du cotisant décédé a droit à la rente de conjoint survivant si le cotisant a contribué un temps suffisant au Régime de rentes du Québec pour rendre son conjoint admissible [...] 3, fiche 11, Français, - cotisant%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- contributeur décédé
- contributeur défunt
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- encumbrance
1, fiche 12, Anglais, encumbrance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- incumbrance 2, fiche 12, Anglais, incumbrance
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A burden, obstruction, or impediment on property that lessens its value or makes it less marketable. 3, fiche 12, Anglais, - encumbrance
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An emcumbrance (also spelled incumbrance) is any right or interest that exists in someone other than the owner of an estate and that restricts or impairs the transfer of the estate or lowers its value. This might include an easement, a lien, a mortgage, a mechanic’s lien, or accrued and unpaid taxes. 3, fiche 12, Anglais, - encumbrance
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Priority of lien. Any lien registered under this Act shall take priority over any mortgages or encumbrances to the extent the lien arises from work, services, or materials provided to the mine for a period of up to 60 days. 4, fiche 12, Anglais, - encumbrance
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- encumbranse
- incumbranse
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des sûretés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- charge hypothécaire
1, fiche 12, Français, charge%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Priorité du privilège. Le privilège enregistré en vertu de la présente loi prend rang avant toute hypothèque ou charge hypothécaire dans la mesure où le privilège provient des travaux, des services ou des matériaux fournis à la mine pendant une période d'au plus 60 jours. 2, fiche 12, Français, - charge%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de cauciones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- gravamen
1, fiche 12, Espagnol, gravamen
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- carga 2, fiche 12, Espagnol, carga
correct, nom féminin
- carga inmobiliaria 3, fiche 12, Espagnol, carga%20inmobiliaria
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Recruiting of Personnel
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hiring subsidy rate
1, fiche 13, Anglais, hiring%20subsidy%20rate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Provided that an eligible employer's decline in revenues exceeds the revenue decline threshold for a qualifying period..., its subsidy in that qualifying period would be equal to its incremental remuneration multiplied by the applicable hiring subsidy rate for that qualifying period. 2, fiche 13, Anglais, - hiring%20subsidy%20rate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Recrutement du personnel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- taux de subvention à l'embauche
1, fiche 13, Français, taux%20de%20subvention%20%C3%A0%20l%27embauche
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La subvention d'un employeur admissible pour une période d'admissibilité serait égale à sa rémunération supplémentaire multipliée par le taux de subvention à l'embauche en vigueur pour cette période d'admissibilité à condition que sa baisse des revenus dépasse le seuil de la baisse des revenus pour une période d'admissibilité […] 2, fiche 13, Français, - taux%20de%20subvention%20%C3%A0%20l%27embauche
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contratación de personal
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tasa de subvención a la contratación
1, fiche 13, Espagnol, tasa%20de%20subvenci%C3%B3n%20a%20la%20contrataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Dress
- Infantry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- marching order
1, fiche 14, Anglais, marching%20order
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The order of dress consisting of battle order and additional equipment carried in a rucksack that allows a soldier to operate for an indefinite period when provided with routine replenishment. 2, fiche 14, Anglais, - marching%20order
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
marching order: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 14, Anglais, - marching%20order
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Infanterie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- attirail de route
1, fiche 14, Français, attirail%20de%20route
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tenue règlementaire qui comprend l'attirail de guerre et l'équipement transporté dans un sac à dos qui permet au soldat d'opérer indéfiniment tant qu'il est ravitaillé régulièrement. 2, fiche 14, Français, - attirail%20de%20route
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
attirail de route : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 14, Français, - attirail%20de%20route
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- continuing grant
1, fiche 15, Anglais, continuing%20grant
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A continuing grant is a type of grant in which [a foundation] agrees to provide a specific level of support for an initial specified period of time, usually a year, with a statement of intent to provide additional support of the project for additional periods, provided funds are available and the results achieved warrant further support. 2, fiche 15, Anglais, - continuing%20grant
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- subvention continue
1, fiche 15, Français, subvention%20continue
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- subvención continua
1, fiche 15, Espagnol, subvenci%C3%B3n%20continua
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Por definición, un sector que precisa subvenciones continuas no es un sector sostenible. 1, fiche 15, Espagnol, - subvenci%C3%B3n%20continua
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-01-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications
- Measuring Instruments
- Electronic Devices
- Scientific Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rechargeable sensor network
1, fiche 16, Anglais, rechargeable%20sensor%20network
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- RSN 2, fiche 16, Anglais, RSN
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A rechargeable sensor network achieves perpetual operation when the energy neutral condition holds, i. e., for each sensor node the energy provided is no less than the energy consumed in any arbitrarily large time period. 3, fiche 16, Anglais, - rechargeable%20sensor%20network
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télécommunications
- Appareils de mesure
- Dispositifs électroniques
- Instruments scientifiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réseau de capteurs rechargeables
1, fiche 16, Français, r%C3%A9seau%20de%20capteurs%20rechargeables
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Provincial Administration
- Water Resources Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Greater Winnipeg Sanitary District Act
1, fiche 17, Anglais, Greater%20Winnipeg%20Sanitary%20District%20Act
correct, Manitoba
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Greater Winnipeg Sanitary District Act provided that the Greater Winnipeg Sanitary District should include the City of Winnipeg and all of the contiguous municipalities, but permitted any of them to withdraw within a specified period. 2, fiche 17, Anglais, - Greater%20Winnipeg%20Sanitary%20District%20Act
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Administration provinciale
- Gestion des ressources en eau
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Loi sur le district d'assainissement des eaux de la conurbation de Winnipeg
1, fiche 17, Français, Loi%20sur%20le%20district%20d%27assainissement%20des%20eaux%20de%20la%20conurbation%20de%20Winnipeg
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-02-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Non-Surgical Treatment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- long-term care
1, fiche 18, Anglais, long%2Dterm%20care
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- LTC 2, fiche 18, Anglais, LTC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
"Long-term care" means helping people of any age with their medical needs or daily activities over a long period of time. Long-term care can be provided at home, in the community, or in various types of facilities. 3, fiche 18, Anglais, - long%2Dterm%20care
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- longterm care
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- soins de longue durée
1, fiche 18, Français, soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SLD 2, fiche 18, Français, SLD
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les soins de longue durée (SLD) et les soins continus sont des éléments du continuum de soins offerts aux personnes aux besoins thérapeutiques complexes, telles que les personnes âgées et les personnes handicapées, qui n'ont plus besoin de soins de santé de courte durée. 3, fiche 18, Français, - soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- asistencia de larga duración
1, fiche 18, Espagnol, asistencia%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- cuidados de larga duración 2, fiche 18, Espagnol, cuidados%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
- atención de larga duración 3, fiche 18, Espagnol, atenci%C3%B3n%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sistema de actividades desarrolladas por cuidadores informales (familia, amigos, vecinos) o profesionales (servicios sanitarios y sociales) para garantizar que una persona que no pueda valerse por sí misma [y que tenga una incapacidad prolongada] pueda llevar una vida con la mayor calidad posible, según sus gustos personales, y con el mayor grado posible de independencia, autonomía, participación, realización y dignidad humana. 1, fiche 18, Espagnol, - asistencia%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] la asistencia de larga duración incluye ambos sistemas de apoyo: informal y formal, estos últimos pueden incluir una amplia gama de servicios comunitarios (por ejemplo, salud pública, atención primaria, asistencia domiciliaria, servicios de rehabilitación y cuidados paliativos) así como asistencia institucional en residencias y centros de cuidados paliativos asistidos. También se refiere a tratamientos para detener o retrasar el curso de la enfermedad y la discapacidad. 1, fiche 18, Espagnol, - asistencia%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
El envejecimiento de la población consecuencia, entre otros factores, de la mejora en las condiciones de vida, puede dar lugar a un incremento de la prevalencia de las situaciones de dependencia y de morbilidad crónica. [...] es evidente que habrá más demanda de cuidados de larga duración al aumentar la probabilidad de enfermedades asociadas al envejecimiento o que generan incapacidad. 4, fiche 18, Espagnol, - asistencia%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-03-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Penal Law
- Commercial Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- remediation agreement
1, fiche 19, Anglais, remediation%20agreement
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- deferred prosecution agreement 2, fiche 19, Anglais, deferred%20prosecution%20agreement
correct
- DPA 2, fiche 19, Anglais, DPA
correct
- DPA 2, fiche 19, Anglais, DPA
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Part XXII.1 of the "Criminal Code" (sections 715.3-715.4) governs remediation agreements, which are also referred to, particularly in other jurisdictions, as deferred prosecution agreements. 3, fiche 19, Anglais, - remediation%20agreement
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
A deferred prosecution agreement (DPA) generally is an arrangement reached between a prosecutor and a company to resolve a matter that could otherwise be prosecuted. 2, fiche 19, Anglais, - remediation%20agreement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The agreement allows a prosecution to be suspended for a defined period, provided the organization meets certain specified conditions. A DPA is made with the approval or under the supervision of a judge. 2, fiche 19, Anglais, - remediation%20agreement
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit commercial
Fiche 19, La vedette principale, Français
- accord de réparation
1, fiche 19, Français, accord%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- accord de poursuite suspendue 2, fiche 19, Français, accord%20de%20poursuite%20suspendue
correct, nom masculin
- APS 2, fiche 19, Français, APS
correct, nom masculin
- APS 2, fiche 19, Français, APS
- accord de poursuite différée 3, fiche 19, Français, accord%20de%20poursuite%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom masculin
- APD 3, fiche 19, Français, APD
correct, nom masculin
- APD 3, fiche 19, Français, APD
- accord de suspension des poursuites 4, fiche 19, Français, accord%20de%20suspension%20des%20poursuites
correct, nom masculin
- ASP 4, fiche 19, Français, ASP
correct, nom masculin
- ASP 4, fiche 19, Français, ASP
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un accord de réparation serait une solution de rechange à la poursuite de la procédure criminelle et à une possible déclaration de culpabilité à l'égard d'une organisation accusée d'une infraction criminelle. 4, fiche 19, Français, - accord%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
D'abord adoptés aux États‑Unis et au Royaume-Uni, les accords de poursuite suspendue (les «APS») sont un moyen auquel les gouvernements recourent de plus en plus dans le monde pour tenir les sociétés responsables de leurs actes. 5, fiche 19, Français, - accord%20de%20r%C3%A9paration
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-08-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Crop Protection
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rubber septum
1, fiche 20, Anglais, rubber%20septum
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A rubber septum loaded with 10. 0 mg of 2-phenylethanol was effective in catching moths, but was too short lived. In comparison, the membrane cup... lure provided a high level of release over a long time period. 1, fiche 20, Anglais, - rubber%20septum
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
septum: The plural form is "septa." 2, fiche 20, Anglais, - rubber%20septum
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cloison en caoutchouc
1, fiche 20, Français, cloison%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- septum de caoutchouc 2, fiche 20, Français, septum%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un nombre significativement plus élevé de mâles ont été récupérés dans les pièges collants dont les cloisons en caoutchouc rouge avaient été imprégnées d'une charge de 1 à 100 µg de ce composé que dans les pièges témoins ne contenant aucun appât. 1, fiche 20, Français, - cloison%20en%20caoutchouc
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
septum : La forme au pluriel est «septa». 3, fiche 20, Français, - cloison%20en%20caoutchouc
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Current Total AMS
1, fiche 21, Anglais, Current%20Total%20AMS
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... with respect to the level of support actually provided during any year of the implementation period and thereafter(i. e. the Current Total AMS), calculated in accordance with the provisions of this Agreement, including Article 6, and with the constituent data and methodology used in the tables of supporting material incorporated by reference in Part IV of the Member's Schedule. 2, fiche 21, Anglais, - Current%20Total%20AMS
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
AMS: aggregate measure of support. 3, fiche 21, Anglais, - Current%20Total%20AMS
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- MGS totale courante
1, fiche 21, Français, MGS%20totale%20courante
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] pour ce qui est du niveau de soutien effectivement accordé pendant toute année de la période de mise en œuvre et ensuite (c'est-à-dire la MGS totale courante), est calculée conformément aux dispositions du présent accord, y compris l'article 6, et aux composantes et à la méthodologie utilisées dans les tableaux des données explicatives incorporés par renvoi dans la Partie IV de la Liste du Membre. 2, fiche 21, Français, - MGS%20totale%20courante
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
MGS : mesure globale de soutien. 3, fiche 21, Français, - MGS%20totale%20courante
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- MGA Total Corriente
1, fiche 21, Espagnol, MGA%20Total%20Corriente
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] con respecto al nivel de ayuda efectivamente otorgada durante cualquier año del período de aplicación y años sucesivos (es decir, la MGA Total Corriente) [...] 2, fiche 21, Espagnol, - MGA%20Total%20Corriente
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
MGA: medida global de ayuda. 3, fiche 21, Espagnol, - MGA%20Total%20Corriente
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Government Contracts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pay request
1, fiche 22, Anglais, pay%20request
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In contracting, the form submitted by the contractor to the... architect for payment of services, labor, and materials provided for a given period toward the completion of a project. All amounts are customarily verified by the... architect and forwarded to the owner for payment. 1, fiche 22, Anglais, - pay%20request
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Marchés publics
Fiche 22, La vedette principale, Français
- situation de travaux
1, fiche 22, Français, situation%20de%20travaux
correct, nom féminin, France
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pièce établie périodiquement par l'entrepreneur titulaire d'un marché de bâtiment, indiquant les quantités d'ouvrages et d'approvisionnements réalisés, avec les prix correspondants. Elles sont remises au maître d'œuvre pour l'établissement des décomptes de travaux. 2, fiche 22, Français, - situation%20de%20travaux
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] afin d'effectuer le contrôle des travaux exécutés, les métreurs de l'entreprise feront chaque mois, sous la surveillance du chef de chantier, le relevé des travaux effectués depuis le mois précédent. [...] Il sera possible d'établir alors une situation de travaux qui sera remise au client (en vue de règlement ou de demande d'acompte) [...] 3, fiche 22, Français, - situation%20de%20travaux
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «état de situation» (in Vocabulaire international des termes d'urbanisme et d'architecture, 1970, vol. 1, p. 222), qui désigne une notion analogue, mais propre au cas des marchés privés. 4, fiche 22, Français, - situation%20de%20travaux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Organization Planning
- Government Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- reference level
1, fiche 23, Anglais, reference%20level
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The amount of resources (financial or person-years) that have been approved by the Treasury Board to carry out approved policies and programs. 2, fiche 23, Anglais, - reference%20level
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] may be subject to funding pressures which could result in reduced reference levels for the contract work. 2, fiche 23, Anglais, - reference%20level
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Reference Levels are provided on a planning element basis as well as for each Program as a whole, for each year of the planning period. 2, fiche 23, Anglais, - reference%20level
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Reference level: term officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 3, fiche 23, Anglais, - reference%20level
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification d'organisation
- Comptabilité publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- niveau de référence
1, fiche 23, Français, niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ressources (ressources financières ou années-personnes) qui ont été approuvées par le Conseil du Trésor pour la mise en œuvre des politiques et des programmes approuvés. 2, fiche 23, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] peut faire l'objet de pressions en matière de financement qui pourraient donner lieu à la réduction des niveaux de référence pour les travaux contractuels. 2, fiche 23, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Niveau de référence : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 3, fiche 23, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Relativement à chaque année de la période de planification, des niveaux de référence sont fournis pour chaque élément de planification ainsi que pour chaque programme dans son ensemble. 2, fiche 23, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación de organización
- Contabilidad pública
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- nivel de referencia
1, fiche 23, Espagnol, nivel%20de%20referencia
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- passive indication of residence
1, fiche 24, Anglais, passive%20indication%20of%20residence
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- passive documentation 2, fiche 24, Anglais, passive%20documentation
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The above list is only a suggestion of documents that could be presented to confirm statements about residence. Their weight and credibility vary. Some documents are merely passive indications of residence that can be accumulated over an extended period of time without actually living in Canada. Supporting documents in conjunction with the information provided on the application form must satisfy the citizenship officer that there is sufficient information to make a decision. 1, fiche 24, Anglais, - passive%20indication%20of%20residence
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 24, La vedette principale, Français
- indicateur passif de résidence
1, fiche 24, Français, indicateur%20passif%20de%20r%C3%A9sidence
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- documentation passive 1, fiche 24, Français, documentation%20passive
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electrostatics
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rheostatic rotor starter
1, fiche 25, Anglais, rheostatic%20rotor%20starter
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A rheostatic starter for an asynchronous wound-rotor motor which, during the starting period, cuts out successively one or several resistors previously provided in the rotor circuit. 2, fiche 25, Anglais, - rheostatic%20rotor%20starter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Électrostatique
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- démarreur rotorique à résistances
1, fiche 25, Français, d%C3%A9marreur%20rotorique%20%C3%A0%20r%C3%A9sistances
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Démarreur à résistances pour moteur asynchrone à rotor bobiné qui, pendant la période de démarrage, élimine successivement une ou plusieurs résistances préalablement insérées dans le circuit du rotor. 1, fiche 25, Français, - d%C3%A9marreur%20rotorique%20%C3%A0%20r%C3%A9sistances
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Aeroindustry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- minimum rest period
1, fiche 26, Anglais, minimum%20rest%20period
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A period during which a flight crew member is free from all duties, is not interrupted by the air operator or private operator, and is provided with an opportunity to obtain not less than eight consecutive hours of sleep in suitable accommodation provided by the air operator or private operator, time to travel to and from that accommodation and time for personal hygiene and meals. 1, fiche 26, Anglais, - minimum%20rest%20period
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Constructions aéronautiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- période de repos minimale
1, fiche 26, Français, p%C3%A9riode%20de%20repos%20minimale
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle le membre d'équipage de conduite est libre de tout service, sans être interrompu par l'exploitant aérien ou l'exploitant privé, et bénéficie de la possibilité d'obtenir au moins huit heures de sommeil consécutives dans un local approprié fourni par l'exploitant aérien ou l'exploitant privé, du temps pour s'y rendre et en revenir et du temps pour les soins d'hygiène personnelle et pour les repas. 1, fiche 26, Français, - p%C3%A9riode%20de%20repos%20minimale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-05-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- development opportunity
1, fiche 27, Anglais, development%20opportunity
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- developmental opportunity 2, fiche 27, Anglais, developmental%20opportunity
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Most of the appointments were for a short period, which provided developmental opportunities for the designated group members. 3, fiche 27, Anglais, - development%20opportunity
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- occasion de perfectionnement
1, fiche 27, Français, occasion%20de%20perfectionnement
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- possibilité de perfectionnement 2, fiche 27, Français, possibilit%C3%A9%20de%20perfectionnement
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ces nominations, la plupart dans des postes pour une période de courte durée, ont permis d'offrir plusieurs occasions de perfectionnement aux membres des groupes désignés. 3, fiche 27, Français, - occasion%20de%20perfectionnement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Enrolment Board
1, fiche 28, Anglais, Enrolment%20Board
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement provided for the establishment of implementing bodies to determine who is qualified to participate as a beneficiary of the Agreement, manage wildlife resources, plan and regulate land and water use, settle disputes that may arise in the interpretation of the Agreement and conduct environmental impact assessments and reviews of development proposals. In the period from the enactment of settlement legislation to March 31, 1995, only the Enrolment Board began operating. 1, fiche 28, Anglais, - Enrolment%20Board
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Conseil d'inscription
1, fiche 28, Français, Conseil%20d%27inscription
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu prévoyait l'établissement des organismes de mise en œuvre chargés de déterminer qui peut avoir qualité de participant à l'Entente; de gérer les ressources fauniques; de planifier et de réglementer l'utilisation des terres et des eaux; de régler les différends relatifs à l'interprétation de l'Entente et de procéder à l'examen des propositions de projets de développement. Au cours de la période du 23 juin 1994 au 31 mars 1995, seul le Conseil d'inscription est entré en fonction. 1, fiche 28, Français, - Conseil%20d%27inscription
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Base Total AMS
1, fiche 29, Anglais, Base%20Total%20AMS
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... with respect to support provided during the base period,(i. e. the Base Total AMS) and the maximum support permitted to be provided during any year of the implementation period or thereafter(i. e. the "Annual and Final Bound Commitment Levels") [...] 2, fiche 29, Anglais, - Base%20Total%20AMS
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 29, La vedette principale, Français
- MGS totale de base
1, fiche 29, Français, MGS%20totale%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] pour ce qui est du soutien accordé pendant la période de base (c'est-à-dire la MGS totale de base) et du soutien maximal qu'il est permis d'accorder pendant toute année de la période de mise en œuvre ou ensuite (c'est-à-dire les Niveaux d'engagement consolidés annuels et finals [...] 2, fiche 29, Français, - MGS%20totale%20de%20base
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- MGA Total de Base
1, fiche 29, Espagnol, MGA%20Total%20de%20Base
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] con respecto a la ayuda otorgada durante el período de base (es decir, la MGA Total de Base) y a la ayuda máxima permitida durante cualquier año del período de aplicación o años sucesivos (es decir, los Niveles de Compromiso Anuales y Final Consolidados) [...] 2, fiche 29, Espagnol, - MGA%20Total%20de%20Base
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Annual and Final Bound Commitment Level
1, fiche 30, Anglais, Annual%20and%20Final%20Bound%20Commitment%20Level
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... with respect to support provided during the base period,(i. e. the Base Total AMS) and the maximum support permitted to be provided during any year of the implementation period or thereafter(i. e. the "Annual and Final Bound Commitment Levels") [...] 1, fiche 30, Anglais, - Annual%20and%20Final%20Bound%20Commitment%20Level
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Niveau d'engagement consolidé annuel et final
1, fiche 30, Français, Niveau%20d%27engagement%20consolid%C3%A9%20annuel%20et%20final
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] pour ce qui est du soutien accordé pendant la période de base (c'est-à-dire la MGS totale de base) et du soutien maximal qu'il est permis d'accorder pendant toute année de la période de mise en œuvre ou ensuite (c'est-à-dire les Niveaux d'engagement consolidés annuels et finals [...] 1, fiche 30, Français, - Niveau%20d%27engagement%20consolid%C3%A9%20annuel%20et%20final
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Nivel de Compromiso Anual y Final Consolidado
1, fiche 30, Espagnol, Nivel%20de%20Compromiso%20Anual%20y%20Final%20Consolidado
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] con respecto a la ayuda otorgada durante el período de base (es decir, la MGA Total de Base) y a la ayuda máxima permitida durante cualquier año del período de aplicación o años sucesivos (es decir, los Niveles de Compromiso Anuales y Final Consolidados) [...] 1, fiche 30, Espagnol, - Nivel%20de%20Compromiso%20Anual%20y%20Final%20Consolidado
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Television (Radioelectricity)
- Parliamentary Language
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Parliamentary Television Network
1, fiche 31, Anglais, Parliamentary%20Television%20Network
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- PTV 2, fiche 31, Anglais, PTV
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Parliamentary TV Network 3, fiche 31, Anglais, Parliamentary%20TV%20Network
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Since 1991, the daily live broadcast of Question Period across the country on the Cable Public Affairs Channel(CPAC) and on the Parliamentary Television Network(PTV) has been provided only with English closed captioning(through computer-assisted stenotypy) and French sign language(Langue des signes quebecoise or LSQ). 2, fiche 31, Anglais, - Parliamentary%20Television%20Network
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Télévision (Radioélectricité)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Réseau de télévision parlementaire
1, fiche 31, Français, R%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20parlementaire
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- RTP 2, fiche 31, Français, RTP
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1991, la diffusion quotidienne en direct de la période des questions sur la Chaîne d'affaires publiques par câble (CPAC), d'un bout à l'autre du pays, et sur le Réseau de télévision parlementaire (RTP) s'accompagnait seulement du sous-titrage en anglais (sténotypie assistée par ordinateur) et de l'interprétation gestuelle en français (en Langue des signes québécoise ou LSQ). 2, fiche 31, Français, - R%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20parlementaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- clinical pathway
1, fiche 32, Anglais, clinical%20pathway
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- care pathway 2, fiche 32, Anglais, care%20pathway
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A graphical depiction of the systematic clinical care of a patient that proposes, for a treatment period related to a single diagnosis, an optimal co-ordination of the delivery of care provided by physicians and other health professionals, from when the diagnosis is confirmed to when the patient is admitted, and at the stage of rehabilitation and home care. 3, fiche 32, Anglais, - clinical%20pathway
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
clinical pathway: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 32, Anglais, - clinical%20pathway
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- pathway of care
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cheminement clinique
1, fiche 32, Français, cheminement%20clinique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- protocole de soins 2, fiche 32, Français, protocole%20de%20soins
correct, nom masculin, normalisé
- plan d’intervention 2, fiche 32, Français, plan%20d%26rsquo%3Bintervention
correct, nom masculin, normalisé
- plan d’intervention interdisciplinaire 2, fiche 32, Français, plan%20d%26rsquo%3Bintervention%20interdisciplinaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Représentation schématique du suivi clinique systématique d'un patient qui propose, pour une période de traitement se référant à un seul diagnostic, une coordination optimale de la prestation des soins fournis par les médecins et les autres professionnels de la santé, à partir du moment où le diagnostic est confirmé jusqu'à l'admission du patient et à l'étape de la réadaptation et des soins à domicile. 2, fiche 32, Français, - cheminement%20clinique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les cheminements cliniques peuvent mener à la standardisation des pratiques. 3, fiche 32, Français, - cheminement%20clinique
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
cheminement clinique; protocole de soins; plan d'intervention; plan d'intervention interdisciplinaire : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 32, Français, - cheminement%20clinique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- vía clínica
1, fiche 32, Espagnol, v%C3%ADa%20cl%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- interim analysis
1, fiche 33, Anglais, interim%20analysis
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An analysis performed during a study to compare the experimental groups with regard to the effectiveness or safety of an intervention, when the situation requires. 1, fiche 33, Anglais, - interim%20analysis
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Interim analyses must be planned in the protocol(their number, the time of their application, the criteria underlying them, etc.). They differ from the standard analysis, which is performed at the end of the follow-up period provided for in the study protocol. The number of subjects in a study must reflect the planned number of interim analyses. 1, fiche 33, Anglais, - interim%20analysis
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
interim analysis: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 33, Anglais, - interim%20analysis
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 33, La vedette principale, Français
- analyse intermédiaire
1, fiche 33, Français, analyse%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Analyse effectuée en cours d’étude afin de comparer l’efficacité ou l’innocuité d’une intervention entre les groupes expérimentaux lorsque la situation l’exige. 1, fiche 33, Français, - analyse%20interm%C3%A9diaire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les analyses intermédiaires doivent être prévues et planifiées dans le protocole (leur nombre, le moment de leur application, les critères qui les sous-tendent, etc.). Elles se distinguent de l’analyse standard, qui est effectuée à la fin de la période de suivi prévue dans le protocole de l’étude. Le nombre de sujets nécessaire dans une étude doit tenir compte du nombre d’analyses intermédiaires prévues. 1, fiche 33, Français, - analyse%20interm%C3%A9diaire
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
analyse intermédiaire : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 33, Français, - analyse%20interm%C3%A9diaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-11-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- remainder of estate
1, fiche 34, Anglais, remainder%20of%20estate
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- residue 2, fiche 34, Anglais, residue
correct, Ontario
- residue of estate 3, fiche 34, Anglais, residue%20of%20estate
correct
- residuary estate 4, fiche 34, Anglais, residuary%20estate
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In will, the term rest, residue, and remainder of estate are usually and ordinarily understood as meaning that part of the estate which is left after all the other provisions of the will have been satisfied. 5, fiche 34, Anglais, - remainder%20of%20estate
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
An example of a gift of the remainder or the residue of an estate is as follows :"I direct my executor/trix to pay or transfer all the rest and residue of my estate to my wife, Mary Doe, provided that she survives me for a period of thirty days. " 3, fiche 34, Anglais, - remainder%20of%20estate
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In general, the residue is what is left over after the payment of all funeral, testamentary and administration expenses, debts and liabilities and after the payment of or provision for all specific and pecuniary gifts. 6, fiche 34, Anglais, - remainder%20of%20estate
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- reliquat
1, fiche 34, Français, reliquat
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- solde 2, fiche 34, Français, solde
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
S'il n'y a pas de testament, après avoir acquitté le passif, ils [l'exécuteur ou l'administrateur] distribuent le reliquat de la succession aux héritiers. 3, fiche 34, Français, - reliquat
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[...] lorsque les frais funéraires et testamentaires, les dettes et autres charges de la succession, y compris les legs généraux et spécifiques, ont été acquittés, il reste un solde appelé «residue» [...] 2, fiche 34, Français, - reliquat
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ce qui reste de la succession du défunt après acquittement de ses dettes, des frais funéraires et testamentaires et des legs particuliers. 4, fiche 34, Français, - reliquat
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- heredad residuaria
1, fiche 34, Espagnol, heredad%20residuaria
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- heredad residual 1, fiche 34, Espagnol, heredad%20residual
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-08-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Courts
- Phraseology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- on pain of being barred
1, fiche 35, Anglais, on%20pain%20of%20being%20barred
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A party who, while not exercising the right of appeal provided for in paragraph 1, seeks to secure the setting aside of an award shall, on pain of being barred, make his application for setting aside within the period prescribed in paragraph 1. 2, fiche 35, Anglais, - on%20pain%20of%20being%20barred
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- à peine de déchéance
1, fiche 35, Français, %C3%A0%20peine%20de%20d%C3%A9ch%C3%A9ance
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La partie qui, sans exercer le recours prévu au paragraphe 1, prétend obtenir l'annulation de la sentence doit, à peine de déchéance, former sa demande d'annulation dans le délai prévu au paragraphe 1. 2, fiche 35, Français, - %C3%A0%20peine%20de%20d%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- prescriptive period
1, fiche 36, Anglais, prescriptive%20period
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- period of prescription 1, fiche 36, Anglais, period%20of%20prescription
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Prescriptive period is the period of time necessary to acquire an easement by prescription. (Ballentine, p. 981) 1, fiche 36, Anglais, - prescriptive%20period
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
An easement is created by such use of land, for the period of prescription, as would be privileged if an easement existed, provided the use is(a) adverse, and(b) for the period of prescription, continuous and uninterrupted.("Restatement of the Law of Property", p. 2923). 1, fiche 36, Anglais, - prescriptive%20period
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- délai de prescription acquisitive
1, fiche 36, Français, d%C3%A9lai%20de%20prescription%20acquisitive
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- délai de prescription 1, fiche 36, Français, d%C3%A9lai%20de%20prescription
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
délai de prescription acquisitive; délai de prescription : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 36, Français, - d%C3%A9lai%20de%20prescription%20acquisitive
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- multiple priority requests
1, fiche 37, Anglais, multiple%20priority%20requests
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- multiple priority applications 2, fiche 37, Anglais, multiple%20priority%20applications
correct
- application with multiple priorities 3, fiche 37, Anglais, application%20with%20multiple%20priorities
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
For multiple priority requests, the application number of each priority document must be provided before the expiry of the 12-month period after the filing date of the respective priority document. 1, fiche 37, Anglais, - multiple%20priority%20requests
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- multiple priority request
- multiple priority application
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 37, La vedette principale, Français
- demandes de priorité multiples
1, fiche 37, Français, demandes%20de%20priorit%C3%A9%20multiples
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Pour les demandes de priorité multiples, le numéro de demande de chaque document de priorité doit être fourni avant l'expiration de la période de 12 mois suivant la date du dépôt du document de priorité respectif. 1, fiche 37, Français, - demandes%20de%20priorit%C3%A9%20multiples
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
multiple priority requests; multiple priority applications : terms usually used in the plural in this context. 2, fiche 37, Français, - demandes%20de%20priorit%C3%A9%20multiples
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- demande de priorité multiple
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Diplomacy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- residual settlement
1, fiche 38, Anglais, residual%20settlement
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A residual settlement is payable in the event of your death in service or whilereceiving a disability, retirement, early retirement, or deferred retirement benefit, or during the period of deferment or a deferred benefit, provided there is nosurviving spouse, child or secondary dependant entitled to a benefit. 2, fiche 38, Anglais, - residual%20settlement
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Diplomatie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- versement résiduel
1, fiche 38, Français, versement%20r%C3%A9siduel
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Il est important, alors que vous êtes toujours en service, de vous assurer que la caisse a des renseignements à jour sur votre état civil et vos enfants, en vue d’un éventuel versement résiduel de la caisse aux survivants en cas de décès. 2, fiche 38, Français, - versement%20r%C3%A9siduel
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Diplomacia
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- liquidación residual
1, fiche 38, Espagnol, liquidaci%C3%B3n%20residual
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Taxation
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- end of the fiscal period
1, fiche 39, Anglais, end%20of%20the%20fiscal%20period
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A suspended party referred to in paragraph 398(2)(c) or(d) shall(a) provide the Chief Electoral Officer with the statement and other documents referred to in subsection 396(1) for the portion of its current fiscal period since the end of the fiscal period for which it last provided such a statement... 1, fiche 39, Anglais, - end%20of%20the%20fiscal%20period
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dernier exercice
1, fiche 39, Français, dernier%20exercice
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le parti suspendu visé aux alinéas 398(2)c) ou d) est tenu : a) de produire l'état et les documents y afférents visés au paragraphe 396(1) pour la partie de son exercice postérieure : (i) au dernier exercice pour lequel il a produit un tel état [...] 1, fiche 39, Français, - dernier%20exercice
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- término del año fiscal
1, fiche 39, Espagnol, t%C3%A9rmino%20del%20a%C3%B1o%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Taxation
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- earlier fiscal period
1, fiche 40, Anglais, earlier%20fiscal%20period
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The chief agent of a suspended party shall, within six months after the publication of the notice of suspension, provide the Chief Electoral Officer with(a) the documents referred to in subsection 424(1) for(i) the portion of its current fiscal period that ends on the day before the day on which the notice of suspension was published, and(ii) any earlier fiscal period for which those documents have not been provided... 2, fiche 40, Anglais, - earlier%20fiscal%20period
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- exercice antérieur
1, fiche 40, Français, exercice%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Dans les six mois suivant la publication de l'avis de suspension, l'agent principal du parti suspendu produit auprès du directeur général des élections : a) les documents visés au paragraphe 424(1) : (i) pour la partie de son exercice en cours antérieure à la date de la publication de l'avis de suspension, (ii) pour tout exercice antérieur pour lequel il n'a pas produit ces documents [...] 2, fiche 40, Français, - exercice%20ant%C3%A9rieur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio fiscal anterior
1, fiche 40, Espagnol, ejercicio%20fiscal%20anterior
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Courts
- Practice and Procedural Law
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- order issued ex parte
1, fiche 41, Anglais, order%20issued%20ex%20parte
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
An order issued ex parte shall have effect for such period as is specified in it, not exceeding seven days unless, on further application made on notice as provided in subsection(3), the order is extended for an additional period not exceeding twenty-one days. 2, fiche 41, Anglais, - order%20issued%20ex%20parte
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit judiciaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ordonnance rendue ex parte
1, fiche 41, Français, ordonnance%20rendue%20ex%20parte
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'ordonnance rendue ex parte s'applique pour la période d'au plus sept jours qui y est fixée, sauf si, sur demande ultérieure présentée en donnant le préavis prévu au paragraphe (3), l'ordonnance est prorogée pour une période supplémentaire d'au plus vingt et un jours. 2, fiche 41, Français, - ordonnance%20rendue%20ex%20parte
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Market Prices
- Trade
- Pricing Theory
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- substantial period of time
1, fiche 42, Anglais, substantial%20period%20of%20time
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Where the product is introduced at a 'sale’ price, the tests are applied to the ’after sale’ period. So, yes, introductory sale prices are okay, provided the product reverts to the ’after sale’ price for a substantial period of time, or a substantial volume of product is sold at the ’after sale’ price. 2, fiche 42, Anglais, - substantial%20period%20of%20time
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce
- Théorie des prix
Fiche 42, La vedette principale, Français
- période importante
1, fiche 42, Français, p%C3%A9riode%20importante
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le produit est offert pour la première fois en solde, les critères s'appliquent à la période «après solde». Alors, les prix de solde d'introduction sont permis sous réserve que le produit soit offert au prix «après solde» pendant une période importante ou qu'une quantité importante du produit soit vendu au prix «après solde». 2, fiche 42, Français, - p%C3%A9riode%20importante
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-02-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Threshold Limit Value - Short-Term Exposure Limit
1, fiche 43, Anglais, Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Short%2DTerm%20Exposure%20Limit
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Threshold Limit Value - Short Term Exposure Limit 2, fiche 43, Anglais, Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Short%20Term%20Exposure%20Limit
correct
- TLV-STEL 3, fiche 43, Anglais, TLV%2DSTEL
correct
- TLV-STEL 3, fiche 43, Anglais, TLV%2DSTEL
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The concentration to which workers can be exposed continuously for a short period of time without suffering from irritation, chronic or irreversible tissue change, or narcosis of sufficient degree to increase the likelihood of accidental injury, impair self-rescue or materially reduce work efficiency, and provided that the daily TLV-TWA also is not exceeded. 4, fiche 43, Anglais, - Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Short%2DTerm%20Exposure%20Limit
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- valeur limite d'exposition pour une exposition de courte durée
1, fiche 43, Français, valeur%20limite%20d%27exposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- valeur TLV courte durée 1, fiche 43, Français, valeur%20TLV%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
- TLV-STEL 2, fiche 43, Français, TLV%2DSTEL
correct, nom féminin
- TLV-STEL 2, fiche 43, Français, TLV%2DSTEL
- VLE - Très courte durée 3, fiche 43, Français, VLE%20%2D%20Tr%C3%A8s%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
- valeur TLV-STEL 3, fiche 43, Français, valeur%20TLV%2DSTEL
correct, nom féminin
- concentration tolérable pour une exposition de courte durée 4, fiche 43, Français, concentration%20tol%C3%A9rable%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
- valeur TLV à court terme 1, fiche 43, Français, valeur%20TLV%20%C3%A0%20court%20terme
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'abréviation TLV-STEL tient lieu des mots Threshold Limit Values - Short Term Exposure Limit (Adaptation française : VLE-Très courte durée). Il s'agit de la concentration maximale à laquelle les travailleurs peuvent être exposés de façon continue, pour une période allant jusqu'à 15 minutes, sans éprouver l'une des affections suivantes : - une irritation; - une modification chronique ou irréversible des tissus; - une narcose [...]. Cette définition est valable à condition : 1) de ne pas autoriser plus de quatre dépassements par jour; 2) d'imposer un délai d'au moins 60 minutes entre ces périodes d'exposition; 3) de ne pas dépasser les valeurs [...] TLV-TWA. Cette valeur dite TLV-STEL est donc une valeur plafond [...] 3, fiche 43, Français, - valeur%20limite%20d%27exposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans l'annexe A du Règlement québécois, on trouve ces valeurs sous l'appellation concentration maximale. 3, fiche 43, Français, - valeur%20limite%20d%27exposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Toxicología
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- valor límite umbral - límite de exposición de corta duración
1, fiche 43, Espagnol, valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- valor inicial límite - nivel de exposición de corta duración 2, fiche 43, Espagnol, valor%20inicial%20l%C3%ADmite%20%2D%20nivel%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
nom masculin
- TLV-STEL 3, fiche 43, Espagnol, TLV%2DSTEL
correct, nom masculin
- TLV-STEL 3, fiche 43, Espagnol, TLV%2DSTEL
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Concentración límite a la que los trabajadores pueden estar expuestos durante un corto espacio de tiempo sin sufrir irritación, cambio crónico o irreversible en los tejidos o narcosis importante. 1, fiche 43, Espagnol, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
No es un límite de exposición separado e independiente, sino un complemento de la media ponderada (TWA). 1, fiche 43, Espagnol, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
TLV-STEL, por sus siglas en inglés. 4, fiche 43, Espagnol, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Review of Liner and Cover Design and Construction Plans. The Port Hope Long-term Low-level Radioactive Waste Management Project Preliminary Engineering Design Report
1, fiche 44, Anglais, Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
RSP-0219 Review of Liner and Cover Design and Construction Plans; The Port Hope Long-term Low-level Radioactive Waste Management Project Preliminary Engineering Design Report Volume 1. Design and Operations Plan LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, R. Kerry Rowe Inc. The conceptual design for the cover and liner proposed for the Port Hope Project Long Term Waste Management Facility, as detailed in the Preliminary Engineering Design Report [Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, July 2006](the Report) is considered to be generally sound. Provided the issues raised in this review are addressed and provided that the detailed design, specifications and construction drawings are subjected to a thorough peer review to confirm that the issues raised herein have been addressed, it is considered likely that the “less than 1mm/a seepage rate” out of the landfill assumed in the Environmental Assessment Study Report will be achieved over the 500 year period being considered. 2, fiche 44, Anglais, - Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Review of Liner and Cover Design and Construction Plans. The Port Hope Long-term Low-level Radioactive Waste Management Project Preliminary Engineering Design Report
1, fiche 44, Français, Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
correct, voir observation
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Examen de la conception du revêtement et de la couche de couverture et des plans de construction. Rapport sur la conception technique préliminaire du Projet de gestion à long terme des déchets radioactifs de faible activité de Port Hope 2, fiche 44, Français, Examen%20de%20la%20conception%20du%20rev%C3%AAtement%20et%20de%20la%20couche%20de%20couverture%20et%20des%20plans%20de%20construction%2E%20Rapport%20sur%20la%20conception%20technique%20pr%C3%A9liminaire%20du%20Projet%20de%20gestion%20%C3%A0%20long%20terme%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs%20de%20faible%20activit%C3%A9%20de%20Port%20Hope
non officiel
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
RSP-0219 : Numéro du rapport. Selon le document intitulé «Résumés des rapports de recherche produits au cours de l'année financière 2006-2007», que l'on trouve dans le site Internet de la Commission canadienne de sûreté nucléaire, ce rapport a été soumis et est disponible en anglais seulement. Le synonyme français donné sur cette fiche est une traduction non officielle donnée uniquement à titre d'information. 3, fiche 44, Français, - Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
[Description du sujet du rapport :] La conception de la couche de couverture et du revêtement proposés pour l’installation de gestion [à long terme] des déchets radioactifs [...] de Port Hope, tel qu’indiqué dans le rapport de conception technique préliminaire ((Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Révision 0, juillet 2006)). (Le Rapport) est considéré comme étant fiable dans l’ensemble. Si les questions soulevées dans cet examen sont traitées et si la conception, les spécifications et les schémas de construction détaillés sont assujettis à un examen par les pairs en vue de confirmer que les questions soulevées dans le document sont traitées efficacement, il est probable que le «taux de suintement inférieur à 1 mm/année» de la décharge précisé dans le Rapport d’étude d’évaluation environnementale sera respecté au cours de la période de 500 ans envisagée. 1, fiche 44, Français, - Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-07-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- benefit provided as social assistance
1, fiche 45, Anglais, benefit%20provided%20as%20social%20assistance
correct, règlement fédéral
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsection(2), the sponsor's undertaking obliges the sponsor to reimburse Her Majesty in right of Canada or a province for every benefit provided as social assistance to or on behalf of the sponsored foreign national and their family members during the period. 1, fiche 45, Anglais, - benefit%20provided%20as%20social%20assistance
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 45, Anglais, - benefit%20provided%20as%20social%20assistance
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- prestations fournies à titre d'assistance sociale
1, fiche 45, Français, prestations%20fournies%20%C3%A0%20titre%20d%27assistance%20sociale
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve du paragraphe (2), le répondant s'engage à rembourser à Sa Majesté du chef du Canada ou de la province en cause les prestations fournies à titre d'assistance sociale à l' étranger parrainé, ou pour son compte, ou aux membres de la famille de celui-ci, ou pour leur compte. 1, fiche 45, Français, - prestations%20fournies%20%C3%A0%20titre%20d%27assistance%20sociale
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 45, Français, - prestations%20fournies%20%C3%A0%20titre%20d%27assistance%20sociale
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- prestation fournie à titre d'assurance sociale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Agriculture - General
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- tenancy system
1, fiche 46, Anglais, tenancy%20system
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In 1997, the fourth amendment to the Land Act abolished the tenancy system and provided for the equal division of land between the owner and the tenant, thereby eliminating dual ownership. Under the fourth amendment, peasants were given a period of six months to register their proof of tenancy after which unregistered tenants were unable to claim their right. 1, fiche 46, Anglais, - tenancy%20system
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Agriculture - Généralités
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système d'affermage
1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20d%27affermage
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
En 1997, le quatrième amendement à la loi a aboli le système d’affermage et instauré la division en parts égales de la terre entre le propriétaire et le fermier, éliminant ainsi la dualité des droits sur la terre. En vertu de cet amendement, les paysans disposaient d’une période de six mois pour faire enregistrer leurs preuves de location de la terre. Passée cette période, les locataires non inscrits étaient incapables de faire valoir leur droit. 1, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20d%27affermage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- free cash flow hypothesis
1, fiche 47, Anglais, free%20cash%20flow%20hypothesis
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In the period 1979-1985, the petroleum industry provides a unique test of the agency theory of corporate restructuring. Background material is provided on the industry's corporate restructuring, along with an elaboration of the free cash flow hypothesis that underlies the agency theory.... The exploration expenditure decision is specified as following from 3 models : a neoclassical investment model and pure and hybrid variants of free cash flow hypotheses.... The size of the parameter estimates implies that the free cash flow hypothesis does not fully explain the restructuring gains. 1, fiche 47, Anglais, - free%20cash%20flow%20hypothesis
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 47, La vedette principale, Français
- hypothèse sur les libres mouvements de trésorerie
1, fiche 47, Français, hypoth%C3%A8se%20sur%20les%20libres%20mouvements%20de%20tr%C3%A9sorerie
proposition, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- directed learning
1, fiche 48, Anglais, directed%20learning
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- guided learning 2, fiche 48, Anglais, guided%20learning
correct
- organized learning 3, fiche 48, Anglais, organized%20learning
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Over a period of two years, we have developed a new "blended" module where all learning resources are provided online and formal teaching sessions are used to provide the directed learning needed by students. 4, fiche 48, Anglais, - directed%20learning
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- apprentissage dirigé
1, fiche 48, Français, apprentissage%20dirig%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- apprentissage guidé 2, fiche 48, Français, apprentissage%20guid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
De nombreux enfants autistes passent plusieurs heures chaque semaine dans un milieu d'apprentissage dirigé très structuré. Il importe de savoir que l'apprentissage peut également s'effectuer dans le cadre d'interactions plus détendues avec les parents. 3, fiche 48, Français, - apprentissage%20dirig%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- rainfall intensity recorder
1, fiche 49, Anglais, rainfall%20intensity%20recorder
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- rain-intensity gage 2, fiche 49, Anglais, rain%2Dintensity%20gage
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Recording rain gauges can be divided into two main classes :(a) Rainfall recorders...(b) Rainfall intensity recorders that record the intensity of the rainfall at any instant.... There are two main types of [rainfall intensity] recorders which can be employed :(a) Recorders which record the amount of rain which has fallen in a short time. Such recorders are usually considered satisfactory provided that the rate of rainfall is averaged over a period of five minutes or less...(b) Instantaneous recorders. These usually utilize the relationship between the rate of flow of water through a restricted orifice and the head of water producing the flow. 1, fiche 49, Anglais, - rainfall%20intensity%20recorder
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- pluviomètre enregistreur d'intensité
1, fiche 49, Français, pluviom%C3%A8tre%20enregistreur%20d%27intensit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les pluviomètres enregistreurs peuvent être classés en deux types principaux: a) les pluviographes (...) (b) les pluviomètres enregistreurs d'intensité qui enregistrent à tout instant l'intensité de la pluie tombée. (...) Deux types principaux de pluviomètres [enregistreurs d'intensité] peuvent être employés: a) Ceux qui enregistrent la hauteur de pluie tombée durant une courte période. Ces enregistreurs sont en général jugés satisfaisants à condition que la moyenne de l'intensité de la pluie ne soit pas calculée sur un intervalle de temps supérieur à cinq minutes (...) b) Ceux qui enregistrent instantanément l'intensité de la précipitation. Le principe de ces enregistreurs est basé sur le fait que la vitesse à laquelle l'eau s'écoule par un petit orifice est fonction de la colonne d'eau provoquant l'écoulement. 1, fiche 49, Français, - pluviom%C3%A8tre%20enregistreur%20d%27intensit%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2009-11-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- dual ownership
1, fiche 50, Anglais, dual%20ownership
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In 1997, the fourth amendment to the Land Act abolished the tenancy system and provided for the equal division ofland between the owner and the tenant, thereby eliminating dual ownership. Under the fourth amendment, peasants were given a period of six months to register their proof of tenancy after which unregistered tenants were unable to claim their right. 1, fiche 50, Anglais, - dual%20ownership
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Coopération et développement économiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- dualité des droits sur la terre
1, fiche 50, Français, dualit%C3%A9%20des%20droits%20sur%20la%20terre
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
En 1997, le quatrième amendement à la loi a aboli le système d'affermage et instauré la division en parts égales de la terre entre le propriétaire et le fermier, éliminant ainsi la dualité des droits sur la terre. En vertu de cet amendement, les paysans disposaient d'une période de six mois pour faire enregistrer leurs preuves de location de la terre. 1, fiche 50, Français, - dualit%C3%A9%20des%20droits%20sur%20la%20terre
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- partial solvency
1, fiche 51, Anglais, partial%20solvency
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Partial solvency. A plan may, however, be partly solvent provided the amount to be funded to ensure the solvency of the plan is offset by the value, at the date of the actuarial valuation, of 1) the amounts required to amortize any initial unfunded actuarial liability; 2) the amounts required to amortize any other unfunded liability over a period of five years after that date; 3) the remaining amounts required to amortize an amount determined pursuant to subparagraph 4 at the time of a previous actuarial valuation; 4) the difference between the assets, plus the amounts referred to in subparagraphs 1 to 3, and the liabilities. 1, fiche 51, Anglais, - partial%20solvency
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 51, La vedette principale, Français
- solvabilité partielle
1, fiche 51, Français, solvabilit%C3%A9%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Solvabilité partielle. Il peut cependant être partiellement solvable à condition que le manque d'actif nécessaire pour être solvable soit comblé par la valeur, à la date de l'évaluation actuarielle: 1° des montants qui restent à verser pour amortir tout déficit actuariel initial; 2° des montants prévus pour amortir, au cours des cinq ans qui suivent cette date, tout autre déficit actuariel; 3° des montants qui restent à verser pour amortir une somme déterminée en application du paragraphe 4° lors d'une évaluation actuarielle antérieure; 4° de la différence entre l'actif, additionné des montants visés aux paragraphes 1° à 3°, et le passif. 1, fiche 51, Français, - solvabilit%C3%A9%20partielle
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2009-03-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Pensions and Annuities
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- period of absence without pay
1, fiche 52, Anglais, period%20of%20absence%20without%20pay
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... an employee who, at the end of a period of absence without pay, is contributing to the Pension Plan of Certain Teachers of the Pension Plan of Peace Officers in Correctional Services, provided the employee was not in the latter case holding pensionable employment under the Civil Service Superannuation Plan at the time the period of absence without pay began, may also redeem such a period of absence prior to his or her participation in any such plan if the application was received while the employee was participating in this plan. 1, fiche 52, Anglais, - period%20of%20absence%20without%20pay
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- absence without pay period
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Pensions et rentes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- période d'absence sans traitement
1, fiche 52, Français, p%C3%A9riode%20d%27absence%20sans%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] employé qui, dès la fin d'une période d'absence sans traitement, cotise au régime de retraite de certains enseignants ou au régime de retraite des agents de la paix en services correctionnels si, dans ce dernier cas, il n'occupait pas une fonction visée par le régime de retraite des fonctionnaires au moment où il s'est absenté sans traitement, peut également racheter cette période d'absence antérieure à sa participation à l'un ou l'autre de ces régimes si la demande a été reçue alors qu'il participait au présent régime. 1, fiche 52, Français, - p%C3%A9riode%20d%27absence%20sans%20traitement
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Période d'absence antérieure. 1, fiche 52, Français, - p%C3%A9riode%20d%27absence%20sans%20traitement
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-07-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Real Estate
- Federal Administration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- surplus land
1, fiche 53, Anglais, surplus%20land
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
While DIAND [Department of Indian Affairs and Northern Development] does not have priority over any other department to acquire surplus land, recently amended Treasury Board(TB) policy has provided DIAND with an extended period of time in which to finalize an agreement(commit) to complete the transfer or sale. 2, fiche 53, Anglais, - surplus%20land
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Immobilier
- Administration fédérale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- terrain excédentaire
1, fiche 53, Français, terrain%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Bien que le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] ne jouit pas d'une priorité sur les autres ministères pour l'acquisition d'un terrain excédentaire, la nouvelle politique du Conseil du Trésor (CT) a offert depuis tout récemment au MAINC de prolonger la période prévue pour finaliser une entente ou s'engager à mener à bonne fin le transfert ou la vente d'un bien. 2, fiche 53, Français, - terrain%20exc%C3%A9dentaire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- internal appointment process
1, fiche 54, Anglais, internal%20appointment%20process
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
When the [Public Service] Commission has made or proposed an appointment in an internal appointment process, a person in the area of recourse referred to in subsection(2) may-in the manner and within the period provided by the [Public Service Staffing] Tribunal' s regulations-make a complaint to the Tribunal that he or she was not appointed or proposed for appointment... [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 54, Anglais, - internal%20appointment%20process
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- processus de nomination interne
1, fiche 54, Français, processus%20de%20nomination%20interne
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la Commission [de la fonction publique] a fait une proposition de nomination ou une nomination dans le cadre d'un processus de nomination interne, la personne qui est dans la zone de recours visée au paragraphe (2) peut, selon les modalités et dans le délai fixés par règlement du Tribunal [de la dotation de la fonction publique], présenter à celui-ci une plainte selon laquelle elle n'a pas été nommée ou fait l'objet d'une proposition de nomination [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 54, Français, - processus%20de%20nomination%20interne
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Military Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Compensation for Disability Reserve Force
1, fiche 55, Anglais, Compensation%20for%20Disability%20Reserve%20Force
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
(Entitlement) Subject to paragraphs(5),(6),(7) and(8), an officer or non-commissioned member of the Reserve Force who, on Class "A", "B" or "C" Reserve Service, suffers any injury, disease or illness attributable to the performance of that service, is entitled(a) while the member remains in hospital, to pay at the rate established for the member's rank for the class of Reserve Service the member was performing at the time the member suffered the injury, disease or illness, and(b) while the member continues to receive treatment but does not remain in hospital, to pay as provided in subparagraph(a) and, where applicable, Separation Expenses at the rate determined in CBI 209. 997(Separation Expense), except that Separation Expenses is not payable for any period during which the member actually resides with their family, for such period as the Minister may decide, but that period shall not extend beyond the date of release on medical grounds or the date on which treatment for the incapacitation is complete enabling the member to resume active participation with the Reserve Force or to resume or obtain civilian employment, whichever first occurs. 1, fiche 55, Anglais, - Compensation%20for%20Disability%20Reserve%20Force
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration militaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Indemnité d'invalidité - Force de réserve
1, fiche 55, Français, Indemnit%C3%A9%20d%27invalidit%C3%A9%20%2D%20Force%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
(Droit à l'indemnité) Sous réserve des alinéas (5), (6), (7) et (8), tout officier ou militaire du rang de la force de réserve qui est blessé, atteint d'une affectation ou contracte une maladie dont la cause est attribuable à l'exercice de ses fonctions, lorsqu'il est en service de réserve de classe «A», «B» ou «C», a droit de toucher : a) au cours de son séjour à l'hôpital, une solde calculée au taux établi selon son grade et la classe où le militaire a subi sa blessure, a été atteint d'une affectation ou a contracté une maladie; b) pendant que le militaire continue de recevoir des soins sans être hospitalisé, un solde calculé conformément aux dispositions du sous-alinéa a) et, le cas échéant, le remboursement de ses frais d'absence du foyer au taux prévu à la DRAS 209.997 (Frais d'absence du Foyer), sauf que ces frais d'absence ne sont pas remboursables à l'égard de toute période au cours de laquelle le militaire réside chez lui, à l'égard de toute période autorisée par le ministre, laquelle ne doit cependant pas se prolonger au-delà de la date de libération du militaire pour raisons de santé, ou après la date où le militaire cesse de recevoir des soins parce qu'il est suffisamment rétabli pour prendre le service actif au sein de la force de réserve, ou reprendre ou obtenir un emploi civil, selon la première de ces éventualités. 2, fiche 55, Français, - Indemnit%C3%A9%20d%27invalidit%C3%A9%20%2D%20Force%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- national duty
1, fiche 56, Anglais, national%20duty
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Any duty which may have to be performed by a member of the Peace-Keeping Force purely in the interest of the contingent, the expenses and travel arrangements for which will be met by the national government provided the UN has agreed in writing to the absence of the member force during the period of this travel assignment. 1, fiche 56, Anglais, - national%20duty
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 56, La vedette principale, Français
- service du contingent
1, fiche 56, Français, service%20du%20contingent
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Tout service qui peut devoir être assuré par un membre de la Force de maintien de la paix uniquement dans l'intérêt d'un contingent, et à l'égard duquel les dépenses et les arrangements de voyage à prévoir sont à la charge du gouvernement de l'État du contingent à condition que l'ONU approuve par écrit l'absence dudit membre de la Force pour la période de sa mission. 1, fiche 56, Français, - service%20du%20contingent
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- area of recourse
1, fiche 57, Anglais, area%20of%20recourse
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
When the Commission has made or proposed an appointment in an internal appointment process, a person in the area of recourse referred to in subsection(2) may-in the manner and within the period provided by the Tribunal' s regulations-make a complaint to the Tribunal that he or she was not appointed or proposed for appointment... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 57, Anglais, - area%20of%20recourse
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- zone de recours
1, fiche 57, Français, zone%20de%20recours
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la Commission a fait une proposition de nomination ou une nomination dans le cadre d'un processus de nomination interne, la personne qui est dans la zone de recours visée au paragraphe (2) peut, selon les modalités et dans le délai fixés par règlement du Tribunal, présenter à celui-ci une plainte selon laquelle elle n'a pas été nommée ou fait l'objet d'une proposition de nomination [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 57, Français, - zone%20de%20recours
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-07-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Finance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- monetary
1, fiche 58, Anglais, monetary
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Societal Costs Benefit Analysis is an evaluation method in which an as much as possible quantified overview is provided from the societal monetary(expressed in money) and non-monetary(not expressed or expressible in money) costs and positive and negative effects(benefits) on a longer period regarding various(alternative) measures. 2, fiche 58, Anglais, - monetary
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Finances
Fiche 58, La vedette principale, Français
- vénal
1, fiche 58, Français, v%C3%A9nal
correct, adjectif
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- en numéraire 1, fiche 58, Français, en%20num%C3%A9raire
correct, adjectif
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Exprimé en argent, par exemple la valeur vénale d'un bien ou une erreur en numéraire. 1, fiche 58, Français, - v%C3%A9nal
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cease to be an employee
1, fiche 59, Anglais, cease%20to%20be%20an%20employee
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A person who is entitled under subsection 41(1) to be appointed to a position and who is not so appointed in the applicable period provided for in that subsection ceases to be an employee at the end of that period. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 59, Anglais, - cease%20to%20be%20an%20employee
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- perdre la qualité de fonctionnaire
1, fiche 59, Français, perdre%20la%20qualit%C3%A9%20de%20fonctionnaire
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La personne visée au paragraphe 41(1) qui n'est pas nommée à un poste dans le délai applicable aux termes de ce paragraphe perd sa qualité de fonctionnaire à l'expiration de ce délai. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 59, Français, - perdre%20la%20qualit%C3%A9%20de%20fonctionnaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Summer Employment Funding Program
1, fiche 60, Anglais, Summer%20Employment%20Funding%20Program
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Public Service Human Resources Management Agency of Canada. Human Resources Branch(HRB) provided special funding for recruitment of student members of employment equity groups, during the summer period. Funding have been allocated based on the shortage of representation in one or several of the target groups. 1, fiche 60, Anglais, - Summer%20Employment%20Funding%20Program
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Summer Employment Funding Programme
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Programme de financement des emplois d'été
1, fiche 60, Français, Programme%20de%20financement%20des%20emplois%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada. La Direction générale des ressources humaines (DGRH) a accordé un financement spécial pour le recrutement, pendant l'été, d'étudiants appartenant aux groupes désignées. Des fonds ont été alloués pour combler la faible représentation d'un ou de plusieurs groupes cibles. 1, fiche 60, Français, - Programme%20de%20financement%20des%20emplois%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- stay
1, fiche 61, Anglais, stay
correct, règlement fédéral
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The stay is effective until the earliest of the following events occurs : the Department receives confirmation in writing from the person that they do not intend to make an application; the person does not make an application within the period provided under section; the application for protection is rejected. 1, fiche 61, Anglais, - stay
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 61, Anglais, - stay
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 61, La vedette principale, Français
- sursis
1, fiche 61, Français, sursis
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le sursis s'applique jusqu'au premier en date des événements suivants : le ministère reçoit de l'intéressé confirmation écrite qu'il n'a pas l'intention de se prévaloir de son droit; le délai prévu à l'article expire sans que l'intéressé fasse la demande qui y est prévue; la demande de protection est rejetée. 1, fiche 61, Français, - sursis
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 61, Français, - sursis
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- relevant experience
1, fiche 62, Anglais, relevant%20experience
correct, règlement fédéral
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
In respect of a self-employed person, other than a self-employed person selected by a province, means at least two years of one of the following types of experience in the period beginning five years before the date of application for a permanent resident visa and ending on the day a determination is made in respect of the application, namely, self-employment in cultural activities or in athletics, participation at a world-class level in cultural activities or athletics, or farm management experience; and a self-employed person selected by a province, has the meaning provided by the laws of the province. 1, fiche 62, Anglais, - relevant%20experience
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 62, Anglais, - relevant%20experience
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 62, La vedette principale, Français
- expérience utile
1, fiche 62, Français, exp%C3%A9rience%20utile
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
S'agissant d'un travailleur autonome autre qu'un travailleur autonome sélectionné par une province, s'entend : d'un travail autonome relatif à des activités culturelles ou sportives effectué pendant au moins deux ans au cours de la période commençant cinq ans avant la date où la demande de visa de résident permanent est faite et prenant fin à la date où il est statué sur celle-ci, de la participation à des activités visées au sous alinéa (i) à l'échelle internationale pour une durée d'au moins deux ans au cours de la période commençant cinq ans avant la date où la demande de visa de résident permanent est faite et prenant fin à la date où il est statué sur celle-ci, de l'expérience dans la gestion d'une ferme pendant au moins deux ans au cours de la période commençant cinq ans avant la date où la demande de visa de résident permanent est faite et prenant fin à la date où il est statué sur celle-ci; s'agissant d'un travailleur autonome sélectionné par une province, s'entend de l'expérience évaluée conformément au droit provincial. 1, fiche 62, Français, - exp%C3%A9rience%20utile
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 62, Français, - exp%C3%A9rience%20utile
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-03-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- private household
1, fiche 63, Anglais, private%20household
correct, règlement fédéral
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A foreign national becomes a member of the live-in caregiver class if they entered Canada as a live-in caregiver and, for a cumulative period of at least two years within the three years immediately following their entry, resided in a private household in Canada, and provided child care, senior home support care or care of a disabled person in that household without supervision... 1, fiche 63, Anglais, - private%20household
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 63, Anglais, - private%20household
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 63, La vedette principale, Français
- résidence privée
1, fiche 63, Français, r%C3%A9sidence%20priv%C3%A9e
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'étranger fait partie de la catégorie des aides familiaux si les exigences suivantes sont satisfaites : il est entré au Canada à titre d'aide familial et, au cours des trois ans suivant son entrée, il a, durant au moins deux ans : d'une part, habité dans une résidence privée au Canada, d'autre part, fourni sans supervision, dans cette résidence, des soins à domicile à un enfant ou à une personne âgée ou handicapée. 1, fiche 63, Français, - r%C3%A9sidence%20priv%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 63, Français, - r%C3%A9sidence%20priv%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-10-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- past service event
1, fiche 64, Anglais, past%20service%20event
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Any transaction, event or circumstance that occurs after 1988 and results in additional retirement benefits becoming provided to a taxpayer under a defined benefit provision of an RPP [Registered Pension Plan] in respect of a period of pensionable service in a prior year. 2, fiche 64, Anglais, - past%20service%20event
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- fait lié aux services passés
1, fiche 64, Français, fait%20li%C3%A9%20aux%20services%20pass%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- événement lié aux services passés 2, fiche 64, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20li%C3%A9%20aux%20services%20pass%C3%A9s
correct, nom masculin
- évènement lié aux services passés 3, fiche 64, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20li%C3%A9%20aux%20services%20pass%C3%A9s
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Opération, événement ou circonstances qui se produisent après 1988 et par suite desquelles des prestations de retraite supplémentaires sont prévues pour un contribuable aux termes d'une disposition relative aux prestations déterminées d'un RPA [Régime de pension agréé] à l'égard d'une période de services validables accomplis au cours d'une année antérieure. 1, fiche 64, Français, - fait%20li%C3%A9%20aux%20services%20pass%C3%A9s
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 64, Français, - fait%20li%C3%A9%20aux%20services%20pass%C3%A9s
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Copyright
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- duration of copyright
1, fiche 65, Anglais, duration%20of%20copyright
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- life of a copyright 2, fiche 65, Anglais, life%20of%20a%20copyright
correct
- term of copyright 3, fiche 65, Anglais, term%20of%20copyright
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
What is the life of a copyright? ... The current term for copyrights is the life of the author plus 50 additional years, or in the case of corporate ownership, the lesser of 75 years from publication or 100 from creation. 4, fiche 65, Anglais, - duration%20of%20copyright
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Term of Copyright... The term for which copyright shall subsist shall, except as otherwise expressly provided by this Act, be the life of the author, the remainder of the calendar year in which the author dies, and a period of fifty years following the end of that calendar year. 5, fiche 65, Anglais, - duration%20of%20copyright
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- copyright duration
- copyright term
- copyright life
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 65, La vedette principale, Français
- durée du droit d'auteur
1, fiche 65, Français, dur%C3%A9e%20du%20droit%20d%27auteur
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Durée du droit d'auteur [...] sauf disposition contraire expresse de la présente loi, le droit d'auteur subsiste pendant sa vie de d'auteur, puis jusqu'à la fin de la cinquantième année suivant celle de son décès. 2, fiche 65, Français, - dur%C3%A9e%20du%20droit%20d%27auteur
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- délai du droit d'auteur
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Le Gîte Ami
1, fiche 66, Anglais, Le%20G%C3%AEte%20Ami
correct, Québec
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le Gîte Ami is a homeless shelter in Hull. Since 1983, homeless persons are provided with temporary shelter for up to seven days per month. During this period, they may obtain meals without headaches and, have access to housing research resources and also obtain income, particularly through employment. The provision of temporary shelter is based on a perspective emphasizing self-empowerment and therefore aims at encouraging these individuals in their own efforts at reintegration into society. In a family atmosphere, these persons may therefore regain their strength and create bonds, both of which are essential for getting off the street. 2, fiche 66, Anglais, - Le%20G%C3%AEte%20Ami
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Le Gîte Ami
1, fiche 66, Français, Le%20G%C3%AEte%20Ami
correct, nom masculin, Québec
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Situé à Hull, Le Gîte Ami est un refuge pour les sans-abri. Depuis 1983, les personnes itinérantes peuvent y loger pour une période de sept jours par mois. Cette période leur permet de se nourrir sans casse-tête tout en ayant accès à des ressources pour trouver un endroit où loger et de l'argent pour vivre, notamment par l'accès au travail. L'offre d'un refuge temporaire s'inscrit dans une perspective de prise en charge et vise ainsi à encourager ces gens dans la poursuite des démarches individuelles de réinsertion sociale. Dans un climat familial, ces personnes peuvent donc se refaire des forces et créer des liens, deux éléments essentiels pour sortir de la rue. 2, fiche 66, Français, - Le%20G%C3%AEte%20Ami
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-03-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- bilingual differential
1, fiche 67, Anglais, bilingual%20differential
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- bilingual bonus 1, fiche 67, Anglais, bilingual%20bonus
correct
- bilingualism bonus 2, fiche 67, Anglais, bilingualism%20bonus
correct, uniformisé
- bilingual allowance 3, fiche 67, Anglais, bilingual%20allowance
correct
- bilingual pay 3, fiche 67, Anglais, bilingual%20pay
correct
- bilingual pay differential 3, fiche 67, Anglais, bilingual%20pay%20differential
- linguistic allowance 3, fiche 67, Anglais, linguistic%20allowance
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The Bilingualism Bonus will be provided to all certified bilingual employees for the period of time they have and/or will continue to occupy identified bilingual positions. The Bilingualism Bonus will be a flat rate 4, fiche 67, Anglais, - bilingual%20differential
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
bilingualism bonus: term officially approved by Treasury Board Secretariat. 5, fiche 67, Anglais, - bilingual%20differential
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- prime de bilinguisme
1, fiche 67, Français, prime%20de%20bilinguisme
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- prime au bilinguisme 2, fiche 67, Français, prime%20au%20bilinguisme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, prime attribuée à un employé occupant un poste bilingue 1, fiche 67, Français, - prime%20de%20bilinguisme
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
prime au bilinguisme : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 67, Français, - prime%20de%20bilinguisme
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- National and International Economics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The sharp shift in public finances in the United States has provided economic stimulus to the global economy during this period of economic weakness. 1, fiche 68, Anglais, - shift
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- infléchissement
1, fiche 68, Français, infl%C3%A9chissement
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le net infléchissement de la politique des finances publiques aux États-Unis a stimulé l'économie mondiale pendant cette période de fléchissement de l'activité. 1, fiche 68, Français, - infl%C3%A9chissement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- declaration of withdrawal
1, fiche 69, Anglais, declaration%20of%20withdrawal
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The name of the candidate shall not appear on the ballot paper if the declaration of withdrawal is filed with the returning officer within three days after the expiry of the period provided for the filing of nomination papers. [Elections Act, Quebec] 2, fiche 69, Anglais, - declaration%20of%20withdrawal
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- déclaration de retrait
1, fiche 69, Français, d%C3%A9claration%20de%20retrait
correct, loi du Québec, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- déclaration de désistement 2, fiche 69, Français, d%C3%A9claration%20de%20d%C3%A9sistement
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le nom du candidat ne doit pas apparaître sur le bulletin de vote si la déclaration de retrait est produite auprès du directeur du scrutin dans les trois jours qui suivent l'expiration de la période prévue pour la production d'une déclaration de candidature. [Loi électorale, Québec] 1, fiche 69, Français, - d%C3%A9claration%20de%20retrait
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- declaración de retiro
1, fiche 69, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20retiro
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- traffic flow 1, fiche 70, Anglais, traffic%20flow
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The [traffic] on a group of circuits or a group of switches) equals the amount of traffic divided by the duration of the observation, provided that the period of observation and the holding times are expressed in the same time units. Observation : calculated in this way is expressed in erlangs. 1, fiche 70, Anglais, - traffic%20flow
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- flow of traffic
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 70, La vedette principale, Français
- intensité du trafic acheminé
1, fiche 70, Français, intensit%C3%A9%20du%20trafic%20achemin%C3%A9
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
L'[intensité] (par un faisceau de circuits ou un groupe d'organes de connexion) est égale au volume du trafic divisé par la durée de l'observation, sous réserve que la période d'observation et les durées d'occupation soient exprimées en mêmes unités. Observation: une intensité moyenne du trafic calculée de cette façon s'exprime en erlangs. 1, fiche 70, Français, - intensit%C3%A9%20du%20trafic%20achemin%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- intensidad del tráfico cursado
1, fiche 70, Espagnol, intensidad%20del%20tr%C3%A1fico%20cursado
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- flujo de tráfico 1, fiche 70, Espagnol, flujo%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La intensidad del tráfico cursado (por un haz de circuitos o por un grupo de órganos de conexión) es igual al volumen del tráfico dividido por la duración de la observación, siempre que el periodo de observación y los tiempos de ocupación se expresen en las mismas unidades. La intensidad media del tráfico así calculada se expresa en erlangs. 1, fiche 70, Espagnol, - intensidad%20del%20tr%C3%A1fico%20cursado
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Silviculture
- Experimental Farms
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- control plot
1, fiche 71, Anglais, control%20plot
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- check plot 2, fiche 71, Anglais, check%20plot
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
An often quoted example of the recovery capability of living systems is provided by Baker(1971) regarding the recovery of oiled saltmarsh vegetation. She covered the leaves of Spartima spp. in test plots with crude oil 2, 4, 8 and 12 times over a period of 14 months and compared the numbers of tillers(side shoots arising at ground level) with a control plot. 3, fiche 71, Anglais, - control%20plot
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sylviculture
- Fermes expérimentales
- Études et analyses environnementales
Fiche 71, La vedette principale, Français
- parcelle témoin
1, fiche 71, Français, parcelle%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- terrain de contrôle 2, fiche 71, Français, terrain%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Unité territoriale d'un domaine forestier utilisée comme base expérimentale pour vérifier les résultats des diverses interventions sylvicoles qu'on y pratique. 3, fiche 71, Français, - parcelle%20t%C3%A9moin
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Granjas experimentales
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- parcela testigo
1, fiche 71, Espagnol, parcela%20testigo
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- parcela de control 2, fiche 71, Espagnol, parcela%20de%20control
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Parcela pequeña que se tiene en observación especial dentro de un área experimental mayor. 1, fiche 71, Espagnol, - parcela%20testigo
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- parcela testiga
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-09-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Cost of Living
- National Accounting
- Government Accounting
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- splicing
1, fiche 72, Anglais, splicing
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- linking 2, fiche 72, Anglais, linking
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The term splicing usually refers to the joining together of two or more series of index numbers, the first on one base, the second on another base and so on. If two different series cover the run between them and provided that they have at least one period in common, then they can be spliced together by equating them in a common period. The validity of this procedure is based on the assumption that if the old series could be continued, it would move in parallel with the new series in the sense of showing the same percentage changes. 1, fiche 72, Anglais, - splicing
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Coût de la vie
- Comptabilité nationale
- Comptabilité publique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- raccordement d'indices
1, fiche 72, Français, raccordement%20d%27indices
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
On entend par raccordement d'indices le procédé permettant de relier entre eux dans une série chronologique des indices de même nature : soit des indices élémentaires; soit des indices synthétiques (et dans ce cas, le raccordement est lié au changement de la pondération au cours d'une période) = cas des indices chaînes pour les prix à la consommation. 1, fiche 72, Français, - raccordement%20d%27indices
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Silviculture
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- National Forestry Database Program
1, fiche 73, Anglais, National%20Forestry%20Database%20Program
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- NFDP 2, fiche 73, Anglais, NFDP
correct, Canada
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The National Forestry Database Program was founded in 1990 by the Canadian Council of Forest Ministers to establish a comprehensive national forestry database, develop a public information program, and provide forestry information to the federal, provincial, and territorial policy processes. It records the level of forestry activity in any given period, as well as changes in the forest and forest management activities. The Canadian Forest Service developed and maintains the National Forestry Database. Provincial and territorial governments provide data for provincial(territorial) and private lands, and the CFS compiles information for federal lands from data provided by the responsible federal departments. 3, fiche 73, Anglais, - National%20Forestry%20Database%20Program
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sylviculture
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Programme national de données sur les forêts
1, fiche 73, Français, Programme%20national%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20for%C3%AAts
correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
- PNDF 2, fiche 73, Français, PNDF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le Programme national de données sur les forêts a été mis en place par le Conseil canadien des ministres des forêts avec objectifs de mettre sur pied une base nationale de données sur les forêts, d'élaborer un programme d'information du public et de fournir des données sur les forêts aux décideurs des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux. Elle fait état du niveau d'activité pour n'importe quelle période et des changements survenant dans les forêts ainsi que dans les activités d'aménagement forestier. Les organismes provinciaux et territoriaux fournissent les données pour les terres provinciales (territoriales) et privées, et le Service canadien des forêts compile les renseignements sur les terres fédérales à partir des données fournies par les ministères fédéraux responsables. 3, fiche 73, Français, - Programme%20national%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20for%C3%AAts
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Silvicultura
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Programa Nacional de Datos Forestales
1, fiche 73, Espagnol, Programa%20Nacional%20de%20Datos%20Forestales
nom masculin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
- PNDF 1, fiche 73, Espagnol, PNDF
nom masculin, Canada
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- National Accounting
- Cost of Living
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- splice
1, fiche 74, Anglais, splice
correct, verbe
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- link 2, fiche 74, Anglais, link
correct, verbe
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The term splicing usually refers to the joining of two or more series of index numbers, the first on one base, the second on another base and so on. If two different series cover the run between them and provided that they have at least one period in common, then they can be spliced together by equating them in a common period. 1, fiche 74, Anglais, - splice
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Coût de la vie
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- raccorder les indices
1, fiche 74, Français, raccorder%20les%20indices
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
On peut [...] raccorder les indices implicites de prix équivalents des deux années de base et déflater les séries de dépenses correspondantes. 1, fiche 74, Français, - raccorder%20les%20indices
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
- Stock Exchange
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- holder of shares
1, fiche 75, Anglais, holder%20of%20shares
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Voting rights attached to preferred shares... Notwithstanding any other provision of this Act, where an association has by its charter by-laws provided for the issue of preferred shares, the conditions attaching to those shares shall include a condition whereby the holders of those shares, in the event of default for two consecutive years by the association in payment of any dividends provided for in the conditions, are entitled to voting rights to elect a number of directors specified in the conditions for a period limited thereby. 1, fiche 75, Anglais, - holder%20of%20shares
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
- Bourse
Fiche 75, La vedette principale, Français
- détenteur des parts
1, fiche 75, Français, d%C3%A9tenteur%20des%20parts
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Droits de vote afférents aux parts privilégiées [...] Nonobstant toute autre disposition de la présente loi, lorsqu'une association a, par ses règlements administratifs homologués, prévu l'émission de parts privilégiées, les conditions dont sont assorties ces parts doivent comprendre une condition donnant aux détenteurs de ces parts, en cas de défaut par l'association pendant deux années consécutives de verser des dividendes prévus dans les conditions, des droits de vote leur permettant d'élire le nombre d'administrateurs spécifié dans ces conditions pour une période y limitée. 1, fiche 75, Français, - d%C3%A9tenteur%20des%20parts
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Política monetaria y mercado de cambios
- Bolsa de valores
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- accionista
1, fiche 75, Espagnol, accionista
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Economics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- corporate indicative planning figure 1, fiche 76, Anglais, corporate%20indicative%20planning%20figure
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An indication of the amount of country-to-country Official Development Assistance provided by Canada over a five-year period to a recipient country, whether channelled through non-governmental organizations, other private sector organizations, or government-to-government loans and grants. 1, fiche 76, Anglais, - corporate%20indicative%20planning%20figure
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Économique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- chiffre indicatif de planification d'ensemble 1, fiche 76, Français, chiffre%20indicatif%20de%20planification%20d%27ensemble
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- true dose of radiation
1, fiche 77, Anglais, true%20dose%20of%20radiation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... a dosimeter that(i) has direct-reading display capability,(ii) is of a type suitable for recording any dose of radiation that the person is likely to receive as a result of the operation of the exposure device,(iii) has been calibrated or had its calibration verified, within the 12-month period prior to being provided, to an accuracy within 20 per cent of the true dose of radiation... 1, fiche 77, Anglais, - true%20dose%20of%20radiation
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 77, Anglais, - true%20dose%20of%20radiation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Physique atomique
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- dose véritable de rayonnement
1, fiche 77, Français, dose%20v%C3%A9ritable%20de%20rayonnement
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] un dosimètre qui : (i) est à lecture directe, (ii) est d'un type convenant à l'enregistrement des doses de rayonnement que la personne peut vraisemblablement recevoir suite au fonctionnement de l'appareil d'exposition, (iii) a été étalonné ou dont l'étalonnage a été vérifié dans les douze mois précédant sa fourniture, et dont l'exactitude de lecture varie d'au plus 20 % de la dose véritable de rayonnement [...] 1, fiche 77, Français, - dose%20v%C3%A9ritable%20de%20rayonnement
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 77, Français, - dose%20v%C3%A9ritable%20de%20rayonnement
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- fast-track negotiating authority
1, fiche 78, Anglais, fast%2Dtrack%20negotiating%20authority
États-Unis
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- fast track negotiating authority 2, fiche 78, Anglais, fast%20track%20negotiating%20authority
États-Unis
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Authority provided by the U. S. Congress to the President to seek congressional approval of trade agreements on an "up" or "down" vote without possibility of amendment and within a specified time period. 2, fiche 78, Anglais, - fast%2Dtrack%20negotiating%20authority
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 78, La vedette principale, Français
- pouvoir de négociation prévu par la procédure accélérée
1, fiche 78, Français, pouvoir%20de%20n%C3%A9gociation%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20proc%C3%A9dure%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
nom masculin, États-Unis
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- assessment period
1, fiche 79, Anglais, assessment%20period
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Termination of period.... The Minister may, before the expiry of the assessment period referred to in subsection(1) or(3), terminate the period for assessing information and, immediately before doing so, shall notify the person who provided the information. 1, fiche 79, Anglais, - assessment%20period
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 79, Anglais, - assessment%20period
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Fiche 79, La vedette principale, Français
- délai d'évaluation
1, fiche 79, Français, d%C3%A9lai%20d%27%C3%A9valuation
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Fin du délai d'évaluation. [...] Le ministre peut mettre fin au délai d'évaluation visé aux paragraphes (1) ou (3) avant expiration; le cas échéant, il notifie sa décision à l'intéressé juste avant d'y procéder. 1, fiche 79, Français, - d%C3%A9lai%20d%27%C3%A9valuation
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 79, Français, - d%C3%A9lai%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Government Contracts
- Special-Language Phraseology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- forecasting of year end actuals
1, fiche 80, Anglais, forecasting%20of%20year%20end%20actuals
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Forecasting of year end actuals : At the end of period 9(December 31) the contractor shall prepare a forecast of the total actual PMS costs expected for the entire contract year ending March 31. This forecast shall be provided to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] no later than the fifteenth day of January. The forecast must be within two percent of the total actual costs for the contract year. 2, fiche 80, Anglais, - forecasting%20of%20year%20end%20actuals
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Marchés publics
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 80, La vedette principale, Français
- prévision des chiffres réels de fin d'année
1, fiche 80, Français, pr%C3%A9vision%20des%20chiffres%20r%C3%A9els%20de%20fin%20d%27ann%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Ils se basent sur des apports quantitatifs. 2, fiche 80, Français, - pr%C3%A9vision%20des%20chiffres%20r%C3%A9els%20de%20fin%20d%27ann%C3%A9e
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- chromium yeast
1, fiche 81, Anglais, chromium%20yeast
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A method of producing a chromium yeast product having a high intracellular chromium content which is useful as a dietary chromium supplement is provided by treating an aqueous suspension of live yeast cells adjusted to an acidic pH in the range of 4 to about 7 with a water-soluble non-toxic chromium salt under essentially non-growth conditions for a period sufficient to permit the absorption of a significant amount of intracellular chromium ion by said yeast cells. 2, fiche 81, Anglais, - chromium%20yeast
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 81, La vedette principale, Français
- levure contenant du chrome
1, fiche 81, Français, levure%20contenant%20du%20chrome
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Administration
- Environmental Law
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- notification of extension
1, fiche 82, Anglais, notification%20of%20extension
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Notification of extension.... Where the Minister extends the period for assessing information, the Minister shall, before the expiry of the assessment period referred to in subsection(1) or(3), notify the person who provided the information. 1, fiche 82, Anglais, - notification%20of%20extension
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 82, Anglais, - notification%20of%20extension
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Droit environnemental
Fiche 82, La vedette principale, Français
- notification de la prolongation
1, fiche 82, Français, notification%20de%20la%20prolongation
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Notification de la prolongation. [...] Le cas échéant, le ministre notifie la prorogation à l'intéressé avant l'expiration du délai d'évaluation visé aux paragraphes (1) ou (3). 1, fiche 82, Français, - notification%20de%20la%20prolongation
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 82, Français, - notification%20de%20la%20prolongation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Loans
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- sum zero multilateral netting system
1, fiche 83, Anglais, sum%20zero%20multilateral%20netting%20system
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Since settlement occurs outside LVTS [Large Value Transfer System], if LVTS fails during the settlement period, settlement can continue in the normal manner... except that notification of settlement may be made manually(S. W. I. F. T., phone, fax) by the Bank of Canada. In the normal course the settlement figures will be available to the Bank of Canada immediately after the completion of pre-settlement. If the LVTS were to become unavailable immediately upon pre-settlement terminating the figures for settlement would have to be provided by the participants themselves. The LVTS being a sum zero multilateral netting system would facilitate the verification of these figures. 1, fiche 83, Anglais, - sum%20zero%20multilateral%20netting%20system
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 83, La vedette principale, Français
- système de compensation multilatérale à somme nulle
1, fiche 83, Français, syst%C3%A8me%20de%20compensation%20multilat%C3%A9rale%20%C3%A0%20somme%20nulle
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Comme le règlement se fait en dehors du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] si celui-ci tombe en panne pendant la période de règlement, les opérations peuvent se poursuivre de la manière habituelle, sauf que la Banque du Canada doit notifier la fin du règlement par des moyens manuels (S.W.I.F.T., téléphone ou télécopieur). En temps normal, la Banque du Canada dispose immédiatement des chiffres de règlement dès la fin du prérèglement. Si le STPGV devient inaccessible à l'instant même où le prérèglement se termine, ce sont les participants eux-mêmes qui doivent fournir les chiffres de règlement. Le fait que le STPGV est un système de compensation multilatérale à somme nulle facilite la vérification des chiffres. 1, fiche 83, Français, - syst%C3%A8me%20de%20compensation%20multilat%C3%A9rale%20%C3%A0%20somme%20nulle
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1999-07-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- eligible transitional assistance 1, fiche 84, Anglais, eligible%20transitional%20assistance
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Income assistance provided by Quebec income assistance to eligible families under the Parental Wage Assistance program for the Initiative Period or until one month after the family's eligibility for Quebec income assistance ceases, whichever occurs first. 1, fiche 84, Anglais, - eligible%20transitional%20assistance
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Canada-Quebec Agreement concerning Eligible Transitional Assistance and the National Child Benefit. 1, fiche 84, Anglais, - eligible%20transitional%20assistance
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 84, La vedette principale, Français
- aide transitoire admissible
1, fiche 84, Français, aide%20transitoire%20admissible
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Aide au revenu que le régime québécois d'aide au revenu fournit aux familles admissibles en vertu du programme Aide aux parents pour leur revenu de travail et de mesures transitoires prévues à l'aide de dernier recours pour la période de l'initiative ou jusqu'au mois suivant la fin de l'admissibilité de la famille aux mesures québécoises d'aide au revenu, selon l'éventualité qui se présente la première. 1, fiche 84, Français, - aide%20transitoire%20admissible
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Entente Canada-Québec concernant l'aide transitoire admissible et la Prestation nationale pour enfants. 1, fiche 84, Français, - aide%20transitoire%20admissible
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Employment Benefits
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- married employee
1, fiche 85, Anglais, married%20employee
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Section 54 [of Ontario Bill 170] can only mean that where joint and survivor pensions are provided, the amount of pension of a single employee must either exceed that of a married employee or be guaranteed for a longer period. 2, fiche 85, Anglais, - married%20employee
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Contrast "unmarried partner of employee". 3, fiche 85, Anglais, - married%20employee
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Avantages sociaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- employé marié
1, fiche 85, Français, employ%C3%A9%20mari%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'article 54 [du projet de loi 170 de l'Ontario] signifie en fait que lorsqu'une rente réversible est prévue, le montant de la rente du célibataire doit soit dépasser celle de l'employé marié ou être garantie pour une plus longue période. 1, fiche 85, Français, - employ%C3%A9%20mari%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- supplementary period cheque issue
1, fiche 86, Anglais, supplementary%20period%20cheque%20issue
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Grants are transfer payments for which the government has discretion whether or not to pay. Although legislative authority has been granted to make the payment, no obligation to pay exists until the grant is approved. For this reason, there is no liability to be recorded at the year end, except : when final supplementary estimates contain grant items and specify that the items are deemed to have been make in-and are chargeable to-the fiscal year just ended, the amounts may be paid out of supplementary period cheque issue or accrued as liabilities provided they have been approved;... 1, fiche 86, Anglais, - supplementary%20period%20cheque%20issue
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- émission de chèques pendant la période supplémentaire
1, fiche 86, Français, %C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques%20pendant%20la%20p%C3%A9riode%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les subventions sont des paiements de transfert que l'État peut choisir de payer ou de ne pas payer. Bien que le paiement soit autorisé par voie législative, il n'existe aucune obligation de payer jusqu'à ce que la subvention ait été approuvée. Pour cette raison, aucun élément de passif ne doit être inscrit à la fin de l'exercice, sauf dans les cas suivants : lorsque le dernier budget des dépenses supplémentaire renferme des postes de subventions et précise que les postes sont réputés avoir été inscrits dans l'exercice qui vient de se terminer et y sont imputables, les montants pouvant être payés dans le cadre d'une émission de chèques pendant la période supplémentaire ou inscrits comme éléments de passif à la condition qu'ils aient été approuvés; [...] 1, fiche 86, Français, - %C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques%20pendant%20la%20p%C3%A9riode%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 2, fiche 86, Français, - %C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques%20pendant%20la%20p%C3%A9riode%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-08-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- performance expectations
1, fiche 87, Anglais, performance%20expectations
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Planned achievements or progress measured against specific performance commitments made within a specific time period using a specific level of resources. A desired level of service, output, quality or outcome that can be measured and compared to the actual level provided. 2, fiche 87, Anglais, - performance%20expectations
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 87, La vedette principale, Français
- attentes en matière de rendement
1, fiche 87, Français, attentes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20rendement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Réalisations ou progrès prévus comparativement aux engagements précis en matière de rendement pour une période donnée et avec un niveau précis de ressources. Niveau de service, d'extrant, de qualité ou de résultat souhaité susceptible d'être mesuré et comparé avec les niveaux réels obtenus. 2, fiche 87, Français, - attentes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20rendement
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans les rapports ministériels sur le rendement. 3, fiche 87, Français, - attentes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20rendement
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- IDA's "free-funds" 1, fiche 88, Anglais, IDA%27s%20%5C%22free%2Dfunds%5C%22
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Funds provided to IDA [International Development Association] in a freely convertible currency or in a member's currency if available for financing procurement in the territory of the member, if there is a reasonable expectation that such resources will be fully used for procurement in such territory during the disbursement period. 1, fiche 88, Anglais, - IDA%27s%20%5C%22free%2Dfunds%5C%22
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- free funds
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- fonds librement utilisables
1, fiche 88, Français, fonds%20librement%20utilisables
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- fondos de libre utilización
1, fiche 88, Espagnol, fondos%20de%20libre%20utilizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1996-05-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- extended surplus period
1, fiche 89, Anglais, extended%20surplus%20period
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Any period or period of surplus status additional to the initial surplus period provided by the department pursuant to 1. 1. 14 and 1. 1. 31 of the Work Force Adjustment Directive. 1, fiche 89, Anglais, - extended%20surplus%20period
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 89, La vedette principale, Français
- prolongation de la période de priorité d'excédentaire
1, fiche 89, Français, prolongation%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20priorit%C3%A9%20d%27exc%C3%A9dentaire
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Women and AIDS: A Challenge for Canada in the 90s
1, fiche 90, Anglais, Women%20and%20AIDS%3A%20A%20Challenge%20for%20Canada%20in%20the%2090s
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Document released in 1990 by Health Canada which provided a framework for AIDS prevention and education programs and a focus for the National AIDS Strategy over a five-year period. 1, fiche 90, Anglais, - Women%20and%20AIDS%3A%20A%20Challenge%20for%20Canada%20in%20the%2090s
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Les femmes et le SIDA : défi pour le Canada dans les années 1990
1, fiche 90, Français, Les%20femmes%20et%20le%20SIDA%20%3A%20d%C3%A9fi%20pour%20le%20Canada%20dans%20les%20ann%C3%A9es%201990
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Document publié en 1990 par Santé Canada qui fournit un cadre pour les programmes de prévention du sida et de sensibilisation ainsi qu'une orientation à la Stratégie nationale sur le sida sur une période de cinq ans. 1, fiche 90, Français, - Les%20femmes%20et%20le%20SIDA%20%3A%20d%C3%A9fi%20pour%20le%20Canada%20dans%20les%20ann%C3%A9es%201990
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1994-12-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Insurance
- Translation (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- loss of use of facilities 1, fiche 91, Anglais, loss%20of%20use%20of%20facilities
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Cover is also provided for loss of use of facilities for a period of 12 consecutive months as a direct result of war, revolution and insurrection. 1, fiche 91, Anglais, - loss%20of%20use%20of%20facilities
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Assurances
- Traduction (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- perte d'utilisation d'un établissement
1, fiche 91, Français, perte%20d%27utilisation%20d%27un%20%C3%A9tablissement
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La couverture s'applique aussi à la perte d'utilisation d'un établissement pendant une période de 12 mois consécutifs en raison d'une guerre, d'une révolution ou d'une insurrection. 1, fiche 91, Français, - perte%20d%27utilisation%20d%27un%20%C3%A9tablissement
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1992-12-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- regional rate
1, fiche 92, Anglais, regional%20rate
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- regional rate of pay 1, fiche 92, Anglais, regional%20rate%20of%20pay
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Employees who are paid at regional rates and who are relocated to a place where a lower regional rate is in use, will continue to be paid at the higher rate for a period of two years with entitlement to all pay increases provided by the collective agreement. 1, fiche 92, Anglais, - regional%20rate
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 92, La vedette principale, Français
- taux régional
1, fiche 92, Français, taux%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- taux régional de rémunération 1, fiche 92, Français, taux%20r%C3%A9gional%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les employés qui sont rémunérés selon un taux régional et qui sont réinstallés dans un lieu où le taux régional est inférieur au leur, continueront d'être rémunérés à un taux plus élevé pendant deux ans et auront droit à toutes les augmentations de rémunération prévues dans leur convention collective. 1, fiche 92, Français, - taux%20r%C3%A9gional
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1992-07-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Experimental Education
- Military Training
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- job observation
1, fiche 93, Anglais, job%20observation
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An experiential learning opportunity provided to students who do not have the skills required for a hands-on cooperative education experience. Students do not actively participate in the work environment; instead they observe workers for a short period of time, possibly up to one week.(Curriculum Policy Document for the Intermediate and Senior Divisions, Ministry of Education, Ontario, 1988). 2, fiche 93, Anglais, - job%20observation
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Term used in the context of military training. 3, fiche 93, Anglais, - job%20observation
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Pédagogie expérimentale
- Instruction du personnel militaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- observation en milieu de travail
1, fiche 93, Français, observation%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- observation sur le tas 1, fiche 93, Français, observation%20sur%20le%20tas
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Technique d'apprentissage par l'expérience destinée aux élèves qui ne possèdent pas les compétences requises pour occuper un poste de travail dans le cadre de l'éducation coopérative. Ceux-ci n'effectuent aucune tâche et ne font qu'observer les personnes qui travaillent dans un milieu donné, pendant une certaine période. 2, fiche 93, Français, - observation%20en%20milieu%20de%20travail
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 2, fiche 93, Français, - observation%20en%20milieu%20de%20travail
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Termes utilisés dans le contexte de l'instruction militaire. 3, fiche 93, Français, - observation%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1992-04-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- verification capability
1, fiche 94, Anglais, verification%20capability
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Verification Capability. Means shall be provided for verifying the proper operation of each information chain at all times, including the post-accident period, by provision of on-line or off-line testing capability and/or by comparing with other process measurements. 1, fiche 94, Anglais, - verification%20capability
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 94, La vedette principale, Français
- capacité de vérification
1, fiche 94, Français, capacit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Capacité de vérification. Des moyens de vérifier le bon fonctionnement de chaque circuit de l'information en tout temps, y compris la période suivant un accident, doivent être prévus grâce à l'installation de dispositifs d'essai en ligne ou hors ligne ou à la comparaison des données d'essai avec des mesures d'autres systèmes fonctionnels. 1, fiche 94, Français, - capacit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1988-01-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Hydrology and Hydrography
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- oiled saltmarsh
1, fiche 95, Anglais, oiled%20saltmarsh
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
An often quoted example of the recovery capability of living systems is provided by Baker(1971) regarding the recovery of oiled saltmarsh vegetation. She covered the leaves of Spartina spp. in test plots with crude oil 2, 4, 8 and 12 times over a period of 14 months and compared the numbers of tillers(side shoots arising at ground level) with a control plot. 1, fiche 95, Anglais, - oiled%20saltmarsh
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Hydrologie et hydrographie
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 95, La vedette principale, Français
- marais salant mazouté
1, fiche 95, Français, marais%20salant%20mazout%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1988-01-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Botany
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- side shoot
1, fiche 96, Anglais, side%20shoot
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
An often quoted example of the recovery capability of living systems is provided by Baker(1971) regarding the recovery of oiled saltmarsh vegetation. She covered the leaves of Spartina spp. in test plots with crude oil 2, 4, 8 and 12 times over a period of 14 months and compared the numbers of tillers(side shoots arising at ground level) with a control plot. 1, fiche 96, Anglais, - side%20shoot
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Botanique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- tige adventice
1, fiche 96, Français, tige%20adventice
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1981-09-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Road Traffic
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- punch-print traffic recorder 1, fiche 97, Anglais, punch%2Dprint%20traffic%20recorder
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An apparatus used to count vehicles circulating on a given road, in a given period of time, and which is provided with a device suitable for recording these data in both punched and printed forms. 2, fiche 97, Anglais, - punch%2Dprint%20traffic%20recorder
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Circulation routière
Fiche 97, La vedette principale, Français
- compteur de circulation à inscripteur mixte 1, fiche 97, Français, compteur%20de%20circulation%20%C3%A0%20inscripteur%20mixte
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- compteur de circulation à double inscripteur 1, fiche 97, Français, compteur%20de%20circulation%20%C3%A0%20double%20inscripteur
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour déterminer le débit de la circulation sur une route donnée, et pourvu d'un dispositif enregistrant l'information recueillie sous forme de perforations et de caractères imprimés. 1, fiche 97, Français, - compteur%20de%20circulation%20%C3%A0%20inscripteur%20mixte
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements nécessaires à l'établissement des définitions ont été fournis par le client, Jean Guy Migneault, de la section A (Division de Québec), et se basent sur le texte à traduire. 1, fiche 97, Français, - compteur%20de%20circulation%20%C3%A0%20inscripteur%20mixte
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- puncture limit 1, fiche 98, Anglais, puncture%20limit
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Increasing the filtration speed by raising the head loss is easily ensured provided that the "puncture" limit of the filtering mass is not reached, or the limits where washing is poorly performed, or where it becomes necessary to shut a filter down for a long period for washing purposes, a situation that would waste a great deal of filtered water. 1, fiche 98, Anglais, - puncture%20limit
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- limite de crevaison
1, fiche 98, Français, limite%20de%20crevaison
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Accroître la vitesse de filtration par augmentation de la perte de charge est aisément réalisable à condition de ne pas atteindre les limites de crevaison de la masse filtrante ni celles où les lavages se font mal et où il faut immobiliser longtemps un filtre pour son nettoyage tout en perdant une quantité d'eau importante. 1, fiche 98, Français, - limite%20de%20crevaison
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1980-05-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- hospital clothing 1, fiche 99, Anglais, hospital%20clothing
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Any item of apparel provided by hospital administration to staff performing a surgical-medical function and clothing provided to patients for wear during the period of hospital care. 1, fiche 99, Anglais, - hospital%20clothing
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 99, La vedette principale, Français
- vêtements d'hôpital 1, fiche 99, Français, v%C3%AAtements%20d%27h%C3%B4pital
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Effets fournis par la direction de l'hôpital au personnel remplissant des fonctions chirurgicales-médicales ainsi qu'aux malades pendant leur séjour à l'hôpital. 1, fiche 99, Français, - v%C3%AAtements%20d%27h%C3%B4pital
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1980-05-07
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- family day care home
1, fiche 100, Anglais, family%20day%20care%20home
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Family Day Care Home 2, fiche 100, Anglais, Family%20Day%20Care%20Home
correct
- Family Day Care 2, fiche 100, Anglais, Family%20Day%20Care
correct
- Family Day Home 2, fiche 100, Anglais, Family%20Day%20Home
correct
- Private Home Day Care 2, fiche 100, Anglais, Private%20Home%20Day%20Care
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
means any family dwelling unit(...) in which five children or less under seven years of age including the children of the family in the same age group but in no event including more than two infants under the age of three years are received for care apart from their parents or guardian for a period in any one day exceeding three hours but not exceeding fourteen hours, whether for compensation, reward, or otherwise, and whether or not instruction or education is provided, but does not include a Day Nursery, a Modified Day Nursery or Kindergarten conducted as part of a school under "The Public Schools Act". 1, fiche 100, Anglais, - family%20day%20care%20home
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 100, La vedette principale, Français
- famille de garde
1, fiche 100, Français, famille%20de%20garde
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- crèche familiale 1, fiche 100, Français, cr%C3%A8che%20familiale
correct, France
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Une famille qui reçoit régulièrement des enfants non apparentés dans sa propre résidence contre compensation financière et qui leur assure les soins et l'attention nécessaires durant l'absence de leurs parents ou gardiens, pour une période quotidienne inférieure à 24 heures. De façon générale, les normes autorisent un maximum de 4 à 6 enfants d'âge préscolaire présents à plein temps dans la maison incluant les enfants de la famille, en spécifiant qu'il ne doit pas y avoir plus de deux enfants de moins de deux ans. 1, fiche 100, Français, - famille%20de%20garde
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


