TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERIOD RESIDENCE [19 fiches]

Fiche 1 2025-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A foreign national who seeks to enter or remain in Canada as a member of a class that is referred to in an instruction given under paragraph 10. 3(1)(a) [of the Immigration and Refugee Protection Act] may make an application for permanent residence only if the [Minister of Citizenship and Immigration] has issued them an invitation to do so, the invitation has not been cancelled... and the applicable period specified in [the instruction] has not expired.

Terme(s)-clé(s)
  • application for permanent residency

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'étranger qui cherche à entrer au Canada ou à y séjourner comme membre d'une catégorie visée par une instruction donnée en vertu de l'alinéa 10.3(1)a) [de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] ne peut présenter une demande de résidence permanente que si le [ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration] lui a formulé une invitation à le faire, celle-ci n'a pas été annulée [...] et la période applicable prévue aux termes [de l'instruction] n'est pas expirée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Sponsored immigrants : A sponsored spouse/common-law partner of an OAS [Old Age Security] pensioner with less than 10 years of residence in Canada after the age of 18 is not eligible for the [Old Age Security] allowance for the period of his or her sponsorship(up to a maximum of 10 years).

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Immigrants parrainés : Si l'époux ou le conjoint de fait d'un pensionné de la SV [Sécurité de la vieillesse] a été parrainé et s'il a résidé au Canada moins de 10 ans après l'âge de 18 ans, il n'a pas droit à l'allocation [de la Sécurité de la vieillesse] pendant la durée de son parrainage (maximum de 10 ans).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Family Law (common law)
OBS

... any two unmarried persons who for a significant period of time share a primary residence and a life together as a couple.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Les mesures législatives découlant de la loi de Clare proviennent du Royaume-Uni et elles ont été nommées ainsi en mémoire de Clare Wood, une femme assassinée en 2009 par son ancien partenaire domestique ayant des antécédents de violence envers les femmes dont elle n'était pas au courant. La Saskatchewan est la première province canadienne à avoir adopté une loi découlant de la loi de Clare, intitulée The Interpersonal Violence Disclosure Protocol (Clare's Law) Act [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Population Movements
  • Climate Change
DEF

The movement of a person or group of people who have to leave their usual place of residence, generally for an extended period of time, due to the consequences of climate change.

Terme(s)-clé(s)
  • climate induced migration

Français

Domaine(s)
  • Mouvements de population
  • Changements climatiques
DEF

Mouvement d'une personne ou d'un groupe de personnes qui doivent quitter leur lieu de résidence habituel, généralement pendant une période prolongée, en raison des conséquences des changements climatiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Movimientos de población
  • Cambio climático
DEF

Movimiento de una persona o grupos de personas que, predominantemente por razones de cambio súbito o progresivo del medio ambiente debido al cambio climático, se ven obligadas a abandonar su lugar de residencia habitual, o deciden hacerlo, ya sea temporal o permanentemente, dentro de un Estado o a través de una frontera internacional.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Population Movements
  • Rights and Freedoms
DEF

The involuntary and coerced movement of a person or group of people who have to leave their usual place of residence, generally for an extended period of time, due to armed conflict, natural disasters or famine, for example.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements de population
  • Droits et libertés
DEF

Mouvement non volontaire et contraint d'une personne ou d'un groupe de personnes qui doivent quitter leur lieu de résidence habituel, généralement pendant une période prolongée, en raison notamment de conflits armés, de catastrophes naturelles ou de famine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Movimientos de población
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Biology
  • Animal Reproduction
  • Reproduction (Medicine)
CONT

In the mouse and other mammals studied, including man, ejaculated spermatozoa cannot immediately fertilize an egg. They require a certain period of residence in the female genital tract to become functionally competent cells. As spermatozoa traverse through the female genital tract, they undergo multiple biochemical and physiological changes collectively referred to as capacitation. Only capacitated spermatozoa interact with the extracellular egg coat, the zona pellucida.

OBS

capacitated spermatozoon: The plural form is "capacitated spermatozoa."

Terme(s)-clé(s)
  • capacitated spermatozoa

Français

Domaine(s)
  • Biologie animale
  • Reproduction des animaux
  • Reproduction (Médecine)
CONT

Au cours de cette remontée des voies génitales féminines, les gamètes masculins ont subi des transformations discrètes, mais nécessaires à l'acquisition de leur pouvoir fécondant, et qui constituent la capacitation. [...] Seuls les spermatozoïdes capacités peuvent réaliser les phases ultérieures de la fécondation.

CONT

La capacitation est réversible : des spermatozoïdes capacités peuvent perdre les caractéristiques acquises au cours de la capacitation s'ils sont replacés dans le liquide séminal.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The above list is only a suggestion of documents that could be presented to confirm statements about residence. Their weight and credibility vary. Some documents are merely passive indications of residence that can be accumulated over an extended period of time without actually living in Canada. Supporting documents in conjunction with the information provided on the application form must satisfy the citizenship officer that there is sufficient information to make a decision.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

Residence for a period less than required by statute, or being below the minimum age, may be a legal impediment to marriage.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

empêchement légal de mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Health Law
  • Social Services and Social Work
CONT

In order to satisfy the criterion respecting portability, the health care insurance plan of a province(a) must not impose any minimum period of residence in the province, or waiting period, in excess of three months before residents of the province are eligible for or entitled to insured health services...

Terme(s)-clé(s)
  • residence period

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Droit de la santé
  • Services sociaux et travail social
CONT

Est admise à recevoir, pour un exercice, le plein montant de sa quote-part [...] la province dont les règles de droit : (a) n'exigent ni ne permettent de délai de résidence dans la province ou au Canada comme condition d'admissibilité à l'assistance sociale ou de réception initiale ou continue de celle-ci [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Derecho de salud
  • Servicios sociales y trabajo social
CONT

La aplicación del principio relativo a la igualdad de trato implica la supresión del período de residencia de 10 años, exigido con anterioridad a los españoles que solicitaban las prestaciones complementarias o el complemento específico cuando la pensión era muy reducida.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Taxation
CONT

"eligible amount" in respect of an individual means an amount received at a particular time by the individual as a benefit out of or under a registered retirement savings plan where(a) the amount is received after February 25, 1992 and before March 2, 1993 pursuant to the written request of the individual in prescribed form wherein the individual sets out the location of a qualifying home(other than a qualifying home acquired by the individual or the individual' s spouse before the particular time) that the individual intends to commence using as a principal place of residence not later than 1 year after its acquisition by the individual,(b) the individual was resident in Canada at the particular time and entered into an agreement in writing before the particular time for the acquisition of the qualifying home or with respect to its construction,(c) the individual acquires the qualifying home before October 1, 1993,(d) the individual was resident in Canada throughout the period commencing immediately after the particular time and ending at the time at which the individual acquired the qualifying home, and...

OBS

Home Buyers’ Plan.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Fiscalité
DEF

Montant qu'un particulier reçoit à un moment donné à titre de prestation dans le cadre d'un régime enregistré d'épargne-retraite, si les conditions suivantes sont réunies : a) le particulier reçoit le montant après le 25 février 1992 et avant le 2 mars 1993 à sa demande écrite présentée sur formulaire prescrit dans lequel il indique l'emplacement de l'habitation admissible [...] qu'il a l'intention de commencer à utiliser comme lieu principal de résidence moins d'un an après son acquisition; b) le particulier réside au Canada au moment donné et a conclu une convention écrite avant ce moment visant l'acquisition de l'habitation admissible ou sa construction; c) le particulier acquiert l'habitation admissible avant le 1er octobre 1993; d) le particulier a résidé au Canada tout au long de la période qui commence immédiatement après le moment donné et prend fin au moment où il acquiert l'habitation admissible; [...]

OBS

Régime d'accession à la propriété.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The foreign national is a person in respect of whom there is no reasonable prospect, within a reasonable period, of a durable solution in a country other than Canada, namely voluntary repatriation or resettlement in their country of nationality or habitual residence, or resettlement or an offer of resettlement in another country.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Aucune possibilité raisonnable de solution durable n'est, à son égard, réalisable dans un délai raisonnable dans un pays autre que le Canada, à savoir : soit le rapatriement volontaire ou la réinstallation dans le pays dont il a la nationalité ou dans lequel il avait sa résidence habituelle, soit la réinstallation ou une offre de réinstallation dans un autre pays.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The foreign national is a person in respect of whom there is no reasonable prospect, within a reasonable period, of a durable solution in a country other than Canada, namely voluntary repatriation or resettlement in their country of nationality or habitual residence.

OBS

voluntary repatriation: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Aucune possibilité raisonnable de solution durable n'est, à son égard, réalisable dans un délai raisonnable dans un pays autre que le Canada, à savoir : le rapatriement volontaire ou la réinstallation dans le pays dont il a la nationalité ou dans lequel il avait sa résidence habituelle.

OBS

rapatriement volontaire : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Regreso al país de origen fundado en una decisión de los refugiados tomada libremente y con conocimiento de causa.

OBS

La repatriación voluntaria puede ser organizada (cuando se realiza bajo los auspicios de los gobiernos interesados y del ACNUR [Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados]) o espontánea (cuando los refugiados vuelven a su país por sus propios medios, y el ACNUR y los gobiernos no participan en el proceso o lo hacen de manera indirecta).

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Health Insurance
  • Health Law
DEF

Residents moving from one province or territory to another must remain covered for insured health care services by the "home" province during any waiting period imposed by the new province of residence. Residents temporarily absent from their home provinces or territories, or from the country, must also continue to be covered for insured health care services.

CONT

... the five principles of the Canada Health Act: public administration, comprehensiveness, universality, portability and accessibility.

Français

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
  • Droit de la santé
CONT

«La condition de transférabilité suppose que le régime provincial d'assurance-santé : a) n'impose pas de délai minimal de résidence ou de carence supérieur à trois mois aux habitants de la province [...] b) prévoie [...] le paiement des montants pour le coût des services de santé assurés fournis à des assurés temporairement absents de la province» [...]

CONT

Les principes fondamentaux qui sous-tendent le régime de santé au Canada sont les cinq règles générales prévues par la Loi canadienne de la santé : gestion publique, intégralité, universalité, transférabilité et accessibilité.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The amount of SPA(Spouse's Allowance) to which an applicant is entitled is determined by the length of the applicant's period of residence in Canada and the combined annual income of the applicant and the pensioner spouse.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Le montant de l'Allocation au conjoint versé à un requérant quelconque est calculé en fonction de la durée de sa période de résidence au Canada et de son revenu annuel combiné avec celui de son conjoint pensionné.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

To be absent from the province of origin for business, education, vacation or other reason without assuming permanent residence elsewhere but with the intention of returning within a 12-month period. [56-35) AL 11/77)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Le fait d'être absent de sa province d'origine pour raisons d'affaires, d'études ou de vacances ou toute autre raison, sans élire résidence de façon permanente ailleurs et avec l'intention de revenir dans la province dans un délai de 12 mois. [56-35)Mod. 11/77)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
DEF

Any person who travels to a country other than that in which s/he has his/her usual residence but outside his/her usual environment for a period not exceeding twelve months and whose main purpose of visit is other than the exercise of an activity remunerated from within the country visited.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Toute personne qui se rend dans un pays autre que celui où elle a son lieu de résidence habituelle, mais autre que celui correspondant à son environnement habituel, pour une période non supérieure à douze mois, et dont le motif principal de visite est autre que celui d'exercer une activité rémunérée dans le pays visité.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1989-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

One most be free of any conviction, criminal proceedings or has not been sentenced to imprisonment for a period of more than 6 months and is not under a residence ban.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1989-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Educational Institutions
OBS

During the period of residence(at Canadian post-secondary institutions and other public organizations), the writer must be free to pursue specific writing projects; therefore, no teaching duties are permitted.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Établissements d'enseignement
OBS

Durant la période de stage (dans des institutions post-secondaires canadiennes et autres organisations publiques), l'écrivain doit être libre de donner suite à des projets spécifiques; aucun travail d'enseignement n'est donc permis.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
DEF

Supervised care of not more than five children under 14 years of age in a private residence(other than the home of the majority of them) for a continuous period not exceeding 24 hours; all other home arrangements are referred to as private neighborhood day care arrangements.

OBS

Family day care, which supplements the care of parents who retain their responsibilities, should not be confused with foster family care, which substitutes for parental care. In foster family care, the agency assumes responsibility for custody of the child; in family day care, the child’s parents, the agency, and the day care mother share responsibility for the child’s daily care.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
CONT

Dossier sur les services de garde en milieu familial... Ces formules de garde se distinguent des garderies parce qu'elles regroupent un nombre inférieur d'enfants dans un contexte familial, donc dans des résidences ou des logements familiaux. [Dans ces expressions,] "soins" s'emploie plutôt dans le cas des bébés, "garde" dans le cas des enfants.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :