TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERIOD SUSPENSION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Wastewater Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- continuous ion exchange
1, fiche 1, Anglais, continuous%20ion%20exchange
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All [the] difficulties have been overcome with the development of the Degrémont-ECI(Continuous Ion Exchange) process which uses two types of apparatus generally combined in a single installation : The compacted bed system in which the resin is kept in a compact state during the fixing period by an upward flow of liquid pressing it against a top drainage system; The fluidized bed system in which the resin is held in suspension in an upward flow of liquid. Each ion exchange unit comprises : a fixing column, optionally a resin-raw liquid separation column, a regeneration column, a washing column. 1, fiche 1, Anglais, - continuous%20ion%20exchange
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux usées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échange continu d'ions
1, fiche 1, Français, %C3%A9change%20continu%20d%27ions
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- E.C.I. 1, fiche 1, Français, E%2EC%2EI%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Toutes [les] difficultés ont été surmontées grâce à la mise au point du procédé d'Échange Continu d'Ions (E.C.I.) Degrémont qui met en œuvre deux sortes de dispositifs qui sont le plus souvent associés dans une même installation : - Le système à lit compacté, dans lequel la résine est maintenue à l'état compact pendant la période de fixation par un courant de liquide ascendant, qui l'applique sur un dispositif de drainage supérieur. - Le système à lit fluidisé dans lequel la résine est maintenue en suspension dans le courant ascendant de liquide. Chaque ensemble d'échange d'ions comporte : - Une colonne de fixation. - Facultativement une colonne de séparation résine-liquide brut. - Une colonne de régénération. - Une colonne de lavage. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9change%20continu%20d%27ions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- intercambio iónico continuo
1, fiche 1, Espagnol, intercambio%20i%C3%B3nico%20continuo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso unitario continuo en el que el material insoluble es colocado en un lecho o en una torre por los que se hace pasar el agua a tratar. 2, fiche 1, Espagnol, - intercambio%20i%C3%B3nico%20continuo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El intercambio iónico es un proceso unitario en el cual los iones de una especie dada son desplazados de un material insoluble de intercambio por otros iones de una especie diferente que se encuentran en solución. Las operaciones de intercambio iónico pueden ser de tipo continuo o discontinuo (batch). 2, fiche 1, Espagnol, - intercambio%20i%C3%B3nico%20continuo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
- Water Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- suspended sediment
1, fiche 2, Anglais, suspended%20sediment
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The sediment that remains in suspension in flowing water for a considerable period of time without contact with, or settling on, the streambed. 1, fiche 2, Anglais, - suspended%20sediment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
suspended sediment: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 2, Anglais, - suspended%20sediment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
- Pollution de l'eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sédiment en suspension
1, fiche 2, Français, s%C3%A9diment%20en%20suspension
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sédiment restant en suspension dans le cours d'eau pendant une période de temps considérable sans entrer en contact avec le lit du cours d'eau, ni s'y déposer. 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9diment%20en%20suspension
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sédiment en suspension : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 2, Français, - s%C3%A9diment%20en%20suspension
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Hidrología e hidrografía
- Contaminación del agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sedimento suspendido
1, fiche 2, Espagnol, sedimento%20suspendido
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sedimento que permanece en suspensión en el agua que fluye durante un considerable período de tiempo sin contacto con el lecho de río ni estableciéndolo. 1, fiche 2, Espagnol, - sedimento%20suspendido
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- time-out
1, fiche 3, Anglais, time%2Dout
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- time out 2, fiche 3, Anglais, time%20out
correct, nom
- stoppage of play 3, fiche 3, Anglais, stoppage%20of%20play
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In many sports, a short period during which play is stopped by the referee or umpire and no playing time is recorded. The suspension of play is called either by a decision of an official or at the request of a captain in team sports, or of one of the athletes in individual sports. 4, fiche 3, Anglais, - time%2Dout
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Usually the rules set the number of time-outs allowed to a player or team and state the length in seconds or minutes. 4, fiche 3, Anglais, - time%2Dout
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or (as judged by him) according to the situation. 4, fiche 3, Anglais, - time%2Dout
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temps mort
1, fiche 3, Français, temps%20mort
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- temps d'arrêt 2, fiche 3, Français, temps%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
- arrêt de jeu 3, fiche 3, Français, arr%C3%AAt%20de%20jeu
correct, voir observation, nom masculin
- arrêt du jeu 2, fiche 3, Français, arr%C3%AAt%20du%20jeu
correct, voir observation, nom masculin
- interruption du temps de jeu 4, fiche 3, Français, interruption%20du%20temps%20de%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arrêt de jeu réglementaire sifflé par l'arbitre à son initiative ou à la demande du capitaine de l'équipe en possession du ballon. 5, fiche 3, Français, - temps%20mort
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, le règlement stipule le nombre de temps morts alloués à un joueur ou à une équipe et en établit la durée en secondes ou en minutes. 3, fiche 3, Français, - temps%20mort
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'expression «arrêt de jeu», l'entrée lexicale, cède souvent le pas à l'entrée contextuelle, «arrêt du jeu». 3, fiche 3, Français, - temps%20mort
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Distinguer le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d'un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, une interférence d'un joueur, une infraction punissable de sanction. Le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d'un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d'après la situation. 3, fiche 3, Français, - temps%20mort
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tiempo muerto
1, fiche 3, Espagnol, tiempo%20muerto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tiempo fuera 1, fiche 3, Espagnol, tiempo%20fuera
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El primero término se encuentra para los deportes de patines sobre ruedas, el segundo para la lucha y los dos para el baloncesto. 2, fiche 3, Espagnol, - tiempo%20muerto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- notice of suspension
1, fiche 4, Anglais, notice%20of%20suspension
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
One suspended party... will have a reporting period that ends on November 9, 2000, the day before the day on which the notice of suspension was published as per section 392 of the Canada Elections Act. 2, fiche 4, Anglais, - notice%20of%20suspension
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avis de suspension
1, fiche 4, Français, avis%20de%20suspension
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un parti suspendu [...] doit produire un rapport pour la période se terminant le 9 novembre 2000, jour précédant la publication de l’avis de suspension de ce parti politique, conformément à l’article 392 de la Loi électorale du Canada. 2, fiche 4, Français, - avis%20de%20suspension
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
- Water Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- suspended load
1, fiche 5, Anglais, suspended%20load
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- suspended sediment load 2, fiche 5, Anglais, suspended%20sediment%20load
correct
- suspended sediments 3, fiche 5, Anglais, suspended%20sediments
correct, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sediment which remains in suspension in flowing water for a considerable period of time without contact with or settling on the streambed. 2, fiche 5, Anglais, - suspended%20load
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
suspended load: term standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - suspended%20load
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- suspended sediment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
- Pollution de l'eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sédiments en suspension
1, fiche 5, Français, s%C3%A9diments%20en%20suspension
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- charge en suspension 2, fiche 5, Français, charge%20en%20suspension
correct, nom féminin
- charge solide en suspension 3, fiche 5, Français, charge%20solide%20en%20suspension
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Matériaux restant en suspension dans l'eau courante pendant un temps assez considérable sans toucher le fond du lit ni s'y déposer. 3, fiche 5, Français, - s%C3%A9diments%20en%20suspension
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sédiments en suspension : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - s%C3%A9diments%20en%20suspension
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sédiment en suspension
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Hidrología e hidrografía
- Contaminación del agua
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- carga en suspensión
1, fiche 5, Espagnol, carga%20en%20suspensi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- carga de sedimentos en suspensión 2, fiche 5, Espagnol, carga%20de%20sedimentos%20en%20suspensi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sedimentos que permanecen en suspensión en el agua fluyente, durante un período de tiempo considerable sin entrar en contacto con el lecho de la corriente o depositarse en él. 2, fiche 5, Espagnol, - carga%20en%20suspensi%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- earlier fiscal period
1, fiche 6, Anglais, earlier%20fiscal%20period
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The chief agent of a suspended party shall, within six months after the publication of the notice of suspension, provide the Chief Electoral Officer with(a) the documents referred to in subsection 424(1) for(i) the portion of its current fiscal period that ends on the day before the day on which the notice of suspension was published, and(ii) any earlier fiscal period for which those documents have not been provided... 2, fiche 6, Anglais, - earlier%20fiscal%20period
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- exercice antérieur
1, fiche 6, Français, exercice%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans les six mois suivant la publication de l'avis de suspension, l'agent principal du parti suspendu produit auprès du directeur général des élections : a) les documents visés au paragraphe 424(1) : (i) pour la partie de son exercice en cours antérieure à la date de la publication de l'avis de suspension, (ii) pour tout exercice antérieur pour lequel il n'a pas produit ces documents [...] 2, fiche 6, Français, - exercice%20ant%C3%A9rieur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio fiscal anterior
1, fiche 6, Espagnol, ejercicio%20fiscal%20anterior
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-12-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- period of suspension
1, fiche 7, Anglais, period%20of%20suspension
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When an order is made under article 3. 35. 1 and is rescinded :(a) the contractor shall as soon as practicable resume work in accordance with the contract;(b) if the suspension has affected the contractor's ability to meet any delivery date under the contract, the date for the performance of that part of the work affected by the suspension shall be extended for a period equal to the period of suspension... 2, fiche 7, Anglais, - period%20of%20suspension
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- période de suspension
1, fiche 7, Français, p%C3%A9riode%20de%20suspension
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un ordre donné en vertu de l'article 3.35.1 est abrogé : (a)l'entrepreneur devra reprendre les travaux le plus tôt possible conformément au contrat; (b) si la suspension des travaux empêche l'entrepreneur de respecter une date de livraison en vertu du contrat, le délai d'exécution de la tranche des travaux visée par la suspension sera prorogé d'une durée égale à la durée de la suspension [...] 2, fiche 7, Français, - p%C3%A9riode%20de%20suspension
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Corporate Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shutdown
1, fiche 8, Anglais, shutdown
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- closure 1, fiche 8, Anglais, closure
correct
- shut-down 2, fiche 8, Anglais, shut%2Ddown
correct
- shutdown of a company 3, fiche 8, Anglais, shutdown%20of%20a%20company
correct
- closure of a business 4, fiche 8, Anglais, closure%20of%20a%20business
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
However, if during that new qualifying period the person loses employment for some reason not related to the suspension, such as the closure or downsizing of the business, they are not eligible for UI benefits. This treatment is unfair as there is a considerable distinction between being temporarily suspended and being fired. 4, fiche 8, Anglais, - shutdown
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- business closure
- company shutdown
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Économie de l'entreprise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fermeture
1, fiche 8, Français, fermeture
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fermeture d'une entreprise 2, fiche 8, Français, fermeture%20d%27une%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Toutefois si, au cours de la nouvelle période de référence, ce dernier devait alors perdre à nouveau son emploi pour un autre motif comme la fermeture de l'entreprise ou la réduction de l'effectif, il ne pourrait avoir droit aux prestations d'assurance-chômage. Ce travailleur est traité injustement, car il y a une grande différence entre une suspension temporaire et un congédiement. 3, fiche 8, Français, - fermeture
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 4, fiche 8, Français, - fermeture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Economía empresarial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cierre
1, fiche 8, Espagnol, cierre
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dead lock 1, fiche 9, Anglais, dead%20lock
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Throughout this entire period, the plaintiff remained in "dead lock" awaiting the outcome of the offence report, which he hoped would be favourable and would allow him to return to his position [in the prison laundry], at [the] level he had held before his suspension. 1, fiche 9, Anglais, - dead%20lock
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- confinement pavillonal
1, fiche 9, Français, confinement%20pavillonal
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pendant tout ce temps, le demandeur était demeuré en «confinement pavillonal» en attente de l'aboutissement du rapport d'infraction qu'il espérait favorable et qui devait lui permettre de réintégrer son poste [dans la buanderie du pénitencier au] grade qu'il détenait avant sa suspension. 1, fiche 9, Français, - confinement%20pavillonal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- chromium yeast
1, fiche 10, Anglais, chromium%20yeast
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A method of producing a chromium yeast product having a high intracellular chromium content which is useful as a dietary chromium supplement is provided by treating an aqueous suspension of live yeast cells adjusted to an acidic pH in the range of 4 to about 7 with a water-soluble non-toxic chromium salt under essentially non-growth conditions for a period sufficient to permit the absorption of a significant amount of intracellular chromium ion by said yeast cells. 2, fiche 10, Anglais, - chromium%20yeast
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- levure contenant du chrome
1, fiche 10, Français, levure%20contenant%20du%20chrome
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- armistice
1, fiche 11, Anglais, armistice
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
(...) a temporary suspension of hostilities, and normally signifies that hostilities are to be resumed on the expiration of the armistice period. 1, fiche 11, Anglais, - armistice
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- armistice
1, fiche 11, Français, armistice
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Convention conclue entre les belligérants afin de suspendre les hostilités. 1, fiche 11, Français, - armistice
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


