TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERIOD SWAP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interest rate swap
1, fiche 1, Anglais, interest%20rate%20swap
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IRS 2, fiche 1, Anglais, IRS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interest-rate swap 3, fiche 1, Anglais, interest%2Drate%20swap
correct
- interest swap 4, fiche 1, Anglais, interest%20swap
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An agreement between two parties to exchange predetermined interest rate streams for a stipulated period of time, based on either a notional principal amount(single currency interest rate swap) or on an actual principal amount exchanged in differing currencies(cross-currency interest rate swap). 5, fiche 1, Anglais, - interest%20rate%20swap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interest rate swap; interest swap: terms published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 6, fiche 1, Anglais, - interest%20rate%20swap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- swap de taux d'intérêt
1, fiche 1, Français, swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- swap de taux 2, fiche 1, Français, swap%20de%20taux
correct, nom masculin
- échange de taux 3, fiche 1, Français, %C3%A9change%20de%20taux
correct, nom masculin
- échange de taux d'intérêt 4, fiche 1, Français, %C3%A9change%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
- swap d'intérêts 5, fiche 1, Français, swap%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin
- échange d'intérêts 5, fiche 1, Français, %C3%A9change%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin
- opération swap sur taux d'intérêt 6, fiche 1, Français, op%C3%A9ration%20swap%20sur%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération de swap par laquelle deux parties conviennent de s'échanger des flux d'intérêt ayant des caractéristiques propres (notamment en ce qui concerne la nature fixe ou variable du taux), sur la base d'un notionnel déterminé, pour une période donnée. 7, fiche 1, Français, - swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs types de swap de taux d'intérêt selon qu'il s'agit de l'échange d'un taux fixe contre un taux variable (swap fixe-variable) d'un taux variable contre un autre taux variable (swap variable-variable, ou swap de taux de référence), etc. 7, fiche 1, Français, - swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
échange de taux d'intérêt : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 8, fiche 1, Français, - swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- intercambio de tipos de interés
1, fiche 1, Espagnol, intercambio%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- intercambio de tasas de interés 1, fiche 1, Espagnol, intercambio%20de%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin, Amérique latine
- trueque de tipos de interés 2, fiche 1, Espagnol, trueque%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin, Espagne
- swap de intereses 3, fiche 1, Espagnol, swap%20de%20intereses
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrato por el que dos empresas intercambian los flujos de caja asociados a dos créditos en la misma moneda, uno con interés fijo y otro con tipo variable. Las empresas siguen vinculadas legalmente a sus créditos. 2, fiche 1, Espagnol, - intercambio%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El trueque de tipos de interés surgió para que las empresas se pudieran proteger del riesgo de oscilación de los tipos. Su razón de ser estriba en que el diferencial varía menos de un prestatario a otro en los créditos con tipo variable que en los que tienen tipo fijo. 2, fiche 1, Espagnol, - intercambio%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trueque de tipos de interés: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - intercambio%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- de minimis exception
1, fiche 2, Anglais, de%20minimis%20exception
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- de minimis waiver 2, fiche 2, Anglais, de%20minimis%20waiver
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The CFTC [Commodity Futures Trading Commission] de minimis exception rules provide that market participants who exceed $8 billion in gross notional swap dealing activity over a twelve-month period are required to register with the Commission. 1, fiche 2, Anglais, - de%20minimis%20exception
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exception de minimis
1, fiche 2, Français, exception%20de%20minimis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dérogation de minimis 2, fiche 2, Français, d%C3%A9rogation%20de%20minimis
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une exception de minimis permet aux pays développés de ne pas réduire les subventions pour un produit donné si elles s'élèvent à moins de 5 % de la valeur de la production du produit considéré (10 % pour les PED [pays en développement]) [...] 1, fiche 2, Français, - exception%20de%20minimis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Comercio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- exención de minimis
1, fiche 2, Espagnol, exenci%C3%B3n%20de%20minimis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La exención de minimis permite que se excluya del compromiso de reducción cualquier ayuda destinada a un determinado producto con tal de que dicha ayuda no supere el 10 por ciento del valor total de la producción del producto agrícola en cuestión. También permite la ayuda no referida a productos específicos inferior al 10 por ciento del valor de la producción agrícola total. 1, fiche 2, Espagnol, - exenci%C3%B3n%20de%20minimis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución "de minimis" se aplica [...] a lo que no tiene la suficiente importancia para que la ley le preste atención. 2, fiche 2, Espagnol, - exenci%C3%B3n%20de%20minimis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución latina "de minimis", propia del lenguaje jurídico, se escribe en letra cursiva y sin tilde en minimis. 2, fiche 2, Espagnol, - exenci%C3%B3n%20de%20minimis
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Law of Contracts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- swaption
1, fiche 3, Anglais, swaption
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- swap option 2, fiche 3, Anglais, swap%20option
correct
- exchange option 3, fiche 3, Anglais, exchange%20option
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An instrument combining features of swaps and options whereby the buyer acquires the right(but not the obligation) to make a swap within a specific period of time at a rate previously agreed. 4, fiche 3, Anglais, - swaption
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Droit des contrats (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- swaption
1, fiche 3, Français, swaption
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- option swap 2, fiche 3, Français, option%20swap
correct, nom féminin
- option sur swap 3, fiche 3, Français, option%20sur%20swap
correct, nom féminin
- option de swap 4, fiche 3, Français, option%20de%20swap
correct, nom féminin
- option d'échange 5, fiche 3, Français, option%20d%27%C3%A9change
correct, voir observation, nom féminin, France
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'option qui a pour sous-jacent un swap de taux d'intérêt. 6, fiche 3, Français, - swaption
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La swaption peut être utilisée notamment pour encaisser la valeur d'une option de remboursement par anticipation intégrée à un emprunt. 3, fiche 3, Français, - swaption
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le mot «swaption» s'emploie généralement au féminin, mais on trouve aussi le masculin. 3, fiche 3, Français, - swaption
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
option d'échange : terme normalisé par la commission de terminologie économique et financière (France). 7, fiche 3, Français, - swaption
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- opción sobre una permuta
1, fiche 3, Espagnol, opci%C3%B3n%20sobre%20una%20permuta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- opción de swap 2, fiche 3, Espagnol, opci%C3%B3n%20de%20swap
correct, nom féminin
- opción de permuta financiera 3, fiche 3, Espagnol, opci%C3%B3n%20de%20permuta%20financiera
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Permuta financiera [...] que consiste en una opción a entrar en un swap a un tipo de interés fijo, pagadero; o a recibir [como] previamente fijado. 3, fiche 3, Espagnol, - opci%C3%B3n%20sobre%20una%20permuta
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Las opciones sobre permutas] tienen utilidad cuando se emiten instrumentos con opciones de convertibilidad. 3, fiche 3, Espagnol, - opci%C3%B3n%20sobre%20una%20permuta
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
opción sobre una permuta: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - opci%C3%B3n%20sobre%20una%20permuta
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


