TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERIOD TIME [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lifespan
1, fiche 1, Anglais, lifespan
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- life span 2, fiche 1, Anglais, life%20span
correct, nom
- life-span 3, fiche 1, Anglais, life%2Dspan
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The period of time between the birth and death of an organism. 2, fiche 1, Anglais, - lifespan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- durée de vie
1, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période allant de la naissance à la mort d'un organisme. 2, fiche 1, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lapso vital
1, fiche 1, Espagnol, lapso%20vital
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- duración de la vida 1, fiche 1, Espagnol, duraci%C3%B3n%20de%20la%20vida
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
- Patents (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- new plant variety
1, fiche 2, Anglais, new%20plant%20variety
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- new variety 2, fiche 2, Anglais, new%20variety
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A new plant variety is a plant variety that is legally protected by a plant breeders’ certificate. To be protected by a plant breeders’ certificate, a new plant variety must be new, which means it has not been commercialized in a certain period of time before the filing of the application for the plant breeders’ rights certificate. It must also exhibit distinct, uniform and stable characteristics. 3, fiche 2, Anglais, - new%20plant%20variety
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- obtention végétale
1, fiche 2, Français, obtention%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une obtention végétale est une variété végétale qui fait l'objet d'une protection juridique par un certificat d'obtention végétale. Pour faire l'objet d'une protection, l'obtention végétale doit être nouvelle, c'est-à-dire qu'elle n'a pas été commercialisée pendant une période déterminée avant le dépôt de la demande pour le certificat et doit également être dotée de caractéristiques uniques, uniformes et stables. 2, fiche 2, Français, - obtention%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Producción vegetal
- Patentes de invención (Derecho)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- obtención vegetal
1, fiche 2, Espagnol, obtenci%C3%B3n%20vegetal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Variedad vegetal nueva, creada o descubierta y resultante de un proceso genético determinado o de una composición particular de procesos hereditarios y diferentes de todo grupo vegetal y que constituya una entidad autónoma, habida cuenta de su capacidad para multiplicarse. 1, fiche 2, Espagnol, - obtenci%C3%B3n%20vegetal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- question taken on notice
1, fiche 3, Anglais, question%20taken%20on%20notice
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- QTON 2, fiche 3, Anglais, QTON
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- question on notice 3, fiche 3, Anglais, question%20on%20notice
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A question made during question period that is deferred and answered at a later time. 4, fiche 3, Anglais, - question%20taken%20on%20notice
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- question prise en note
1, fiche 3, Français, question%20prise%20en%20note
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- QPN 1, fiche 3, Français, QPN
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Question posée lors de la période des questions qui est reportée et traitée ultérieurement. 2, fiche 3, Français, - question%20prise%20en%20note
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- long-term supervision
1, fiche 4, Anglais, long%2Dterm%20supervision
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The court may impose a long-term supervision order if the offender is found to be a dangerous offender or a long-term offender. In such cases, long-term supervision starts at the end of their sentence and lasts for a maximum period of 10 years. During that time, the offender will have to abide by any additional conditions imposed by the Parole Board of Canada. 2, fiche 4, Anglais, - long%2Dterm%20supervision
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- long term supervision
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surveillance de longue durée
1, fiche 4, Français, surveillance%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le tribunal peut émettre une ordonnance de surveillance de longue durée si le délinquant est désigné comme délinquant dangereux ou délinquant à contrôler. Dans ce cas, la surveillance de longue durée commence à la fin de la peine et est d'une durée maximale de 10 ans. Pendant ce temps, le délinquant devra satisfaire à toute condition supplémentaire imposée par la Commission des libérations conditionnelles du Canada. 2, fiche 4, Français, - surveillance%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scanning laser ophthalmoscope
1, fiche 5, Anglais, scanning%20laser%20ophthalmoscope
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SLO 2, fiche 5, Anglais, SLO
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- laser scanning ophthalmoscope 3, fiche 5, Anglais, laser%20scanning%20ophthalmoscope
correct, nom
- LSO 4, fiche 5, Anglais, LSO
correct, nom
- LSO 4, fiche 5, Anglais, LSO
- confocal scanning laser ophthalmoscope 5, fiche 5, Anglais, confocal%20scanning%20laser%20ophthalmoscope
nom
- cSLO 5, fiche 5, Anglais, cSLO
nom
- cSLO 5, fiche 5, Anglais, cSLO
- confocal laser scanning ophthalmoscope 6, fiche 5, Anglais, confocal%20laser%20scanning%20ophthalmoscope
nom
- cLSO 6, fiche 5, Anglais, cLSO
nom
- cLSO 6, fiche 5, Anglais, cLSO
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Genesis of the scanning laser ophthalmoscope.... In the scanning device, the illumination is incident on a small spot of the fundus for a short time period, the illumination beam is displaced to the adjacent small spot, and this continues until the field of view of the fundus is covered. Simultaneously, with the spot of illumination, the scattered light is detected; the accumulation of all of the light from all of the illuminated spots forms the image of the fundus as seen on the display of the scanning laser ophthalmoscope. 7, fiche 5, Anglais, - scanning%20laser%20ophthalmoscope
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Scanning laser ophthalmoscopes produce high-contrast images even through narrow pupils. Using various color lasers, this method can [allow visualization of] particular structures of the retina noninvasively, i.e., without injection of a contrast agent. These structures include nerve fibers, drusen, nevi, and autofluorescent material. 8, fiche 5, Anglais, - scanning%20laser%20ophthalmoscope
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ophtalmoscope laser à balayage
1, fiche 5, Français, ophtalmoscope%20laser%20%C3%A0%20balayage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ophtalmoscope laser à balayage confocal 2, fiche 5, Français, ophtalmoscope%20laser%20%C3%A0%20balayage%20confocal
nom masculin
- ophtalmoscope confocal laser à balayage 3, fiche 5, Français, ophtalmoscope%20confocal%20laser%20%C3%A0%20balayage
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système ophtalmoscopique permettant d'obtenir une image de la surface rétinienne grâce à l'illumination par un faisceau laser mobile. 2, fiche 5, Français, - ophtalmoscope%20laser%20%C3%A0%20balayage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- C-base funding
1, fiche 6, Anglais, C%2Dbase%20funding
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- C-base funds 2, fiche 6, Anglais, C%2Dbase%20funds
correct, nom pluriel
- C-base budget 2, fiche 6, Anglais, C%2Dbase%20budget
correct, nom
- C-base 3, fiche 6, Anglais, C%2Dbase
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A department generally has four main sources of funding : A-base funding(permanent core funding that supports the department's ongoing and recurring activities), B-base funding(funding provided for temporary initiatives and often managed through a special purpose allotment), C-base funding(temporary funding provided for a specified period of time or for exceptional or one-time needs), and statutory funding(funding that is provided directly as a result of legislative obligations). 4, fiche 6, Anglais, - C%2Dbase%20funding
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- C-based funding
- C-based budget
- C-based funds
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- budget temporaire
1, fiche 6, Français, budget%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fonds temporaires 2, fiche 6, Français, fonds%20temporaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un ministère a généralement quatre sources principales de financement : le budget des services votés (financement de base permanent qui soutient les activités courantes et récurrentes d'un ministère), le budget des mesures temporaires (financement accordé pour des initiatives temporaires et souvent géré au moyen d'un fonds d'affectation spéciale), le budget temporaire (financement temporaire offert pendant une période bien définie ou pour répondre à des besoins exceptionnels ou ponctuels), et le financement législatif (financement qui découle directement d'obligations prévues par la loi). 3, fiche 6, Français, - budget%20temporaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- B-base funding
1, fiche 7, Anglais, B%2Dbase%20funding
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- B-base funds 2, fiche 7, Anglais, B%2Dbase%20funds
correct, nom pluriel
- B-base budget 3, fiche 7, Anglais, B%2Dbase%20budget
correct, nom
- B-base 4, fiche 7, Anglais, B%2Dbase
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A department generally has four main sources of funding : A-base funding(permanent core funding that supports the department's ongoing and recurring activities), B-base funding(funding provided for temporary initiatives and often managed through a special purpose allotment), C-base funding(temporary funding provided for a specified period of time or for exceptional or one-time needs), and statutory funding(funding that is provided directly as a result of legislative obligations). 5, fiche 7, Anglais, - B%2Dbase%20funding
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- B-based funding
- B-based budget
- B-based funds
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- budget pour mesures temporaires
1, fiche 7, Français, budget%20pour%20mesures%20temporaires
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- budget de mesures temporaires 2, fiche 7, Français, budget%20de%20mesures%20temporaires
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un budget pour mesures temporaires couvre des postes de dépense déjà approuvés pour un objectif très précis, comme une stratégie ou un nouveau programme. 1, fiche 7, Français, - budget%20pour%20mesures%20temporaires
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un ministère a généralement quatre sources principales de financement : le budget des services votés (financement de base permanent qui soutient les activités courantes et récurrentes d'un ministère), le budget des mesures temporaires (financement accordé pour des initiatives temporaires et souvent géré au moyen d'un fonds d'affectation spéciale), le budget temporaire (financement temporaire offert pendant une période bien définie ou pour répondre à des besoins exceptionnels ou ponctuels), et le financement législatif (financement qui découle directement d'obligations prévues par la loi). 3, fiche 7, Français, - budget%20pour%20mesures%20temporaires
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- budget des mesures temporaires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- A-base funding
1, fiche 8, Anglais, A%2Dbase%20funding
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- A-base funds 2, fiche 8, Anglais, A%2Dbase%20funds
correct, nom pluriel
- A-base budget 3, fiche 8, Anglais, A%2Dbase%20budget
correct, nom
- A-base 4, fiche 8, Anglais, A%2Dbase
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A-base is generally recognized as the budget that normally, on a year-to-year basis, doesn’t change. This is subject to parliamentary approval. 5, fiche 8, Anglais, - A%2Dbase%20funding
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A department generally has four main sources of funding : A-base funding(permanent core funding that supports the department's ongoing and recurring activities), B-base funding(funding provided for temporary initiatives and often managed through a special purpose allotment), C-base funding(temporary funding provided for a specified period of time or for exceptional or one-time needs), and statutory funding(funding that is provided directly as a result of legislative obligations). 6, fiche 8, Anglais, - A%2Dbase%20funding
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- A-based funding
- A-based budget
- A-based funds
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- financement des services votés
1, fiche 8, Français, financement%20des%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- financement assuré par des services votés 2, fiche 8, Français, financement%20assur%C3%A9%20par%20des%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom masculin
- budget des services votés 3, fiche 8, Français, budget%20des%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom masculin
- budget de services votés 4, fiche 8, Français, budget%20de%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom masculin
- fonds votés 5, fiche 8, Français, fonds%20vot%C3%A9s
nom masculin pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un ministère a généralement quatre sources principales de financement : le budget des services votés (financement de base permanent qui soutient les activités courantes et récurrentes d'un ministère), le budget des mesures temporaires (financement accordé pour des initiatives temporaires et souvent géré au moyen d'un fonds d'affectation spéciale), le budget temporaire (financement temporaire offert pendant une période bien définie ou pour répondre à des besoins exceptionnels ou ponctuels), et le financement législatif (financement qui découle directement d'obligations prévues par la loi). 6, fiche 8, Français, - financement%20des%20services%20vot%C3%A9s
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- financement par services votés
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- determinate plant
1, fiche 9, Anglais, determinate%20plant
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
determinate(D) plants are more compact, bushy, and short-lived in nature. They generally have one main growth spurt, reach a certain size, and then yield a single large set of fruit all at once(or during a short period of time). Once a mature determinate plant has produced its main “bumper crop”, the plant will drastically slow down in production or stop growing entirely. Bush tomatoes and bush green beans are prime examples of determinate plants. 1, fiche 9, Anglais, - determinate%20plant
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plante à croissance déterminée
1, fiche 9, Français, plante%20%C3%A0%20croissance%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La tomate-cerise rose Whippersnapper est une plante à croissance déterminée ne dépassant pas 50 cm de hauteur qui produit des grappes de tomates avec 5 à 18 beaux fruits – elle préfère les sols riches en matières organiques et une forte exposition au soleil. Elle est idéale pour les vergers, mais c'est un excellent choix pour la culture en pots pour sa croissance déterminée et son rendement élevé. 1, fiche 9, Français, - plante%20%C3%A0%20croissance%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- planta determinada
1, fiche 9, Espagnol, planta%20determinada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tipo Mini Plum/Grape, planta determinada para cosecha individual, fruto con excelente sabor, producción alta y concentrado. 1, fiche 9, Espagnol, - planta%20determinada
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Traffic Control
- Collaboration with Health Canada
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- forecast
1, fiche 10, Anglais, forecast
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- weather forecast 2, fiche 10, Anglais, weather%20forecast
correct, nom
- meteorological forecast 3, fiche 10, Anglais, meteorological%20forecast
correct, nom
- prediction 4, fiche 10, Anglais, prediction
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A statement of expected meteorological conditions for a specified time or period, and for a specified area or portion of airspace. 5, fiche 10, Anglais, - forecast
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
forecast: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 10, Anglais, - forecast
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Circulation et trafic aériens
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prévision
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9vision
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- prévision météorologique 2, fiche 10, Français, pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin
- prévision du temps 3, fiche 10, Français, pr%C3%A9vision%20du%20temps
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Exposé de conditions météorologiques prévues pour une heure ou une période définie et pour une zone ou une partie d'espace aérien déterminée. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, fiche 10, Français, - pr%C3%A9vision
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
prévision : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 10, Français, - pr%C3%A9vision
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Control de tránsito aéreo
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pronóstico
1, fiche 10, Espagnol, pron%C3%B3stico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- pronóstico meteorológico 2, fiche 10, Espagnol, pron%C3%B3stico%20meteorol%C3%B3gico
correct, nom masculin
- predicción 3, fiche 10, Espagnol, predicci%C3%B3n
nom féminin
- predicción meteorológica 4, fiche 10, Espagnol, predicci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica
nom féminin
- predicción del tiempo 3, fiche 10, Espagnol, predicci%C3%B3n%20del%20tiempo
nom féminin
- pronóstico del tiempo 4, fiche 10, Espagnol, pron%C3%B3stico%20del%20tiempo
nom masculin
- previsión meteorológica 5, fiche 10, Espagnol, previsi%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Declaración de las condiciones meteorológicas previstas para una hora o período especificados y respecto a una cierta área o porción del espacio aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 10, Espagnol, - pron%C3%B3stico
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pronóstico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, fiche 10, Espagnol, - pron%C3%B3stico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Government Contracts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- time-bound initiative
1, fiche 11, Anglais, time%2Dbound%20initiative
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- time-limited intiative 2, fiche 11, Anglais, time%2Dlimited%20intiative
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A time‑bound initiative is defined by its temporary nature and has a clear beginning and end to achieve a precise objective. It mobilizes specific resources for a defined period. 3, fiche 11, Anglais, - time%2Dbound%20initiative
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- time bound initiative
- time limited initiative
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Marchés publics
Fiche 11, La vedette principale, Français
- initiative limitée dans le temps
1, fiche 11, Français, initiative%20limit%C3%A9e%20dans%20le%20temps
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Une initiative limitée dans le temps est définie par son caractère temporaire et possède un début et une fin clairs pour atteindre un objectif précis. Elle mobilise des ressources déterminées pendant une période définie. 2, fiche 11, Français, - initiative%20limit%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Education (General)
- Translation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- banaliser
1, fiche 12, Anglais, banaliser
voir observation, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
banaliser : No English equivalent exists for this concept. In French, the designation "banaliser" refers to devoting a period of time usually reserved for classes to another activity. 2, fiche 12, Anglais, - banaliser
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Traduction
Fiche 12, La vedette principale, Français
- banaliser
1, fiche 12, Français, banaliser
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Consacrer à d'autres activités une période normalement dévolue à des cours. 2, fiche 12, Français, - banaliser
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La direction ne veut pas banaliser une semaine pour [...] permettre [aux professeurs] de faire passer les oraux [blancs], sous prétexte qu'il y a trois ans, des parents d'élèves de seconde sont venus se plaindre que leurs enfants n'avaient pas eu cours de français durant une semaine. 3, fiche 12, Français, - banaliser
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
banaliser : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 21 novembre 2024. 4, fiche 12, Français, - banaliser
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-02-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Investment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rollover period
1, fiche 13, Anglais, rollover%20period
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the contribution is made during the period(in this definition referred to as the "rollover period") that begins when the individual dies and that ends at the end of the first calendar year that begins after the individual dies(or at any later time that is acceptable to the Minister)... 1, fiche 13, Anglais, - rollover%20period
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- période de roulement
1, fiche 13, Français, p%C3%A9riode%20de%20roulement
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] la cotisation est versée au cours de la période (appelée «période de roulement» à la présente définition) qui commence au moment du décès du particulier et se termine à la fin de la première année civile commençant après le décès du particulier (ou à tout moment postérieur que le ministre estime acceptable) [...] 1, fiche 13, Français, - p%C3%A9riode%20de%20roulement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- statutory funding
1, fiche 14, Anglais, statutory%20funding
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A department generally has four main sources of funding : A-base funding(permanent core funding that supports the department's ongoing and recurring activities), B-base funding(funding provided for temporary initiatives and often managed through a special purpose allotment), C-base funding(temporary funding provided for a specified period of time or for exceptional or one-time needs), and statutory funding(funding that is provided directly as a result of legislative obligations). 2, fiche 14, Anglais, - statutory%20funding
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- financement législatif
1, fiche 14, Français, financement%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- financement prévu par la loi 2, fiche 14, Français, financement%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un ministère a généralement quatre sources principales de financement : le budget des services votés (financement de base permanent qui soutient les activités courantes et récurrentes d'un ministère), le budget des mesures temporaires (financement accordé pour des initiatives temporaires et souvent géré au moyen d'un fonds d'affectation spéciale), le financement temporaire (financement temporaire offert pendant une période bien définie ou pour répondre à des besoins exceptionnels ou ponctuels), et le financement législatif (financement qui découle directement d'obligations prévues par la loi). 3, fiche 14, Français, - financement%20l%C3%A9gislatif
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Statistical Methods
- IT Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- data aggregation
1, fiche 15, Anglais, data%20aggregation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- aggregation 2, fiche 15, Anglais, aggregation
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Data aggregation is the process where raw data is gathered and expressed in a summary form for statistical analysis. For example, raw data can be aggregated over a given time period to provide statistics such as average, minimum, maximum, sum, and count. 3, fiche 15, Anglais, - data%20aggregation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Méthodes statistiques
- Sécurité des TI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- agrégation de données
1, fiche 15, Français, agr%C3%A9gation%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- agrégation 2, fiche 15, Français, agr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'agrégation de données est un processus par lequel des données sont colligées, par exemple aux fins d'une analyse statistique de l'information sur un groupe donné en fonction de variables données. 3, fiche 15, Français, - agr%C3%A9gation%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-01-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- auto theft rate
1, fiche 16, Anglais, auto%20theft%20rate
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- car theft rate 2, fiche 16, Anglais, car%20theft%20rate
correct, nom
- automobile theft rate 3, fiche 16, Anglais, automobile%20theft%20rate
correct, nom
- motor car theft rate 4, fiche 16, Anglais, motor%20car%20theft%20rate
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The auto theft rate refers to the measure or percentage indicating how frequently cars are stolen within a specific region or time period, often used to track increases or decreases in auto theft trends. 5, fiche 16, Anglais, - auto%20theft%20rate
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- rate of auto theft
- rate of car theft
- rate of automobile theft
- rate of motor car theft
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- taux de vol de voitures
1, fiche 16, Français, taux%20de%20vol%20de%20voitures
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- taux de vol d'automobiles 2, fiche 16, Français, taux%20de%20vol%20d%27automobiles
correct, nom masculin
- taux de vol d'autos 3, fiche 16, Français, taux%20de%20vol%20d%27autos
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le taux de vol de voitures désigne la mesure ou le pourcentage indiquant la fréquence à laquelle des automobiles sont volés dans une région ou une période donnée, souvent utilisé pour suivre les augmentations ou les diminutions des tendances en matière de vol de voitures. 4, fiche 16, Français, - taux%20de%20vol%20de%20voitures
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- taux de vol de voiture
- taux de vol d'automobile
- taux de vol d'auto
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- guaranteed investment certificate
1, fiche 17, Anglais, guaranteed%20investment%20certificate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- GIC 2, fiche 17, Anglais, GIC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A certificate showing that a stated amount has been deposited at a financial institution for a specified period of time, usually one to five years, at a stipulated rate of interest. 3, fiche 17, Anglais, - guaranteed%20investment%20certificate
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A broad range of assets are qualified investments [for registered plans], including mutual funds, publicly traded securities, government and corporate bonds, and guaranteed investment certificates. 4, fiche 17, Anglais, - guaranteed%20investment%20certificate
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In ordinary circumstances, the deposit may not be withdrawn before maturity. 3, fiche 17, Anglais, - guaranteed%20investment%20certificate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 17, La vedette principale, Français
- certificat de placement garanti
1, fiche 17, Français, certificat%20de%20placement%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CPG 2, fiche 17, Français, CPG
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Titre attestant qu'une somme a été placée dans un établissement financier à un taux d'intérêt stipulé d'avance pour une période déterminée, habituellement entre un et cinq ans. 3, fiche 17, Français, - certificat%20de%20placement%20garanti
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un large éventail d'actifs constitue des placements admissibles [aux régimes enregistrés], y compris les fonds communs de placement, les titres cotés à la bourse, les obligations de gouvernements et de sociétés et les certificats de placement garanti. 4, fiche 17, Français, - certificat%20de%20placement%20garanti
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2026-01-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- intermittent infusion
1, fiche 18, Anglais, intermittent%20infusion
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An intermittent infusion involves administering a small volume of medication or fluids over a short period of time at set intervals. 2, fiche 18, Anglais, - intermittent%20infusion
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- perfusion intermittente
1, fiche 18, Français, perfusion%20intermittente
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- infusion intermittente 2, fiche 18, Français, infusion%20intermittente
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Une perfusion intermittente permet d'administrer un petit volume de médicament ou de liquide pendant une courte période à des intervalles définis. 3, fiche 18, Français, - perfusion%20intermittente
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- atmosphere of oppression
1, fiche 19, Anglais, atmosphere%20of%20oppression
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Under inhumane conditions, one can hardly be surprised if a suspect confesses purely out of a desire to escape those conditions. Such a confession is not voluntary.... Without trying to indicate all the factors that can create an atmosphere of oppression, such factors include depriving the suspect of food, clothing, water, sleep, or medical attention; denying access to counsel; and excessively aggressive, intimidating questioning for a prolonged period of time. 1, fiche 19, Anglais, - atmosphere%20of%20oppression
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- climat d'oppression
1, fiche 19, Français, climat%20d%27oppression
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Mise en place afin de briser les résistances de l'accusé, l'instauration d'un climat d'oppression est à l'origine de plusieurs fausses confessions. Parmi les facteurs les plus souvent cités, mentionnons l'intoxication de l'accusé, son mauvais état de santé, sa fragilité psychologique, la privation de sommeil, de vêtements chauds, d'eau et de nourriture, l'absence de soins médicaux et le déni systématique de son droit de garder le silence. 1, fiche 19, Français, - climat%20d%27oppression
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Climate Change
- Anti-pollution Measures
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- carbon budget
1, fiche 20, Anglais, carbon%20budget
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... the cumulative amount of carbon dioxide... emissions permitted over a period of time to keep within a certain temperature threshold. 2, fiche 20, Anglais, - carbon%20budget
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Mesures antipollution
Fiche 20, La vedette principale, Français
- budget carbone
1, fiche 20, Français, budget%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- budget de carbone 2, fiche 20, Français, budget%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre d'émissions liées au carbone cumulé autorisées dans un certain laps de temps [...] 3, fiche 20, Français, - budget%20carbone
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Medidas contra la contaminación
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- presupuesto de carbono
1, fiche 20, Espagnol, presupuesto%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cantidad total de carbono que puede emitirse en un período dado [...] 1, fiche 20, Espagnol, - presupuesto%20de%20carbono
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] puede asignarse a una economía en su conjunto, a una subpoblación seleccionada o a un conjunto de actividades. 1, fiche 20, Espagnol, - presupuesto%20de%20carbono
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- climatology
1, fiche 21, Anglais, climatology
correct, nom, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Study of the mean physical state of the atmosphere together with its statistical variations in both space and time as reflected in the weather behaviour over a period of many years. 2, fiche 21, Anglais, - climatology
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
climatology: term standardized by ISO. 3, fiche 21, Anglais, - climatology
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- climatologie
1, fiche 21, Français, climatologie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Étude de l'état physique moyen de l'atmosphère et de ses variations statistiques dans le temps et l'espace sur la base des conditions météorologiques observées sur une période de plusieurs années. 2, fiche 21, Français, - climatologie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Discipline scientifique relative au climat, dont l'objet principal est la caractérisation et la classification des divers types de climat, leur localisation géographique, leurs fluctuations à court et long terme ainsi que l'étude des causes de leur diversification spatiale et de leur évolution dans le temps. 3, fiche 21, Français, - climatologie
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
climatologie : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 21, Français, - climatologie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- climatología
1, fiche 21, Espagnol, climatolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Estudio del estado físico medio de la atmósfera y de sus variaciones estadísticas en el espacio y en el tiempo, tal como se reflejan en el comportamiento meteorológico en un período de muchos años. 2, fiche 21, Espagnol, - climatolog%C3%ADa
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radiotherapy
- Cancers and Oncology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- stereotactic radiotherapy
1, fiche 22, Anglais, stereotactic%20radiotherapy
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- SRT 2, fiche 22, Anglais, SRT
correct, nom
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- stereotactic radiation therapy 3, fiche 22, Anglais, stereotactic%20radiation%20therapy
correct, nom
- SRT 4, fiche 22, Anglais, SRT
correct, nom
- SRT 4, fiche 22, Anglais, SRT
- stereotaxic radiotherapy 5, fiche 22, Anglais, stereotaxic%20radiotherapy
correct, nom
- SRT 5, fiche 22, Anglais, SRT
correct, nom
- SRT 5, fiche 22, Anglais, SRT
- stereotaxic radiation therapy 6, fiche 22, Anglais, stereotaxic%20radiation%20therapy
correct, nom
- SRT 7, fiche 22, Anglais, SRT
correct, nom
- SRT 7, fiche 22, Anglais, SRT
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Stereotactic radiosurgery and radiotherapy are techniques to deliver high-dose radiation to a target with precise conformity to the target to create a desired radiobiological response and with minimal radiation dose to surrounding normal tissue. In this technique, the well-localised target volume is defined in three planes..., surrounding margins are minimal and very high doses are given over a short time period to ablate the tumour. The complication risks are reduced by decreasing or eliminating the margin of normal tissue from the tumour. When the total dose delivered stereotactically in a single session, it is called stereotactic radiosurgery(SRS), and if total dose of radiation is administered in more than one fraction, it is called stereotactic radiotherapy(SRT). 8, fiche 22, Anglais, - stereotactic%20radiotherapy
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
stereotactic radiotherapy; stereotactic radiation therapy; stereotaxic radiotherapy; stereotaxic radiation therapy; SRT: While stereotactic radiotherapy can be used to treat both cranial or extracranial tumours, these designations can sometimes refer more specifically to therapy that targets cranial tumours. 9, fiche 22, Anglais, - stereotactic%20radiotherapy
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
stereotactic: Of or relating to precise localization of a tissue ... 10, fiche 22, Anglais, - stereotactic%20radiotherapy
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Radiothérapie
- Cancers et oncologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- radiothérapie en conditions stéréotaxiques
1, fiche 22, Français, radioth%C3%A9rapie%20en%20conditions%20st%C3%A9r%C3%A9otaxiques
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- radiothérapie stéréotaxique 2, fiche 22, Français, radioth%C3%A9rapie%20st%C3%A9r%C3%A9otaxique
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La radiothérapie stéréotaxique est une forme de radiothérapie de haute précision qui utilise des microfaisceaux convergents. Cela permet d'irradier à haute dose de très petits volumes dans le corps du patient et ainsi de concentrer davantage de radiation sur la tumeur. 3, fiche 22, Français, - radioth%C3%A9rapie%20en%20conditions%20st%C3%A9r%C3%A9otaxiques
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
La dose d'irradiation peut soit être délivrée en une seule séance, on parle de radiochirurgie stéréotaxique, soit être délivrée en plusieurs fractions sur plusieurs jours : la radiothérapie en conditions stéréotaxiques. 4, fiche 22, Français, - radioth%C3%A9rapie%20en%20conditions%20st%C3%A9r%C3%A9otaxiques
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
radiothérapie en conditions stéréotaxiques; radiothérapie stéréotaxique : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2020. 5, fiche 22, Français, - radioth%C3%A9rapie%20en%20conditions%20st%C3%A9r%C3%A9otaxiques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-10-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Banking
- Stock Exchange
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- term to maturity
1, fiche 23, Anglais, term%20to%20maturity
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A fixed period of time corresponding to the lifetime of a security. 1, fiche 23, Anglais, - term%20to%20maturity
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The term to maturity corresponds to the period of time between the date at which the security is issued(original term to maturity) or is outstanding(remaining term to maturity) and the date at which the security is redeemable(maturity date). 1, fiche 23, Anglais, - term%20to%20maturity
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Banque
- Bourse
Fiche 23, La vedette principale, Français
- terme jusqu'à échéance
1, fiche 23, Français, terme%20jusqu%27%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- durée jusqu'à l'échéance 2, fiche 23, Français, dur%C3%A9e%20jusqu%27%C3%A0%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
- durée à l'échéance 2, fiche 23, Français, dur%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Période fixe correspondant à la durée de vie d'une obligation. 3, fiche 23, Français, - terme%20jusqu%27%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le terme jusqu'à échéance correspond à la période de temps qui s'écoule entre la date à laquelle l'obligation est émise (terme initial jusqu'à échéance) ou qui reste (terme restant jusqu'à échéance) et la date à laquelle la créance est rachetable (date d'échéance). 3, fiche 23, Français, - terme%20jusqu%27%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Bolsa de valores
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- plazo hasta el vencimiento
1, fiche 23, Espagnol, plazo%20hasta%20el%20vencimiento
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Los bonos y obligaciones cotizan en función del plazo hasta el vencimiento y los tipos de interés vigentes en el mercado en cada momento. De esta forma, cuando los tipos de interés bajan, sube la cotización de los bonos y obligaciones. 2, fiche 23, Espagnol, - plazo%20hasta%20el%20vencimiento
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-10-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Loans
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- term
1, fiche 24, Anglais, term
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A period of time during which the conditions of a [loan] contract will be carried out. 2, fiche 24, Anglais, - term
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
term of a loan 3, fiche 24, Anglais, - term
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 24, La vedette principale, Français
- durée
1, fiche 24, Français, dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- période 2, fiche 24, Français, p%C3%A9riode
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel un contrat [de prêt] est en vigueur. 3, fiche 24, Français, - dur%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
durée d'un prêt, période d'un prêt 2, fiche 24, Français, - dur%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- plazo
1, fiche 24, Espagnol, plazo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Periodo que transcurre entre el inicio y la terminación de un contrato [de préstamo]. 2, fiche 24, Espagnol, - plazo
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
plazo: designación extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 24, Espagnol, - plazo
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
plazo de un crédito 4, fiche 24, Espagnol, - plazo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-10-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- single release
1, fiche 25, Anglais, single%20release
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The release of the active ingredient of a drug in a single time period. 2, fiche 25, Anglais, - single%20release
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
single release dosage form, single release formulation 1, fiche 25, Anglais, - single%20release
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- libération monophasique
1, fiche 25, Français, lib%C3%A9ration%20monophasique
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Libération du principe actif d'un médicament en une seule période de temps. 1, fiche 25, Français, - lib%C3%A9ration%20monophasique
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
forme pharmaceutique à libération monophasique, formulation à libération monophasique 1, fiche 25, Français, - lib%C3%A9ration%20monophasique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-10-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- frequency capping
1, fiche 26, Anglais, frequency%20capping
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Frequency capping is a strategic advertising technique that limits the number of times a specific advertisement is shown to an individual user within a defined time period. 2, fiche 26, Anglais, - frequency%20capping
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- plafonnement de la fréquence
1, fiche 26, Français, plafonnement%20de%20la%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Établissement du nombre maximal de fois qu'une annonce est montrée à un utilisateur pendant une période donnée. 2, fiche 26, Français, - plafonnement%20de%20la%20fr%C3%A9quence
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- gaslighting
1, fiche 27, Anglais, gaslighting
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The psychological manipulation of a person usually over an extended period of time that causes the victim to question the validity of their own thoughts, perception of reality, or memories and typically leads to confusion, loss of confidence and self-esteem, uncertainty of one's emotional or mental stability, and a dependency on the perpetrator. 2, fiche 27, Anglais, - gaslighting
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- détournement cognitif
1, fiche 27, Français, d%C3%A9tournement%20cognitif
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- déboussolage 2, fiche 27, Français, d%C3%A9boussolage
correct, nom masculin
- décervelage 1, fiche 27, Français, d%C3%A9cervelage
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] manipulation mentale [...] qui vise à faire douter une personne d'elle-même en ayant recours au mensonge, au déni, à l'omission sélective ou à la déformation de faits, et ce, afin de tirer profit de l'anxiété et de la confusion ainsi générées. 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9tournement%20cognitif
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
déboussolage : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 18 juillet 2025. 3, fiche 27, Français, - d%C3%A9tournement%20cognitif
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- luz de gas
1, fiche 27, Espagnol, luz%20de%20gas
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] manipulación psicológica que consiste en intentar que alguien dude de su razón mediante una prolongada labor de descrédito de sus percepciones y recuerdos. 2, fiche 27, Espagnol, - luz%20de%20gas
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El término, traducido en español como "luz de gas", define el tipo de maltrato psicológico que manipula la percepción de la realidad de otra persona. 3, fiche 27, Espagnol, - luz%20de%20gas
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
hacer luz de gas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "hacer luz de gas" es una alternativa en español al extranjerismo "gaslighting", que alude a un tipo de manipulación psicológica. 2, fiche 27, Espagnol, - luz%20de%20gas
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- diastole
1, fiche 28, Anglais, diastole
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The period of time when the heart is filling with blood after contraction... 2, fiche 28, Anglais, - diastole
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 28, La vedette principale, Français
- diastole
1, fiche 28, Français, diastole
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Phase périodique du cycle cardiaque pendant laquelle une cavité se dilate et se remplit de sang. 1, fiche 28, Français, - diastole
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- diástole
1, fiche 28, Espagnol, di%C3%A1stole
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
diástole: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sístole" y "diástole", que aluden a la contracción y a la dilatación del corazón y las arterias, respectivamente, son femeninas: la "sístole", la "diástole". 2, fiche 28, Espagnol, - di%C3%A1stole
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-07-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- IT Security
- Information Technology (Informatics)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- recovery time objective
1, fiche 29, Anglais, recovery%20time%20objective
correct, nom, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- RTO 1, fiche 29, Anglais, RTO
correct, nom, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The established period of time within which systems, applications, functions or business processes must be recovered after an interruption or disruption in an organization's information technology systems. 2, fiche 29, Anglais, - recovery%20time%20objective
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Continuous data protection (CDP) is a technology that helps you protect mission-critical VMware virtual machines when data loss for seconds or minutes is unacceptable. CDP also provides minimum recovery time objective (RTO) in case a disaster strikes because CDP replicas are in a ready-to-start state. 3, fiche 29, Anglais, - recovery%20time%20objective
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Recovery time objectives are often used as the basis for developing recovery strategies. 2, fiche 29, Anglais, - recovery%20time%20objective
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
recovery time objective; RTO: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 29, Anglais, - recovery%20time%20objective
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Technologie de l'information (Informatique)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 29, La vedette principale, Français
- objectif de délai de rétablissement
1, fiche 29, Français, objectif%20de%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ODR 1, fiche 29, Français, ODR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Période de temps à l'intérieur de laquelle les systèmes, les applications, les fonctions ou les processus opérationnels doivent être rétablis à la suite d'une interruption ou d'une perturbation dans les systèmes de technologies de l'information d'une organisation. 1, fiche 29, Français, - objectif%20de%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de délai de rétablissement sont souvent utilisés pour élaborer des stratégies de rétablissement. 1, fiche 29, Français, - objectif%20de%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
objectif de délai de rétablissement; ODR : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 29, Français, - objectif%20de%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tablissement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tecnología de la información (Informática)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de tiempo de recuperación
1, fiche 29, Espagnol, objetivo%20de%20tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- RTO 1, fiche 29, Espagnol, RTO
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tiempo máximo permitido para la recuperación de un servicio de TI [tecnologías de la información] tras una interrupción. 1, fiche 29, Espagnol, - objetivo%20de%20tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
RTO: por sus siglas en inglés "recovery time objective". 2, fiche 29, Espagnol, - objetivo%20de%20tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-06-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Human Diseases - Various
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- diabetic maculopathy
1, fiche 30, Anglais, diabetic%20maculopathy
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- DM 1, fiche 30, Anglais, DM
correct, nom
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Diabetic retinopathy is the name given to the changes in the retina, which develop over a period of time in diabetics. It remains one of the major causes of new-onset visual loss in developed countries. If the central part of the retina(i. e., the macula) is involved, it is referred to as diabetic maculopathy. This is the most common cause of vision impairment in individuals with diabetic retinopathy... 2, fiche 30, Anglais, - diabetic%20maculopathy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Maladies humaines diverses
Fiche 30, La vedette principale, Français
- maculopathie diabétique
1, fiche 30, Français, maculopathie%20diab%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La maculopathie diabétique est la principale cause de malvoyance chez les personnes diabétiques. Cette maladie atteint la macula, zone centrale de la rétine qui joue un rôle essentiel dans la vision des détails. 2, fiche 30, Français, - maculopathie%20diab%C3%A9tique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-06-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- frequency cap
1, fiche 31, Anglais, frequency%20cap
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A frequency cap, in the context of digital advertising, refers to a limit placed on the number of times an ad is shown to an individual user within a specified time period. 2, fiche 31, Anglais, - frequency%20cap
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- plafond de fréquence
1, fiche 31, Français, plafond%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Limite établie quant au nombre de fois qu'un publicitaire expose un utilisateur à son annonce pour une période donnée. 1, fiche 31, Français, - plafond%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-06-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- home page takeover
1, fiche 32, Anglais, home%20page%20takeover
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- HPTO 1, fiche 32, Anglais, HPTO
correct, nom
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- homepage takeover 2, fiche 32, Anglais, homepage%20takeover
correct, nom
- HPTO 3, fiche 32, Anglais, HPTO
correct, nom
- HPTO 3, fiche 32, Anglais, HPTO
- welcome page takeover 4, fiche 32, Anglais, welcome%20page%20takeover
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An advertising strategy that consists in allocating all of the advertising spaces of a home page to a single advertiser for a specific period of time. 4, fiche 32, Anglais, - home%20page%20takeover
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- home page take-over
- homepage take-over
- welcome page take-over
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- domination de page d'accueil
1, fiche 32, Français, domination%20de%20page%20d%27accueil
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- dominance de page d'accueil 2, fiche 32, Français, dominance%20de%20page%20d%27accueil
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Stratégie publicitaire qui consiste à attribuer tous les espaces publicitaires d'une page d'accueil à un même annonceur pendant une durée déterminée. 3, fiche 32, Français, - domination%20de%20page%20d%27accueil
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Internet y telemática
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- página de inicio con publicidad exclusiva
1, fiche 32, Espagnol, p%C3%A1gina%20de%20inicio%20con%20publicidad%20exclusiva
proposition, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- golden score
1, fiche 33, Anglais, golden%20score
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
If there is no winner at the end of regulation time, then the match is decided by "golden score, "which is essentially sudden-death overtime. The clocks are reset, and the first person to score an ippon or waza-ari is the winner. There is no time limit. Shidos carry over to the golden score period, but being assessed a shido during this period does not end the match unless it's a third shido(which automatically becomes a hansoku-make). 2, fiche 33, Anglais, - golden%20score
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- prolongation décisive
1, fiche 33, Français, prolongation%20d%C3%A9cisive
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Prolongation d'un combat au-delà du temps règlementaire, qui est destinée à départager les adversaires et s'arrête lorsque l'un des deux marque un point. 1, fiche 33, Français, - prolongation%20d%C3%A9cisive
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'un des combattants marque un point s'il réussit un geste technique annoncé en japonais «ippon» ou «waza ari», ou si son adversaire cumule trois pénalités dites «shido» en japonais. 1, fiche 33, Français, - prolongation%20d%C3%A9cisive
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
prolongation décisive : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025. 2, fiche 33, Français, - prolongation%20d%C3%A9cisive
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Cropping Systems
- Plant and Crop Production
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cultivated summer fallow
1, fiche 34, Anglais, cultivated%20summer%20fallow
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- summer fallow 2, fiche 34, Anglais, summer%20fallow
correct, nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Summer fallow is the practice of keeping land free of all vegetation throughout one season for the purpose of storing a part of the rainfall of that period in the soil for the use of crops the following year. Summer fallow has been practiced in various parts of the world for several centuries, and to a limited extent in some sections of western United States since the country was settled. It is a common practice in the light-rainfall sections of Canada and of the Pacific Northwest at the present time. 3, fiche 34, Anglais, - cultivated%20summer%20fallow
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This practice is optional in some areas but necessary in the drier cropland areas of the West. Other types of fallow, such as cropland planted to soil improvement crops but not harvested, and cropland left idle all year, are not included in cultivated summer fallow. 4, fiche 34, Anglais, - cultivated%20summer%20fallow
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
cultivated summer fallow; summer fallow: designations extracted from the "Glossaire de l’agriculture and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. 5, fiche 34, Anglais, - cultivated%20summer%20fallow
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Systèmes de culture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- jachère d'été
1, fiche 34, Français, jach%C3%A8re%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
«jachère d'été» signifie une terre en jachère qui est cultivée ou aménagée de façon à garder le sol humide et à empêcher le sol d'être entraîné par le vent (summerfallow). 2, fiche 34, Français, - jach%C3%A8re%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
La jachère d'été a pour but de stocker l'eau du sol et d'accumuler l'azote des nitrates dans le sol pour la campagne suivante. 3, fiche 34, Français, - jach%C3%A8re%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
jachère d'été : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 4, fiche 34, Français, - jach%C3%A8re%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Sistemas de cultivo
- Producción vegetal
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- barbecho de verano
1, fiche 34, Espagnol, barbecho%20de%20verano
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La cobertura del suelo por rastrojos en la zona semiárida permite disminuir la evaporación del agua del suelo durante el barbecho de verano, lo que provoca un mayor contenido de agua en el perfil, especialmente en las profundidades 0-10 y 10-20 cm. 1, fiche 34, Espagnol, - barbecho%20de%20verano
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-04-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- crop value
1, fiche 35, Anglais, crop%20value
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Curtis Stone, in The Urban Farmer... distinguishes between Quick Crops(maturing in 60 days or less) and Steady Crops(slower maturing, perhaps harvested continuously over a period of time)... he has designed a crop value rating system based on five characteristics : Shorter days to maturity(fast crops=chance to plant more; give a point for 60 days or less) ;High yield per linear foot(best value from the space; a point for 1/2 pound/linear foot or more) ;Higher price per pound(other factors being equal, higher price=more income; a point for $4 or more per pound) ;Long harvest period(=more sales; a point for 4 months or longer) ;Popularity(high demand, low market saturation). 2, fiche 35, Anglais, - crop%20value
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- valeur de la récolte
1, fiche 35, Français, valeur%20de%20la%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'étiquette bleue est la preuve que vous avez utilisé une semence certifiée pour maintenir les caractères de la valeur de la récolte. C’est l'assurance que vous donnez aux acheteurs de graines et à d'autres que ce qu'ils obtiennent est bel et bien ce que vous dites. 2, fiche 35, Français, - valeur%20de%20la%20r%C3%A9colte
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Producción vegetal
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- valor de la cosecha
1, fiche 35, Espagnol, valor%20de%20la%20cosecha
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Los cálculos indican que el valor de la cosecha cafetera totalizaría $13 billones en 2022, lo que representaría un incremento de 21,5% respecto a 2021, cuando el valor fue de $10,7 billones. 1, fiche 35, Espagnol, - valor%20de%20la%20cosecha
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- carbon storage
1, fiche 36, Anglais, carbon%20storage
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The stocking of carbon in a carbon reservoir over a long period of time. 1, fiche 36, Anglais, - carbon%20storage
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- stockage de carbone
1, fiche 36, Français, stockage%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Rétention de carbone dans un réservoir de carbone pendant une longue période. 1, fiche 36, Français, - stockage%20de%20carbone
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del aire
- Cambio climático
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento de carbono
1, fiche 36, Espagnol, almacenamiento%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
El almacenamiento de carbono corresponde al carbono que se mantiene como acervo en el ecosistema y el secuestro de carbono corresponde a la acumulación neta de carbono en un periodo determinado [...] 1, fiche 36, Espagnol, - almacenamiento%20de%20carbono
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Data Banks and Databases
- Collaboration with WIPO
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- personal health data
1, fiche 37, Anglais, personal%20health%20data
correct, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... the method may receive, via a computer, personal health data generated by a sensor that monitors a current personal health condition of the individual insurance policy holder over the specified time period. In response to receiving the personal health data generated by the sensor, the method may provide via a computer, an indication of an incentive to the individual insurance policy holder. The method may then determine, via a computer, if the target goal has been achieved by analyzing the received personal health data and baseline personal health data to determine whether the baseline personal health condition of the individual insurance policy holder has been improved or maintained by the current personal health condition of the individual insurance policy holder over the specified time period. 1, fiche 37, Anglais, - personal%20health%20data
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Banques et bases de données
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 37, La vedette principale, Français
- données personnelles de santé
1, fiche 37, Français, donn%C3%A9es%20personnelles%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- données de santé à caractère personnel 1, fiche 37, Français, donn%C3%A9es%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20personnel
correct, nom féminin pluriel
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Tout professionnel de santé est tenu de respecter les règles juridiques encadrant l'échange des données personnelles de santé […] ainsi que leur hébergement […], en particulier lors de la réalisation de télé-expertises asynchrones et synchrones par MSS [messageries sécurisées de santé]. Tous les échanges de données qui interviennent au cours d'un acte de télémédecine ou de télésoin doivent être sécurisés en utilisant une [messagerie sécurisée de santé]. Les données de santé à caractère personnel sont des données sensibles, protégées par la loi et dont le traitement est soumis aux principes de la protection des données personnelles […] 1, fiche 37, Français, - donn%C3%A9es%20personnelles%20de%20sant%C3%A9
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- donnée personnelle de santé
- donnée de santé à caractère personnel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Bancos y bases de datos
- Colaboración con la OMPI
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- datos personales de salud
1, fiche 37, Espagnol, datos%20personales%20de%20salud
correct, nom masculin pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Plan de gestión de la salud. Proporciona una lista de tareas pendientes, que requiere que los usuarios registren y carguen datos personales de salud, incluidos la presión arterial y la frecuencia cardíaca, el tipo y la dosis del medicamento, el peso, la dieta, el ejercicio y los síntomas incómodos. 1, fiche 37, Espagnol, - datos%20personales%20de%20salud
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- dato personal de salud
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-03-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- final performance evaluation
1, fiche 38, Anglais, final%20performance%20evaluation
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Performance evaluations. Performance evaluations must take place at least every six months during the contract(interim performance evaluation), and once at the end of the contract(final performance evaluation). For contracts where the first milestone or deliverable is to be provided after a period longer than six months, the first performance evaluation must be completed at the time of the first milestone or deliverable. For contracts of less than twelve months, only a final performance evaluation must be completed. 1, fiche 38, Anglais, - final%20performance%20evaluation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 38, La vedette principale, Français
- évaluation du rendement final
1, fiche 38, Français, %C3%A9valuation%20du%20rendement%20final
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Évaluations du rendement. Les évaluations du rendement doivent avoir lieu soit tous les six mois pendant la durée du contrat (évaluation du rendement provisoire), et une autre fois à la fin du contrat (évaluation du rendement final). Dans le cas des contrats où le premier jalon ou produit livrable doit être fourni après une période de plus de six mois, la première évaluation du rendement doit être effectuée au moment du premier jalon ou produit livrable. Pour les contrats de moins de douze mois, une seule évaluation du rendement final doit être effectuée. 1, fiche 38, Français, - %C3%A9valuation%20du%20rendement%20final
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-03-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- phencyclidine use disorder
1, fiche 39, Anglais, phencyclidine%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- PCP use disorder 2, fiche 39, Anglais, PCP%20use%20disorder
correct, nom
- phencyclidine addiction 3, fiche 39, Anglais, phencyclidine%20addiction
correct, voir observation, nom
- PCP addiction 4, fiche 39, Anglais, PCP%20addiction
correct, voir observation, nom
- phencyclidine dependence 5, fiche 39, Anglais, phencyclidine%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
- PCP dependence 6, fiche 39, Anglais, PCP%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A pattern of phencyclidine... use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period[. ] 1. Phencyclidine is often taken in larger amounts or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control phencyclidine use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain phencyclidine, use the phencyclidine, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use phencyclidine. 5. Recurrent phencyclidine use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home... 6. Continued phencyclidine use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated but the effects of phencyclidine... 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of phencyclidine use. 8. Recurrent phencyclidine use in situations in which it is physically hazardous... 9. Phencyclidine use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by the phencyclidine. 10. Tolerance... 7, fiche 39, Anglais, - phencyclidine%20use%20disorder
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
phencyclidine addiction; PCP addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 8, fiche 39, Anglais, - phencyclidine%20use%20disorder
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
phencyclidine dependence; PCP dependence: The description of "phencyclidine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "phencyclidine use disorder." 8, fiche 39, Anglais, - phencyclidine%20use%20disorder
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
phencyclidine dependence; PCP dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "phencyclidine abuse" and "phencyclidine dependence" have been replaced with the overarching category "phencyclidine use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 8, fiche 39, Anglais, - phencyclidine%20use%20disorder
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- addiction to phencyclidine
- addiction to PCP
- phencyclidine dependency
- PCP dependency
- phencyclidine dependance
- PCP dependance
- dependence on phencyclidine
- dependence on PCP
- dependency on phencyclidine
- dependency on PCP
- dependance on phencyclidine
- dependance on PCP
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de phencyclidine
1, fiche 39, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20phencyclidine
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'utilisation de PCP 1, fiche 39, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20PCP
correct, nom masculin
- trouble lié à l'usage de phencyclidine 1, fiche 39, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20phencyclidine
correct, nom masculin
- trouble lié à l'usage de PCP 1, fiche 39, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20PCP
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de phencyclidine 1, fiche 39, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20phencyclidine
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de PCP 1, fiche 39, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20PCP
correct, nom masculin
- trouble de l'usage de la phencyclidine 2, fiche 39, Français, trouble%20de%20l%27usage%20de%20la%20phencyclidine
correct, nom masculin
- trouble de l'usage de la PCP 1, fiche 39, Français, trouble%20de%20l%27usage%20de%20la%20PCP
correct, nom masculin
- dépendance à la phencyclidine 3, fiche 39, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20phencyclidine
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- dépendance à la PCP 1, fiche 39, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20PCP
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
dépendance à la phencyclidine; dépendance à la PCP : La description de la «dépendance à la phencyclidine» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage de la phencyclidine». 1, fiche 39, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20phencyclidine
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
dépendance à la phencyclidine; dépendance à la PCP : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de phencyclidine» et «dépendance à la phencyclidine» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage de la phencyclidine». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 1, fiche 39, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20phencyclidine
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-02-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- notice of suspension
1, fiche 40, Anglais, notice%20of%20suspension
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
... a notice by the registrar to a supplier declaring the supplier suspended from being able to be awarded a contract or real property agreement for a specific period of time. 2, fiche 40, Anglais, - notice%20of%20suspension
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- suspension notice
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 40, La vedette principale, Français
- avis de suspension
1, fiche 40, Français, avis%20de%20suspension
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[...] avis délivré par le registraire à un fournisseur qui déclare le fournisseur suspendu et prévoit que ce dernier ne peut pas conclure de contrat ou d'accord immobilier durant une période précise. 2, fiche 40, Français, - avis%20de%20suspension
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-02-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- notice of ineligibility
1, fiche 41, Anglais, notice%20of%20ineligibility
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
... a notice by the registrar to a supplier declaring the supplier ineligible to be awarded a contract or real property agreement for a specific period of time. 2, fiche 41, Anglais, - notice%20of%20ineligibility
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- ineligibility notice
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 41, La vedette principale, Français
- avis d'inadmissibilité
1, fiche 41, Français, avis%20d%27inadmissibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[...] avis délivré par le registraire à un fournisseur qui déclare le fournisseur inadmissible à l'attribution d'un contrat ou d'un accord immobilier durant une période précise. 2, fiche 41, Français, - avis%20d%27inadmissibilit%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cannabis use disorder
1, fiche 42, Anglais, cannabis%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CUD 2, fiche 42, Anglais, CUD
correct, nom
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- cannabis addiction 2, fiche 42, Anglais, cannabis%20addiction
correct, voir observation, nom
- cannabis dependence 3, fiche 42, Anglais, cannabis%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A problematic pattern of cannabis use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period. 1. Cannabis is often taken in larger amount or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control cannabis use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain cannabis, use cannabis, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use cannabis. 5. Recurrent cannabis use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued cannabis use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of cannabis. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of cannabis use. 8. Recurrent cannabis use in situations in which it is physically hazardous. 9. Cannabis use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by cannabis. 10. Tolerance... 11. Withdrawal... 4, fiche 42, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
cannabis addiction: Although some authors use the designation "cannabis addiction" to refer to the severe form of "cannabis use disorder," these two designations are generally used interchangeably. The word "addiction" is also sometimes considered stigmatizing. 5, fiche 42, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
cannabis dependence: The description of "cannabis dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cannabis use disorder." 5, fiche 42, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
cannabis dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "cannabis abuse" and "cannabis dependence" have been replaced with the overarching category "cannabis use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 5, fiche 42, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- addiction to cannabis
- cannabis dependency
- cannabis dependance
- dependence on cannabis
- dependency on cannabis
- dependance on cannabis
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de cannabis
1, fiche 42, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de cannabis 2, fiche 42, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20cannabis
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de cannabis 3, fiche 42, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20cannabis
correct, nom masculin
- trouble de l'usage du cannabis 4, fiche 42, Français, trouble%20de%20l%27usage%20du%20cannabis
correct, nom masculin
- TUC 2, fiche 42, Français, TUC
correct, nom masculin
- TUC 2, fiche 42, Français, TUC
- dépendance au cannabis 5, fiche 42, Français, d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- addiction au cannabis 2, fiche 42, Français, addiction%20au%20cannabis
voir observation, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Mode d'usage problématique du cannabis conduisant à une altération du fonctionnement ou une souffrance cliniquement significative, caractérisé par la présence d'au moins deux des manifestations suivantes, durant une période de 12 mois[.] 1. Le cannabis est souvent pris en quantité plus importante ou pendant une période plus [longue] que prévu. 2. Il y a un désir persistant, ou des efforts infructueux, pour diminuer ou contrôler l'usage du cannabis. 3. Beaucoup de temps est passé à des activités nécessaires pour obtenir le cannabis, à utiliser le cannabis ou à récupérer des effets du cannabis. 4. Envie impérieuse («craving»), fort désir ou besoin pressant de consommer du cannabis. 5. Usage répété de cannabis conduisant à l'incapacité de remplir ses obligations majeures au travail, à l'école ou à la maison. 6. Usage de cannabis qui continue malgré des problèmes interpersonnels ou sociaux, persistants ou récurrents, causés ou exacerbés par les effets du cannabis. 7. Des activités sociales, professionnelles ou de loisirs importantes sont abandonnées ou réduites à cause de l'usage du cannabis. 8. Usage répété du cannabis dans des situations où cela peut-être physiquement dangereux. 9. L'usage du cannabis est poursuivi bien que la personne sache avoir un problème psychologique ou physique persistant ou récurrent susceptible d'avoir été causé ou exacerbé par le cannabis. 10. Tolérance [...] 11. Sevrage [...] 6, fiche 42, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
dépendance au cannabis : La description de la «dépendance au cannabis» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage du cannabis». 7, fiche 42, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
dépendance au cannabis : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de cannabis» et «dépendance au cannabis» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage du cannabis». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 7, fiche 42, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
addiction au cannabis : Bien que selon certains auteurs la désignation «addiction au cannabis» désigne la forme sévère du «trouble de l'usage du cannabis», ces désignations sont généralement interchangeables. Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 7, fiche 42, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- stimulant use disorder
1, fiche 43, Anglais, stimulant%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- stimulant addiction 2, fiche 43, Anglais, stimulant%20addiction
correct, voir observation, nom
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A pattern of amphetamine-type substance, cocaine, or other stimulant use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period[. ] 1. The stimulant is often taken in larger amounts or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control stimulant use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain the stimulant, use the stimulant, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong urge to use the stimulant. 5. Recurrent stimulant use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued stimulant use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of the stimulant. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of stimulant use. 8. Recurrent stimulant use in situations in which it is physically hazardous. 9. Stimulant use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by the stimulant. 10. Tolerance... 11. Withdrawal... 3, fiche 43, Anglais, - stimulant%20use%20disorder
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
stimulant use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 4, fiche 43, Anglais, - stimulant%20use%20disorder
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
stimulant addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 43, Anglais, - stimulant%20use%20disorder
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- addiction to stimulants
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de stimulants
1, fiche 43, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de stimulants 2, fiche 43, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20stimulants
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de stimulants 3, fiche 43, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20stimulants
correct, nom masculin
- trouble de l'usage des stimulants 4, fiche 43, Français, trouble%20de%20l%27usage%20des%20stimulants
correct, nom masculin
- addiction aux stimulants 5, fiche 43, Français, addiction%20aux%20stimulants
voir observation, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
trouble de l'usage des stimulants : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 6, fiche 43, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
addiction aux stimulants : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 6, fiche 43, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- trajectory optimization
1, fiche 44, Anglais, trajectory%20optimization
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Trajectory optimization can be used to enhance robotic motion and, in some examples, minimize the time a robot spends on travel in addition to optimizing or satisfying other requirements or restrictions for a given scenario. Optimization may be used to minimize time elapsed during travel in addition to reducing chances for error. In the example of a robotic picking environment wherein a robotic device is used to pick and place items, trajectory optimization may be used to reduce the chance of dropping an object by losing grip or suction stability creating smooth paths and reducing jerky movements, in addition to optimizing other parameters. Furthermore, optimizing the trajectories of a robot when picking and placing objects can increase the number of picks a robot can complete in a given time period and reduce the amount of time spent fixing errors due to issues like dropping or collisions. 1, fiche 44, Anglais, - trajectory%20optimization
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
trajectory optimization: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 44, Anglais, - trajectory%20optimization
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 44, La vedette principale, Français
- optimisation de trajectoires
1, fiche 44, Français, optimisation%20de%20trajectoires
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un paradigme de programmation unifié permet également d'unifier les outils de conception. En effet, l'écriture de bibliothèques de fonctions de coût et de contraintes prend tout son sens une fois que l'on a pu montrer que la même architecture est utilisable quelque soit la structure du problème à résoudre. De ce constat, [la suite logicielle] s'est enrichi d'une couche propre à la robotique, l'optimisation de trajectoires. Cette couche définit des trajectoires robotiques sous forme de splines, c'est-à-dire de courbes paramétrées par des points de contrôle. Il est alors naturel de tenter de vouloir altérer ces points de contrôle afin de raffiner le comportement de la trajectoire : tenter de minimiser le temps nécessaire pour réaliser le mouvement, ou l'énergie ou tout autre critère adéquat. 1, fiche 44, Français, - optimisation%20de%20trajectoires
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
optimisation de trajectoires : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 2, fiche 44, Français, - optimisation%20de%20trajectoires
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- optimización de trayectorias
1, fiche 44, Espagnol, optimizaci%C3%B3n%20de%20trayectorias
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La optimización de trayectorias es uno de los temas de mayor interés para la planeación de movimientos, la cual tiene amplias aplicaciones en las áreas de robótica y manipuladores […] Generalmente, la optimización está enfocada en determinar una trayectoria que asegure el mejor uso de los recursos mecánicos del robot móvil considerando las restricciones cinemáticas impuestas por la forma de la trayectoria. Puesto que existen muchos tipos de robots con diferentes capacidades, limitaciones y aplicaciones, es complicado establecer una definición general de ''ruta óptima''. Básicamente, la optimización se centra en dos aspectos importantes: la energía y la seguridad. 1, fiche 44, Espagnol, - optimizaci%C3%B3n%20de%20trayectorias
Fiche 45 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial Accounting
- Finance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- statement of changes in net assets
1, fiche 45, Anglais, statement%20of%20changes%20in%20net%20assets
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The statement of changes in net assets provides details about what has happened to the balance of net assets over a period of time(usually a year). Net assets are disaggregated into categories, and the statement will identify the changes that have taken place in each category. 2, fiche 45, Anglais, - statement%20of%20changes%20in%20net%20assets
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité générale
- Finances
Fiche 45, La vedette principale, Français
- état de l'évolution de l'actif net
1, fiche 45, Français, %C3%A9tat%20de%20l%27%C3%A9volution%20de%20l%27actif%20net
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- évolution de l'actif net 1, fiche 45, Français, %C3%A9volution%20de%20l%27actif%20net
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'état de l'évolution de l'actif net fournit des renseignements détaillés sur ce qui a touché le solde de l'actif net au cours d'une période (généralement une année). L'actif net est scindé en diverses catégories, et l'état énonce les changements survenus dans chaque catégorie. 2, fiche 45, Français, - %C3%A9tat%20de%20l%27%C3%A9volution%20de%20l%27actif%20net
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Sheep Raising
- Animal Science
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ram effect
1, fiche 46, Anglais, ram%20effect
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Introducing rams to a group of ewes that have been kept apart from the rams for a period of time results in the induction of heat about one estrous cycle interval later. This "ram effect" has been used to induce synchronized breeding activity in sheep flocks during the non-seasonal periods. The ram effect is also used to advance the breeding season. As no physical or visual contact between rams and ewes is needed, this effect has been suggested to be mediated by pheromones. 2, fiche 46, Anglais, - ram%20effect
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des ovins
- Zootechnie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- effet bélier
1, fiche 46, Français, effet%20b%C3%A9lier
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'introduction d'un bélier dans un troupeau de brebis en anœstrus léger permet de déclencher l'apparition des chaleurs et de l'ovulation entre 18 et 25 jours suivant l'introduction du bélier, pourvu que les femelles aient été isolées totalement des mâles depuis au moins un mois. C'est ce qu'on appelle l'effet bélier. 2, fiche 46, Français, - effet%20b%C3%A9lier
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Cría de ganado ovino
- Zootecnia
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- efecto macho
1, fiche 46, Espagnol, efecto%20macho
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
El efecto macho se refiere al estímulo que ejercen los carneros sobre las ovejas en anestro poco profundo, o en aquellas próximas al inicio de la estación de apareamiento. 1, fiche 46, Espagnol, - efecto%20macho
Fiche 47 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- interim performance evaluation
1, fiche 47, Anglais, interim%20performance%20evaluation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Performance evaluations. Performance evaluations must take place at least every six months during the contract(interim performance evaluation), and once at the end of the contract(final performance evaluation). For contracts where the first milestone or deliverable is to be provided after a period longer than six months, the first performance evaluation must be completed at the time of the first milestone or deliverable. For contracts of less than twelve months, only a final performance evaluation must be completed. 1, fiche 47, Anglais, - interim%20performance%20evaluation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 47, La vedette principale, Français
- évaluation du rendement provisoire
1, fiche 47, Français, %C3%A9valuation%20du%20rendement%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Évaluations du rendement. Les évaluations du rendement doivent avoir lieu soit tous les six mois pendant la durée du contrat (évaluation du rendement provisoire), et une autre fois à la fin du contrat (évaluation du rendement final). Dans le cas des contrats où le premier jalon ou produit livrable doit être fourni après une période de plus de six mois, la première évaluation du rendement doit être effectuée au moment du premier jalon ou produit livrable. Pour les contrats de moins de douze mois, une seule évaluation du rendement final doit être effectuée. 1, fiche 47, Français, - %C3%A9valuation%20du%20rendement%20provisoire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- performance evaluation
1, fiche 48, Anglais, performance%20evaluation
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Performance evaluations. Performance evaluations must take place at least every six months during the contract(interim performance evaluation), and once at the end of the contract(final performance evaluation). For contracts where the first milestone or deliverable is to be provided after a period longer than six months, the first performance evaluation must be completed at the time of the first milestone or deliverable. For contracts of less than twelve months, only a final performance evaluation must be completed. 1, fiche 48, Anglais, - performance%20evaluation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 48, La vedette principale, Français
- évaluation du rendement
1, fiche 48, Français, %C3%A9valuation%20du%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Évaluations du rendement. Les évaluations du rendement doivent avoir lieu soit tous les six mois pendant la durée du contrat (évaluation du rendement provisoire), et une autre fois à la fin du contrat (évaluation du rendement final). Dans le cas des contrats où le premier jalon ou produit livrable doit être fourni après une période de plus de six mois, la première évaluation du rendement doit être effectuée au moment du premier jalon ou produit livrable. Pour les contrats de moins de douze mois, une seule évaluation du rendement final doit être effectuée. 1, fiche 48, Français, - %C3%A9valuation%20du%20rendement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Family Law (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- domestic partner
1, fiche 49, Anglais, domestic%20partner
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
... any two unmarried persons who for a significant period of time share a primary residence and a life together as a couple. 2, fiche 49, Anglais, - domestic%20partner
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droit de la famille (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- partenaire domestique
1, fiche 49, Français, partenaire%20domestique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les mesures législatives découlant de la loi de Clare proviennent du Royaume-Uni et elles ont été nommées ainsi en mémoire de Clare Wood, une femme assassinée en 2009 par son ancien partenaire domestique ayant des antécédents de violence envers les femmes dont elle n'était pas au courant. La Saskatchewan est la première province canadienne à avoir adopté une loi découlant de la loi de Clare, intitulée The Interpersonal Violence Disclosure Protocol (Clare's Law) Act [...] 2, fiche 49, Français, - partenaire%20domestique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Muscles and Tendons
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- muscular endurance
1, fiche 50, Anglais, muscular%20endurance
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- muscle endurance 2, fiche 50, Anglais, muscle%20endurance
correct, nom
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Muscle endurance is the ability of a muscle or group of muscles to perform repeated contractions against a constant external load for an extended period of time. 2, fiche 50, Anglais, - muscular%20endurance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Muscles et tendons
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 50, La vedette principale, Français
- endurance musculaire
1, fiche 50, Français, endurance%20musculaire
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'endurance musculaire est la capacité d'un muscle ou d'un groupe de muscles à effectuer des contractions répétitives contre une résistance pendant une période de temps prolongée. 2, fiche 50, Français, - endurance%20musculaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Oceanography
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- significant wave height
1, fiche 51, Anglais, significant%20wave%20height
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The average trough-to-crest height of the highest one third of the wave heights[, ] sea and swell[, ] occurring in a particular time period. 2, fiche 51, Anglais, - significant%20wave%20height
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Océanographie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- hauteur significative des vagues
1, fiche 51, Français, hauteur%20significative%20des%20vagues
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Hauteur moyenne, du creux à la crête, du tiers le plus élevé de toutes les vagues[,] mer du vent et houle[,] enregistrées sur une période de temps donnée. 2, fiche 51, Français, - hauteur%20significative%20des%20vagues
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- hauteur significative de vague
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Oceanografía
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- altura significativa de las olas
1, fiche 51, Espagnol, altura%20significativa%20de%20las%20olas
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Promedio de altura entre el punto de depresión y el punto de cresta del tercio más alto de las olas[,] de viento y de fondo[,] en un período dado. 1, fiche 51, Espagnol, - altura%20significativa%20de%20las%20olas
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- altura significativa de la ola
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-12-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Conference Titles
- Medication
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Conference of Experts on the Rational Use of Drugs
1, fiche 52, Anglais, Conference%20of%20Experts%20on%20the%20Rational%20Use%20of%20Drugs
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[The] Conference of Experts on the Rational Use of Drugs, convened by the World Health Organization in Nairobi in 1985 defined that :"Rational use of drugs requires that patients receive medications appropriate to their clinical needs, in doses that meet their own individual requirements for an adequate period of time, and [at] the lowest cost to them and their community. " 2, fiche 52, Anglais, - Conference%20of%20Experts%20on%20the%20Rational%20Use%20of%20Drugs
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Médicaments
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Conférence d'experts sur l'usage rationnel des médicaments
1, fiche 52, Français, Conf%C3%A9rence%20d%27experts%20sur%20l%27usage%20rationnel%20des%20m%C3%A9dicaments
correct, nom féminin, international
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Medicamentos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Expertos sobre Uso Racional de los Medicamentos
1, fiche 52, Espagnol, Conferencia%20de%20Expertos%20sobre%20Uso%20Racional%20de%20los%20Medicamentos
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Finance
- Organizations and Associations (Admin.)
- Social Services and Social Work
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- fundraising campaign
1, fiche 53, Anglais, fundraising%20campaign
correct, générique
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- fundraising drive 2, fiche 53, Anglais, fundraising%20drive
correct, générique
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A coordinated series of events or actions aimed at raising funds over an extended period of time. 3, fiche 53, Anglais, - fundraising%20campaign
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Unlike a single fundraising event, a fundraising campaign must build and sustain momentum over several weeks, months or even years with close attention paid to continuity and sharing information and results with both the public and your supporters. You can have a narrow goal, like raising money towards a specific goal, but most fundraising campaigns are multi-purpose. Aside from raising money, fundraising campaigns can be helpful in educating the public, raising awareness to gain support for a cause, or boosting community spirit. 4, fiche 53, Anglais, - fundraising%20campaign
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In English, the designations "fundraising campaign" and "fundraising drive" refer to a fundraising campaign for any type of organization, whereas in French, the designation "campagne de souscription" is only used when referring to a fundraising campaign for a charitable organization. 3, fiche 53, Anglais, - fundraising%20campaign
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- fund-raising campaign
- fund raising campaign
- fund-raising drive
- fund raising drive
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Finances
- Organismes et associations (Admin.)
- Services sociaux et travail social
Fiche 53, La vedette principale, Français
- campagne de souscription
1, fiche 53, Français, campagne%20de%20souscription
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Collecte de fonds pour une œuvre de bienfaisance. 2, fiche 53, Français, - campagne%20de%20souscription
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En français, la désignation «campagne de souscription» désigne une collecte de fonds spécifique à une œuvre de bienfaisance tandis qu'en anglais, les équivalents «fundraising campaign» et «fundraising drive» désignent une campagne de financement pour n'importe type d'organisme. 3, fiche 53, Français, - campagne%20de%20souscription
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
souscription : Action de souscrire, de s'engager à payer [quelque chose]. 2, fiche 53, Français, - campagne%20de%20souscription
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- campaña de financiamiento
1, fiche 53, Espagnol, campa%C3%B1a%20de%20financiamiento
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- recaudación de fondos 2, fiche 53, Espagnol, recaudaci%C3%B3n%20de%20fondos
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- PAJLO
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sexual assault
1, fiche 54, Anglais, sexual%20assault
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Complainant described sexual assaults, sexual touching, and sexual intercourse occurring as often as twice a day, and generally no less than several times a week during this period of time. 2, fiche 54, Anglais, - sexual%20assault
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- PAJLO
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- agression sexuelle
1, fiche 54, Français, agression%20sexuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
agression sexuelle : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 54, Français, - agression%20sexuelle
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- chronic abuse
1, fiche 55, Anglais, chronic%20abuse
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- chronic maltreatment 2, fiche 55, Anglais, chronic%20maltreatment
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Chronic abuse is deemed to be repeated episodes of abuse over a prolonged period of time... 3, fiche 55, Anglais, - chronic%20abuse
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- maltraitance chronique
1, fiche 55, Français, maltraitance%20chronique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
maltraitance chronique : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 55, Français, - maltraitance%20chronique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- PAJLO
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- sexual touching
1, fiche 56, Anglais, sexual%20touching
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The Complainant described sexual assaults, sexual touching, and sexual intercourse occurring as often as twice a day, and generally no less than several times a week during this period of time. 2, fiche 56, Anglais, - sexual%20touching
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- PAJLO
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- attouchement sexuel
1, fiche 56, Français, attouchement%20sexuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
attouchement sexuel : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 56, Français, - attouchement%20sexuel
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
attouchement sexuel : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 56, Français, - attouchement%20sexuel
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- attouchements sexuels
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Cattle Raising
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- delayed calving
1, fiche 57, Anglais, delayed%20calving
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A delayed calving means that heifers stay in the replacement herd for a longer period of time. For example, a 36-month-old first-calf heifer takes an additional 12 months, or 50% more time, than a 24-month-old first-calf heifer before leaving the replacement herd. 2, fiche 57, Anglais, - delayed%20calving
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des bovins
Fiche 57, La vedette principale, Français
- vêlage tardif
1, fiche 57, Français, v%C3%AAlage%20tardif
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
On constate qu'une génisse née en automne ne peut pratiquement et économiquement vêler qu'à 30 mois alors qu'une génisse née au printemps peut vêler à 2 ans (vêlage précoce) ou à 3 ans (vêlage tardif). 2, fiche 57, Français, - v%C3%AAlage%20tardif
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Cría de ganado bovino
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- parto tardío
1, fiche 57, Espagnol, parto%20tard%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Una de las formas más comunes en que se ve afectada la economía de la explotación es el parto tardío, bien sea por problemas reproductivos, por deficiencia de manejo o por ambas cosas. 1, fiche 57, Espagnol, - parto%20tard%C3%ADo
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-11-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- period prevalence
1, fiche 58, Anglais, period%20prevalence
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Period prevalence is the proportion of a population that has the characteristic at any point during a given time period of interest. 2, fiche 58, Anglais, - period%20prevalence
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- prévalence au cours d'une période donnée
1, fiche 58, Français, pr%C3%A9valence%20au%20cours%20d%27une%20p%C3%A9riode%20donn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- prévalence sur une période donnée 2, fiche 58, Français, pr%C3%A9valence%20sur%20une%20p%C3%A9riode%20donn%C3%A9e
correct, nom féminin
- prévalence de période 3, fiche 58, Français, pr%C3%A9valence%20de%20p%C3%A9riode
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La prévalence peut être mesurée à un point particulier dans le temps (prévalence instantanée) ou pour une période précise telle une année (prévalence au cours d'une période donnée). 4, fiche 58, Français, - pr%C3%A9valence%20au%20cours%20d%27une%20p%C3%A9riode%20donn%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2024-11-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- lifetime prevalence
1, fiche 59, Anglais, lifetime%20prevalence
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Lifetime prevalence is an extension of the idea of period prevalence, and includes all those who have had the disease at any time in their life. 2, fiche 59, Anglais, - lifetime%20prevalence
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- life-time prevalence
- life time prevalence
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- prévalence à vie
1, fiche 59, Français, pr%C3%A9valence%20%C3%A0%20vie
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- prévalence sur toute la vie 2, fiche 59, Français, pr%C3%A9valence%20sur%20toute%20la%20vie
correct, nom féminin
- prévalence sur la vie entière 3, fiche 59, Français, pr%C3%A9valence%20sur%20la%20vie%20enti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- fire concentration
1, fiche 60, Anglais, fire%20concentration
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The number of fires per unit area during a specified time period. 1, fiche 60, Anglais, - fire%20concentration
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Prévision des incendies
Fiche 60, La vedette principale, Français
- densité des feux
1, fiche 60, Français, densit%C3%A9%20des%20feux
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
La densité des feux, exprimée en nombre d'épisodes détectés pour 1000 ha sur l'ensemble de la saison sèche, est systématiquement supérieure dans l'aire [...] à l'exception du parc de La Boucle de la Pendjari [...] Ceci se vérifie pour les 3 saisons sèches considérées. 2, fiche 60, Français, - densit%C3%A9%20des%20feux
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2024-10-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Finance
- Organizations and Associations (Admin.)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- fundraising campaign
1, fiche 61, Anglais, fundraising%20campaign
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- fundraising drive 2, fiche 61, Anglais, fundraising%20drive
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A coordinated series of events or actions aimed at raising funds over an extended period of time. 3, fiche 61, Anglais, - fundraising%20campaign
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Unlike a single fundraising event, a fundraising campaign must build and sustain momentum over several weeks, months or even years with close attention paid to continuity and sharing information and results with both the public and your supporters. You can have a narrow goal, like raising money towards a specific goal, but most fundraising campaigns are multi-purpose. Aside from raising money, fundraising campaigns can be helpful in educating the public, raising awareness to gain support for a cause, or boosting community spirit. 4, fiche 61, Anglais, - fundraising%20campaign
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
three-year fundraising drive 5, fiche 61, Anglais, - fundraising%20campaign
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- fund-raising campaign
- fund raising campaign
- fund-raising drive
- fund raising drive
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Finances
- Organismes et associations (Admin.)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- campagne de financement
1, fiche 61, Français, campagne%20de%20financement
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- collecte de fonds 2, fiche 61, Français, collecte%20de%20fonds
correct, nom féminin
- levée de fonds 3, fiche 61, Français, lev%C3%A9e%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des activités ayant pour but, au cours d'une période déterminée, d'amasser des sommes d'argent [...] 4, fiche 61, Français, - campagne%20de%20financement
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Cette activité de financement aura permis à plus de 128 joueurs de se rencontrer et de profiter d'un terrain avec des conditions à son meilleur. Rappelons qu'une campagne de financement avait débuté en avril dernier afin d'aider le Club à moderniser certains équipements en plus d'assurer la pérennité de ce joyau de la Côte-du-Sud. 5, fiche 61, Français, - campagne%20de%20financement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2024-10-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- question and answer session
1, fiche 62, Anglais, question%20and%20answer%20session
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- question-and-answer session 2, fiche 62, Anglais, question%2Dand%2Danswer%20session
correct
- Q&A session 3, fiche 62, Anglais, Q%26A%20session
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A period of time when people can have their questions answered. 1, fiche 62, Anglais, - question%20and%20answer%20session
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- question & answer session
- Q and A session
- Q & A session
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 62, La vedette principale, Français
- séance de questions et réponses
1, fiche 62, Français, s%C3%A9ance%20de%20questions%20et%20r%C3%A9ponses
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- séance de questions-réponses 2, fiche 62, Français, s%C3%A9ance%20de%20questions%2Dr%C3%A9ponses
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada] offre une série de vidéos préenregistrées et de séances de questions et réponses en direct qui sont destinées à aider les membres du milieu de la recherche [...] 1, fiche 62, Français, - s%C3%A9ance%20de%20questions%20et%20r%C3%A9ponses
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Oceanography
- Meteorology
- Ecosystems
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- marine heatwave
1, fiche 63, Anglais, marine%20heatwave
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- MHW 2, fiche 63, Anglais, MHW
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- marine heat wave 3, fiche 63, Anglais, marine%20heat%20wave
correct
- MHW 3, fiche 63, Anglais, MHW
correct
- MHW 3, fiche 63, Anglais, MHW
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Marine heatwaves(MHW) are extreme rises in ocean temperature for an extended period of time. They can occur at different locations in the ocean, and their magnitude and frequency have increased over the last couple of decades, with harmful impacts on ecosystems, and human activities.... A marine heatwave is a heat episode during which the temperature is significantly higher than a certain threshold for at least 5 consecutive days. 2, fiche 63, Anglais, - marine%20heatwave
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
One of the most common ways that scientists measure the ocean’s temperature is through sea surface temperature. 4, fiche 63, Anglais, - marine%20heatwave
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Océanographie
- Météorologie
- Écosystèmes
Fiche 63, La vedette principale, Français
- vague de chaleur marine
1, fiche 63, Français, vague%20de%20chaleur%20marine
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- vague de chaleur océanique 2, fiche 63, Français, vague%20de%20chaleur%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
- canicule marine 3, fiche 63, Français, canicule%20marine
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les vagues de chaleur océaniques sont des épisodes inhabituels d'augmentation des températures de surface de la mer. Si, pendant plus de cinq jours, la température de surface en mer est plus élevée que la moyenne, on parle alors d'une canicule marine. Ces vagues de chaleur peuvent durer des semaines, des mois, voire des années et se produire en été comme en hiver, sur toute la colonne d'eau – de la surface aux profondeurs. 4, fiche 63, Français, - vague%20de%20chaleur%20marine
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- consolidated procurement instrument
1, fiche 64, Anglais, consolidated%20procurement%20instrument
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- CPI 2, fiche 64, Anglais, CPI
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- pre-competed procurement instrument 3, fiche 64, Anglais, pre%2Dcompeted%20procurement%20instrument
correct
- PCPI 3, fiche 64, Anglais, PCPI
correct
- PCPI 3, fiche 64, Anglais, PCPI
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Pre-competed procurement instruments(PCPIs), also known as consolidated procurement instruments, can result in... standing offers, supply arrangements, task authorization contracts, or government-wide contracts resulting from the commodity management processes and are put in place between Canada and one or more suppliers for the provision of a specific commodity over a specified period of time. 3, fiche 64, Anglais, - consolidated%20procurement%20instrument
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 64, La vedette principale, Français
- instrument d'achat regroupé
1, fiche 64, Français, instrument%20d%27achat%20regroupe%CC%81
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- IAR 2, fiche 64, Français, IAR
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
- instrument préconcurrentiel d'achat 3, fiche 64, Français, instrument%20pre%CC%81concurrentiel%20d%27achat
correct, nom masculin
- instrument d'approvisionnement préconcurrentiel 4, fiche 64, Français, instrument%20d%27approvisionnement%20pr%C3%A9concurrentiel
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les instruments préconcurrentiels d'achat, également appelés «instruments d'achat regroupés», peuvent donner lieu [...] à des offres à commandes, à des arrangements en matière d'approvisionnement, à des contrats d'autorisation des tâches et à des contrats gouvernementaux découlant des processus de gestion de biens et de services, intervenus entre le Canada et un ou plusieurs fournisseurs en vue de la fourniture de biens ou la prestation de services particuliers pendant une période donnée. 3, fiche 64, Français, - instrument%20d%27achat%20regroupe%CC%81
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- month-to-date
1, fiche 65, Anglais, month%2Dto%2Ddate
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- MTD 1, fiche 65, Anglais, MTD
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Month-to-date(MTD) refers to a period that starts at the beginning of the current month and extends up to the present date. It allows individuals and businesses to track their financial performance within a specific month, providing a snapshot of progress made during that time frame. 1, fiche 65, Anglais, - month%2Dto%2Ddate
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- month to date
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cumul depuis le début du mois
1, fiche 65, Français, cumul%20depuis%20le%20d%C3%A9but%20du%20mois
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Insurance
- Market Prices
- Market Structure (Trade)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- hard insurance market
1, fiche 66, Anglais, hard%20insurance%20market
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- hard market 1, fiche 66, Anglais, hard%20market
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
To put it simply, a hard market is a period of time when there is a high demand for insurance, but a lower supply of coverage available. 1, fiche 66, Anglais, - hard%20insurance%20market
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Assurances
- Prix (Commercialisation)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- marché dur
1, fiche 66, Français, march%C3%A9%20dur
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le contraire d'un marché mou dans le secteur de l'assurance est un marché dur. Cette dernière se caractérise par la concurrence entre les acheteurs et la faible disponibilité des fonds parmi les compagnies d'assurance. 2, fiche 66, Français, - march%C3%A9%20dur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Silviculture
- Environmental Management
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- burn window
1, fiche 67, Anglais, burn%20window
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A time period within a short-term planning horizon in which the forecasted fire weather is within the previously determined range in order to proceed with a prescribed burn. 2, fiche 67, Anglais, - burn%20window
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Each prescribed fire plan is peer-reviewed by other fire management specialists within Parks Canada before being approved. Once approved, fire management specialists must wait for their "burn window" to arrive. The burn window can occur when all the conditions that are identified in the fire prescription are met. 3, fiche 67, Anglais, - burn%20window
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sylviculture
- Gestion environnementale
- Incendies de végétation
Fiche 67, La vedette principale, Français
- fenêtre de brûlage
1, fiche 67, Français, fen%C3%AAtre%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Période [...] durant laquelle les conditions forêt-météo prévues se trouvent à l'intérieur des valeurs prédéterminées dans le but de procéder à un brûlage dirigé. 2, fiche 67, Français, - fen%C3%AAtre%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- procurement instrument
1, fiche 68, Anglais, procurement%20instrument
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- acquisition instrument 2, fiche 68, Anglais, acquisition%20instrument
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[A] "procurement instrument" means a procurement tool that is put in place... for the provision of a specific commodity over a specified period of time for needs which are sometimes less well defined at the outset. It can result in... standing offers, supply arrangements and request[ s] for proposals... 3, fiche 68, Anglais, - procurement%20instrument
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Prior to entering or amending a contract issued against an acquisition instrument (for example, standing offer or supply arrangement) when the estimated value exceeds the limits specified in the Treasury Board–approved acquisition instrument ... 2, fiche 68, Anglais, - procurement%20instrument
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 68, La vedette principale, Français
- instrument d'approvisionnement
1, fiche 68, Français, instrument%20d%27approvisionnement
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- instrument d'achat 2, fiche 68, Français, instrument%20d%27achat
correct, nom masculin
- mécanisme d'approvisionnement 3, fiche 68, Français, m%C3%A9canisme%20d%27approvisionnement
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Avant de conclure ou de modifier un contrat émis en vertu d'un instrument d'achat (par exemple, offre à commandes, arrangement en matière d'approvisionnement) lorsque la valeur estimée dépasse les limites précisées dans l'instrument d'achat approuvé par le Conseil du Trésor [...] 2, fiche 68, Français, - instrument%20d%27approvisionnement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Archaeology
- Arts and Culture
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Maritime Archaic tradition
1, fiche 69, Anglais, Maritime%20Archaic%20tradition
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Archaeologists believe that the Maritime Archaic tradition originated from the first people to settle in the Strait of Belle Isle region 9,000 years ago, or before. 2, fiche 69, Anglais, - Maritime%20Archaic%20tradition
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
... the word Maritime refers to settlement and subsistence practices. These are inferred from the geography of the archaeological site locations and from the recovered artifact and organic assemblages. The word Archaic refers to the specific historic period of the archaeological remains(~8000-3200 years ago), which was prior to the widespread use of pottery and agriculture in North America. Finally, the word Tradition refers to the recurrence in time and space of this "remarkably uniform group of cultural manifestations, [including] environment, economy, technology, art, and religion"(Tuck 1976). 2, fiche 69, Anglais, - Maritime%20Archaic%20tradition
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Maritime-Archaic tradition
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Archéologie
- Arts et Culture
Fiche 69, La vedette principale, Français
- tradition de l'archaïque maritime
1, fiche 69, Français, tradition%20de%20l%27archa%C3%AFque%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- tradition archaïque maritime 2, fiche 69, Français, tradition%20archa%C3%AFque%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Statistics
- Vehicle Parking
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- parking turnover
1, fiche 70, Anglais, parking%20turnover
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Parking turnover is the rate of use of a facility. It is determined by dividing the number of available parking spaces into the number of vehicles parked in those spaces in a stated time period. 2, fiche 70, Anglais, - parking%20turnover
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- parking turn over
- parking turn-over
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Statistique
- Stationnement
Fiche 70, La vedette principale, Français
- taux de remplissage du stationnement
1, fiche 70, Français, taux%20de%20remplissage%20du%20stationnement
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- taux de remplissage 2, fiche 70, Français, taux%20de%20remplissage
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[...] rapport du nombre de véhicules en stationnement dans [un] parc au nombre total de places, à un moment donné. 2, fiche 70, Français, - taux%20de%20remplissage%20du%20stationnement
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- automatic calling
1, fiche 71, Anglais, automatic%20calling
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- auto-call 2, fiche 71, Anglais, auto%2Dcall
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A calling in which the elements of the selection signal are entered into the data network contiguously at the full bit rate. 3, fiche 71, Anglais, - automatic%20calling
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The selection signal is generated by the data terminal equipment. A limit may be imposed by the design criteria of the network to prevent more than a permitted number of unsuccessful call attempts to the same address within a specified period of time. 3, fiche 71, Anglais, - automatic%20calling
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
In data network. 3, fiche 71, Anglais, - automatic%20calling
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
automatic calling: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 71, Anglais, - automatic%20calling
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- autocall
- auto call
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- appel automatique
1, fiche 71, Français, appel%20automatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Appel dans lequel les éléments du signal de sélection sont introduits consécutivement dans le réseau de données à la cadence maximale permise par le débit binaire. 2, fiche 71, Français, - appel%20automatique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le signal de sélection est produit par l'équipement terminal de traitement de données appelant. Les spécifications du réseau de données peuvent prévoir la limitation du nombre de tentatives d'appel infructueuses vers une même adresse pour un laps de temps défini. 2, fiche 71, Français, - appel%20automatique
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
appel automatique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 71, Français, - appel%20automatique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- llamada automática
1, fiche 71, Espagnol, llamada%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cumulative incidence
1, fiche 72, Anglais, cumulative%20incidence
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
... the number of new cases of a disease in a particular time period divided by the total number of disease-free individuals at risk of the disease at the beginning of the time period... 1, fiche 72, Anglais, - cumulative%20incidence
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
In order to calculate the cumulative incidence, one must have complete follow-up data on all observed individuals, such as their final disposition with regards to having or not having the disease may be determined. Although this measure describes the total proportion of new cases occurring in a time period, it does not describe when in the time period the cases occurred... 1, fiche 72, Anglais, - cumulative%20incidence
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- incidence cumulée
1, fiche 72, Français, incidence%20cumul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[...] rapport du nombre de nouveaux cas d'une maladie survenue pendant une période de temps déterminée divisée par le nombre d'individus à risque de développer la maladie pendant cette période. 1, fiche 72, Français, - incidence%20cumul%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le calcul de l'incidence cumulée suppose que la population reste stable pendant toute la période d'étude et que tous les sujets soient suivis de façon identique, sans perdus de vue. 1, fiche 72, Français, - incidence%20cumul%C3%A9e
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2024-07-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- epidemiological triangle
1, fiche 73, Anglais, epidemiological%20triangle
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- epidemiologic triangle 2, fiche 73, Anglais, epidemiologic%20triangle
correct
- epidemiological triad 3, fiche 73, Anglais, epidemiological%20triad
voir observation
- epidemiologic triad 4, fiche 73, Anglais, epidemiologic%20triad
voir observation
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[The] epidemiological triad shows [the] relationship between [the] agent, [the] host and [the] environment in a triangular form. [The] epidemiological triangle also includes "time"([the] incubation period and duration of [the] disease) at the centre of the triangle. 5, fiche 73, Anglais, - epidemiological%20triangle
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
epidemiological triad; epidemiologic triad: These designations are usually used to refer to a concept which does not include the element "time." However, some authors use them to refer to the epidemiological triangle. 6, fiche 73, Anglais, - epidemiological%20triangle
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- triangle épidémiologique
1, fiche 73, Français, triangle%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Population Movements
- Climate Change
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- climate-induced migration
1, fiche 74, Anglais, climate%2Dinduced%20migration
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- climate migration 2, fiche 74, Anglais, climate%20migration
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The movement of a person or group of people who have to leave their usual place of residence, generally for an extended period of time, due to the consequences of climate change. 3, fiche 74, Anglais, - climate%2Dinduced%20migration
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- climate induced migration
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Changements climatiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- migration climatique
1, fiche 74, Français, migration%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'une personne ou d'un groupe de personnes qui doivent quitter leur lieu de résidence habituel, généralement pendant une période prolongée, en raison des conséquences des changements climatiques. 2, fiche 74, Français, - migration%20climatique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Movimientos de población
- Cambio climático
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- migración climática
1, fiche 74, Espagnol, migraci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de una persona o grupos de personas que, predominantemente por razones de cambio súbito o progresivo del medio ambiente debido al cambio climático, se ven obligadas a abandonar su lugar de residencia habitual, o deciden hacerlo, ya sea temporal o permanentemente, dentro de un Estado o a través de una frontera internacional. 1, fiche 74, Espagnol, - migraci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica
Fiche 75 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Meteorology
- Climate Change
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- average weather conditions
1, fiche 75, Anglais, average%20weather%20conditions
correct, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- mean weather conditions 1, fiche 75, Anglais, mean%20weather%20conditions
correct, pluriel
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Climate change is the change in average weather conditions – such as temperature and rainfall – in a region over a long period of time. 2, fiche 75, Anglais, - average%20weather%20conditions
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- average weather condition
- mean weather condition
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Météorologie
- Changements climatiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- conditions météorologiques moyennes
1, fiche 75, Français, conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20moyennes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- condition météorologique moyenne
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Cambio climático
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- condiciones meteorológicas promedio
1, fiche 75, Espagnol, condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20promedio
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- condiciones meteorológicas medias 2, fiche 75, Espagnol, condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20medias
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[El cambio climático] es el conjunto de las condiciones meteorológicas promedio en una región determinada, evidenciadas tras un largo periodo de tiempo (no menor a 30 años). 1, fiche 75, Espagnol, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20promedio
Fiche 76 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- adjustment for gun data
1, fiche 76, Anglais, adjustment%20for%20gun%20data
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The determination, by firing, of the gun data necessary to engage a target within the current meteorological time period. 2, fiche 76, Anglais, - adjustment%20for%20gun%20data
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Gun data are normally only valid for the unit that fires the mission. 2, fiche 76, Anglais, - adjustment%20for%20gun%20data
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
adjustment for gun data: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 76, Anglais, - adjustment%20for%20gun%20data
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 76, La vedette principale, Français
- réglage pour les données des pièces
1, fiche 76, Français, r%C3%A9glage%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20des%20pi%C3%A8ces
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Détermination, au moyen du tir, des données nécessaires à l'engagement d'une cible en fonction des données météorologiques du moment. 2, fiche 76, Français, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20des%20pi%C3%A8ces
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, les données des pièces ne sont valables que pour l'unité qui exécute le tir. 2, fiche 76, Français, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20des%20pi%C3%A8ces
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
réglage pour les données des pièces : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 76, Français, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20des%20pi%C3%A8ces
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- bid validity period
1, fiche 77, Anglais, bid%20validity%20period
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The bid validity period is an important aspect of the bidding process as it determines the length of time that the bid will remain valid. 2, fiche 77, Anglais, - bid%20validity%20period
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 77, La vedette principale, Français
- période de validité de la soumission
1, fiche 77, Français, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9%20de%20la%20soumission
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2024-05-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- epidemiological calendar
1, fiche 78, Anglais, epidemiological%20calendar
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- epidemiologic calendar 2, fiche 78, Anglais, epidemiologic%20calendar
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The epidemiological calendar is comprised of 52 epidemiological weeks that divide the 365 days of the calendar year. Its use during surveillance activities is important because by standardizing the time variable, it provides a means to compare epidemiological events that occur in a country during a specific period of time to others occurring at a later time or in another country. 1, fiche 78, Anglais, - epidemiological%20calendar
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- calendrier épidémiologique
1, fiche 78, Français, calendrier%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le calendrier épidémiologique comprend 52 semaines qui divisent les 365 jours de l'année. Il est important de l'utiliser lors des activités de surveillance épidémiologique, car il standardise la variable temps et permet donc de comparer des données épidémiologiques collectées à différents endroits et séparées dans le temps. 1, fiche 78, Français, - calendrier%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Demography
- Epidemiology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- crude rate
1, fiche 79, Anglais, crude%20rate
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[Crude rates] are calculated by dividing the total number of cases in a given time period by the total number of persons in the population.... the crude rate is an overall average rate of disease, but it doesn’t take into account possible confounding factors. 2, fiche 79, Anglais, - crude%20rate
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Démographie
- Épidémiologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- taux brut
1, fiche 79, Français, taux%20brut
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La mortalité et la morbidité sont présentées sous forme de taux bruts ou de taux standardisés. Les taux bruts décrivent un phénomène (maladie) dans l'ensemble d'une population sans tenir compte de sa composition (âge, race, etc.). 2, fiche 79, Français, - taux%20brut
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- eclipse period
1, fiche 80, Anglais, eclipse%20period
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Following an exposure that leads to HIV [human immunodeficiency virus] infection, the amount of time during which no existing diagnostic test can detect HIV is called the "eclipse period. " 1, fiche 80, Anglais, - eclipse%20period
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Fiche 80, La vedette principale, Français
- période éclipse
1, fiche 80, Français, p%C3%A9riode%20%C3%A9clipse
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La période éclipse regroupe les 3 premières semaines post-infection. Durant cette période, les cellules cibles présentes dans les muqueuses vont être infectées et vont contribuer à la dissémination du virus dans l'organisme en migrant vers les organes lymphoïdes secondaires. À ce stade, les réservoirs, qui sont les cellules dans lesquelles le virus va devenir latent et persister, commencent déjà à s'établir même si la charge virale est encore indétectable dans le sang de l'individu infecté. 1, fiche 80, Français, - p%C3%A9riode%20%C3%A9clipse
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
- Government Accounting
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- bridge loan
1, fiche 81, Anglais, bridge%20loan
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- bridging loan 2, fiche 81, Anglais, bridging%20loan
correct
- interim loan 2, fiche 81, Anglais, interim%20loan
correct
- gap loan 3, fiche 81, Anglais, gap%20loan
correct
- bridging advance 4, fiche 81, Anglais, bridging%20advance
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Short-term loan granted to cover immediate needs during the time period before medium or long-term financing can be obtained. 5, fiche 81, Anglais, - bridge%20loan
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
bridge loan: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 81, Anglais, - bridge%20loan
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
- Comptabilité publique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- crédit-relais
1, fiche 81, Français, cr%C3%A9dit%2Drelais
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- crédit relais 2, fiche 81, Français, cr%C3%A9dit%20relais
correct, nom masculin, normalisé
- prêt-relais 3, fiche 81, Français, pr%C3%AAt%2Drelais
correct, nom masculin
- crédit de relais 3, fiche 81, Français, cr%C3%A9dit%20de%20relais
correct, nom masculin
- crédit d'anticipation 4, fiche 81, Français, cr%C3%A9dit%20d%27anticipation
correct, nom masculin
- crédit intercalaire 4, fiche 81, Français, cr%C3%A9dit%20intercalaire
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Prêt provisoire, généralement à court terme, consenti par un établissement de crédit et servant à satisfaire les besoins financiers immédiats de l'emprunteur en attendant une rentrée imminente de fonds, la mise en place d'un financement définitif ou la réalisation d'une opération donnée. 4, fiche 81, Français, - cr%C3%A9dit%2Drelais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
crédit relais : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 81, Français, - cr%C3%A9dit%2Drelais
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
- Contabilidad pública
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- préstamo-puente
1, fiche 81, Espagnol, pr%C3%A9stamo%2Dpuente
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- crédito puente 2, fiche 81, Espagnol, cr%C3%A9dito%20puente
correct, nom masculin
- préstamo de empalme 3, fiche 81, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20empalme
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Préstamo a corto plazo otorgado para cubrir el intervalo de tiempo hasta que se obtenga la financiación necesaria a plazo medio o largo. 1, fiche 81, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%2Dpuente
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
préstamo-puente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 81, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%2Dpuente
Fiche 82 - données d’organisme interne 2024-03-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- soil
1, fiche 82, Anglais, soil
correct, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The naturally occurring unconsolidated material on the surface of the earth that has been influenced by parent material, climate(including the effects of moisture and temperature), macro and micro-organisms, and relief, all acting over a period of time to produce [material] that may differ from the material from which it was derived in many physical, chemical, mineralogical, biological, and morphological properties. 2, fiche 82, Anglais, - soil
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 82, La vedette principale, Français
- sol
1, fiche 82, Français, sol
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Matériaux non consolidés naturels à la surface de la terre, influencés par le matériau originel, le climat (y compris les effets de l'humidité et de la température), les macro et micro-organismes et le relief. 1, fiche 82, Français, - sol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Cette action répartie sur le temps produit un sol pouvant différer du matériau dont il est formé en bien des points physiques, chimiques, minéralogiques, biologiques et morphologiques. 1, fiche 82, Français, - sol
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- suelo
1, fiche 82, Espagnol, suelo
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Formación superficial de la tierra, de estructura móvil y espesor variable, que se forma por alteración de la roca madre subyacente y por la degradación de la materia orgánica presente. 2, fiche 82, Espagnol, - suelo
Fiche 83 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- passenger traffic
1, fiche 83, Anglais, passenger%20traffic
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- air passenger traffic 2, fiche 83, Anglais, air%20passenger%20traffic
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Passenger traffic refers to the number of passengers that travel through an airport or on a particular airline during a specific period of time. It is a key performance indicator for airlines and airports, as it provides insight into the demand for air travel and efficiency of operations. 3, fiche 83, Anglais, - passenger%20traffic
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- trafic passagers
1, fiche 83, Français, trafic%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- trafic de passagers 2, fiche 83, Français, trafic%20de%20passagers
correct, nom masculin
- trafic aérien de passagers 3, fiche 83, Français, trafic%20a%C3%A9rien%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le trafic est également caractérisé par le nombre de passagers utilisant l'aéroport. Il peut varier de plus de 60 à 80 millions de passagers sur les plus grands aéroports mondiaux, à plus de 70 millions sur les grands aéroports européens et seulement de 10 000 à 100 000 passagers par an sur les petits aéroports français [...] Le trafic passagers est également caractérisé par ses coefficients de pointe journalier et horaire. 4, fiche 83, Français, - trafic%20passagers
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- tráfico de pasajeros
1, fiche 83, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20pasajeros
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Transportation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- unoccupied taxi
1, fiche 84, Anglais, unoccupied%20taxi
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- unoccupied taxicab 2, fiche 84, Anglais, unoccupied%20taxicab
correct
- unoccupied cab 3, fiche 84, Anglais, unoccupied%20cab
correct
- vacant taxi 4, fiche 84, Anglais, vacant%20taxi
correct
- vacant taxicab 5, fiche 84, Anglais, vacant%20taxicab
correct
- vacant cab 6, fiche 84, Anglais, vacant%20cab
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
When a taxi driver of an unoccupied taxi is seeking passengers on a road unknown to him or her in a large city, what should the driver do? Alternatives include cruising around the road or waiting for a time period at the roadside in the hopes of finding a passenger or just leaving for another road enroute to a destination he [or she] knows(e. g., hotel taxi rank) ?... There could be different answers to the question poised above, but one fundamental problem is how the driver learns about the likelihood of finding passengers on a road that is new to him [or her. ] 7, fiche 84, Anglais, - unoccupied%20taxi
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- unoccupied taxi cab
- vacant taxi cab
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports
Fiche 84, La vedette principale, Français
- taxi libre
1, fiche 84, Français, taxi%20libre
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- on interval 1, fiche 85, Anglais, on%20interval
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The blink-to color is activated for a period of time known as the on interval.... The on and off intervals alternate with each other, starting with the on interval. 2, fiche 85, Anglais, - on%20interval
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- intervalle travail
1, fiche 85, Français, intervalle%20travail
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La couleur travail est présente pendant une période appelée intervalle travail et la couleur repos, pendant une période appelée repos. Les intervalles travail et repos alternent en cadence, en commençant par l'intervalle travail. 2, fiche 85, Français, - intervalle%20travail
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- off interval 1, fiche 86, Anglais, off%20interval
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The blink-from color is activated for a period of time known as the off interval. The on and off intervals alternate with each other, starting with the on interval. 2, fiche 86, Anglais, - off%20interval
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- intervalle repos
1, fiche 86, Français, intervalle%20repos
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La couleur travail est présente pendant une période appelée intervalle travail et la couleur repos, pendant une période appelée intervalle repos. Les intervalles travail et repos alternent en cadence, en commençant par l'intervalle travail. 2, fiche 86, Français, - intervalle%20repos
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- direct call facility
1, fiche 87, Anglais, direct%20call%20facility
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A facility through which the data network interprets the call request signal as an instruction to establish a connection to one or more data stations previously designated by the user, thereby relieving the user of the need to provide address selection signals during call set-up. 2, fiche 87, Anglais, - direct%20call%20facility
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
This facility may permit a faster call set-up than usual. No special priority is implied over other users of the network establishing a connection. The designated addresses are assigned for an agreed period of time. 2, fiche 87, Anglais, - direct%20call%20facility
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
direct call facility: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 87, Anglais, - direct%20call%20facility
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- service d'appel direct
1, fiche 87, Français, service%20d%27appel%20direct
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Service selon lequel le réseau de données interprète le signal de demande d'appel comme l'instruction d'établir une connexion avec une ou plusieurs stations de données désignées à l'avance par l'utilisateur, évitant ainsi la nécessité pour l'utilisateur de fournir les signaux de sélection lors de l'établissement d'une communication. 2, fiche 87, Français, - service%20d%27appel%20direct
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé peut accélérer l'établissement de la connexion sans impliquer aucune priorité sur les autres utilisateurs du réseau; les adresses choisies sont attribuées pour une période convenue. 2, fiche 87, Français, - service%20d%27appel%20direct
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
service d'appel direct : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 87, Français, - service%20d%27appel%20direct
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- servicio de llamada directa
1, fiche 87, Espagnol, servicio%20de%20llamada%20directa
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Data Banks and Databases
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- user facility
1, fiche 88, Anglais, user%20facility
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A set of functions available on demand to a user, and provided by a data network as a service for data transmission. 2, fiche 88, Anglais, - user%20facility
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Some user facilities may be available on a per-call basis, and others may be assigned for an agreed period of time at the request of the user. 2, fiche 88, Anglais, - user%20facility
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
user facility: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 88, Anglais, - user%20facility
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Banques et bases de données
Fiche 88, La vedette principale, Français
- service complémentaire
1, fiche 88, Français, service%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Service mis, sur demande, à la disposition d'un usager et fourni par un réseau de données dans le cadre d'un service de transmission de données. 2, fiche 88, Français, - service%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Certains de ces services complémentaires peuvent être disponibles communication par communication, ou pour une période convenue avec l'usager. 2, fiche 88, Français, - service%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
service complémentaire : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 88, Français, - service%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Bancos y bases de datos
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- servicio de usuario
1, fiche 88, Espagnol, servicio%20de%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Servicio o facilidad disponible a petición del usuario y proporcionado como parte de un servicio de transmisión de la red pública de datos. 1, fiche 88, Espagnol, - servicio%20de%20usuario
Fiche 89 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Real Estate
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- lease extension
1, fiche 89, Anglais, lease%20extension
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- extension of lease 2, fiche 89, Anglais, extension%20of%20lease
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
... an agreement by which the lease is made effective for an additional period of time beyond its effective date;... 3, fiche 89, Anglais, - lease%20extension
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The distinction between "extension" and "renewal" of lease is chiefly that, in the case of renewal, a new lease is requisite, while, in the case of extension, the same lease continues in force during additional period upon performance of stipulated act. 4, fiche 89, Anglais, - lease%20extension
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Immobilier
Fiche 89, La vedette principale, Français
- reconduction de bail
1, fiche 89, Français, reconduction%20de%20bail
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- prolongation de bail 2, fiche 89, Français, prolongation%20de%20bail
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Continuation d'un bail au-delà de sa durée initialement convenue et aux conditions originaires, pour une nouvelle durée déterminée. 1, fiche 89, Français, - reconduction%20de%20bail
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de contratos (common law)
- Bienes raíces
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- prórroga de contrato de arrendamiento
1, fiche 89, Espagnol, pr%C3%B3rroga%20de%20contrato%20de%20arrendamiento
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
En caso de que no exista una cláusula en el contrato que le otorgue al inquilino el derecho expresamente a prorrogar el contrato, el inquilino puede solicitar la prórroga del contrato de arrendamiento, pero esta facultad es potestativa. 1, fiche 89, Espagnol, - pr%C3%B3rroga%20de%20contrato%20de%20arrendamiento
Fiche 90 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- temporary segregated area
1, fiche 90, Anglais, temporary%20segregated%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- TSA 2, fiche 90, Anglais, TSA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A defined volume of airspace, temporarily segregated and allocated for the exclusive use of a particular user during a determined period of time and through which other traffic will not be allowed to transit. 3, fiche 90, Anglais, - temporary%20segregated%20area
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
temporary segregated area; TSA: designations standardized by NATO. 4, fiche 90, Anglais, - temporary%20segregated%20area
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 90, La vedette principale, Français
- zone de ségrégation temporaire
1, fiche 90, Français, zone%20de%20s%C3%A9gr%C3%A9gation%20temporaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
zone de ségrégation temporaire : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 90, Français, - zone%20de%20s%C3%A9gr%C3%A9gation%20temporaire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
- Cells and Batteries
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- jump starter
1, fiche 91, Anglais, jump%20starter
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- battery jump starter 2, fiche 91, Anglais, battery%20jump%20starter
correct
- booster pack 3, fiche 91, Anglais, booster%20pack
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
A jump starter is a portable battery device that allows you to jump start a vehicle. It outputs a large amount of power in a short period of time, sending a very strong impulse via the alligator clips to kick-start a dead car battery. 4, fiche 91, Anglais, - jump%20starter
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
- Piles et accumulateurs
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- survolteur
1, fiche 91, Français, survolteur
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- bloc d'alimentation pour démarrage de secours 2, fiche 91, Français, bloc%20d%27alimentation%20pour%20d%C3%A9marrage%20de%20secours
correct, nom masculin
- démarreur d'appoint 3, fiche 91, Français, d%C3%A9marreur%20d%27appoint
correct, nom masculin
- démarreur de secours 4, fiche 91, Français, d%C3%A9marreur%20de%20secours
correct, nom masculin
- survolteur de batterie 5, fiche 91, Français, survolteur%20de%20batterie
correct, nom masculin
- batterie d'appoint 6, fiche 91, Français, batterie%20d%27appoint
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les survolteurs, parfois [appelés] «batteries d'appoint», constituent vraiment une solution d'urgence, pratique et peu encombrante. Ils vous permettent de démarrer un véhicule dont la batterie est [déchargée ...] 6, fiche 91, Français, - survolteur
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Emergency Management
- First Aid
- General Medicine
- War and Peace (International Law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- humanitarian pause
1, fiche 92, Anglais, humanitarian%20pause
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A temporary cessation of hostilities purely for humanitarian purposes. 1, fiche 92, Anglais, - humanitarian%20pause
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
This kind of pause requires the agreement of all relevant parties and usually takes place during a defined period of time and in a specific geographic area. 2, fiche 92, Anglais, - humanitarian%20pause
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Secourisme
- Médecine générale
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- pause humanitaire
1, fiche 92, Français, pause%20humanitaire
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La pause humanitaire permettrait de réunir les conditions nécessaires pour répondre à deux impératifs cruciaux. Premièrement, le passage en toute sécurité de tous les civils désireux de quitter les zones de confrontation actuelles et prévues [...] Deuxièmement, au-delà des opérations humanitaires déjà en cours, une pause permettra d'acheminer en toute sécurité une aide humanitaire vitale aux populations des zones les plus durement touchées [...] 1, fiche 92, Français, - pause%20humanitaire
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Cette pause exige la participation de toutes les parties concernées et se déroule généralement au cours d'une période définie et dans une zone géographique déterminée. 2, fiche 92, Français, - pause%20humanitaire
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Hygiene and Health
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- shock disinfection
1, fiche 93, Anglais, shock%20disinfection
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Shock disinfection introduces a high concentration of disinfectant or high temperature for a relatively short period of time to reduce the presence of microorganisms in the system. This procedure may reduce biofilms, but is not designed to eliminate biofilms. 1, fiche 93, Anglais, - shock%20disinfection
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Hygiène et santé
Fiche 93, La vedette principale, Français
- désinfection choc
1, fiche 93, Français, d%C3%A9sinfection%20choc
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La désinfection choc peut aussi se faire à l'aide de désinfectants chimiques. Il peut être difficile, voire impossible, dans certains réseaux d'eau chaude d'utiliser la désinfection [par] choc thermique. 1, fiche 93, Français, - d%C3%A9sinfection%20choc
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2023-10-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Political Institutions
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- provisional government
1, fiche 94, Anglais, provisional%20government
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- interim government 2, fiche 94, Anglais, interim%20government
correct
- emergency government 3, fiche 94, Anglais, emergency%20government
correct
- transitional government 4, fiche 94, Anglais, transitional%20government
correct
- caretaker government 5, fiche 94, Anglais, caretaker%20government
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A government that has power for a short period of time until a new one is chosen. 6, fiche 94, Anglais, - provisional%20government
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Institutions politiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- gouvernement intérimaire
1, fiche 94, Français, gouvernement%20int%C3%A9rimaire
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- gouvernement de transition 2, fiche 94, Français, gouvernement%20de%20transition
correct, nom masculin
- gouvernement provisoire 3, fiche 94, Français, gouvernement%20provisoire
correct, nom masculin
- gouvernement d'urgence 4, fiche 94, Français, gouvernement%20d%27urgence
correct, nom masculin
- gouvernement transitoire 5, fiche 94, Français, gouvernement%20transitoire
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
De nombreux hauts responsables du gouvernement ont démissionné après l'annonce de l'ancien président péruvien, tandis que les forces armées et la police nationale du pays ont publié une déclaration commune indiquant qu'elles soutiendraient le gouvernement d'urgence [...] 4, fiche 94, Français, - gouvernement%20int%C3%A9rimaire
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Instituciones políticas
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- gobierno de transición
1, fiche 94, Espagnol, gobierno%20de%20transici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- gobierno interino 2, fiche 94, Espagnol, gobierno%20interino
correct, nom masculin
- gobierno transitorio 2, fiche 94, Espagnol, gobierno%20transitorio
correct, nom masculin
- gobierno provisional 3, fiche 94, Espagnol, gobierno%20provisional
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Bélgica logró hoy salir de la crisis política que desde hace 192 días ha imposibilitado la creación de un gobierno [...] con la formación de un gobierno de transición encabezado por quien debía ser el primer ministro saliente [...] 1, fiche 94, Espagnol, - gobierno%20de%20transici%C3%B3n
Fiche 95 - données d’organisme interne 2023-10-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- access period
1, fiche 95, Anglais, access%20period
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A period of time during which specified access rights prevail. 1, fiche 95, Anglais, - access%20period
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
access period: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 95, Anglais, - access%20period
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 95, La vedette principale, Français
- période d'accès
1, fiche 95, Français, p%C3%A9riode%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps pendant lequel les droits d'accès d'une entité sont valides. 1, fiche 95, Français, - p%C3%A9riode%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
période d'accès : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 95, Français, - p%C3%A9riode%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- periodo de acceso
1, fiche 95, Espagnol, periodo%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- período de acceso
Fiche 96 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- metre per second
1, fiche 96, Anglais, metre%20per%20second
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- M/S 2, fiche 96, Anglais, M%2FS
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- meter per second 3, fiche 96, Anglais, meter%20per%20second
correct
- m/s 4, fiche 96, Anglais, m%2Fs
correct
- m/sec 4, fiche 96, Anglais, m%2Fsec
correct
- M/S 2, fiche 96, Anglais, M%2FS
correct
- m/s 4, fiche 96, Anglais, m%2Fs
- meter/second 5, fiche 96, Anglais, meter%2Fsecond
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The meter per second is the derived unit of speed in the International System of Units(SI). The meter per second(m/s) is equal to 3. 6 kilometers per hour(km/h), or about 2. 236936 miles per hour(mph), or 3. 28084 feet per second(ft/s), or 39. 370079 inches per second(in/s) or 1. 943844 knots(kn). The speed is the distance traveled by an object during a period of time. Thus, meters per second(meters/second) show how many meters are traveled in one second. The meter is a unit of length in the metric system[, ] while the second is a unit of time. 5, fiche 96, Anglais, - metre%20per%20second
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
metre per second; meter per second; meter/second: designations usually used in the plural. 6, fiche 96, Anglais, - metre%20per%20second
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- metres per second
- meters per second
- meters/second
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- mètre par seconde
1, fiche 96, Français, m%C3%A8tre%20par%20seconde
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- m/s 2, fiche 96, Français, m%2Fs
correct, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
mètre par seconde : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 96, Français, - m%C3%A8tre%20par%20seconde
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- mètres par seconde
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2023-07-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- memory lapse
1, fiche 97, Anglais, memory%20lapse
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- lapse in memory 2, fiche 97, Anglais, lapse%20in%20memory
correct
- memory gap 3, fiche 97, Anglais, memory%20gap
correct
- gap in memory 4, fiche 97, Anglais, gap%20in%20memory
correct
- memory blank 5, fiche 97, Anglais, memory%20blank
correct
- blank in memory 6, fiche 97, Anglais, blank%20in%20memory
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A period of time when a person forgets things that he or she should have remembered. 7, fiche 97, Anglais, - memory%20lapse
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 97, La vedette principale, Français
- trou de mémoire
1, fiche 97, Français, trou%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- blanc de mémoire 2, fiche 97, Français, blanc%20de%20m%C3%A9moire
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Tout d'abord, pour pouvoir retenir les informations importantes, le cerveau a besoin d'oublier certaines données qui peuvent apparaître comme accessoires. L'oubli est donc nécessaire au bon fonctionnement du cerveau. Une disparition involontaire de certains souvenirs est aussi fréquente. Ce sont les «trous de mémoire» que nous connaissons tous (oubli ponctuel des clés, du nom d'un voisin…) et qui ont tendance à être plus fréquents avec l'âge. 3, fiche 97, Français, - trou%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Human Behaviour
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- binge drinker
1, fiche 98, Anglais, binge%20drinker
correct, voir observation
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- person who engages in heavy episodic drinking 2, fiche 98, Anglais, person%20who%20engages%20in%20heavy%20episodic%20drinking
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A person who consumes a large quantity of alcohol in a short period of time. 3, fiche 98, Anglais, - binge%20drinker
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
binge drinker: This designation is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 98, Anglais, - binge%20drinker
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Comportement humain
Fiche 98, La vedette principale, Français
- caleur d'alcool
1, fiche 98, Français, caleur%20d%27alcool
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- caleur 2, fiche 98, Français, caleur
correct, voir observation, nom masculin
- personne qui s'adonne à une forte consommation épisodique d'alcool 3, fiche 98, Français, personne%20qui%20s%27adonne%20%C3%A0%20une%20forte%20consommation%20%C3%A9pisodique%20d%27alcool
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
caleur d'alcool; caleur : Ces désignations sont parfois considérées comme stigmatisantes. 4, fiche 98, Français, - caleur%20d%27alcool
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2023-06-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- mini-semaine
1, fiche 99, Anglais, mini%2Dsemaine
voir observation
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
mini-semaine : No English equivalent exists for this concept. In French, the designation "mini-semaine" refers to the period of time that one rents a lodging, equivalent to a four or five night stay. 2, fiche 99, Anglais, - mini%2Dsemaine
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- mini-semaine
1, fiche 99, Français, mini%2Dsemaine
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Séjour équivalent à quatre ou cinq nuits. 2, fiche 99, Français, - mini%2Dsemaine
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Population Movements
- Rights and Freedoms
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- forced migration
1, fiche 100, Anglais, forced%20migration
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The involuntary and coerced movement of a person or group of people who have to leave their usual place of residence, generally for an extended period of time, due to armed conflict, natural disasters or famine, for example. 2, fiche 100, Anglais, - forced%20migration
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Droits et libertés
Fiche 100, La vedette principale, Français
- migration forcée
1, fiche 100, Français, migration%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Mouvement non volontaire et contraint d'une personne ou d'un groupe de personnes qui doivent quitter leur lieu de résidence habituel, généralement pendant une période prolongée, en raison notamment de conflits armés, de catastrophes naturelles ou de famine. 2, fiche 100, Français, - migration%20forc%C3%A9e
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Movimientos de población
- Derechos y Libertades
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- migración forzada
1, fiche 100, Espagnol, migraci%C3%B3n%20forzada
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- migración forzosa 1, fiche 100, Espagnol, migraci%C3%B3n%20forzosa
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


