TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERIOD TRAINING [85 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Training of Personnel
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- apprentice
1, fiche 1, Anglais, apprentice
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- app 2, fiche 1, Anglais, app
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- apprentice trainee 3, fiche 1, Anglais, apprentice%20trainee
correct
- apprenticeship trainee 4, fiche 1, Anglais, apprenticeship%20trainee
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A worker who enters into agreement with an employer to learn a skilled trade through a special training period combining practical training with related off-the job technical instruction. 5, fiche 1, Anglais, - apprentice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
apprentice: designation also used in the context of military training. 6, fiche 1, Anglais, - apprentice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
apprentice; app: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - apprentice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apprenti
1, fiche 1, Français, apprenti
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- app 2, fiche 1, Français, app
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- apprentie 3, fiche 1, Français, apprentie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Généralement jeune travailleur [ou travailleuse] qui apprend, par l'exécution de travaux pratiques, un métier ou un art appliqué comportant des tâches complexes et précises. L'apprenti[e] travaille en usine ou en atelier sous la surveillance d'un maître qui le guide et le conseille. Selon un système de formation gradué, l'apprenti[e] acquiert ainsi une connaissance approfondie des secrets du métier ou de l'art auquel il [ou elle] se destine. Cette forme d'acquisition de connaissances du métier s'accompagne parfois de cours théoriques, mais la caractéristique propre de l'apprenti[e], c'est d'apprendre son métier tout en touchant une rémunération. 4, fiche 1, Français, - apprenti
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
apprenti : désignation au masculin également employé dans le contexte de l'instruction militaire. 5, fiche 1, Français, - apprenti
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
apprenti : Règlement sur l'assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 6, fiche 1, Français, - apprenti
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
apprenti; app : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - apprenti
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Capacitación del personal
- Instrucción del personal militar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aprendiz
1, fiche 1, Espagnol, aprendiz
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aprendiza 2, fiche 1, Espagnol, aprendiza
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que trabaja para otra con el objeto de aprender su oficio. 3, fiche 1, Espagnol, - aprendiz
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[En algunos países] existen contratos de aprendizaje con salarios bajos que introducen a los jóvenes en el mercado laboral y les capacitan para obtener un puesto de trabajo. 3, fiche 1, Espagnol, - aprendiz
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aprendiz: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - aprendiz
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- academic term
1, fiche 2, Anglais, academic%20term
correct, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- term 2, fiche 2, Anglais, term
correct, nom, spécifique
- session 3, fiche 2, Anglais, session
correct, nom, spécifique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The portion of the academic year during which instruction is given. 3, fiche 2, Anglais, - academic%20term
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In French, the designation "session" refers to the period during which training activities, development activities or exams take place. 4, fiche 2, Anglais, - academic%20term
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- session
1, fiche 2, Français, session
correct, nom féminin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Période, de durée variable, au cours de laquelle ont lieu des activités de formation ou de perfectionnement, ou des examens. 2, fiche 2, Français, - session
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En anglais, les termes «academic term», «term» et «session» désignent seulement la période au cours de laquelle ont lieu des activités de formation. 3, fiche 2, Français, - session
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Training
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- occupational functional point
1, fiche 3, Anglais, occupational%20functional%20point
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OFP 2, fiche 3, Anglais, OFP
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- operationally functional point 3, fiche 3, Anglais, operationally%20functional%20point
vieilli
- OFP 4, fiche 3, Anglais, OFP
vieilli
- OFP 4, fiche 3, Anglais, OFP
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The point at which a military member completes all developmental period one(DP1) individual training and education, which permits first employment in an assigned military occupation. 5, fiche 3, Anglais, - occupational%20functional%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
At OFP, a member is posted off the basic training list or subsidized university training list into a trained effective establishment position and counted as trained effective strength. 5, fiche 3, Anglais, - occupational%20functional%20point
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
occupational functional point; OFP: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 3, Anglais, - occupational%20functional%20point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveau professionnel de compétence
1, fiche 3, Français, niveau%20professionnel%20de%20comp%C3%A9tence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- NPC 2, fiche 3, Français, NPC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- niveau opérationnel de compétence 3, fiche 3, Français, niveau%20op%C3%A9rationnel%20de%20comp%C3%A9tence
nom masculin, vieilli
- NOC 4, fiche 3, Français, NOC
nom masculin, vieilli
- NOC 4, fiche 3, Français, NOC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Niveau qu'atteint un militaire après avoir terminé toute l'instruction individuelle et l'éducation de la période de perfectionnement un (PP1) qui lui permet d'occuper le premier emploi dans le groupe professionnel militaire assigné. 5, fiche 3, Français, - niveau%20professionnel%20de%20comp%C3%A9tence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au NPC, le militaire est retiré de l'effectif en formation élémentaire ou de l'effectif en stage universitaire subventionné pour être affecté à un poste de l'effectif qualifié requis et comptabilisé à l’effectif qualifié en activité. 5, fiche 3, Français, - niveau%20professionnel%20de%20comp%C3%A9tence
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
niveau professionnel de compétence; NPC : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 3, Français, - niveau%20professionnel%20de%20comp%C3%A9tence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- prequalify
1, fiche 4, Anglais, prequalify
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The documents shall not include a design-build-operate contract for any project. The documents, however, may include operations during a training or transition period but shall not include long-term operations for any project.(b) The local agency shall prepare and issue a request for qualifications in order to prequalify or short-list the design-build entities whose proposals shall be evaluated for final selection. 1, fiche 4, Anglais, - prequalify
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pre-qualify
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préselectionner
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9selectionner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une entente avec des fournisseurs attitrés comporte deux étapes : un processus d'approvisionnement concurrentiel ouvert pour présélectionner des fournisseurs; une invitation aux fournisseurs de la liste de présélection à soumissionner sur un approvisionnement défini en biens ou services. 1, fiche 4, Français, - pr%C3%A9selectionner
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- design-build-operate contract
1, fiche 5, Anglais, design%2Dbuild%2Doperate%20contract
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- DBO contract 2, fiche 5, Anglais, DBO%20contract
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The documents shall not include a design-build-operate contract for any project. The documents, however, may include operations during a training or transition period but shall not include long-term operations for any project.(b) The local agency shall prepare and issue a request for qualifications in order to prequalify or short-list the design-build entities whose proposals shall be evaluated for final selection. 1, fiche 5, Anglais, - design%2Dbuild%2Doperate%20contract
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- design build operate contract
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrat de type conception, construction, exploitation
1, fiche 5, Français, contrat%20de%20type%20conception%2C%20construction%2C%20exploitation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrat CCE 2, fiche 5, Français, contrat%20CCE
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Des dispositifs nouveaux ont été mis au point pour monter ces opérations : partenariats public-privé (PPP), contrats de type conception, construction, exploitation. Ils confient des responsabilités importantes aux acteurs de la finance tout au long de la chaîne de la valeur. Ces montages aboutissent à exercer une forte pression sur l'actif de départ. 1, fiche 5, Français, - contrat%20de%20type%20conception%2C%20construction%2C%20exploitation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- contrat de type conception construction exploitation
- contrat de type conception-construction-exploitation
- contrat conception, construction, exploitation
- contrat conception construction exploitation
- contrat conception-construction-exploitation
- contrat de type CCE
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- circuit training
1, fiche 6, Anglais, circuit%20training
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Additionally, at these general aviation airports, flight training schools conduct circuit training – this involves aircraft, usually small single engine propellers making approaches to the runway in a rectangular or oval circuit and then apply power to take-off again in a short period. 1, fiche 6, Anglais, - circuit%20training
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entraînement en circuit
1, fiche 6, Français, entra%C3%AEnement%20en%20circuit
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En outre, dans les aéroports d'aviation générale, les écoles de pilotage offrent un entraînement en circuit. Dans le cadre de cet entraînement, des pilotes d'aéronefs (habituellement de petits monomoteurs à hélices) procèdent à des approches sur la piste dans un circuit rectangulaire ou ovale, puis donnent de la puissance pour décoller de nouveau en peu de temps. 1, fiche 6, Français, - entra%C3%AEnement%20en%20circuit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- session
1, fiche 7, Anglais, session
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
<learning, education and training> period of time during which a user of a computer can communicate with an interactive system, usually equal to elapsed time between logon and logoff [IEEE Standard Dictionary of Electrical and Electronics Terms] 1, fiche 7, Anglais, - session
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
session: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 7, Anglais, - session
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- session
1, fiche 7, Français, session
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
<apprentissage, éducation et formation> période de temps durant laquelle un utilisateur d'un ordinateur peut communiquer avec un système interactif, habituellement égal au temps écoulé entre le début d'une session interactive et la fin de cette session [IEEE Standard Dictionary of Electrical and Electronics Terms] 1, fiche 7, Français, - session
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
session : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 7, Français, - session
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- plyometric training
1, fiche 8, Anglais, plyometric%20training
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- plyometrics 1, fiche 8, Anglais, plyometrics
correct
- shock training 1, fiche 8, Anglais, shock%20training
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Plyometric training, otherwise referred to as "plyometrics" or "shock training" is a training modality which often requires athletes to jump, hop, bound or skip.... Plyometric training takes advantage of a rapid cyclical muscle action known as the "stretch-shortening cycle(SSC), "whereby the muscle undergoes an eccentric contraction, followed by a transitional period prior to the concentric contraction. 1, fiche 8, Anglais, - plyometric%20training
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entraînement de pliométrie
1, fiche 8, Français, entra%C3%AEnement%20de%20pliom%C3%A9trie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- entraînement pliométrique 1, fiche 8, Français, entra%C3%AEnement%20pliom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- pliométrie 2, fiche 8, Français, pliom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Méthode d'entraînement s'appuyant sur l'enchaînement] rapide d'une extension et d'une contraction d'un muscle ou d'un groupe de muscles pour en développer la puissance et l'explosivité. 3, fiche 8, Français, - entra%C3%AEnement%20de%20pliom%C3%A9trie
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- entraînement de plyométrie
- entraînement plyométrique
- plyométrie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-02-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- carotid control technique
1, fiche 9, Anglais, carotid%20control%20technique
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CCT 1, fiche 9, Anglais, CCT
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- vascular neck restraint 1, fiche 9, Anglais, vascular%20neck%20restraint
correct
- VNR 1, fiche 9, Anglais, VNR
correct
- VNR 1, fiche 9, Anglais, VNR
- vascular neck restraint technique 1, fiche 9, Anglais, vascular%20neck%20restraint%20technique
correct
- lateral vascular neck restraint 1, fiche 9, Anglais, lateral%20vascular%20neck%20restraint
correct
- LVNR 1, fiche 9, Anglais, LVNR
correct
- LVNR 1, fiche 9, Anglais, LVNR
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The carotid control technique is not a chokehold. 1, fiche 9, Anglais, - carotid%20control%20technique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The technique, when applied properly and per training, does not restrict breathing and does not put any pressure on the windpipe. It applies pressure to both sides of a person's neck, without restricting the airway. It may cause, but not always, a very brief period of unconsciousness that allows the police officer to safely place the individual in handcuffs. 1, fiche 9, Anglais, - carotid%20control%20technique
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- technique de contrôle carotidien
1, fiche 9, Français, technique%20de%20contr%C3%B4le%20carotidien
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- TCC 1, fiche 9, Français, TCC
nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- contrainte vasculaire du cou 1, fiche 9, Français, contrainte%20vasculaire%20du%20cou
correct, nom féminin
- CVC 1, fiche 9, Français, CVC
nom féminin
- CVC 1, fiche 9, Français, CVC
- technique de contrainte vasculaire du cou 1, fiche 9, Français, technique%20de%20contrainte%20vasculaire%20du%20cou
correct, nom féminin
- TCVC 1, fiche 9, Français, TCVC
nom féminin
- TCVC 1, fiche 9, Français, TCVC
- contrainte vasculaire latérale du cou 1, fiche 9, Français, contrainte%20vasculaire%20lat%C3%A9rale%20du%20cou
correct, nom féminin
- CVLC 1, fiche 9, Français, CVLC
nom féminin
- CVLC 1, fiche 9, Français, CVLC
- technique d'étranglement carotidien 1, fiche 9, Français, technique%20d%27%C3%A9tranglement%20carotidien
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
technique de contrôle carotidien; contrainte vasculaire du cou; technique de contrainte vasculaire du cou : termes à privilégier retenus par le client. 1, fiche 9, Français, - technique%20de%20contr%C3%B4le%20carotidien
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
technique d'étranglement carotidien : terme à éviter, car «étranglement» est plutôt l'équivalent de «choke». 1, fiche 9, Français, - technique%20de%20contr%C3%B4le%20carotidien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Clothing (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- initial kit
1, fiche 10, Anglais, initial%20kit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Equipment and material furnished to an individual upon incorporation into a military body. 2, fiche 10, Anglais, - initial%20kit
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Getting new clothes was also a luxury [for the man]. He had been issued with an initial kit during his period of basic training in England, and a supplementary battle kit was distributed at the base camp at Etaples. [He] arrived at the front line as fully clothed and equipped as the state of army supplies permitted at any given time. 3, fiche 10, Anglais, - initial%20kit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Habillement (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dotation initiale
1, fiche 10, Français, dotation%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Équipement et matériel attribué à une personne dès son incorporation à un corps militaire. 2, fiche 10, Français, - dotation%20initiale
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dotation initiale. Elle est constituée des effets et accessoires d'habillement composant la tenue [de service courant et la tenue de soirée.] 3, fiche 10, Français, - dotation%20initiale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Construction
- Commercial Law
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Build-Operate-Transfer
1, fiche 11, Anglais, Build%2DOperate%2DTransfer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- BOT 2, fiche 11, Anglais, BOT
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Process by which an installation or complex infrastructure is sold once it has been built and functioning for one or two years. Normally carried out by a combination of specialised companies and typical clients include governments of under-developed countries. Different to a turnkey operation in that it includes staff training, search for new customers, organisational stability and the necessary procedures for correct functioning, as well as successful operation over a longer period of time. 3, fiche 11, Anglais, - Build%2DOperate%2DTransfer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A private developer receives a franchise to finance, design, build and operate a facility (and to charge user fees) for a specified period, after which ownership is transferred back to the public sector. 4, fiche 11, Anglais, - Build%2DOperate%2DTransfer
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
BOT: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 11, Anglais, - Build%2DOperate%2DTransfer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Build, Operate and Transfer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Construction
- Droit commercial
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- construction, exploitation et transfert
1, fiche 11, Français, construction%2C%20exploitation%20et%20transfert
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CET 2, fiche 11, Français, CET
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- construction-exploitation-transfert 2, fiche 11, Français, construction%2Dexploitation%2Dtransfert
correct, nom féminin
- bâtir, oeuvrer, transférer 3, fiche 11, Français, b%C3%A2tir%2C%20oeuvrer%2C%20transf%C3%A9rer
correct
- BOT 4, fiche 11, Français, BOT
correct
- BOT 4, fiche 11, Français, BOT
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une installation ou infrastructure est vendue une fois construite et en fonctionnement depuis un ou deux ans. Réalisé par une combinaison d'entreprises spécialisées, les clients habituels sont des organisations gouvernementales de pays en voie de développement. Contrairement à la remise d'une usine clé en main, sont incluses la formation du personnel, la captation des clients ainsi que l'organisation et les démarches nécessaires pour le bon fonctionnement de l'installation et pour l'évolution fructueuse pendant une longue période. 5, fiche 11, Français, - construction%2C%20exploitation%20et%20transfert
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 11, Français, - construction%2C%20exploitation%20et%20transfert
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
construction, exploitation et transfert : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internacionale (OACI). 6, fiche 11, Français, - construction%2C%20exploitation%20et%20transfert
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
bâtir, œuvrer, transférer, BOT : termes publiés au Journal officiel du 26 mars 2004. 6, fiche 11, Français, - construction%2C%20exploitation%20et%20transfert
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- construction exploitation transfert
- construire, opérer, vendre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Construcción
- Derecho mercantil
- Comercio exterior
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- construye, opera y vende
1, fiche 11, Espagnol, construye%2C%20opera%20y%20vende
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- cov 1, fiche 11, Espagnol, cov
correct
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- construcción, explotación y transferencia 2, fiche 11, Espagnol, construcci%C3%B3n%2C%20explotaci%C3%B3n%20y%20transferencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
construye, opera y vende, cov: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 11, Espagnol, - construye%2C%20opera%20y%20vende
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
construcción, explotación y transferencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil International (OACI). 1, fiche 11, Espagnol, - construye%2C%20opera%20y%20vende
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Train to Train
1, fiche 12, Anglais, Train%20to%20Train
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Training to Train 2, fiche 12, Anglais, Training%20to%20Train
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
During the Train to Train stage(females 11-15, males 12-16), young athletes need to build an aerobic base and consolidate their sport-specific skills. Towards the end of the stage, they need to focus on strength and the anaerobic alactic energy system. Increased training hours are needed at this stage to develop each athlete's long-term potential. The ages that define the Train to Train stage are based on the approximate onset and end of the adolescent growth spurt. This period is generally defined as ages 11 to 15 years for females and 12 to 16 years for males. At this stage, athletes are ready to consolidate their basic sport-specific skills and tactics. It is also a major fitness development stage. The Train to Train stage makes or breaks the athlete. Athletes may exhibit special talent, play to win, and do their best, but they still need to allocate more time to training skills and physical capacities than competing in formal settings. 1, fiche 12, Anglais, - Train%20to%20Train
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
There are seven stages within the Long-Term Athlete Development (LTAD) model, each of them covering a different age span for boys and girls. They are as follows: Active Start, FUNdamental, Learn to Train, Train to Train, Train to Compete, Train to Win and Active for Life. 3, fiche 12, Anglais, - Train%20to%20Train
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
The title "Training to Train" was used in the Report of the Minister of State’s (Sport) Work Group on Sport for Persons with a Disability (Final Report - July 13, 2004) and in the Sport Canada Glossary. 3, fiche 12, Anglais, - Train%20to%20Train
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 12, La vedette principale, Français
- S'entraîner à s'entraîner
1, fiche 12, Français, S%27entra%C3%AEner%20%C3%A0%20s%27entra%C3%AEner
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- S'entraîner pour s'entraîner 2, fiche 12, Français, S%27entra%C3%AEner%20pour%20s%27entra%C3%AEner
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Au stade S'entraîner à s'entraîner, les jeunes athlètes ont besoin de développer leur base aérobie et de consolider leurs habiletés spécifiques au sport. Vers la fin du stade, ils doivent se concentrer sur la force et le système anaérobie alactique. À ce stade, il est nécessaire d'augmenter les heures d'entraînement pour développer le potentiel à long terme de chaque athlète. L'intervalle d'âge qui définit le stade S'entraîner à s'entraîner se base sur le début et la fin approximatifs de la poussée de croissance à l'adolescence. En général, cette période se situe entre 11 et 15 ans chez les femmes et entre 12 et 16 ans chez les hommes. À ce stade, les athlètes sont prêts à consolider leurs habiletés et tactiques de base spécifiques au sport. Il s'agit aussi d'un stade propice au développement de la forme physique. Le stade S'entraîner à s'entraîner est un stade critique pour les athlètes. Ils peuvent être dotés d'un talent particulier, jouer pour gagner et faire de leur mieux, mais ils doivent tout de même allouer plus de temps à l'entraînement des habiletés et des capacités physiques qu'aux compétitions officielles. 3, fiche 12, Français, - S%27entra%C3%AEner%20%C3%A0%20s%27entra%C3%AEner
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le [Développement à long terme du participant/athlète (DLTP/A)] est constitué de sept stades, chaque stade couvrant une période d'âge différente pour les garçons ou les filles. Les stades sont : Enfant actif, S'amuser grâce au sport, Apprendre à s'entraîner, S'entraîner à s'entraîner, S'entraîner à la compétition, S'entraîner à gagner et le dernier stade est Vie active. 4, fiche 12, Français, - S%27entra%C3%AEner%20%C3%A0%20s%27entra%C3%AEner
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Le titre «S'entraîner pour s'entraîner» a été utilisé dans le «Rapport du groupe de travail du ministre d'État (sport) sur le sport pour les personnes handicapées» publié en 2004. La «Politique sur le sport pour les personnes ayant un handicap» a été publié en 2006 et utilise le titre «S'entraîner à s'entraîner». 4, fiche 12, Français, - S%27entra%C3%AEner%20%C3%A0%20s%27entra%C3%AEner
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-07-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Education (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- postdoctoral training period
1, fiche 13, Anglais, postdoctoral%20training%20period
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- post-doctoral training period 2, fiche 13, Anglais, post%2Ddoctoral%20training%20period
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The postdoctoral training period is intended to foster career independence through development of skills that enable the active transition to an independent career of his/her own choosing. 3, fiche 13, Anglais, - postdoctoral%20training%20period
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- stage postdoctoral
1, fiche 13, Français, stage%20postdoctoral
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-04-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- unit refresher training program
1, fiche 14, Anglais, unit%20refresher%20training%20program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- unit refresher training programme 2, fiche 14, Anglais, unit%20refresher%20training%20programme
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Search and rescue] personnel who have not maintained their... currencies for a period of less than four years but in excess of one year may regain currency by completing a unit refresher training program... 1, fiche 14, Anglais, - unit%20refresher%20training%20program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- programme de formation de recyclage de l'unité
1, fiche 14, Français, programme%20de%20formation%20de%20recyclage%20de%20l%27unit%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- training sortie
1, fiche 15, Anglais, training%20sortie
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Alert crews may fly a maximum of three training sorties during the alert period providing the alert crews are changed immediately after the third training mission. 2, fiche 15, Anglais, - training%20sortie
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sortie d'entraînement
1, fiche 15, Français, sortie%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un équipage en alerte peut effectuer jusqu'à trois sorties d'entraînement durant la période d'alerte pourvu qu'il soit immédiatement relevé après sa troisième mission d'entraînement. 2, fiche 15, Français, - sortie%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Training
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- simulator session
1, fiche 16, Anglais, simulator%20session
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
If a pilot fails to complete the quarterly supervised training within the extension period, the pilot will no longer be current and shall be removed from flying duties until a supervised training flight or simulator session has been completed. 2, fiche 16, Anglais, - simulator%20session
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- séance en simulateur
1, fiche 16, Français, s%C3%A9ance%20en%20simulateur
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] les chefs des arrimeurs sont tenus d'accomplir quatre missions et une séance en simulateur par semestre. 2, fiche 16, Français, - s%C3%A9ance%20en%20simulateur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Military Training
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- qualified flying instructor
1, fiche 17, Anglais, qualified%20flying%20instructor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- QFI 1, fiche 17, Anglais, QFI
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- qualified flight instructor 1, fiche 17, Anglais, qualified%20flight%20instructor
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
All flying that is carried out in a dual-control aircraft by a student pilot or a pilot designated as [under training] shall be logged as dual flying... for the period spent at the controls when flying with a qualified flying instructor(QFI)... 2, fiche 17, Anglais, - qualified%20flying%20instructor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruction du personnel militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- instructeur de vol qualifié
1, fiche 17, Français, instructeur%20de%20vol%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- instructrice de vol qualifiée 2, fiche 17, Français, instructrice%20de%20vol%20qualifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le demandeur d'une licence de pilote professionnel qui n'est pas inscrit à un cours intégré approuvé doit présenter une preuve à l'effet qu'il a réussi à l'examen écrit obligatoire et une lettre de recommandation d'un instructeur de vol qualifié attestant qu'il possède la compétence exigée en vue de la délivrance d'une licence de pilote professionnel [...] 3, fiche 17, Français, - instructeur%20de%20vol%20qualifi%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Administration
- Military Training
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- unit training file 1, fiche 18, Anglais, unit%20training%20file
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[The] form is processed through the training staff for recording and shall be held in the unit training file for a period of 5 years. 1, fiche 18, Anglais, - unit%20training%20file
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dossier d'instruction de l'unité
1, fiche 18, Français, dossier%20d%27instruction%20de%20l%27unit%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le [...] formulaire sera traité par le personnel instructeur aux fins de consignation et doit être conservé dans le dossier d'instruction de l'unité pendant cinq ans. 1, fiche 18, Français, - dossier%20d%27instruction%20de%20l%27unit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-11-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Coast Guard
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canadian Coast Guard Officer Training Program
1, fiche 19, Anglais, Canadian%20Coast%20Guard%20Officer%20Training%20Program
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CCGOTP 2, fiche 19, Anglais, CCGOTP
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The program trains Officers in Marine Engineering and Marine Navigation. The 45-month training period encompasses in-class theory at the Canadian Coast Guard College, and practical experience at sea on Coast Guard vessels. 3, fiche 19, Anglais, - Canadian%20Coast%20Guard%20Officer%20Training%20Program
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Coast Guard Officer Training Programme
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Garde côtière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme de formation des officiers de la Garde côtière canadienne
1, fiche 19, Français, Programme%20de%20formation%20des%20officiers%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PFOGCC 2, fiche 19, Français, PFOGCC
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Programme forme des officiers dans les domaines de la mécanique et de la navigation maritimes. La période de formation de 45 mois comprend des cours théoriques en classe au Collège de la Garde côtière canadienne et de l'expérience pratique en mer à bord des navires de la Garde côtière canadienne. 3, fiche 19, Français, - Programme%20de%20formation%20des%20officiers%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-06-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- vocational diploma
1, fiche 20, Anglais, vocational%20diploma
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- vocational school diploma 2, fiche 20, Anglais, vocational%20school%20diploma
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
After finishing their compulsory schooling period, pupils can either stay on at school to take... vocational preparation, basic vocational education, vocational training [or] start an apprenticeship with a company.... Most Young people decide to attend local colleges, such as polytechnics, colleges and institute of higher education and technical colleges, where they can gain intermediate-level or higher vocational diplomas. 3, fiche 20, Anglais, - vocational%20diploma
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- diplôme de formation professionnelle
1, fiche 20, Français, dipl%C3%B4me%20de%20formation%20professionnelle
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour les adultes disposant d’une expérience de travail ou les immigrants nouvellement arrivés, la RAC [Reconnaissance des acquis et des compétences] est une alternative de choix aux programmes complets de formation du secondaire ou du collégial pour l’obtention plus rapide d’un diplôme de formation professionnelle ou technique en tenant compte de leurs acquis. 2, fiche 20, Français, - dipl%C3%B4me%20de%20formation%20professionnelle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Public Service
- Training of Personnel
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- language training entitlement
1, fiche 21, Anglais, language%20training%20entitlement
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- entitlement to language training 2, fiche 21, Anglais, entitlement%20to%20language%20training
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the period of language training, at public expense, to which every eligible employee has a right. 3, fiche 21, Anglais, - language%20training%20entitlement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fonction publique
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- droit à un cours de langue
1, fiche 21, Français, droit%20%C3%A0%20un%20cours%20de%20langue
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- droit à la formation linguistique 2, fiche 21, Français, droit%20%C3%A0%20la%20formation%20linguistique
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Droit de tout employé admissible de suivre des cours de langue à plein temps aux frais de l'État. 3, fiche 21, Français, - droit%20%C3%A0%20un%20cours%20de%20langue
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Recruiting of Personnel
- Training of Personnel
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- boarding
1, fiche 22, Anglais, boarding
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- boarding process 2, fiche 22, Anglais, boarding%20process
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An appointment on completion of a training. 2, fiche 22, Anglais, - boarding
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
At the end of the training period, usually after the second or third semi-annual assessment, a board is convened to determine whether the AT [Administrative Trainee] is qualified to perform at the level of the occupational group for which he or she was trained. 2, fiche 22, Anglais, - boarding
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Recrutement du personnel
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- titularisation
1, fiche 22, Français, titularisation
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- processus de titularisation 2, fiche 22, Français, processus%20de%20titularisation
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Nomination à un poste à la suite d'un stage ou d'une période de formation. 3, fiche 22, Français, - titularisation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A la fin de la période de formation, habituellement après la deuxième ou troisième évaluation semestrielle, un jury se réunit pour déterminer si le stagiaire réunit les qualités requises pour occuper le poste au niveau du groupe professionnel en fonction duquel il a fait le stage. 2, fiche 22, Français, - titularisation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-08-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Continuing Education
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- practicum
1, fiche 23, Anglais, practicum
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- placement 2, fiche 23, Anglais, placement
correct
- internship 2, fiche 23, Anglais, internship
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An extended period of supervised practice in an occupational situation, undergone by a person under training. 2, fiche 23, Anglais, - practicum
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éducation permanente
Fiche 23, La vedette principale, Français
- stage
1, fiche 23, Français, stage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Période de formation constituée par un séjour actif de durée limitée (de quelques semaines à quelques mois) dans un atelier ou un service. 1, fiche 23, Français, - stage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Educación permanente
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- práctica
1, fiche 23, Espagnol, pr%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- pasantía 2, fiche 23, Espagnol, pasant%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Período de aprendizaje efectuado en la situación real de trabajo cuyo propósito es relacionar la teoría con la práctica. 1, fiche 23, Espagnol, - pr%C3%A1ctica
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La pasantía en la empresa es una modalidad formativa que se realiza en las unidades productivas de las empresas y que busca relacionar al beneficiario con el mundo del trabajo y la empresa, en la cual implementa, actualiza, contrasta lo aprendido en el centro de formación y se informa de las posibilidades de empleo existentes y de la dinámica de los procesos productivos de bienes y servicios. 2, fiche 23, Espagnol, - pr%C3%A1ctica
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Tiene lugar generalmente bajo la supervisión de un académico y un experto de campo. 1, fiche 23, Espagnol, - pr%C3%A1ctica
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- job shadowing
1, fiche 24, Anglais, job%20shadowing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- work shadowing 2, fiche 24, Anglais, work%20shadowing
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A training activity that involves accompanying and observing a person at work during a given period in order to gain understanding of the skills related to such work. 2, fiche 24, Anglais, - job%20shadowing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 24, La vedette principale, Français
- observation au poste de travail
1, fiche 24, Français, observation%20au%20poste%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Activité de formation qui consiste à observer une personne dans l'exercice de ses fonctions pendant une période donnée, afin de mieux comprendre les compétences liées à ses fonctions. 2, fiche 24, Français, - observation%20au%20poste%20de%20travail
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
observation au poste de travail : terme étudié et recommandé par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 2, fiche 24, Français, - observation%20au%20poste%20de%20travail
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Trabajo y empleo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- observación de profesionales en el lugar de trabajo
1, fiche 24, Espagnol, observaci%C3%B3n%20de%20profesionales%20en%20el%20lugar%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Labour and Employment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Out-of-Employment Panel Survey
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Out%2Dof%2DEmployment%20Panel%20Survey
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- COEP Survey 2, fiche 25, Anglais, COEP%20Survey
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Out-of-Employment Panel Survey was conducted by Statistics Canada for Human Resources Development Canada, Strategic Evaluation and Monitoring. This survey interviewed people who had a job interruption during one of the two reference periods :(1) Jan. 29-Mar. 11, 1995; or(2) Apr. 23-June 3, 1995. The survey gathered information on subsequent employment during a 13-month period, background demographics on the individual and the household, as well as information on job search activities and outcomes, income, assets and debts, expenditures, and training. 2, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Out%2Dof%2DEmployment%20Panel%20Survey
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Travail et emploi
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Enquête canadienne par panel sur l'interruption d'emploi
1, fiche 25, Français, Enqu%C3%AAte%20canadienne%20par%20panel%20sur%20l%27interruption%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ECPIE 2, fiche 25, Français, ECPIE
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Enquête longitudinale sur les canadiens antérieurement occupé 3, fiche 25, Français, Enqu%C3%AAte%20longitudinale%20sur%20les%20canadiens%20ant%C3%A9rieurement%20occup%C3%A9
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête canadienne par panel sur l'interruption d'emploi (ECPIE) a été menée par Statistique Canada, pour le compte de Développement des ressources humaines Canada, Évaluation stratégique et suivi du rendement. Cette enquête portait sur des personnes ayant vécu une interruption d'emploi pendant l'une des deux périodes de référence : (1) du 29 janvier au 11 mars 1995; (2) du 23 avril au 3 juin 1995. L'enquête a recueilli des informations sur les emplois ultérieurs des répondants, des renseignements démographiques généraux sur les personnes et leur ménage, ainsi que des informations sur les activités de recherche d'emploi et ses résultats, le revenu, l'actif, les dettes, les dépenses et la formation des répondants. 2, fiche 25, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20par%20panel%20sur%20l%27interruption%20d%27emploi
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Enquête longitudinale sur les canadiens antérieurement occupé : devrait s'écrire «Enquête longitudinale sur les Canadiens antérieurement occupés». 4, fiche 25, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20par%20panel%20sur%20l%27interruption%20d%27emploi
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- learner's rate 1, fiche 26, Anglais, learner%27s%20rate
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- apprentice rate 2, fiche 26, Anglais, apprentice%20rate
- learner wages 3, fiche 26, Anglais, learner%20wages
- apprenticeship rate 2, fiche 26, Anglais, apprenticeship%20rate
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Substandard rates, or rate scheduled, paid to inexperienced workers who are employed and paid lower rate during the period of training : practice established by the Fair Labor Standards Act which states that employers may hire learners at rate below established minimum. 3, fiche 26, Anglais, - learner%27s%20rate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- salaire d'apprenti
1, fiche 26, Français, salaire%20d%27apprenti
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- taux de salaire des apprentis 2, fiche 26, Français, taux%20de%20salaire%20des%20apprentis
nom masculin
- taux de salaire d'apprentissage 3, fiche 26, Français, taux%20de%20salaire%20d%27apprentissage
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Salaire accordé à une personne durant la période d'apprentissage. Généralement, le taux de salaire de l'apprenti s'élève graduellement d'année en année [...] 4, fiche 26, Français, - salaire%20d%27apprenti
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Training of Personnel
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Personal Log Book 1, fiche 27, Anglais, Personal%20Log%20Book
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In order to become a licensed aircraft maintenance engineer, a candidate must go through a two-year "training" period during which, by regulation, all maintenance activities must be recorded in a Personal Log Book and countersigned by a licenced maintenance engineer. 1, fiche 27, Anglais, - Personal%20Log%20Book
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
TP 9761: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 27, Anglais, - Personal%20Log%20Book
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- TP9761
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Perfectionnement et formation du personnel
- Aérotechnique et maintenance
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Carnet personnel
1, fiche 27, Français, Carnet%20personnel
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
TP 9761 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 27, Français, - Carnet%20personnel
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- TP9761
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military (General)
- Official Documents
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- issue of a licence
1, fiche 28, Anglais, issue%20of%20a%20licence
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- issue of a license 2, fiche 28, Anglais, issue%20of%20a%20license
correct, États-Unis
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
For the issue of a licence other than a security licence(guard) you must on application :...(i) present a "Statement of Attainment" for a safety training course for weapons completed within the previous 12 month period... 3, fiche 28, Anglais, - issue%20of%20a%20licence
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Documents officiels
Fiche 28, La vedette principale, Français
- délivrance de permis
1, fiche 28, Français, d%C3%A9livrance%20de%20permis
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il est également responsable de la délivrance de permis à tous les utilisateurs d’armes à feu, procédure qui appuie l’utilisation individuelle d’armes à feu pour la chasse et pour divers motifs d’ordre récréatif. 1, fiche 28, Français, - d%C3%A9livrance%20de%20permis
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dressage rider
1, fiche 29, Anglais, dressage%20rider
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A person, man or woman, riding a horse in a dressage event. 2, fiche 29, Anglais, - dressage%20rider
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
She is an international dressage rider who rode for Canada in the 1982 World Championship. 3, fiche 29, Anglais, - dressage%20rider
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
dressage : An equestrian event in which a rider guides his/her horse, without reins, through various manoeuvres and figures using barely perceptible signals of hands, legs and shifts in weight to demonstrate the horse's obedience, submission and training, and the ability of the horse and rider to work together so that the required manoeuvres are performed in the given period of time. 2, fiche 29, Anglais, - dressage%20rider
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cavalier de dressage
1, fiche 29, Français, cavalier%20de%20dressage
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- cavalière de dressage 2, fiche 29, Français, cavali%C3%A8re%20de%20dressage
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Personne, homme ou femme, qui monte un cheval dans l'épreuve de dressage. 2, fiche 29, Français, - cavalier%20de%20dressage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
dressage : Épreuve visant à démontrer l'obéissance et la soumission du cheval, la qualité de l'entraînement reçu et l'unisson du cavalier et de sa monture dans l'exécution d'une série de figures et de mouvements prescrits à l'intérieur de la période de temps alloué. Le dressage est issu de la haute école. Le cavalier n'utilise pas de rênes; le cheval obéit aux indications à peine perceptibles qu'il lui donne par un toucher de la main, une pression des jambes ou le déplacement du poids de son corps. 2, fiche 29, Français, - cavalier%20de%20dressage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- jinete de doma
1, fiche 29, Espagnol, jinete%20de%20doma
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- preservice teacher
1, fiche 30, Anglais, preservice%20teacher
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- pre-service teacher 2, fiche 30, Anglais, pre%2Dservice%20teacher
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[An individual] enrolled in a program at the baccalaureate or post-baccalaureate level leading to initial licensure [or] certification as a classroom teacher. 3, fiche 30, Anglais, - preservice%20teacher
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pre-Service Teacher. One who has declared an education major but has not yet completed training to be a teacher. Typically completes a period observing teachers at different levels and then an internship or student teaching experience working alongside mentor or master teacher before licensed as professional educator. 4, fiche 30, Anglais, - preservice%20teacher
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 30, La vedette principale, Français
- enseignant en formation initiale
1, fiche 30, Français, enseignant%20en%20formation%20initiale
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- maître en formation initiale 2, fiche 30, Français, ma%C3%AEtre%20en%20formation%20initiale
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Enseignant en formation initiale [...] La formation initiale des enseignants s’est transformée et s’échelonne désormais sur une période de quatre années universitaires. Les futurs enseignants doivent effectuer plus de stages et n’ont pas à subir de période de probation pendant les premières années d’enseignement. 3, fiche 30, Français, - enseignant%20en%20formation%20initiale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- special duty service
1, fiche 31, Anglais, special%20duty%20service
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- SDS 1, fiche 31, Anglais, SDS
correct, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- service in a special duty area 2, fiche 31, Anglais, service%20in%20a%20special%20duty%20area
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Service as a member in a special duty area designated under section 69 [of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act], or as a member as part of a special duty operation designated under section 70 [of that Act], during the period in which the designation is in effect. It includes any of the following that occurred during that period but not earlier than September 11, 2001 :(a) periods of training for the express purpose of service in that area or as part of that operation, wherever that training takes place;(b) travel to and from the area, the operation or the location of training referred to in paragraph(a) ;and(c) authorized leave of absence with pay during that service, wherever that leave is taken. 3, fiche 31, Anglais, - special%20duty%20service
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
special duty service; SDS: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 31, Anglais, - special%20duty%20service
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 31, La vedette principale, Français
- service spécial
1, fiche 31, Français, service%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- SS 2, fiche 31, Français, SS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Service effectué par un militaire soit dans une zone de service spécial désignée au titre de l'article 69 [de la Loi sur les mesures de réinsertion et d'indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes], soit dans le cadre d'une opération de service spécial désignée au titre de l'article 70 [de la Loi], pendant la période visée par la désignation. Sont assimilés au service spécial, s'ils ont lieu pendant cette période mais au plus tôt le 11 septembre 2001 : a) la formation reçue spécialement en vue du service spécial dans la zone ou dans le cadre de l'opération, sans égard au lieu où elle est reçue; b) le déplacement pour se rendre dans la zone, sur les lieux de l'opération ou dans le lieu de la formation visée à l'alinéa a) et en revenir; c) le congé autorisé avec solde pris durant ce service, sans égard au lieu où il est pris. 3, fiche 31, Français, - service%20sp%C3%A9cial
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
service spécial; SS: terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 31, Français, - service%20sp%C3%A9cial
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- appreciation training
1, fiche 32, Anglais, appreciation%20training
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A training period, usually of short duration, designed to give a generalized understanding of a subject-area or of the uses of certain techniques. 2, fiche 32, Anglais, - appreciation%20training
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It is not intended to equip the learners with specific skills and is usually arranged for people who require some knowledge of the work of others, e.g., appreciation courses for senior managers on work study, computers, selection and training. 2, fiche 32, Anglais, - appreciation%20training
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- formation d'appoint
1, fiche 32, Français, formation%20d%27appoint
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Formation, généralement de courte durée, destinée à donner un aperçu d'un domaine ou des diverses utilisations de certaines techniques. 2, fiche 32, Français, - formation%20d%27appoint
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ceux qui suivent ces cours ne vont pas y apprendre des techniques particulières, mais ils vont y chercher des connaissances générales relatives à d'autres fonctions que la leur. Il s'agit, par exemple, de cours généraux pour les cadres supérieurs sur l'étude du travail, les ordinateurs, le recrutement et la formation des employés. 2, fiche 32, Français, - formation%20d%27appoint
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- spring training
1, fiche 33, Anglais, spring%20training
correct, voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- training camp 1, fiche 33, Anglais, training%20camp
correct, voir observation
- spring caper 2, fiche 33, Anglais, spring%20caper
- spring tuneup 2, fiche 33, Anglais, spring%20tuneup
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A period, from mid-February to the beginning of April, during which professional baseball teams prepare for the regular season by playing exhition games between each other; the teams paired up not necessarily according to their being part of the National or the American League, but according to the closeness of the cities they are training in, in Florida(Grapefruit League) or Arizona(Cactus League). 3, fiche 33, Anglais, - spring%20training
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
For professional baseball, "training camp" means "spring training". This is not true for other sports. 3, fiche 33, Anglais, - spring%20training
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- spring training camp
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 33, La vedette principale, Français
- entraînement du printemps
1, fiche 33, Français, entra%C3%AEnement%20du%20printemps
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- camp d'entraînement 2, fiche 33, Français, camp%20d%27entra%C3%AEnement
correct, voir observation, nom masculin
- période d'entraînement 3, fiche 33, Français, p%C3%A9riode%20d%27entra%C3%AEnement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Période allant de la mi-février au début d'avril au cours de laquelle les équipes professionnelles de baseball se préparent pour la saison régulière en jouant des matchs hors-concours entre elles; les rencontres se font non d'après leur appartenance à la Ligue nationale ou à la Ligue américaine, mais selon la proximité de leurs lieux d'entraînement en Floride (Ligue des pamplemousses) ou en Arizona (Ligue des cactus). 1, fiche 33, Français, - entra%C3%AEnement%20du%20printemps
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pour le baseball professionnel, «camp d'entraînement» et «entraînement du printemps» sont synonymes; ce n'est pas le cas pour les autres sports. On peut en dire autant de «période d'entraînement» qui comporte d'autres particularités lorsqu'il s'agit d'autres sports. 1, fiche 33, Français, - entra%C3%AEnement%20du%20printemps
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- camp d'entraînement du printemps
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Building Names
- Sports Facilities and Venues
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Whistler Athletes' Centre
1, fiche 34, Anglais, Whistler%20Athletes%27%20Centre
correct, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
... another Olympic and Paralympic legacy project – the Whistler Athletes’ Centre. [Its] vision is for the facility to become a destination for Canadian athletes in training, offering high-performance athletes a permanent training facility near 2010 Winter Games legacy venues in Whistler. It will also support the Olympic and Paralympic Village during the 2010 Winter Games period. 2, fiche 34, Anglais, - Whistler%20Athletes%27%20Centre
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Installations et sites (Sports)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Centre des athlètes de Whistler
1, fiche 34, Français, Centre%20des%20athl%C3%A8tes%20de%20Whistler
correct, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Centre des athlètes de Whistler – un autre projet « héritage » des Jeux olympiques et paralympiques [...] deviendra un établissement d'entraînement pour les athlètes canadiens de haut niveau, lequel se trouvera près des sites légués par les Jeux d'hiver de 2010 à Whistler. Par ailleurs, le centre apportera un soutien au village olympique et paralympique durant la période des Jeux d'hiver de 2010. 2, fiche 34, Français, - Centre%20des%20athl%C3%A8tes%20de%20Whistler
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- session 1, fiche 35, Anglais, session
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A period or unit of learning time within a training course, the length of which is determined by a variety of technical factors(e. g., nature of subject matter, type of trainee and scope for active participation) and administrative factors(e. g., length of working day, meal and other breaks). Normally a session lasts not less than 30 minutes nor more than 90 minutes. 1, fiche 35, Anglais, - session
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- mini-cours 2, fiche 35, Français, mini%2Dcours
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Au sens de leçon d'enseignement, période d'apprentissage dont la durée est déterminée par plusieurs facteurs d'ordre technique (nature du sujet, caractéristiques des stagiaires, degré de participation active) et administratif (durée de la journée de travail, des repas et des pauses). Habituellement, un cours dure au moins 30 minutes et au plus 90 minutes. 3, fiche 35, Français, - cours
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- cursillo
1, fiche 35, Espagnol, cursillo
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Sistema de formación o capacitación profesional consistente normalmente en la reunión de determinadas personas que, de acuerdo con un programa previamente establecido, reciben información sobre diversos aspectos o manifestaciones de las actividades que deben llevar a cabo, a fin de conseguir la máxima eficacia en el desarrollo de las mismas y en los resultados que consigan. 1, fiche 35, Espagnol, - cursillo
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Special-Language Phraseology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- unilingual persons may also apply 1, fiche 36, Anglais, unilingual%20persons%20may%20also%20apply
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Unilingual persons may also apply. They must however indicate willingness to undertake continuous language training at public expense for a period of up to twelve(12) months. Such training shall be taken immediately at the time of conditional appointment, in or through the Public Service Commission's Language Bureau and at locations specified by the Public Service Commission. 1, fiche 36, Anglais, - unilingual%20persons%20may%20also%20apply
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ce concours est aussi ouvert aux unilingues 1, fiche 36, Français, ce%20concours%20est%20aussi%20ouvert%20aux%20unilingues
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Ce concours est aussi ouvert aux unilingues. Ils doivent cependant consentir par écrit à entreprendre, aux frais de l'État, immédiatement après leur nomination conditionnelle, et à plein temps, un cours de langue dispensé par le Bureau des langues de la Commission de la Fonction publique ou par un organisme approuvé par ce dernier. Ce cours pourra durer jusqu'à douze (12) mois et la Commission en précisera le lieu. 1, fiche 36, Français, - ce%20concours%20est%20aussi%20ouvert%20aux%20unilingues
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique des descriptions de postes et des profils d'emploi, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, fiche 36, Français, - ce%20concours%20est%20aussi%20ouvert%20aux%20unilingues
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- stall guard
1, fiche 37, Anglais, stall%20guard
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The primary purpose of a stall guard is indeed to keep the horse from coming out of the stall. The stall guard or chain may be used to keep the animal in a stall for a short period or long time period.... However, utilizing stall guards and chains instead of solid stall doors will help to improve the air circulation in the barn. The guard is also easier to adjust to the individual horse than a solid or Dutch door would be. Providing a stall with a stall guard that allows a horse to look out may calm a nervous horse... Horses are usually social creatures, preferring to be in larger groups. Being able to look out of the stall and see other horses will be reassuring to the horse.... In addition, the stall guard can assist in training a horse.... Another use for stall guards is to display information or to make a show barn look classier. Owners of show horses or race horses frequently have stall guards customized with their logos and stable colors to enhance their business image.... Stall guards may also be used as a temporary method of separating horses from each other. For instance, a solid stall guard can be used in a stock trailer to separate a mother from her foal while traveling. 2, fiche 37, Anglais, - stall%20guard
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 37, La vedette principale, Français
- barrière de stalle
1, fiche 37, Français, barri%C3%A8re%20de%20stalle
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Public Service
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- statutory language training
1, fiche 38, Anglais, statutory%20language%20training
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Civilian employees are said to be appointed "non-imperatively" to their positions when they do not meet the associated linguistic requirements upon appointment. Such individuals have a two-year period to attain the required language profile. The training on which they are sent is called "statutory" language training... 2, fiche 38, Anglais, - statutory%20language%20training
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Fonction publique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- formation linguistique obligatoire
1, fiche 38, Français, formation%20linguistique%20obligatoire
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- formation linguistique statutaire 2, fiche 38, Français, formation%20linguistique%20statutaire
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
On dit que les employés civils sont nommés de façon «non impérative» à leur poste lorsqu’ils ne répondent pas aux exigences linguistiques connexes lors de leur nomination. Ces personnes ont une période de deux années afin d’atteindre le profil linguistique requis. Elles doivent suivre une formation linguistique «obligatoire» qui est financée par l’École de la fonction publique du Canada. 1, fiche 38, Français, - formation%20linguistique%20obligatoire
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le terme «statutaire» a le sens de réglementaire. Dans le contexte de la formation linguistique au sein de la fonction publique, une formation statutaire est une formation exigée par la Loi sur les langues officielles. 3, fiche 38, Français, - formation%20linguistique%20obligatoire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-06-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Basic Military Officer Qualification
1, fiche 39, Anglais, Basic%20Military%20Officer%20Qualification
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- BMOQ 1, fiche 39, Anglais, BMOQ
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The training phases "Initial Assessment Period" and "Basic Officer Training Period" have merged into one course called "Basic Military Officer Qualification. " 1, fiche 39, Anglais, - Basic%20Military%20Officer%20Qualification
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Information provided by the Canadian Forces Leadership and Recruit School. 2, fiche 39, Anglais, - Basic%20Military%20Officer%20Qualification
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Qualification militaire de base des officiers
1, fiche 39, Français, Qualification%20militaire%20de%20base%20des%20officiers
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- QMB(O) 1, fiche 39, Français, QMB%28O%29
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les phases d'instruction «Période d'évaluation initiale» et «Période d'entrainement élémentaire des officiers» ont été fusionnées pour former un seul cours qui s'intitule «Qualification militaire de base des officiers». 1, fiche 39, Français, - Qualification%20militaire%20de%20base%20des%20officiers
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu de l'École de leadership et de recrues des Forces canadiennes. 2, fiche 39, Français, - Qualification%20militaire%20de%20base%20des%20officiers
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Leadership and Specialized Training Centre
1, fiche 40, Anglais, Canadian%20Forces%20Leadership%20and%20Specialized%20Training%20Centre
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CFLSTC 1, fiche 40, Anglais, CFLSTC
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In February 1995, the Canadian Forces Leadership and Specialized Training Center (CFLSTC) came into being with the amalgamation of the Canadian Forces School of Physical Education and Recreation (CFSPER), the Canadian Forces Training Development Center (CFTDC) and the [Canadian Forces Academy of Leadership and Languages (CFALL)]. 2, fiche 40, Anglais, - Canadian%20Forces%20Leadership%20and%20Specialized%20Training%20Centre
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Combined for a brief period with other units within the Canadian Forces Leadership and Specialized Training Centre(CFLSTC), CFTDC [Canadian Forces Training Development Centre] became again an independent unit in 1995. 3, fiche 40, Anglais, - Canadian%20Forces%20Leadership%20and%20Specialized%20Training%20Centre
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Leadership and Specialized Training Center
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Centre de leadership et de formation spécialisée des Forces canadiennes
1, fiche 40, Français, Centre%20de%20leadership%20et%20de%20formation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CLFSFC 2, fiche 40, Français, CLFSFC
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En février 1995, le Centre de leadership et de formation spécialisée des Forces canadiennes [(CLFSFC)] a vu le jour à la suite de la fusion de l'École d'éducation physique et de loisirs des Forces canadiennes [(EEPLFC)], du Centre de développement de l'instruction des Forces canadiennes [(CDIFC)] et de l'École des langues et du leadership des Forces canadiennes (ELLFC). 3, fiche 40, Français, - Centre%20de%20leadership%20et%20de%20formation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Combiné pendant une courte période avec d'autres unités pour former le Centre de leadership et de formation spécialisée des Forces canadiennes (CLFSFC), le CDIFC [Centre de développement de l'instruction des Forces canadiennes] est redevenu une unité indépendante en 1995. 4, fiche 40, Français, - Centre%20de%20leadership%20et%20de%20formation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2009-02-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Basic Officer Training Period
1, fiche 41, Anglais, Basic%20Officer%20Training%20Period
ancienne désignation, voir observation
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- BOTP 1, fiche 41, Anglais, BOTP
ancienne désignation, voir observation
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The trainig phases "Initional Assessment Period" and "Basic Officer Training Period" have merged into one course called "Basic Military Officer Qualification". 1, fiche 41, Anglais, - Basic%20Officer%20Training%20Period
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Information provided by the Canadian Forces Leadership and Recruit School. 1, fiche 41, Anglais, - Basic%20Officer%20Training%20Period
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Période d'entraìnement élémentaire des officiers
1, fiche 41, Français, P%C3%A9riode%20d%27entra%C3%ACnement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20officiers
ancienne désignation, voir observation, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- PIEO 1, fiche 41, Français, PIEO
ancienne désignation, voir observation, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les phases d'instruction «Période d'évaluation initiale» et «Période d'entrainement élémentaire des officiers» ont été fusionnées pour former un seul cours qui s'intitule «Qualification militaire de base des officiers». 1, fiche 41, Français, - P%C3%A9riode%20d%27entra%C3%ACnement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20officiers
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu de l'École de leadership et de recrues des Forces canadiennes. 1, fiche 41, Français, - P%C3%A9riode%20d%27entra%C3%ACnement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20officiers
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2009-02-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Initial Assessment Period
1, fiche 42, Anglais, Initial%20Assessment%20Period
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- IAP 1, fiche 42, Anglais, IAP
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The trainig phases "Initional Assessment Period" and "Basic Officer Training Period" have merged into one course called "Basic Military Officer Qualification". 2, fiche 42, Anglais, - Initial%20Assessment%20Period
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Information provided by the Canadian Forces Leadership and Recruit School. 2, fiche 42, Anglais, - Initial%20Assessment%20Period
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Période d'évaluation initiale
1, fiche 42, Français, P%C3%A9riode%20d%27%C3%A9valuation%20initiale
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PEI 1, fiche 42, Français, PEI
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les phases d'instruction «Période d'évaluation initiale» et «Période d'entrainement élémentaire des officiers» ont été fusionnées pour former un seul cours qui s'intitule «Qualification militaire de base des officiers». 2, fiche 42, Français, - P%C3%A9riode%20d%27%C3%A9valuation%20initiale
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu de l'École de leadership et de recrues des Forces canadiennes. 2, fiche 42, Français, - P%C3%A9riode%20d%27%C3%A9valuation%20initiale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2009-01-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Unit Deployment Program
1, fiche 43, Anglais, Unit%20Deployment%20Program
correct, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- UDP 1, fiche 43, Anglais, UDP
correct, États-Unis
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The UDP began in 1977 to reduce personnel turbulence and increase combat readiness of WestPac units. Eventually every combat unit in WestPac entered the program. These units deploy every 18 months from CONUS to WestPac for a 6-month period. Since its implementation, the UDP has strengthened unit cohesion, enchanced continuity of training, and increased the manning levels for all combat units in the Marine Corps. 2, fiche 43, Anglais, - Unit%20Deployment%20Program
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Unit Deployment Program
1, fiche 43, Français, Unit%20Deployment%20Program
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-03-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Collective Agreements and Bargaining
- Training of Personnel
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- educational leave
1, fiche 44, Anglais, educational%20leave
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- education leave 2, fiche 44, Anglais, education%20leave
correct
- study leave 3, fiche 44, Anglais, study%20leave
correct, voir observation
- academic leave 4, fiche 44, Anglais, academic%20leave
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Leave granted to an employee for the purpose of pursuing a course of education or training. Such leave is granted for a specified period during normal working hours and without loss of earnings or other benefits. 5, fiche 44, Anglais, - educational%20leave
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
study leave : "Study leave" is sometimes used as a synonym of "educational leave", but generally refers to a shorter period of time, such as that granted by an employer to allow an employee to prepare for an examination. 6, fiche 44, Anglais, - educational%20leave
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
educational leave: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 7, fiche 44, Anglais, - educational%20leave
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Conventions collectives et négociations
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 44, La vedette principale, Français
- congé de formation
1, fiche 44, Français, cong%C3%A9%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- congé d'études 2, fiche 44, Français, cong%C3%A9%20d%27%C3%A9tudes
correct, nom masculin
- congé d'étude 3, fiche 44, Français, cong%C3%A9%20d%27%C3%A9tude
correct, nom masculin
- congé-éducation 4, fiche 44, Français, cong%C3%A9%2D%C3%A9ducation
correct, nom masculin
- congé-formation 4, fiche 44, Français, cong%C3%A9%2Dformation
correct, nom masculin
- congé éducatif 5, fiche 44, Français, cong%C3%A9%20%C3%A9ducatif
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Congé accordé aux employés pour leur permettre de suivre des cours de formation professionnelle ou d'enseignement général. 6, fiche 44, Français, - cong%C3%A9%20de%20formation
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- congé culturel
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Convenios colectivos y negociaciones
- Capacitación del personal
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- licencia de estudios
1, fiche 44, Espagnol, licencia%20de%20estudios
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military Training
- Air Space Control
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- operational training
1, fiche 45, Anglais, operational%20training
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A period of supervised training conducted at an operational Air Traffic Control facility where a member demonstrates his ability to control air traffic(and ground traffic where applicable) in accordance with Canadian Forces orders and instructions. 2, fiche 45, Anglais, - operational%20training
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 45, La vedette principale, Français
- instruction opérationnelle
1, fiche 45, Français, instruction%20op%C3%A9rationnelle
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- instruction des opérateurs 2, fiche 45, Français, instruction%20des%20op%C3%A9rateurs
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Une période d'instruction reçue sous surveillance dans une installation opérationnelle de contrôleur de circulation aérienne au cours de laquelle le militaire doit montrer son aptitude à assurer le contrôle de la circulation aérienne (et les mouvements au sol, le cas échéant) conformément aux ordonnances et instructions des Forces canadiennes. 1, fiche 45, Français, - instruction%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- performance development training
1, fiche 46, Anglais, performance%20development%20training
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- performance development education 2, fiche 46, Anglais, performance%20development%20education
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A major challenge we faced in attempting to redefine the company's performance management and review training was that its managers are very busy. They don’t want to take two weeks out of any business quarter to practice giving reviews. Since they don’t need to use these skills every day, mastering them seems of secondary importance to their daily work. Besides, if they take a training course and then wait three months before giving their first review, they’ll probably forget everything they learned anyway. This is excatly why we felt it was so important to give managers the opportunity to practice these skills in a safe, simulated environment just before giving employee reviews. With quality computer-based training, managers could use e-learning a week before the review period to begin to brush up on their skills and prepare for the reviews. 2, fiche 46, Anglais, - performance%20development%20training
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- formation en amélioration du rendement
1, fiche 46, Français, formation%20en%20am%C3%A9lioration%20du%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La formation en amélioration du rendement pour les personnes et les équipes est une initiative visant à renforcer les équipes de service de la CSPAAT en mettant l'accent sur de meilleurs résultats internes, la simplification des procédés, la prise de décisions en première ligne et l'amélioration du service à la clientèle. 1, fiche 46, Français, - formation%20en%20am%C3%A9lioration%20du%20rendement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- formación para la mejora del rendimiento
1, fiche 46, Espagnol, formaci%C3%B3n%20para%20la%20mejora%20del%20rendimiento
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- formación para la optimización del rendimiento 2, fiche 46, Espagnol, formaci%C3%B3n%20para%20la%20optimizaci%C3%B3n%20del%20rendimiento
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Ranks
- Naval Forces
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- midshipman
1, fiche 47, Anglais, midshipman
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- mid 2, fiche 47, Anglais, mid
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- midshipmite 3, fiche 47, Anglais, midshipmite
correct
- midship 4, fiche 47, Anglais, midship
correct
- officer candidate 2, fiche 47, Anglais, officer%20candidate
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Most junior rank in Navy... held by those undergoing first period of training and during initial period at sea... 5, fiche 47, Anglais, - midshipman
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
officer candidate: terminology used by the Officer Cadet Training Plan to designate all officer candidates including midshipmen. 2, fiche 47, Anglais, - midshipman
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Grades militaires
- Forces navales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- aspirant de marine
1, fiche 47, Français, aspirant%20de%20marine
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
- aspm 1, fiche 47, Français, aspm
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Français
- midship 2, fiche 47, Français, midship
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
aspirant de marine; aspm : grade et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale en 1991 et sanctionnés par la Loi sur la défense nationale suite aux modifications de cette loi portant sur les grades de la Marine en 1999. 3, fiche 47, Français, - aspirant%20de%20marine
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
midship: aspirant dans la marine anglaise. 2, fiche 47, Français, - aspirant%20de%20marine
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- simulation-based e-learning
1, fiche 48, Anglais, simulation%2Dbased%20e%2Dlearning
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- seLearning 2, fiche 48, Anglais, seLearning
correct
- SIMBEL 3, fiche 48, Anglais, SIMBEL
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Simulation-based e-Learning delivers better results than traditional web-based methods of training--results that are measurable. Because learners actually perform complex tasks to achieve well-defined objectives, they retain more and are better able to apply what they learn to real situations. By actually being able to see, touch and interact with the new environment during their learning period, users are more comfortable and focused on achieving goals, more confident in their skill and less tentative. 4, fiche 48, Anglais, - simulation%2Dbased%20e%2Dlearning
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
CAE [Canadian Aviation Electronics] today announced it has delivered a simulation-based e-learning (seLearning) trial system to the German Army Aviation School in Bueckeburg, Germany. 2, fiche 48, Anglais, - simulation%2Dbased%20e%2Dlearning
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- simulated based e-learning
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 48, La vedette principale, Français
- apprentissage par simulation en ligne
1, fiche 48, Français, apprentissage%20par%20simulation%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje en línea por simulación
1, fiche 48, Espagnol, aprendizaje%20en%20l%C3%ADnea%20por%20simulaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Personnel Management (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- budget model
1, fiche 49, Anglais, budget%20model
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- budgetary model 2, fiche 49, Anglais, budgetary%20model
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Refers to the use of budgetary procedures in establishing the relationships between human resources variables and business or economic variables. This model is essentially short run and determines the specific program for the most immediate forthcoming period(recruiting, training, and other personnel activities). 3, fiche 49, Anglais, - budget%20model
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- modèle budgétaire
1, fiche 49, Français, mod%C3%A8le%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- modèle de budget 2, fiche 49, Français, mod%C3%A8le%20de%20budget
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Dans un modèle budgétaire où l'on utilise la notion de maladies analogues [...] des rapports de dotation pour chaque niveau de soins [peuvent être fixés]. De façon caractéristique, les coûts du personnel affecté aux soins varient selon le niveau de soins puisqu'un nombre de plus en plus important de services professionnels sont offerts aux personnes ayant des besoins plus importants en matière de soins. 3, fiche 49, Français, - mod%C3%A8le%20budg%C3%A9taire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-06-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- River and Sea Navigation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- extra master's certificate of competency
1, fiche 50, Anglais, extra%20master%27s%20certificate%20of%20competency
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- extra master's certificate 2, fiche 50, Anglais, extra%20master%27s%20certificate
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
An Extra Master’s Certificate entitles the holder to go to sea as Master of any vessel sailing or steam. ... The extra examination may take place when the applicant is qualified to go up for examination for an Ordinary Master’s Certificate, or at any time subsequent to his having passed the examination for that Certificate. 3, fiche 50, Anglais, - extra%20master%27s%20certificate%20of%20competency
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
A Nautical Surveyor who has acquired an Extra Master's Certificate of Competency, undergone the prescribed training obtained, command experience and also put in a prescribed minimum period of service would be eligible for being considered for promotion to the post of Deputy Nautical Adviser and upwards in due turn. 4, fiche 50, Anglais, - extra%20master%27s%20certificate%20of%20competency
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 50, La vedette principale, Français
- certificat supérieur de capacité de capitaine
1, fiche 50, Français, certificat%20sup%C3%A9rieur%20de%20capacit%C3%A9%20de%20capitaine
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[M.Marshall] a poursuivi ses études nautiques au College of Maritime Studies de Plymouth, au Royaume-Uni, où il a obtenu un certificat supérieur de capacité de capitaine. 1, fiche 50, Français, - certificat%20sup%C3%A9rieur%20de%20capacit%C3%A9%20de%20capitaine
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Introductory course in classification
1, fiche 51, Anglais, Introductory%20course%20in%20classification
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- ICC 1, fiche 51, Anglais, ICC
correct, Canada
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A course provided by the Public Service Commission for the training of classification specialists. 1, fiche 51, Anglais, - Introductory%20course%20in%20classification
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The course includes both classroom training and an articling period. 1, fiche 51, Anglais, - Introductory%20course%20in%20classification
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 51, La vedette principale, Français
- cours d'introduction à la classification
1, fiche 51, Français, cours%20d%27introduction%20%C3%A0%20la%20classification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
- CIC 1, fiche 51, Français, CIC
correct, Canada
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cours offert par la Commission de la fonction publique dans le but de former des spécialistes en classification. 1, fiche 51, Français, - cours%20d%27introduction%20%C3%A0%20la%20classification
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le cours comprend une formation en classe et en stage sous la direction d'un spécialiste chevronné en classification. 1, fiche 51, Français, - cours%20d%27introduction%20%C3%A0%20la%20classification
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Equivalent relevé dans le Manuel du Conseil du Trésor portant sur la classification. 2, fiche 51, Français, - cours%20d%27introduction%20%C3%A0%20la%20classification
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Capacitación del personal
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Curso introductorio de Clasificación
1, fiche 51, Espagnol, Curso%20introductorio%20de%20Clasificaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Surveys (Public Relations)
- Labour and Employment
- Training of Personnel
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Ekos Workplace Training Survey
1, fiche 52, Anglais, Ekos%20Workplace%20Training%20Survey
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Workplace Training Survey 2, fiche 52, Anglais, Workplace%20Training%20Survey
correct
- WTS 2, fiche 52, Anglais, WTS
correct
- WTS 2, fiche 52, Anglais, WTS
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Ekos Workplace Training Survey involved an ambitious research design that collected both quantitative and qualitative training data, using a variety of data collection instruments, including a 1995 telephone survey of 2, 500 establishments, with a more detailed mail follow-up to about one-third of these; longitudinal data covering the 1993-95 period for over 1, 000 establishments; detailed case studies of 18 establishments; and an employee training database covering over 300 workers in these case study organizations. 3, fiche 52, Anglais, - Ekos%20Workplace%20Training%20Survey
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
[The] Workplace Training Survey (WTS) [offers the benefits of a large sample of establishments in] all industries except agriculture and government. 2, fiche 52, Anglais, - Ekos%20Workplace%20Training%20Survey
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Enquête sur la formation en milieu de travail
1, fiche 52, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20formation%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- EFMT 2, fiche 52, Français, EFMT
correct, nom féminin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête sur la formation en milieu de travail a été menée en 1995 par les Associés de recherche Ekos Inc (EKOS) pour les Réseaux canadiens de recherche en politique publique (RCRPP). Environ 2 500 établissements, de tailles diverses, de toutes les régions et de [presque] tous les secteurs de l'industrie au Canada ont été sondés par téléphone. Cet entretien a été suivi d'un questionnaire détaillé envoyé par la poste à environ un tiers de ces établissements. 3, fiche 52, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20formation%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- courselet
1, fiche 53, Anglais, courselet
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An online module of educational material equivalent to that covered in one to three hours of lecture. 2, fiche 53, Anglais, - courselet
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A courselet is a short, 10 to 15 minute, online training module that employees can take at their desk. It provides employees with just-in-time training without dedicating a large chunk of time to training. Since an employee can take a courselet from their desk in a short period of time, companies increase their flexibility to change business processes. 3, fiche 53, Anglais, - courselet
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A courselet may include text, audio, video, graphics, simulations, and/or hyperlinks to other relevant material. 2, fiche 53, Anglais, - courselet
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- module de formation en ligne
1, fiche 53, Français, module%20de%20formation%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Toute production de support pédagogique nécessite le respect de règles. Lors de la conception d'un module de formation en ligne, il est essentiel de prendre en compte de plus les spécificités ergonomiques des interfaces Web. En effet, dans le cadre de la formation en ligne, l'apprenant a un contact privilégié voire unique avec l'interface vue sur son écran. 2, fiche 53, Français, - module%20de%20formation%20en%20ligne
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Vous manquez de temps pour assister aux formations ? Nous développons pour vous un module de formation en ligne pour vous permettre d'accéder à toutes nos ressources lorsque vous êtes disponibles. 3, fiche 53, Français, - module%20de%20formation%20en%20ligne
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-12-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Geomatics Professional Development Program
1, fiche 54, Anglais, Geomatics%20Professional%20Development%20Program
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- GPDP 1, fiche 54, Anglais, GPDP
correct, Canada
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The GPDP is open to recent graduates of Canadian universities and to employees of the Earth Sciences Sector(ESS) of Natural Resources Canada. Participants are employed for a period of two years by the ESS Management and Administrative Services. During their four training sessions, each lasting six months, they acquire skills in various disciplines of geomatics within the divisions of the Earth Sciences Sector and elsewhere. Accordingly, the curriculum established consists of theoretical and practical courses aimed at the furthering of knowledge. 1, fiche 54, Anglais, - Geomatics%20Professional%20Development%20Program
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Programme de perfectionnement professionnel en géomatique
1, fiche 54, Français, Programme%20de%20perfectionnement%20professionnel%20en%20g%C3%A9omatique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
- PPPG 1, fiche 54, Français, PPPG
correct, nom masculin, Canada
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le PPPG est accessible aux nouveaux diplômés des universités canadiennes ainsi qu'aux employés du Secteur des sciences de la Terre (SST) de Ressources naturelles du Canada. Les participants sont embauchés pour une période de deux ans par les Services de gestion et d'administration du SST. Au cours de leurs quatre stages, d'une durée de six mois chacun, ils acquièrent des compétences dans diverses disciplines de la géomatique au sein de divisions du Secteur de la Terre et ailleurs. Aussi le curriculum établi comporte des cours théoriques et pratiques permettant le perfectionnement des connaissances. 1, fiche 54, Français, - Programme%20de%20perfectionnement%20professionnel%20en%20g%C3%A9omatique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Class...Reservist
1, fiche 55, Anglais, Class%2E%2E%2EReservist
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Reserve service is divided into classes as follows : Class A-Unit training; Class B-Employment with a unit for a relatively short period of time; Class C-Employment with a unit for a relatively long period of time. 1, fiche 55, Anglais, - Class%2E%2E%2EReservist
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- réserviste en classe...
1, fiche 55, Français, r%C3%A9serviste%20en%20classe%2E%2E%2E
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
réserviste en classe... : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 55, Français, - r%C3%A9serviste%20en%20classe%2E%2E%2E
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- classes of reserve service
1, fiche 56, Anglais, classes%20of%20reserve%20service
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The categories of service used in the management of reserve personnel. 1, fiche 56, Anglais, - classes%20of%20reserve%20service
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Reserve service is divided into classes as follows : a. Class A-Unit training. b. Class B-Employment with a unit for a relatively short period of time. c. Class C-Employment with a unit for a relatively long period of time. It has been proposed to change the above classes of service to : a. Periodic reserve service-Unit training(less than 30 days)(present Class A) ;b. Continuous reserve service-Training and employment(30 days or more)(present Class B and C). 1, fiche 56, Anglais, - classes%20of%20reserve%20service
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- class of reserve service
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- classes de service de réserve
1, fiche 56, Français, classes%20de%20service%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Catégories de service utilisées dans la gestion du personnel de la réserve. 1, fiche 56, Français, - classes%20de%20service%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le service de réserve est divisé en classes comme suit : a. Classe A - Instruction à l'unité; b. Classe B - Emploi au sein d'une unité pour une période relativement courte; c. Classe C - Emploi au sein d'une unité pour une période relativement longue. Il a été proposé de modifier les classes de service de la façon suivante: a. Service de réserve périodique - Instruction à l'unité (moins de 30 jours) (Classe A actuelle); b. Service de réserve continu - Instruction et emploi (30 jours ou plus) (Classes B et C actuelles). 1, fiche 56, Français, - classes%20de%20service%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
classes de service de réserve : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 56, Français, - classes%20de%20service%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- classe de service de réserve
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- sandwich course
1, fiche 57, Anglais, sandwich%20course
correct, Canada, Grande-Bretagne
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- cooperative course 2, fiche 57, Anglais, cooperative%20course
correct, États-Unis
- co-operative course 3, fiche 57, Anglais, co%2Doperative%20course
correct, États-Unis
- work-study course 2, fiche 57, Anglais, work%2Dstudy%20course
correct, États-Unis
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A class taught under the sandwich plan whereby a student spends his time partly in a job and partly in a university or other institution that offers training in the theory of a subject; normally the student spends an alternate period of weeks or months, full-time, in one sector or the other(United Kingdom and Commonwealth countries). 4, fiche 57, Anglais, - sandwich%20course
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Sandwich course: reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 5, fiche 57, Anglais, - sandwich%20course
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- cours en alternance
1, fiche 57, Français, cours%20en%20alternance
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- cours alterné 2, fiche 57, Français, cours%20altern%C3%A9
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Programme d'études organisé de telle façon que des périodes d'enseignement à plein temps alternent avec des périodes de travail professionnel continu. 3, fiche 57, Français, - cours%20en%20alternance
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Cours en alternance : reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d'éducation. 4, fiche 57, Français, - cours%20en%20alternance
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- curso alterno
1, fiche 57, Espagnol, curso%20alterno
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-10-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- lower secondary school
1, fiche 58, Anglais, lower%20secondary%20school
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Children enter school at the age of 6 for a 9-year period divided into two stages. The first six-year stage takes place in primary schools. The second three-year stage is offered by lower secondary schools. Education is compulsory for children aged from 6 to 15. The language of instruction is Arabic and French is taught as a second language starting from grade 3(k+3). At the end of basic education(k+9), students are streamed either to secondary schools or vocational training. 1, fiche 58, Anglais, - lower%20secondary%20school
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
These schools are taking place in Tunisia. 2, fiche 58, Anglais, - lower%20secondary%20school
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 58, La vedette principale, Français
- collège de l'enseignement de base
1, fiche 58, Français, coll%C3%A8ge%20de%20l%27enseignement%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les enfants accèdent à l'école de base à l'âge de six ans et y suivent une scolarité de neuf années d'études organisée en deux cycles : le premier cycle comprend six années d'études et se déroule au sein des écoles primaires; le deuxième cycle comprend trois années d'études et se déroule au sein des collèges de l'enseignement de base. La scolarisation des enfants est obligatoire jusqu'à l'âge de 15 ans. Les enseignements sont dispensés en langue arabe; le français est enseigné, en tant que langue seconde, à partir de la troisième année de l'école de base. La formation au sein de l'école de base permet d'accéder au cycle secondaire, à un cycle de formation professionnelle ou encore au marché de l'emploi. 1, fiche 58, Français, - coll%C3%A8ge%20de%20l%27enseignement%20de%20base
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ces collèges sont présents en Tunisie. 2, fiche 58, Français, - coll%C3%A8ge%20de%20l%27enseignement%20de%20base
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- period of training
1, fiche 59, Anglais, period%20of%20training
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Blackout, test or period of training. 1, fiche 59, Anglais, - period%20of%20training
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
During the war. 1, fiche 59, Anglais, - period%20of%20training
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- training period
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 59, La vedette principale, Français
- période d'instruction
1, fiche 59, Français, p%C3%A9riode%20d%27instruction
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Obscurcissement, épreuve ou période d'instruction. 1, fiche 59, Français, - p%C3%A9riode%20d%27instruction
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- actual flying time
1, fiche 60, Anglais, actual%20flying%20time
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- hard time 2, fiche 60, Anglais, hard%20time
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The actual flying time taken to reach the standard varies from pilot to pilot, and, is dependent upon the aptitude and motivation of the student. There is no minimum time period in which the training must be completed. 3, fiche 60, Anglais, - actual%20flying%20time
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- temps de vol réel
1, fiche 60, Français, temps%20de%20vol%20r%C3%A9el
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-12-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- annual workup
1, fiche 61, Anglais, annual%20workup
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The Sea Training job ... entailed sailing on all ships at one time or another and putting them "through their paces" to ensure they were combat ready and safe to go to sea as a ship of war. ... We also conducted SRI (Sea Readiness Inspections) onboard small reserve vessels in Halifax and inland to Ottawa, Kingston, Montreal and Windsor. [We] would also go to the west coast to conduct AWUPS (annual workups - two weeks duration) of a ship while the west coast equivalent would be conducting WUPS (full workups - 4 weeks duration) on another ship. 1, fiche 61, Anglais, - annual%20workup
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The annual workup will also occur shortly after a submarine docking period. It will consist of ten days of watchkeeping/command team training, followed by one week of at-sea safety operational training. 2, fiche 61, Anglais, - annual%20workup
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 61, La vedette principale, Français
- exercice annuel de préparation au combat
1, fiche 61, Français, exercice%20annuel%20de%20pr%C3%A9paration%20au%20combat
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- International Air Cadet Exchange
1, fiche 62, Anglais, International%20Air%20Cadet%20Exchange
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- IACE 1, fiche 62, Anglais, IACE
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Department of National Defence.(To stimulate an interest among youth in affairs far removed from their particular locales; to recognize those air cadets who have rendered outstanding service to their squadron over a period of years; to provide air cadets with advanced leadership training as well as develop practical personal citizenship skills :...) 1, fiche 62, Anglais, - International%20Air%20Cadet%20Exchange
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Programme international d'échanges des cadets de l'aviation
1, fiche 62, Français, Programme%20international%20d%27%C3%A9changes%20des%20cadets%20de%20l%27aviation
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- PIÉCA 1, fiche 62, Français, PI%C3%89CA
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Canada. Ministère de la Défense nationale. (But : Les échanges internationaux ont pour but d'intéresser les cadets aux questions d'actualité à l'étranger et de reconnaître le travail de cadets qui ont rendu des services remarquables a leur escadron pendant un certain nombre d'années. Le programme a aussi pour but de développer des qualités de leadership avancé ainsi que des capacités personnelles pratiques de citoyenneté ...) 1, fiche 62, Français, - Programme%20international%20d%27%C3%A9changes%20des%20cadets%20de%20l%27aviation
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-11-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Cadet Development Program
1, fiche 63, Anglais, Aboriginal%20Cadet%20Development%20Program
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- ACDP 1, fiche 63, Anglais, ACDP
correct, Canada
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
This program has been made possible through a funding partnership with Human Resources Development Canada(HRDC). Aboriginal people interested in a career with the RCMP who do not meet the basic entrance requirements, but otherwise would be suitable candidates are enrolled as cadets on the ACDP. Following a three week assessment period at Depot Division in Regina, Saskatchewan, the cadets return to a detachment in their home area(usually) with a program designed to assist them to address identified shortcomings. The cadets receive an allowance, and have up to two years to attain the basic entrance requirements; once successful they proceed to Regina to undergo basic cadet training. As soon as a cadet enters basic training, she/he is no longer on the ACDP. 1, fiche 63, Anglais, - Aboriginal%20Cadet%20Development%20Program
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Cadet Development Programme
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Programme de valorisation des cadets autochtones
1, fiche 63, Français, Programme%20de%20valorisation%20des%20cadets%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
- PVCA 1, fiche 63, Français, PVCA
correct, Canada
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ce programme a été rendu possible grâce à un partenariat avec Développement des ressources humaines Canada (DRHC). Il s'adresse aux Autochtones intéressés à faire carrière dans la Gendarmerie royale du Canada et qui ne satisfont pas aux exigences fondamentales d'admission, mais qui pourraient autrement constituer des candidats intéressants. Ces personnes sont enrôlées comme cadets dans le PVCA. Après une période d'évaluation de trois semaines à la Division Dépôt à Regina (Saskatchewan), les cadets retournent au détachement de leur localité (autant que possible) avec un programme conçu pour les aider à combler leurs lacunes. Les cadets reçoivent une allocation et ont jusqu'à deux ans pour satisfaire aux critères fondamentaux d'admission. Une fois qu'ils ont réussi, on les envoie suivre la formation de base des cadets à Regina. À compter de ce moment-là, ils ne font plus partie du PVCA. 1, fiche 63, Français, - Programme%20de%20valorisation%20des%20cadets%20autochtones
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-11-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Continuing Education
- Training of Personnel
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- adult trainee
1, fiche 64, Anglais, adult%20trainee
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A person who undergoes a period of occupational training, other than that undertaken immediately on completing the initial cycle of education commenced in childhood and before entering working life. 1, fiche 64, Anglais, - adult%20trainee
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Adult trainee: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 2, fiche 64, Anglais, - adult%20trainee
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éducation permanente
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 64, La vedette principale, Français
- adulte en formation
1, fiche 64, Français, adulte%20en%20formation
correct, nom masculin et féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Quelques traits de personnalité de l'adulte en formation. [...] certains auteurs ont cru trouver chez l'adulte des traits dominants [...] qui conduisent à employer des modes de formation adaptés voire particuliers. [...] l'adulte a acquis des connaissances [...], du savoir-faire, de l'expérience [...]. [...] cette conception pourrait amener le formateur à considérer que l'essentiel dans les stages qu'il encadre n'est pas ce qu'il transmet, mais ce que les stagiaires apportent avec leur expérience. 1, fiche 64, Français, - adulte%20en%20formation
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
adult tutor; adult teacher: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 2, fiche 64, Français, - adulte%20en%20formation
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
formateur d'adultes : Reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d'éducation. 2, fiche 64, Français, - adulte%20en%20formation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- enhanced feepayer
1, fiche 65, Anglais, enhanced%20feepayer
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Enhanced feepayers are EI [Employment Insurance] claimants or other insured participants who seek financial assistance for the period they will be in training but pay the tuition fees themselves. Feepayers are EI claimants who are authorized to be considered available for work and therefore maintain their eligibility to their EI benefits while they are on training, until the benefit period ends, and who are not requesting any financial assistance from HRDC to pay their tuition fees or for any additional cost associated with taking training. Authorization must be obtained prior to course start from the HRCC. 1, fiche 65, Anglais, - enhanced%20feepayer
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 65, La vedette principale, Français
- étudiant indépendant de la catégorie élargie
1, fiche 65, Français, %C3%A9tudiant%20ind%C3%A9pendant%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20%C3%A9largie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Il semble que «enhanced» renvoie davantage à une catégorie élargie qu'à des mesures améliorées. Depuis la parution du Lexique de l'emploi (1997), l'équivalent français a été modifié. Il ne faut plus parler de «stagiaire payant» pour désigner cette notion. 2, fiche 65, Français, - %C3%A9tudiant%20ind%C3%A9pendant%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20%C3%A9largie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-06-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Harmonizing a Career Change to Your Goals in Life 1, fiche 66, Anglais, Harmonizing%20a%20Career%20Change%20to%20Your%20Goals%20in%20Life
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Training activity offered by the PSC [Public Service Commission] within the transition period. 2, fiche 66, Anglais, - Harmonizing%20a%20Career%20Change%20to%20Your%20Goals%20in%20Life
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Harmoniser un changement de carrière à ses objectifs de vie 1, fiche 66, Français, Harmoniser%20un%20changement%20de%20carri%C3%A8re%20%C3%A0%20ses%20objectifs%20de%20vie
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Atelier donné par Consultants Vision-Transition Inc., entreprise privée d'experts-conseils. 2, fiche 66, Français, - Harmoniser%20un%20changement%20de%20carri%C3%A8re%20%C3%A0%20ses%20objectifs%20de%20vie
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Activité de formation offerte par la CFP [Commission de la fonction publique] dans le contexte de la transition. 3, fiche 66, Français, - Harmoniser%20un%20changement%20de%20carri%C3%A8re%20%C3%A0%20ses%20objectifs%20de%20vie
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- recertification
1, fiche 67, Anglais, recertification
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Process by which a qualification or skill is retained or regained; requires that a member repeat training at regular intervals or a certain number of times within a given period of time. 1, fiche 67, Anglais, - recertification
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- renouvellement d'accréditation
1, fiche 67, Français, renouvellement%20d%27accr%C3%A9ditation
proposition, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-11-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Advanced Training List
1, fiche 68, Anglais, Advanced%20Training%20List
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- ATL 2, fiche 68, Anglais, ATL
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Operationally functional military personnel assigned by posting to advanced training for a period greater than 122 training days. 1, fiche 68, Anglais, - Advanced%20Training%20List
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Effectifs en formation avancée
1, fiche 68, Français, Effectifs%20en%20formation%20avanc%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Français
- EFA 2, fiche 68, Français, EFA
correct
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Personnel militaire opérationnellement fonctionnel et assigné par affectation à une formation avancée pour une période de plus de 122 jours d'instruction. 1, fiche 68, Français, - Effectifs%20en%20formation%20avanc%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-08-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Clinical Psychology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- anxiety management training
1, fiche 69, Anglais, anxiety%20management%20training
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- AMT 2, fiche 69, Anglais, AMT
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A form of CBT [cognitive behavior therapy] described by Butler et al. (1984) for the treatment of social phobia. This treatment includes such techniques as relaxation, distraction, and rational self-talk. 1, fiche 69, Anglais, - anxiety%20management%20training
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Short and long-term effectiveness of group anxiety management training... Cognitive therapy, analytic psychotherapy and anxiety management training for generalised anxiety disorder... The effects of anxiety management training on psychological variables and immune parameters in cancer patients... Anxiety management training as a strategy for enhancing computer user performance... The study aimed at evaluating the efficacy of complaints management training(CMT) compared to that of anxiety management training(AMT) in patients undergoing benzodiazepine withdrawal... anxiety management training was delivered at fortnightly intervals by registrars in psychiatry after a brief period of training.... [Source : PASCAL database]. 2, fiche 69, Anglais, - anxiety%20management%20training
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Psychologie clinique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- entraînement à la gestion de l'anxiété
1, fiche 69, Français, entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27anxi%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- formation à la maîtrise de l'anxiété 1, fiche 69, Français, formation%20%C3%A0%20la%20ma%C3%AEtrise%20de%20l%27anxi%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
«gestion de l'anxiété» : Source - base de données PASCAL. Nota : en psychologie, on utilise encore souvent les anglicismes «management comportemental» et «self-management comportemental». 1, fiche 69, Français, - entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27anxi%C3%A9t%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'objet de cette étude est d'apprécier les effets de la gestion de l'anxiété par la relaxation ou par une technique cognitive sur les performances de 80 jeunes adultes [...] en situation d'apprentissage sur ordinateur [...] Les sujets sont également soumis à 2 types de relation à l'ordinateur : interaction du style amical-interaction du style moins amical [...] Les résultats montrent qu'il existe des effets significatifs de l'application des 2 techniques de gestion de l'anxiété ainsi que du style d'interaction à l'ordinateur dans les performances réalisées dans l'usage de l'ordinateur [Source : base de données PASCAL]. 1, fiche 69, Français, - entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27anxi%C3%A9t%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Effective Date
1, fiche 70, Anglais, Effective%20Date
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The date in which a trainee is granted a qualification within Individual Training Management Information System(ITMIS). The date can be the serial end date if the qualification is obtained upon completion of the serial or it can be a date in the future if a specific period of employment is required. 1, fiche 70, Anglais, - Effective%20Date
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Once the effective date is reached, the qualification information is sent to Military Personnel Information System (MPIS) or Civilian Personnel Information System (CPIS). 1, fiche 70, Anglais, - Effective%20Date
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Date de qualification
1, fiche 70, Français, Date%20de%20qualification
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle le stagiaire reçoit une qualification dans le Système d'information de gestion - Instruction Individuelle (SIGII). Cette date peut être celle de la fin du cours si la qualification est attribuée à la fin du cours ou une date ultérieure s'il faut une période d'emploi déterminée. 1, fiche 70, Français, - Date%20de%20qualification
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
À la date de qualification, l'information appropriée est transmise au Système d'information sur le personnel militaire (SIPM) ou au Système d'information sur le personnel civil (SIPC). 1, fiche 70, Français, - Date%20de%20qualification
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Farquharson Research Scholarships
1, fiche 71, Anglais, Farquharson%20Research%20Scholarships
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Each year a number of Farquharson research scholarships are awarded to Canadian schools of medicine, dentistry and pharmacy to enable undergraduate students to gain an exposure to research training at any time throughout a 12-month period from April 1 to the following March 31. 1, fiche 71, Anglais, - Farquharson%20Research%20Scholarships
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Bourses de recherche Farquharson
1, fiche 71, Français, Bourses%20de%20recherche%20Farquharson
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ce programme a pour but d'accorder chaque année des bourses de recherche Farquharson à des facultés canadiennes de médecine, de médecine dentaire et de pharmacie pour permettre à des étudiantes et étudiants de 1er cycle de s'initier à la recherche à n'importe quel moment au cours d'une période de 12 mois, allant du 1er avril au 31 mars suivant. 1, fiche 71, Français, - Bourses%20de%20recherche%20Farquharson
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1995-12-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- summer training period
1, fiche 72, Anglais, summer%20training%20period
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
That period between 1 May and 31 Aug in any year during which an officer in the Reserve Entry Scheme-Officers is required to undergo military training. 1, fiche 72, Anglais, - summer%20training%20period
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- période d'instruction d'été
1, fiche 72, Français, p%C3%A9riode%20d%27instruction%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La période entre le 1er mai et le 31 août de toute année pendant laquelle un officier du Programme d'intégration à la réserve - Officiers doit suivre un entraînement militaire. 1, fiche 72, Français, - p%C3%A9riode%20d%27instruction%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- unavailability dates
1, fiche 73, Anglais, unavailability%20dates
correct, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A period of time when the nominee is previously scheduled for an activity. This may be due to the mission of the nominee's unit or other training. Each period has a start date and an end date(e. g. Feb96-30Mar96). All unavailability periods have a reason code. NOTE Used in the context of Individual Training Management Information System(ITMIS). 1, fiche 73, Anglais, - unavailability%20dates
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- unavailability date
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- dates d'indisponibilité
1, fiche 73, Français, dates%20d%27indisponibilit%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Période où le candidat a déjà une activité prévue à cause de la mission de son unité ou d'un autre type d'instruction. Chaque période a une date de début et une date de fin (p. ex. 1er fév1996 - 30 mars1996). Toutes les périodes d'indisponibilité ont un code de motif. NOTA Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 73, Français, - dates%20d%27indisponibilit%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Weightlifting
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The period of training inactivity between sets of workouts to allow for muscle recovery. 2, fiche 74, Anglais, - rest
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Proper rest and/or recovery between sets and exercise is critical to the success of any strength training routine. 3, fiche 74, Anglais, - rest
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Haltérophilie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- récupération
1, fiche 74, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Moyens de récupérations - massages - sauna - hydrothérapie - relaxation - oxygénation. 2, fiche 74, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Les spécialistes de l'entraînement ont découvert que l'on ne pouvait croître en taille et en force qu'en fournissant un volume d'entraînement adapté à la capacité de récupération. 3, fiche 74, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Weightlifting
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The rate at which force can be produced or the product of force and velocity; sometimes referred to as the explosive ability to apply force. 2, fiche 75, Anglais, - power
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
To affect power, a training program must affect either strength or speed or, if possible, both of these factors at the same time.... By increasing your power output you can accomplish more work in a shorter period of time. 3, fiche 75, Anglais, - power
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Haltérophilie
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 75, La vedette principale, Français
- puissance
1, fiche 75, Français, puissance
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La puissance est définie comme le produit de la force par la vitesse. C'est l'action de mobiliser le plus rapidement possible une charge [...] 2, fiche 75, Français, - puissance
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1993-10-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Scholarships and Research Grants
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Research Reorientation Associateship
1, fiche 76, Anglais, Research%20Reorientation%20Associateship
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The research reorientation associateships program is intended for persons who hold a doctoral degree in one of the natural sciences or in engineering but who have interrupted their research careers for reasons of family responsibilities for a period of 5 or more years. The objective is to provide eligible candidates with support for a period of post-doctoral training, under the supervision of an NSERC grantee. 2, fiche 76, Anglais, - Research%20Reorientation%20Associateship
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
NSERC: National Sciences and Engineering Research Council. 3, fiche 76, Anglais, - Research%20Reorientation%20Associateship
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Bourse de recyclage en recherche 1, fiche 76, Français, Bourse%20de%20recyclage%20en%20recherche
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau programme de bourses de recyclage en recherche a pour objectif d'aider les titulaires de doctorat en sciences naturelles ou en génie qui ont interrompu leur carrière de recherche en raison d'obligations familiales pendant au moins cinq ans, d'effectuer un stage postdoctoral, sous la direction d'un bénéficiaire de subvention du CRSNG. 2, fiche 76, Français, - Bourse%20de%20recyclage%20en%20recherche
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1992-06-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- School and School-Related Administration
- Training of Personnel
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- residency
1, fiche 77, Anglais, residency
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The training period in medicine and certain other health professions that follow formal degree programs. 2, fiche 77, Anglais, - residency
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Residencies often last from three to seven years, are usually hospital-based, and lead to specialty board eligibility. 2, fiche 77, Anglais, - residency
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Administration scolaire et parascolaire
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 77, La vedette principale, Français
- résidence
1, fiche 77, Français, r%C3%A9sidence
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Période de formation médicale qui suit l'internat et qui est dispensée dans un hôpital sous la direction de médecins expérimentés. 2, fiche 77, Français, - r%C3%A9sidence
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 2, fiche 77, Français, - r%C3%A9sidence
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1992-04-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Work and Production
- Shooting (Sports)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- zero defects
1, fiche 78, Anglais, zero%20defects
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Zero defects is not a method of training : it is a method of rewarding employees who make no mistakes on their job over a given period-a week or a month, usually. The procedure is to mount a powerful propaganda campaign against mistakes and offer a really attractive prize to the worker who wins a zero defect competition... 1, fiche 78, Anglais, - zero%20defects
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Travail et production
- Tir (Sports)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- sans-faute
1, fiche 78, Français, sans%2Dfaute
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- défaut nul 2, fiche 78, Français, d%C3%A9faut%20nul
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le «sans-faute» n'est pas une méthode de formation, mais une façon de récompenser les travailleurs qui ont effectué leur tâche sans aucune erreur pendant une certaine période, une semaine ou un mois, en général. On monte une puissante campagne contre les erreurs et on fixe une récompense intéressante, un mois de croisière par exemple, pour le vainqueur de la campagne du «sans-faute». 3, fiche 78, Français, - sans%2Dfaute
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1987-06-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- qualification check-out training 1, fiche 79, Anglais, qualification%20check%2Dout%20training
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Qualification check-out training. An 8-12 week "check-out" period at the assigned work site. 1, fiche 79, Anglais, - qualification%20check%2Dout%20training
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- formation en vue d'une qualification
1, fiche 79, Français, formation%20en%20vue%20d%27une%20qualification
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1986-04-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Games and Competitions (Sports)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- competition camp
1, fiche 80, Anglais, competition%20camp
correct, voir observation
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A camp for elite athletes selected to make the regional, provincial or national team in their sport for an important competition. 2, fiche 80, Anglais, - competition%20camp
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
It is not, as such, a training camp because the selected athletes are in top condition when they get there. Instead, it is a one-or two-week period for learning how to play together, develop common strategies and study the play or moves of the teams or individuals they have to meet in the upcoming competition. Such camps are held before important competitions in individual as well as team sports. 2, fiche 80, Anglais, - competition%20camp
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- pre-competition camp
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Jeux et compétitions (Sports)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 80, La vedette principale, Français
- camp précompétition
1, fiche 80, Français, camp%20pr%C3%A9comp%C3%A9tition
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- camp pré-compétition 2, fiche 80, Français, camp%20pr%C3%A9%2Dcomp%C3%A9tition
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Camp où des athlètes d'élite sélectionnés pour faire partie de l'équipe régionale, provinciale ou nationale dans leur discipline se préparent pour une importante compétition. 2, fiche 80, Français, - camp%20pr%C3%A9comp%C3%A9tition
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Ce camp n'est pas, à proprement parler, un camp d'entraînement car les athlètes sont au maximum de leur forme physique lorsqu'ils s'y présentent. C'est plutôt une période d'une ou deux semaines consacrée à l'apprentissage du jeu avec de nouveaux coéquipiers, au développement de stratégies communes et à l'étude des styles et des jeux des adversaires contre lesquels on sera en compétition. Plus souvent tenus en prévision de rencontres dans les sports d'équipe, ces camps de perfectionnement précèdent également d'importantes compétitions dans les sports individuels. 2, fiche 80, Français, - camp%20pr%C3%A9comp%C3%A9tition
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1985-05-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Psychology (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- psychological defence
1, fiche 81, Anglais, psychological%20defence
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
... the program provides a six-month training period... Departments get high calibre employees, and the psychological defences of non-handicapped people gradually disappear. 1, fiche 81, Anglais, - psychological%20defence
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Psychologie (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- résistance psychologique
1, fiche 81, Français, r%C3%A9sistance%20psychologique
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1981-04-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- work experience schedule 1, fiche 82, Anglais, work%20experience%20schedule
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A booklet issued to trainees showing the total amount of experience they should gain during their training period. It can incorporate a log book which is a record of work done and experience gained, completed by the trainee, countersigned by the supervisor and periodically checked by the training officer. 1, fiche 82, Anglais, - work%20experience%20schedule
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- programme de stages 1, fiche 82, Français, programme%20de%20stages
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Livret remis aux stagiaires indiquant l'expérience totale que ceux-ci doivent acquérir durant leur période de formation. Peut comprendre un journal de travail qui sert à consigner le travail fait et l'expérience acquise; ce journal sera tenu par le stagiaire, contresigné par le surveillant, et vérifié à intervalles réguliers par l'agent de formation. 1, fiche 82, Français, - programme%20de%20stages
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1981-04-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- phase testing 1, fiche 83, Anglais, phase%20testing
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A system of tests by which the attainment of approved standards if measured throughout a period of training. 1, fiche 83, Anglais, - phase%20testing
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- examen périodique 1, fiche 83, Français, examen%20p%C3%A9riodique
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Série d'épreuves permettant de déterminer pendant toute la durée du stage la mesure dans laquelle le stagiaire atteint les normes approuvées. 1, fiche 83, Français, - examen%20p%C3%A9riodique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1979-11-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- water work
1, fiche 84, Anglais, water%20work
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- pool work 2, fiche 84, Anglais, pool%20work
voir observation
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
In order to clarify how the various training measures, such as water work(...), weight training, swimmer's weight control, and the "psych-up" are dealt in the taper period, [a] schematic diagram of what has been discussed is presented. 1, fiche 84, Anglais, - water%20work
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
for "pool work" : According to Mrs. Rose Mercier, educational services coordinator for Canadian Swimming Association, this term can be used as a synonym. 2, fiche 84, Anglais, - water%20work
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Natation
Fiche 84, La vedette principale, Français
- travail en piscine 1, fiche 84, Français, travail%20en%20piscine
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- entraînement en piscine 2, fiche 84, Français, entra%C3%AEnement%20en%20piscine
voir observation
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Afin de faciliter la compréhension de la période de ralentissement au niveau du travail en piscine (...) des exercices d'haltérophilie, du contrôle du poids des nageurs, et de leur conditionnement, nous proposons [un] tableau synoptique qui résume notre analyse. 1, fiche 84, Français, - travail%20en%20piscine
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
«entraînement en piscine» : Selon M. Edgar Théoret, directeur technique de la Fédération de natation du Québec, "entraînement en piscine" est préférable comme synonyme. 2, fiche 84, Français, - travail%20en%20piscine
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1977-08-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- unsuccessful conditional appointee
1, fiche 85, Anglais, unsuccessful%20conditional%20appointee
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- UCA 2, fiche 85, Anglais, UCA
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Unsuccessful conditional appointees are those who(a) are not considered by the Language Bureau to be able to complete their language training successfully within the prescribed period [or extension thereof, if recommended by the Public Service Commission and approved by the Treasury Board Secretariat], or(b) have withdrawn from language training, with Commission approval. These persons shall be considered unsuccessful conditional appointees until such time as they are appointed to another position. 1, fiche 85, Anglais, - unsuccessful%20conditional%20appointee
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- échec de la nomination conditionnelle 1, fiche 85, Français, %C3%A9chec%20de%20la%20nomination%20conditionnelle
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[situation d'] une personne unilingue faisant partie de la Fonction publique ou (...) de l'extérieur nommée conditionnellement qui (...) ne satisfait pas ou, de l'avis de la Commission, ne pourra satisfaire, dans la période prescrite par la Direction générale de la formation linguistique à la norme linguistique du poste, ou (...) s'est retirée des cours de langue avec l'approbation de la Commission (...) 3, fiche 85, Français, - %C3%A9chec%20de%20la%20nomination%20conditionnelle
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, "échec de la nomination conditionnelle" peut faire l'objet d'une adaptation: "employé dont la nomination conditionnelle est un échec", "employé nommé à titre conditionnel qui échoue à l'examen de langue" (voir source CPSBU, 1976, 76-4, page 2). 4, fiche 85, Français, - %C3%A9chec%20de%20la%20nomination%20conditionnelle
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


