TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERIODIC ACID [3 fiches]

Fiche 1 2010-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Dialdehyde starch, made by oxidation of starch with periodic acid was reported as useful in the tanning industry and to impart wet-strength to papers.(Grain Starch Utilization Study, McNicol et al., Canadian Wheat Board, September 1972, p. 72.)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

(La forme «amidon dialdéhydique» est aussi possible; les dialdéhydates ou aldéhydates sont des composés azotés)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
DEF

Process through which ions are removed from solutions by exchange of salts for hydrogen and hydroxyl ions by means of ion-exchange resins.

CONT

Ion-exchange is a batch process that requires periodic regeneration of the ion-exchange resins with acid and caustic.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
DEF

Procédé de séparation des espèces ionisées contenues dans une solution aqueuse qui utilise des résines échangeuses d'ions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A reaction that uses periodic acid to oxidize the aldehyde groups of carbohydrates in order that they will subsequently convert colorless Shiff's reagent to magenta. It is useful for demonstrating glycogen, basement membranes, and neutral mucopolysaccharides.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

La réaction au P.A.S. colore en rouge le glycogène et les polysaccharides, les glycoprotéines et mucoprotéines.

OBS

acide périodique Schiff

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :