TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERIODIC DURATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- murmur
1, fiche 1, Anglais, murmur
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An auscultatory sound, benign or pathologic, particularly a periodic sound of short duration of cardiac or vascular origin. 2, fiche 1, Anglais, - murmur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Can be seen in systemic lupus erythematosus, Takayasu’s arteritis, Reiter’s disease, ankylosing spondylitis, and acute rheumatic fever. 3, fiche 1, Anglais, - murmur
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- souffle
1, fiche 1, Français, souffle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bruit de caractère variable selon l'affection qui en est la cause, perçu à l'auscultation, en particulier du cœur et des poumons. 2, fiche 1, Français, - souffle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Peut s'observer dans le lupus érythémateux disséminé, la maladie de Takayasu, le syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter, la spondylarthrite ankylosante et le rhumatisme articulaire aigu. 3, fiche 1, Français, - souffle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- murmullo
1, fiche 1, Espagnol, murmullo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- murmullo respiratorio 1, fiche 1, Espagnol, murmullo%20respiratorio
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Engineering
- Electric Rotary Machines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- duty type
1, fiche 2, Anglais, duty%20type
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A continuous, short-time or periodic duty, comprising one or more loads remaining constant for the duration specified or a non-periodic duty in which generally load and speed vary within the permissible operating range. 1, fiche 2, Anglais, - duty%20type
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
duty type: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 2, Anglais, - duty%20type
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électrotechnique
- Machines tournantes électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service type
1, fiche 2, Français, service%20type
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Service continu, temporaire ou périodique comprenant une ou plusieurs charges qui restent constantes pendant la durée spécifiée ou service non périodique pendant lequel généralement la charge et la vitesse varient dans la plage de fonctionnement admissible. 1, fiche 2, Français, - service%20type
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
service type : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 2, Français, - service%20type
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- type de service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Electrotecnia
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- servicio tipo
1, fiche 2, Espagnol, servicio%20tipo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Servicio continuo, temporal o periódico, que comprende una o varias cargas que se mantienen constantes durante la duración especificada, o servicio no periódico en el cual generalmente la carga y la velocidad varían dentro del margen de funcionamiento admisible. 1, fiche 2, Espagnol, - servicio%20tipo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fixed term tenancy
1, fiche 3, Anglais, fixed%20term%20tenancy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tenancy for a fixed term 1, fiche 3, Anglais, tenancy%20for%20a%20fixed%20term
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The statutory definition seems to bring within the meaning of "term of years absolute" any tenancy for any period having a fixed and certain duration as a minimum, and thus includes weekly, monthly and other periodic tenancies less than yearly tenancies, as well as tenancies for a fixed term, however short. [Evans, p. 25]. 1, fiche 3, Anglais, - fixed%20term%20tenancy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- location à terme fixe
1, fiche 3, Français, location%20%C3%A0%20terme%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
location à terme fixe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - location%20%C3%A0%20terme%20fixe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electric Currents
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pulse duty factor
1, fiche 4, Anglais, pulse%20duty%20factor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In a periodic pulse train, the ratio of the pulse duration to the pulse period. 2, fiche 4, Anglais, - pulse%20duty%20factor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- facteur de durée
1, fiche 4, Français, facteur%20de%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- facteur d'utilisation d'une suite d'impulsions 2, fiche 4, Français, facteur%20d%27utilisation%20d%27une%20suite%20d%27impulsions
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


