TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERIODICAL LIBRARY [6 fiches]

Fiche 1 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Training of Personnel
  • Scientific Research
OBS

Title of a periodical issued by the Circumpolar and Scientific Affairs Directorate, Department of Indian Affairs and Northern Development; Information obtained from the Library, Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Recherche scientifique
OBS

Titre d'un périodique publié par la Direction des affaires circumpolaires et scientifiques; Renseignement obtenu de la bibliothèque, Affaires indiennes et du Nord Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

A gift periodical includes : 1) The one-time contribution of a periodical title which usually includes a partial or complete run of issues within a particular time frame. 2) A gift subscription that is addressed directly to the library-primary recipient--and paid for by an individual; it includes a periodical subscription received as a gift from the publisher. 3) A donated subscription(an individual' s subscription that is forwarded to the library; it must include all issues and be received on a continuous and regular basis).

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les services techniques de la bibliothèque traitent un très grand nombre de publications de toute nature offertes gratuitement. On intègre les publications pertinentes pour une bibliothèque universitaire. Elles complètent nos collections. Le choix de ces dons est confié aux conseillers à la documentation. Plusieurs professeurs de la Faculté nous font parvenir des volumes qui sont ensuite déposés sur les rayons. Le don de périodiques à la bibliothèque est une alternative qui fait partie des stratégies pour contrer les effets dévastateurs de la crise budgétaire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Library Science
OBS

Selected Periodical Articles, 1967-1988. Articles, 1988-. Ottawa :Library of Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Bibliothéconomie
OBS

Source : Bibliothèque du Parlement

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Periodical of the Secretary of State, 1973-76. Information found in the Secretary of State Library Catalog.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
CONT

periodical room in a library.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
CONT

La salle ou section des périodiques. On a souvent avantage à la dissocier de la salle de lecture. Son matériel spécifique, les habitudes des lecteurs en font un espace particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Library Operations
DEF

A periodical which is received regularly by a library.

OBS

These terms are generally used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Exploitation (Bibliothéconomie)
DEF

Périodique qu'une bibliothèque reçoit régulièrement

OBS

En général ces termes s'utilisent au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :