TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERIPHERAL EQUIPMENT [63 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- off-line retrieval
1, fiche 1, Anglais, off%2Dline%20retrieval
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deferred retrieval 1, fiche 1, Anglais, deferred%20retrieval
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An operation wherein a query is stored in the computer pending processing on peripheral equipment(e. g. high-speed printer) during off-hours. The turnaround time for off-line retrieval may be forty-eight hours or more. 1, fiche 1, Anglais, - off%2Dline%20retrieval
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNI EN: deferred retrieval--7fv 2, fiche 1, Anglais, - off%2Dline%20retrieval
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
UNI EN-FR: off-line retrieval;sortie en différé--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa. 2, fiche 1, Anglais, - off%2Dline%20retrieval
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sortie en différé
1, fiche 1, Français, sortie%20en%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle une demande est mise en attente par l'ordinateur pour être traitée en période creuse. Les données sortent sur imprimante rapide et sont livrées au client dans un délai de quelques jours. 1, fiche 1, Français, - sortie%20en%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: off-line retrieval;sortie en différé--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'État, Ottawa. 2, fiche 1, Français, - sortie%20en%20diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- computer peripheral equipment operator
1, fiche 2, Anglais, computer%20peripheral%20equipment%20operator
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- peripheral equipment operator 2, fiche 2, Anglais, peripheral%20equipment%20operator
correct, nom
- peripheral operator 3, fiche 2, Anglais, peripheral%20operator
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The computer peripheral equipment operator operates] computer peripheral equipment, such as printer, plotter, computer output microfiche machine, and document reader-sorter to transfer data to and from computer and to convert data from one format to another. Reads instructions and schedule, such as schedule of documents to be printed, or receives instructions from supervisor orally, to determine work for shift. Mounts reels and cartridges of magnetic tape in tape drives, loads paper in printer, loads checks or other documents in magnetic ink reader-sorter or optical character reader, sets guides, keys, and switches, enters commands into computer, using computer terminal, and performs other tasks, to start and operate peripheral machines. 4, fiche 2, Anglais, - computer%20peripheral%20equipment%20operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de périphérique
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de périphérique 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin
- opérateur de matériel périphérique 2, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20mat%C3%A9riel%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- opératrice de matériel périphérique 3, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20mat%C3%A9riel%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin
- opérateur de périphérique d'ordinateur 1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%27ordinateur
correct, nom masculin
- opératrice de périphérique d'ordinateur 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%27ordinateur
correct, nom féminin
- opérateur de matériel périphérique d'ordinateur 4, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20mat%C3%A9riel%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%27ordinateur
correct, nom masculin
- opératrice de matériel périphérique d'ordinateur 5, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20mat%C3%A9riel%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%27ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- operador de equipo periférico
1, fiche 2, Espagnol, operador%20de%20equipo%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En una sala de computadoras (ordenadores) con mucho trabajo, se asigna la consola (pupitre) de trabajo al operador de la computadora el cual raras veces la abandona. El resto del personal puede ayudar a montar y desmontar los paquetes de discos y cintas, rotulando las salidas y operando varios dispositivos de entrada/salida según sea necesario. A este personal se le llama a veces «operadores de equipos periféricos». 1, fiche 2, Espagnol, - operador%20de%20equipo%20perif%C3%A9rico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- downward compatibility
1, fiche 3, Anglais, downward%20compatibility
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- backwards compatibility 2, fiche 3, Anglais, backwards%20compatibility
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ability of a smaller computer to execute the same machine code instruction set and drive the same peripheral equipment as a large computer. 3, fiche 3, Anglais, - downward%20compatibility
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
downward compatibility: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 3, Anglais, - downward%20compatibility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compatibilité vers le bas
1, fiche 3, Français, compatibilit%C3%A9%20vers%20le%20bas
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compatibilité descendante 1, fiche 3, Français, compatibilit%C3%A9%20descendante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un ordinateur à traiter le même ensemble d'instructions et de gérer les mêmes périphériques qu'un ordinateur plus puissant. 1, fiche 3, Français, - compatibilit%C3%A9%20vers%20le%20bas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compatibilité vers le bas; compatibilité descendante : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 3, Français, - compatibilit%C3%A9%20vers%20le%20bas
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- compatibilidad decreciente
1, fiche 3, Espagnol, compatibilidad%20decreciente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Se dice que una computadora (ordenador) posee compatibilidad decreciente cuando ejecuta programas que también pueden ser ejecutados en modelos de una generación anterior [...] 1, fiche 3, Espagnol, - compatibilidad%20decreciente
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- upward compatibility
1, fiche 4, Anglais, upward%20compatibility
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The characteristic of a larger computer that allows it to execute the same machine code instruction set and drive the same peripheral equipment as a smaller computer. 2, fiche 4, Anglais, - upward%20compatibility
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
upward compatibility: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 4, Anglais, - upward%20compatibility
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compatibilité ascendante
1, fiche 4, Français, compatibilit%C3%A9%20ascendante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- compatibilité vers le haut 1, fiche 4, Français, compatibilit%C3%A9%20vers%20le%20haut
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'un ordinateur lui permettant de traiter le même ensemble d'instructions et de gérer les mêmes périphériques qu'un ordinateur moins puissant. 1, fiche 4, Français, - compatibilit%C3%A9%20ascendante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compatibilité ascendante; compatibilité vers le haut : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 4, Français, - compatibilit%C3%A9%20ascendante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- compatibilidad ascendente
1, fiche 4, Espagnol, compatibilidad%20ascendente
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- compatibilidad hacia arriba 2, fiche 4, Espagnol, compatibilidad%20hacia%20arriba
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- output channel
1, fiche 5, Anglais, output%20channel
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A channel carrying data from a computer to peripheral equipment. 2, fiche 5, Anglais, - output%20channel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
output channel: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 5, Anglais, - output%20channel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- canal de sortie
1, fiche 5, Français, canal%20de%20sortie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Voie servant à la transmission des données d'un ordinateur à un périphérique. 1, fiche 5, Français, - canal%20de%20sortie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
canal de sortie : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 5, Français, - canal%20de%20sortie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- canal de salida
1, fiche 5, Espagnol, canal%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Canal que conecta las unidades periféricas y la unidad central de procesamiento (UCP) y a través del cual, los datos pueden transmitirse como salida. 1, fiche 5, Espagnol, - canal%20de%20salida
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- input channel
1, fiche 6, Anglais, input%20channel
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A channel carrying data from peripheral equipment to a computer. 2, fiche 6, Anglais, - input%20channel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
input channel: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 6, Anglais, - input%20channel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- canal d'entrée
1, fiche 6, Français, canal%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Voie servant à la transmission des données d'un périphérique à un ordinateur. 1, fiche 6, Français, - canal%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
canal d'entrée : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 6, Français, - canal%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- canal de entrada
1, fiche 6, Espagnol, canal%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- peripheral control unit
1, fiche 7, Anglais, peripheral%20control%20unit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
peripheral control unit : an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 7, Anglais, - peripheral%20control%20unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrôleur d'entrée-sortie
1, fiche 7, Français, contr%C3%B4leur%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
contrôleur d'entrée-sortie : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 7, Français, - contr%C3%B4leur%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-06-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Work and Production
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- technical environment
1, fiche 8, Anglais, technical%20environment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The technical environment includes processors, servers, routers, operating systems, personal computers, workstations, memory, controllers and peripheral equipment, data base environments, and networks. 2, fiche 8, Anglais, - technical%20environment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Travail et production
Fiche 8, La vedette principale, Français
- environnement technique
1, fiche 8, Français, environnement%20technique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- midicomputer
1, fiche 9, Anglais, midicomputer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- medium capacity computer 1, fiche 9, Anglais, medium%20capacity%20computer
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the medium capacity computer, the midicomputer, has proved to be a cost-effective installation for serving a small set of cooperative users who are prepared to share equipment. These machines, which may have as much as 64, 000 16-bit words of memory plus a modest amount of peripheral storage and input/output gear, can be made very flexible for use by a given community of users. 1, fiche 9, Anglais, - midicomputer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ordinateur de puissance moyenne
1, fiche 9, Français, ordinateur%20de%20puissance%20moyenne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- computadora de mediana potencia
1, fiche 9, Espagnol, computadora%20de%20mediana%20potencia
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- computador de mediana potencia 2, fiche 9, Espagnol, computador%20de%20mediana%20potencia
correct, nom masculin
- ordenador de mediana potencia 3, fiche 9, Espagnol, ordenador%20de%20mediana%20potencia
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-08-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- peripheral accessory
1, fiche 10, Anglais, peripheral%20accessory
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any device supplementing peripheral equipment, but not forming part of it, that is needed for its operation. 2, fiche 10, Anglais, - peripheral%20accessory
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accessoire de périphérique
1, fiche 10, Français, accessoire%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif supplémentaire qui ne fait pas partie d'un périphérique mais qui est nécessaire à son fonctionnement. 2, fiche 10, Français, - accessoire%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-08-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- multifunction board
1, fiche 11, Anglais, multifunction%20board
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A printed circuit (PC) board that is capable of adding two or more distinct capabilities to a computer. 2, fiche 11, Anglais, - multifunction%20board
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[A multifunction board adds several functions to a personal computer(PC) such as] parallel ports and serial ports for attaching peripheral equipment, special features [(i. e. clock/calendar) ] and additional memory. 3, fiche 11, Anglais, - multifunction%20board
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carte multifonction
1, fiche 11, Français, carte%20multifonction
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Carte de circuits imprimés qui permet l'ajout de deux capacités ou plus à un ordinateur. 2, fiche 11, Français, - carte%20multifonction
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Une carte multifonction permet l'ajout de plusieurs fonctions à un ordinateur personnel, dont des ports parallèles et des ports série pour la connexion de périphériques, de caractéristiques spéciales (ex. horloge-calendrier) et de la mémoire supplémentaire. 2, fiche 11, Français, - carte%20multifonction
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de funciones múltiples
1, fiche 11, Espagnol, tarjeta%20de%20funciones%20m%C3%BAltiples
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En una computadora (ordenador) personal, es una tarjeta o panel (tablero) que contiene dispositivos semiconductores que proveen cierto número de opciones; por ejemplo, puertos paralelos y en serie para conectar dispositivos periféricos y ciertas características especiales, como un reloj/calendario y memoria adicional. 1, fiche 11, Espagnol, - tarjeta%20de%20funciones%20m%C3%BAltiples
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-08-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- small computer system interface
1, fiche 12, Anglais, small%20computer%20system%20interface
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SCSI 2, fiche 12, Anglais, SCSI
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- SCSI interface 3, fiche 12, Anglais, SCSI%20interface
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A standard, general-purpose interface [that allows communication] between computers and peripheral equipment. 4, fiche 12, Anglais, - small%20computer%20system%20interface
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
SCSI was originally designed for standalone personal computers. 4, fiche 12, Anglais, - small%20computer%20system%20interface
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[The abbreviation] SCSI is pronounced "skuzi." 4, fiche 12, Anglais, - small%20computer%20system%20interface
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- interface SCSI
1, fiche 12, Français, interface%20SCSI
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Interface polyvalente [et standard qui permet aux ordinateurs et aux périphériques de communiquer entre eux]. 2, fiche 12, Français, - interface%20SCSI
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'interface SCSI a été conçue initialement pour [les] ordinateurs individuels autonomes. 2, fiche 12, Français, - interface%20SCSI
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
En anglais, l'abréviation SCSI se prononce «skuzi». 2, fiche 12, Français, - interface%20SCSI
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de sistemas de computadoras pequeñas
1, fiche 12, Espagnol, interfaz%20de%20sistemas%20de%20computadoras%20peque%C3%B1as
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- interfaz de sistemas de ordenadores pequeños 1, fiche 12, Espagnol, interfaz%20de%20sistemas%20de%20ordenadores%20peque%C3%B1os
nom féminin
- interfaz de pequeños sistemas de cómputo 1, fiche 12, Espagnol, interfaz%20de%20peque%C3%B1os%20sistemas%20de%20c%C3%B3mputo
nom féminin
- interfaz de sistema de computadora pequeña 2, fiche 12, Espagnol, interfaz%20de%20sistema%20de%20computadora%20peque%C3%B1a
nom féminin
- interfaz de sistema de ordenador pequeño 2, fiche 12, Espagnol, interfaz%20de%20sistema%20de%20ordenador%20peque%C3%B1o
nom féminin
- interfaz SCSI 3, fiche 12, Espagnol, interfaz%20SCSI
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Forma estándar de conectar dispositivos periféricos, como por ejemplo, las unidades de almacenamiento en disco, a computadoras de tamaño pequeño mediano 1, fiche 12, Espagnol, - interfaz%20de%20sistemas%20de%20computadoras%20peque%C3%B1as
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Hasta siete unidades periféricas y una computadora interconectados con cada SCSI. 1, fiche 12, Espagnol, - interfaz%20de%20sistemas%20de%20computadoras%20peque%C3%B1as
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-01-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Communications
- Signals (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- strategic communications
1, fiche 13, Anglais, strategic%20communications
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Communications services, systems and associated peripheral equipment that support the communication requirements for national command and control as well as national infrastructure. 2, fiche 13, Anglais, - strategic%20communications
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
strategic communications: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 13, Anglais, - strategic%20communications
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- communications stratégiques
1, fiche 13, Français, communications%20strat%C3%A9giques
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Services de communications, systèmes et périphériques associés grâce auxquels sont assurées les communications nécessaires au commandement et au contrôle, au niveau national, de même qu'aux composantes de l'infrastructure nationale. 2, fiche 13, Français, - communications%20strat%C3%A9giques
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
communications stratégiques : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 13, Français, - communications%20strat%C3%A9giques
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
communications stratégiques: terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des transmissions. 3, fiche 13, Français, - communications%20strat%C3%A9giques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- voice-recognition unit
1, fiche 14, Anglais, voice%2Drecognition%20unit
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
functional unit that recognizes a limited number of voice commands and converts them to equivalent digital signals which can serve as computer input data or initiate other desired actions 1, fiche 14, Anglais, - voice%2Drecognition%20unit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Such primitive peripheral equipment may be used with or without a speech recognizer. 1, fiche 14, Anglais, - voice%2Drecognition%20unit
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
voice-recognition unit: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 14, Anglais, - voice%2Drecognition%20unit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dispositif de reconnaissance vocale
1, fiche 14, Français, dispositif%20de%20reconnaissance%20vocale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle qui reconnaît un nombre limité d'ordres parlés et les convertit en signaux numériques équivalents pouvant servir de données d'entrée pour un ordinateur ou déclencher d'autres actions voulues 1, fiche 14, Français, - dispositif%20de%20reconnaissance%20vocale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un tel périphérique primitif peut être utilisé avec ou sans reconnaisseur de parole. 1, fiche 14, Français, - dispositif%20de%20reconnaissance%20vocale
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
dispositif de reconnaissance vocale : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 14, Français, - dispositif%20de%20reconnaissance%20vocale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- computer system
1, fiche 15, Anglais, computer%20system
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- data processing system 2, fiche 15, Anglais, data%20processing%20system
correct, normalisé
- DPS 3, fiche 15, Anglais, DPS
correct
- DPS 3, fiche 15, Anglais, DPS
- computing system 4, fiche 15, Anglais, computing%20system
correct, normalisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
One or more computers, peripheral equipment, and software that perform data processing. 5, fiche 15, Anglais, - computer%20system
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
computer system; data processing system; computing system: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 6, fiche 15, Anglais, - computer%20system
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
computer system; data processing system: terms standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 6, fiche 15, Anglais, - computer%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système informatique
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20informatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué d'un ou de plusieurs ordinateurs, de périphériques et de logiciels, et qui assure le traitement des données. 2, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20informatique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
système informatique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20informatique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- sistema de procesamiento de datos
1, fiche 15, Espagnol, sistema%20de%20procesamiento%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- sistema de computación 2, fiche 15, Espagnol, sistema%20de%20computaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- sistema de computador 2, fiche 15, Espagnol, sistema%20de%20computador
correct, nom masculin
- sistema de computadoras 3, fiche 15, Espagnol, sistema%20de%20computadoras
correct, nom masculin, Amérique latine
- sistema de ordenadores 3, fiche 15, Espagnol, sistema%20de%20ordenadores
correct, nom masculin, Espagne
- sistema informático 3, fiche 15, Espagnol, sistema%20inform%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Uno o mas computadores, equipo periférico, y software que desarrolla procesamiento de datos. 2, fiche 15, Espagnol, - sistema%20de%20procesamiento%20de%20datos
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- peripheral equipment
1, fiche 16, Anglais, peripheral%20equipment
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- peripheral device 2, fiche 16, Anglais, peripheral%20device
correct, normalisé
- peripheral 3, fiche 16, Anglais, peripheral
correct, nom, normalisé
- computer peripheral 4, fiche 16, Anglais, computer%20peripheral
correct
- peripheral unit 5, fiche 16, Anglais, peripheral%20unit
correct
- peripheral gear 4, fiche 16, Anglais, peripheral%20gear
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any device that is controlled by and can communicate with a computer. 6, fiche 16, Anglais, - peripheral%20equipment
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Examples of peripheral equipment] Input-output units, external storage. 6, fiche 16, Anglais, - peripheral%20equipment
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
peripheral equipment; peripheral device; peripheral : terms standardized by CSA and ISO/IEC. 7, fiche 16, Anglais, - peripheral%20equipment
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- périphérique
1, fiche 16, Français, p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- équipement périphérique 2, fiche 16, Français, %C3%A9quipement%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- matériel périphérique 3, fiche 16, Français, mat%C3%A9riel%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif qui est commandé par un ordinateur et qui peut communiquer avec lui. 4, fiche 16, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les périphériques d'un ordinateur se divisent en trois catégories : unités d'entrée (pour introduire des données dans l'ordinateur), unités de sortie (pour communiquer des résultats), unités de stockage (pour enregistrer des données sur une mémoire externe et pouvoir les conserver, puis les relire). 2, fiche 16, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Exemples de périphériques] : Unités d'entrée-sortie, mémoires auxiliaires. 4, fiche 16, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
périphérique : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 5, fiche 16, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- equipo periférico
1, fiche 16, Espagnol, equipo%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo periférico 2, fiche 16, Espagnol, dispositivo%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
- unidad periférica 2, fiche 16, Espagnol, unidad%20perif%C3%A9rica
correct, nom féminin
- periférico 2, fiche 16, Espagnol, perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cualquier dispositivo que es controlado por y puede comunicarse con un computador particular. 3, fiche 16, Espagnol, - equipo%20perif%C3%A9rico
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Unidades de entrada y salida, almacenamiento externo. 3, fiche 16, Espagnol, - equipo%20perif%C3%A9rico
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- órgano periférico
- aparato periférico
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- alteration
1, fiche 17, Anglais, alteration
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... improvement work in addition to the rearrangement of any interior space by the construction of non-bearing walls, partitions, ceilings, and floors, the addition or elimination of any interior door or window, the extension or rearrangement of any mechanical, electrical, and plumbing(MEP) or service system(peripheral or core), and the installation of any additional equipment or fixtures. 1, fiche 17, Anglais, - alteration
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Work does not extend to the primary structural components, exterior shell, or roof of the building. 1, fiche 17, Anglais, - alteration
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
alteration: term and definition used in the context of the Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) program. 2, fiche 17, Anglais, - alteration
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 17, La vedette principale, Français
- modification
1, fiche 17, Français, modification
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] travaux d’amélioration en plus du réarrangement de n’importe quel espace intérieur par la construction, de cloisons, de plafonds et de planchers, l’ajout ou l’élimination de toute porte ou fenêtre intérieure, le prolongement ou le réarrangement de tout système mécanique et électrique [...], et l’installation de tout équipement ou accessoires. 1, fiche 17, Français, - modification
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les travaux ne comprennent pas ceux effectués sur les composants structuraux principaux ou l’enveloppe, incluant le toit du bâtiment. 1, fiche 17, Français, - modification
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
modification : terme et définition utilisés dans le contexte du programme LEED (Leadership in Energy and Environmental Design). 2, fiche 17, Français, - modification
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- audio/graphical component
1, fiche 18, Anglais, audio%2Fgraphical%20component
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Requires auditory and visual skills to develop audio/graphical components for the Web and to detect errors and informational messages, and requires dexterity to operate a scanner and other related peripheral equipment. 1, fiche 18, Anglais, - audio%2Fgraphical%20component
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- élément sonore et graphique
1, fiche 18, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20sonore%20et%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Posséder les aptitudes auditives et visuelles nécessaires pour concevoir les éléments sonores et graphiques pour le Web et pour déceler les erreurs et les messages informatifs, et dextérité nécessaire pour se servir d'un scanner et d'autre matériel périphérique connexe. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20sonore%20et%20graphique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telephones
- Computer Hardware
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- remote peripheral equipment
1, fiche 19, Anglais, remote%20peripheral%20equipment
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- RPE 2, fiche 19, Anglais, RPE
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
remote peripheral equipment; RPE : term and abbreviation officially approved by Bell Canada. 3, fiche 19, Anglais, - remote%20peripheral%20equipment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Téléphones
- Matériel informatique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- équipement périphérique distant
1, fiche 19, Français, %C3%A9quipement%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20distant
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- EPD 2, fiche 19, Français, EPD
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9quipement%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20distant
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
équipement périphérique distant; EPD : terme et abréviation uniformisés par Bell Canada. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9quipement%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20distant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- input-output process
1, fiche 20, Anglais, input%2Doutput%20process
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- input-output 1, fiche 20, Anglais, input%2Doutput
correct, nom
- radial transfer 2, fiche 20, Anglais, radial%20transfer
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring data between a peripheral unit and a unit of equipment that is more central than that peripheral unit. 2, fiche 20, Anglais, - input%2Doutput%20process
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
radial transfer: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 20, Anglais, - input%2Doutput%20process
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
input-output process: term standardized by ISO. 3, fiche 20, Anglais, - input%2Doutput%20process
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- entrée-sortie
1, fiche 20, Français, entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- transfert radial 2, fiche 20, Français, transfert%20radial
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une unité fonctionnelle reçoit des données en vue de les enregistrer ou de les traiter, ou transfère des données à l'extérieur de cette unité, concurremment ou non. 1, fiche 20, Français, - entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
transfert radial : terme et définition normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 20, Français, - entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- transferencia radical
1, fiche 20, Espagnol, transferencia%20radical
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- transferencia radial 2, fiche 20, Espagnol, transferencia%20radial
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Proceso de transferencia de datos, entre una serie de equipos periféricos y la memoria principal de una computadora (ordenador). 3, fiche 20, Espagnol, - transferencia%20radical
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- input-output interface module
1, fiche 21, Anglais, input%2Doutput%20interface%20module
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- input-output interface 1, fiche 21, Anglais, input%2Doutput%20interface
correct
- input/output interface 2, fiche 21, Anglais, input%2Foutput%20interface
correct
- i/o interface 3, fiche 21, Anglais, i%2Fo%20interface
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A computer module which uses all computer inputs and outputs, with the number and type determined by system applications and the peripheral equipment used. 1, fiche 21, Anglais, - input%2Doutput%20interface%20module
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- interface d'entrée-sortie
1, fiche 21, Français, interface%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- interface entrée/sortie 2, fiche 21, Français, interface%20entr%C3%A9e%2Fsortie
nom féminin
- interface d'E/S 3, fiche 21, Français, interface%20d%27E%2FS
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sous-partie de tout système informatique où l'utilisateur communique avec le système, généralement à l'aide de questions et réponses. C'est une partie nécessaire d'un système expert. 2, fiche 21, Français, - interface%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Les terminaux conversationnels intelligents] se composent en général de trois parties: une unité logique programmable ou microprocesseur [...] un module de communication [...] une interface d'entrée-sortie qui autorise la connexion de périphériques variés, mais limités en nombre. 1, fiche 21, Français, - interface%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de entrada/salida
1, fiche 21, Espagnol, interfaz%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- interfaz de E/S 1, fiche 21, Espagnol, interfaz%20de%20E%2FS
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los diversos dispositivos utilizados para transferir los datos entre la unidad central de procesamiento (UCP) y los dispositivos de entrada/salida como, por ejemplo, un canal de entrada/salida, un acceso de memoria directo o un controlador de E/S. 1, fiche 21, Espagnol, - interfaz%20de%20entrada%2Fsalida
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Una interfaz de entrada/salida [puede] incorporar dos canales de entradas/salidas, un canal de entrada/salida de los procesos (PIO), y un canal de acceso de memoria directo (DMA). 1, fiche 21, Espagnol, - interfaz%20de%20entrada%2Fsalida
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Remote Device Handler
1, fiche 22, Anglais, Remote%20Device%20Handler
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- RDH 1, fiche 22, Anglais, RDH
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A device handler at a remote location, that is responsible for controlling the activities of all input/output channels and peripheral equipment. 2, fiche 22, Anglais, - Remote%20Device%20Handler
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- module de télégestion de périphériques
1, fiche 22, Français, module%20de%20t%C3%A9l%C3%A9gestion%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- programme de télégestion de périphériques 1, fiche 22, Français, programme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9gestion%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9riques
nom masculin
- module de télécommande de périphériques 1, fiche 22, Français, module%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9riques
nom masculin
- programme de télécommande de périphériques 1, fiche 22, Français, programme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9riques
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- off-line operation
1, fiche 23, Anglais, off%2Dline%20operation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- off-line processing 2, fiche 23, Anglais, off%2Dline%20processing
correct
- off-line working 3, fiche 23, Anglais, off%2Dline%20working
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The operation of equipment or devices not under direct control of the central processing unit. 1, fiche 23, Anglais, - off%2Dline%20operation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The CPU or MCU operates independently of the time base of the actual inputs; i. e., considerable time may elapse between an input to the computer and the resulting output. It also can mean operation of peripheral equipment independent of the central processor of a computer system. 1, fiche 23, Anglais, - off%2Dline%20operation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- exploitation hors ligne
1, fiche 23, Français, exploitation%20hors%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- traitement différé 2, fiche 23, Français, traitement%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- traitement en différé 3, fiche 23, Français, traitement%20en%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- traitement hors ligne 2, fiche 23, Français, traitement%20hors%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Exploitation d'une unité périphérique pendant qu'elle n'est pas connectée à une unité centrale de traitement. 2, fiche 23, Français, - exploitation%20hors%20ligne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento fuera de línea
1, fiche 23, Espagnol, procesamiento%20fuera%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- funcionamiento fuera de línea 1, fiche 23, Espagnol, funcionamiento%20fuera%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
- procesamiento autónomo 1, fiche 23, Espagnol, procesamiento%20aut%C3%B3nomo
correct, nom masculin
- operación autónoma 1, fiche 23, Espagnol, operaci%C3%B3n%20aut%C3%B3noma
correct, nom féminin
- funcionamiento autónomo 1, fiche 23, Espagnol, funcionamiento%20aut%C3%B3nomo
correct, nom masculin
- trabajo fuera de línea 2, fiche 23, Espagnol, trabajo%20fuera%20de%20l%C3%ADnea
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Procesamiento de cierta parte del sistema de procesamiento de datos por un equipo que no se halla conectado directamente a la unidad central de procesamiento y que, por ende, no se encuentra controlado por el programa. 2, fiche 23, Espagnol, - procesamiento%20fuera%20de%20l%C3%ADnea
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Information Processing (Informatics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- output equipment
1, fiche 24, Anglais, output%20equipment
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Peripheral equipment which transfers data from within a computer to its outside environment. 1, fiche 24, Anglais, - output%20equipment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- matériel périphérique de sortie
1, fiche 24, Français, mat%C3%A9riel%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- equipo de salida
1, fiche 24, Espagnol, equipo%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
En los sistemas de computadoras (ordenadores), equipo que traduce en forma visible, audible o impresa la información procedente de la máquina. 2, fiche 24, Espagnol, - equipo%20de%20salida
Fiche 25 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- effective transfer rate
1, fiche 25, Anglais, effective%20transfer%20rate
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
<peripheral equipment> actual number of characters of user’s data that are transferred per unit of time 1, fiche 25, Anglais, - effective%20transfer%20rate
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
effective transfer rate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 25, Anglais, - effective%20transfer%20rate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- débit effectif de transfert
1, fiche 25, Français, d%C3%A9bit%20effectif%20de%20transfert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- débit réel de transfert 1, fiche 25, Français, d%C3%A9bit%20r%C3%A9el%20de%20transfert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
nombre réel de caractères de données de l'utilisateur transférés par unité de temps 1, fiche 25, Français, - d%C3%A9bit%20effectif%20de%20transfert
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
débit effectif de transfert; débit réel de transfert : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 25, Français, - d%C3%A9bit%20effectif%20de%20transfert
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- skew
1, fiche 26, Anglais, skew
correct, nom, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
<peripheral equipment> angular or longitudinal deviation of a tape row from a specified reference 1, fiche 26, Anglais, - skew
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
skew: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 26, Anglais, - skew
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- obliquité
1, fiche 26, Français, obliquit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- effet d'obliquité 1, fiche 26, Français, effet%20d%27obliquit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
déviation angulaire ou longitudinale d'une rangée de bande par rapport à une référence spécifiée 1, fiche 26, Français, - obliquit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
obliquité; effet d'obliquité : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 26, Français, - obliquit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- scanner
1, fiche 27, Anglais, scanner
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
<peripheral equipment> device that examines a special pattern, one part after another, and generates analog or digital signals corresponding to the pattern 1, fiche 27, Anglais, - scanner
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
scanner: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 27, Anglais, - scanner
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- explorateur
1, fiche 27, Français, explorateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- analyseur 1, fiche 27, Français, analyseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
appareil qui examine successivement les différentes parties d'une figure ou d'une forme, et produit les signaux analogiques ou numériques correspondants 1, fiche 27, Français, - explorateur
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
explorateur; analyseur : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 27, Français, - explorateur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- preamble
1, fiche 28, Anglais, preamble
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
<peripheral equipment> sequence of bits recorded at the beginning of each block on a magnetic medium for the purpose of synchronization 1, fiche 28, Anglais, - preamble
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
preamble: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 28, Anglais, - preamble
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- synchroniseur initial
1, fiche 28, Français, synchroniseur%20initial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
sur un support magnétique, suite de bits enregistrée au début de chaque bloc à des fins de synchronisation 1, fiche 28, Français, - synchroniseur%20initial
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
synchroniseur initial : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 28, Français, - synchroniseur%20initial
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 29, Anglais, monitor
correct, nom, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
<peripheral equipment> device that observes and records selected activities within a data processing system for analysis 1, fiche 29, Anglais, - monitor
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Possible uses are to indicate significant departure from the norm, or to determine levels of utilization of particular functional units. 1, fiche 29, Anglais, - monitor
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
monitor: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 29, Anglais, - monitor
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- appareil de surveillance
1, fiche 29, Français, appareil%20de%20surveillance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
appareil qui surveille, et enregistre pour les analyser, des activités sélectionnées à l'intérieur d'un système de traitement de données 1, fiche 29, Français, - appareil%20de%20surveillance
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ce dispositif peut servir à indiquer des écarts significatifs par rapport aux conditions normales de fonctionnement ou à déterminer le niveau d'utilisation de certaines unités fonctionnelles. 1, fiche 29, Français, - appareil%20de%20surveillance
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
appareil de surveillance : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 29, Français, - appareil%20de%20surveillance
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- storage
1, fiche 30, Anglais, storage
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
<peripheral equipment> retention of data in a storage device 1, fiche 30, Anglais, - storage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
storage: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 30, Anglais, - storage
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- stockage
1, fiche 30, Français, stockage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
conservation de données dans une mémoire 1, fiche 30, Français, - stockage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
stockage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 30, Français, - stockage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- formatting
1, fiche 31, Anglais, formatting
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
<peripheral equipment> initialization of a data medium such that a particular computer system can store data in and subsequently retrieve data from the medium 1, fiche 31, Anglais, - formatting
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
formatting: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 31, Anglais, - formatting
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- formatage
1, fiche 31, Français, formatage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- mise au format 1, fiche 31, Français, mise%20au%20format
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
<périphériques> initialisation d'un support de données permettant le stockage et l'extraction des données dans un système informatique particulier 1, fiche 31, Français, - formatage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
formatage; mise au format : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 31, Français, - formatage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- indicator
1, fiche 32, Anglais, indicator
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
<peripheral equipment> device that gives a visual or other indication of the existence of a defined state 1, fiche 32, Anglais, - indicator
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
indicator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 32, Anglais, - indicator
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- indicateur
1, fiche 32, Français, indicateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
<périphériques> appareil qui signale, de façon visible ou autrement, un état déterminé 1, fiche 32, Français, - indicateur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
indicateur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 32, Français, - indicateur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- remote-batch terminal
1, fiche 33, Anglais, remote%2Dbatch%20terminal
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- remote batch terminal 1, fiche 33, Anglais, remote%20batch%20terminal
correct
- batch data terminal 1, fiche 33, Anglais, batch%20data%20terminal
correct
- remote batch terminal system 1, fiche 33, Anglais, remote%20batch%20terminal%20system
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Input/output and peripheral equipment at a remote user's facility which are connected to a central computer at another location. 1, fiche 33, Anglais, - remote%2Dbatch%20terminal
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- high-speed terminal
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- terminal lourd
1, fiche 33, Français, terminal%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- terminal de télétraitement par lots 2, fiche 33, Français, terminal%20de%20t%C3%A9l%C3%A9traitement%20par%20lots
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Terminal équipé d'unités d'entrée-sortie et d'une unité de contrôle, capable de traiter localement les données reçues d'ailleurs. 3, fiche 33, Français, - terminal%20lourd
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Comparer à terminal de traitement par lots. 3, fiche 33, Français, - terminal%20lourd
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- interface
1, fiche 34, Anglais, interface
correct, verbe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
To interconnect two different systems with care to resolve their incompatibilities. 2, fiche 34, Anglais, - interface
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A microcomputer must have an efficient way of interfacing with peripheral input/output(I/O) equipment. 3, fiche 34, Anglais, - interface
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- interfacer
1, fiche 34, Français, interfacer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Réaliser les fonctions, imposées à une interface, en permettant des échanges entre deux appareils ou deux systèmes de caractéristiques ou de fonctions différentes. 2, fiche 34, Français, - interfacer
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En plus de ces circuits de base, il faut ajouter [pour chaque calculatrice de poche] le chip MM 5765 qui s'interface directement sur le chip de calcul et qui permet l'apprentissage de la programmation pas à pas. 3, fiche 34, Français, - interfacer
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- interactuar 1, fiche 34, Espagnol, interactuar
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Informatics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- spooling
1, fiche 35, Anglais, spooling
correct, nom, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The use of auxiliary storage as a buffer storage to reduce processing delays when transferring data between peripheral equipment and the processors of a computer. 2, fiche 35, Anglais, - spooling
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The term "spooling" is derived from the expression "Simultaneous Peripheral Operation On Line". 2, fiche 35, Anglais, - spooling
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
spooling: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 35, Anglais, - spooling
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Informatique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- spooling
1, fiche 35, Français, spooling
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- système de désynchronisation des 2, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9synchronisation%20des
- entrées-sorties 3, fiche 35, Français, entr%C3%A9es%2Dsorties
correct, nom masculin, normalisé
- désynchronisation des entrées-sorties 4, fiche 35, Français, d%C3%A9synchronisation%20des%20entr%C3%A9es%2Dsorties
correct, nom féminin, normalisé
- spoule 5, fiche 35, Français, spoule
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'une mémoire auxiliaire comme mémoire tampon dans un transfert de données entre les périphériques et les processeurs d'un ordinateur, pour réduire les retards de traitement. 3, fiche 35, Français, - spooling
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le terme «spooling» vient de l'expression anglaise «Simultaneous Peripheral Operation On Line», c'est-à-dire «fonctionnement simultané des périphériques en ligne». 3, fiche 35, Français, - spooling
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
spooling; désynchronisation des entrées-sorties; système de désynchronisation des entrées-sorties : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 6, fiche 35, Français, - spooling
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- fonctionnement simultané des périphériques en ligne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- simultaneous
1, fiche 36, Anglais, simultaneous
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In a process, pertaining to two or more events that occur within the same time interval each event handled by a separate functional unit. 2, fiche 36, Anglais, - simultaneous
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ex. : In the execution of one or more programs, several input/output operations handled by input/output channels, input/output controllers and associated peripheral equipment, may be simultaneous with one another, and with other operations handled directly by the processing unit. 2, fiche 36, Anglais, - simultaneous
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
simultaneous: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 36, Anglais, - simultaneous
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- simultané
1, fiche 36, Français, simultan%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dans un processus, qualifie des événements qui surviennent dans un même intervalle de temps, chacun utilisant une unité fonctionnelle distincte. 2, fiche 36, Français, - simultan%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ex. : Au cours de l'exécution d'un ou de plusieurs programmes, plusieurs opérations d'entrée-sortie traitées par des canaux d'entrée-sortie, des contrôleurs d'entrée-sortie et les périphériques correspondants, peuvent être simultanées entre elles, et avec d'autres opérations traitées directement par l'unité centrale. 2, fiche 36, Français, - simultan%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
simultané : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 36, Français, - simultan%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2006-02-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- real system
1, fiche 37, Anglais, real%20system
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
set of one or more computers, associated software, peripheral equipment, terminals, human operators, physical processes, and means of communication that form an autonomous whole capable of performing information processing or information transfer or both 1, fiche 37, Anglais, - real%20system
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This term is further described in ISO 7498. 1, fiche 37, Anglais, - real%20system
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
real system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 37, Anglais, - real%20system
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- système réel
1, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20r%C3%A9el
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
ensemble comprenant un ou plusieurs ordinateurs, le logiciel associé, des périphériques, des terminaux, des opérateurs humains, des processus physiques et des moyens de communication, et constituant un tout autonome capable d'effectuer le traitement ou le transfert d'information 1, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20r%C3%A9el
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est décrit plus longuement dans ISO 7498. 1, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20r%C3%A9el
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
système réel : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20r%C3%A9el
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- spooling
1, fiche 38, Anglais, spooling
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
use of auxiliary storage as a buffer storage to reduce processing delays when transferring data between peripheral equipment and the processors of a computer 1, fiche 38, Anglais, - spooling
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The term is derived from the expression "Simultaneous Peripheral Operation OnLine." 1, fiche 38, Anglais, - spooling
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
spooling: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 38, Anglais, - spooling
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système de désynchronisation des entrées-sorties
1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9synchronisation%20des%20entr%C3%A9es%2Dsorties
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- spooling 1, fiche 38, Français, spooling
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
action d'employer une mémoire auxiliaire comme mémoire tampon dans un transfert de données entre des organes périphériques et les processeurs d'un ordinateur, pour réduire les retards de traitement 1, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9synchronisation%20des%20entr%C3%A9es%2Dsorties
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le terme «spooling» vient de l'expression anglaise «simultaneous peripheral operations on line», c'est-à-dire «fonctionnement simultané des périphériques en ligne». 1, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9synchronisation%20des%20entr%C3%A9es%2Dsorties
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
système de désynchronisation des entrées-sorties; spooling : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9synchronisation%20des%20entr%C3%A9es%2Dsorties
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- device control character
1, fiche 39, Anglais, device%20control%20character
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
control character used to specify a control function for peripheral equipment associated with a data processing system 1, fiche 39, Anglais, - device%20control%20character
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Device control characters are described in ISO/IEC 10646-1 and ISO 6429. 1, fiche 39, Anglais, - device%20control%20character
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
device control character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 39, Anglais, - device%20control%20character
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- caractère de commande d'appareil
1, fiche 39, Français, caract%C3%A8re%20de%20commande%20d%27appareil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- caractère de service 1, fiche 39, Français, caract%C3%A8re%20de%20service
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
caractère de commande employé pour spécifier une fonction de commande pour des périphériques associés à un système informatique 1, fiche 39, Français, - caract%C3%A8re%20de%20commande%20d%27appareil
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les caractères de commande d'appareil sont décrits dans les normes ISO/CEI 10646-1 et ISO 6429. 1, fiche 39, Français, - caract%C3%A8re%20de%20commande%20d%27appareil
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
caractère de commande d'appareil; caractère de service : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 39, Français, - caract%C3%A8re%20de%20commande%20d%27appareil
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- simultaneous
1, fiche 40, Anglais, simultaneous
correct, adjectif, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
in a process, pertaining to two or more events that occur within the same interval of time, each event handled by a separate functional unit 1, fiche 40, Anglais, - simultaneous
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Example : In the execution of one or more programs, several input-output operations handled by input-output channels, input-output controllers and associated peripheral equipment, may be simultaneous with one another, and with other operations handled directly by the processing unit. 1, fiche 40, Anglais, - simultaneous
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
simultaneous: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-3:1987]. 2, fiche 40, Anglais, - simultaneous
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- simultané
1, fiche 40, Français, simultan%C3%A9
correct, adjectif, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
dans un même processus, qualifie des événements qui surviennent dans un même intervalle de temps, chacun utilisant une unité fonctionnelle distincte 1, fiche 40, Français, - simultan%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Au cours de l'exécution d'un ou plusieurs programmes, plusieurs opérations d'entrée-sortie, traitées par des canaux d'entrée-sortie, des contrôleurs d'entrée-sortie et les périphériques correspondants, peuvent être simultanées entre elles, et avec d'autres opérations traitées directement par l'unité centrale. 1, fiche 40, Français, - simultan%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
simultané : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-3:1987]. 2, fiche 40, Français, - simultan%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- data processing system
1, fiche 41, Anglais, data%20processing%20system
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- computer system 1, fiche 41, Anglais, computer%20system
correct, normalisé
- computing system 1, fiche 41, Anglais, computing%20system
correct, normalisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
one or more computers, peripheral equipment, and software that perform data processing 1, fiche 41, Anglais, - data%20processing%20system
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
data processing system; computer system; computing system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 41, Anglais, - data%20processing%20system
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- système informatique
1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20informatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
ensemble constitué d'un ou de plusieurs ordinateurs, de périphériques et de logiciels, et qui assure le traitement des données 1, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20informatique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
système informatique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20informatique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- peripheral equipment
1, fiche 42, Anglais, peripheral%20equipment
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
any device that is controlled by and can communicate with a particular computer 1, fiche 42, Anglais, - peripheral%20equipment
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Example: Input-output units, external storage. 1, fiche 42, Anglais, - peripheral%20equipment
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
peripheral equipment : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1 : 1993]. 2, fiche 42, Anglais, - peripheral%20equipment
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- périphérique
1, fiche 42, Français, p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
tout appareil qui est commandé par un ordinateur déterminé et peut communiquer avec lui 1, fiche 42, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Unités d'entrée-sortie, mémoires auxiliaires. 1, fiche 42, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
périphérique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 42, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Informatics
- Electronic Commerce
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- interfacing
1, fiche 43, Anglais, interfacing
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A microcomputer must have an efficient way of interfacing with peripheral input/output(I/O) equipment. 2, fiche 43, Anglais, - interfacing
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
interface: To interconnect two different systems with care to resolve their incompatibilities. 3, fiche 43, Anglais, - interfacing
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Informatique
- Commerce électronique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- interfaçage
1, fiche 43, Français, interfa%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Réalisation de la fonction d'interface. 2, fiche 43, Français, - interfa%C3%A7age
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Deux cartes situées dans l'appareil [un analyseur multicanal] étaient utilisées pour l'interfaçage avec le calculateur. 3, fiche 43, Français, - interfa%C3%A7age
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
interface : Désigne l'ensemble des moyens de connexion de deux équipements d'un système informatique. 4, fiche 43, Français, - interfa%C3%A7age
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Comercio electrónico
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- aplicación de interfaz
1, fiche 43, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20interfaz
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- direct memory access
1, fiche 44, Anglais, direct%20memory%20access
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- DMA 2, fiche 44, Anglais, DMA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A technique used to move data directly between main storage and peripheral equipment without having to go through the processing unit. 3, fiche 44, Anglais, - direct%20memory%20access
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
direct memory access; DMA: term and abbreviation officially approved by the World Meteorological Organization; standardized by CSA International and ISO. 4, fiche 44, Anglais, - direct%20memory%20access
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- accès direct en mémoire
1, fiche 44, Français, acc%C3%A8s%20direct%20en%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- accès direct à la mémoire 2, fiche 44, Français, acc%C3%A8s%20direct%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
- DMA 3, fiche 44, Français, DMA
correct
- DMA 3, fiche 44, Français, DMA
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Technique permettant de déplacer des données directement entre la mémoire centrale et des périphériques, sans que l'unité centrale ait à les traiter. 4, fiche 44, Français, - acc%C3%A8s%20direct%20en%20m%C3%A9moire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
accès direct en mémoire : terme uniformisé par l'Organisation météorologique mondiale; accès direct en mémoire : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 5, fiche 44, Français, - acc%C3%A8s%20direct%20en%20m%C3%A9moire
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
DMA : acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 5, fiche 44, Français, - acc%C3%A8s%20direct%20en%20m%C3%A9moire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- acceso directo a la memoria
1, fiche 44, Espagnol, acceso%20directo%20a%20la%20memoria
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- ADM 2, fiche 44, Espagnol, ADM
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Método [que] consiste en una circuitería especializada o un microprocesador dedicado que transfiere datos de memoria a memoria sin utilizar el procesador principal. 2, fiche 44, Espagnol, - acceso%20directo%20a%20la%20memoria
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
acceso directo a la memoria; ADM: término, abreviatura y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 44, Espagnol, - acceso%20directo%20a%20la%20memoria
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- device control character
1, fiche 45, Anglais, device%20control%20character
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- DC character 2, fiche 45, Anglais, DC%20character
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A control character used to specify a control function for peripheral equipment associated with a data processing system. 3, fiche 45, Anglais, - device%20control%20character
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
device control character: term standardized by ISO and CSA. 2, fiche 45, Anglais, - device%20control%20character
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- device control
- DC
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- caractère de service
1, fiche 45, Français, caract%C3%A8re%20de%20service
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande utilisé pour spécifier une fonction de commande pour un périphérique associé à un système informatique. 2, fiche 45, Français, - caract%C3%A8re%20de%20service
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
caractère de service : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 45, Français, - caract%C3%A8re%20de%20service
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- carácter de control de dispositivo
1, fiche 45, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20control%20de%20dispositivo
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-08-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- forced programming
1, fiche 46, Anglais, forced%20programming
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- forced coding 2, fiche 46, Anglais, forced%20coding
correct
- optimum programming 3, fiche 46, Anglais, optimum%20programming
correct
- minimum access programming 4, fiche 46, Anglais, minimum%20access%20programming
correct
- minimum latency programming 2, fiche 46, Anglais, minimum%20latency%20programming
correct
- minimum delay coding 5, fiche 46, Anglais, minimum%20delay%20coding
- optimum coding 5, fiche 46, Anglais, optimum%20coding
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Writing computer routines to maximize efficiency with respect to some standard; e. g. least usage of storage, peripheral equipment, or computing time. 6, fiche 46, Anglais, - forced%20programming
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- programmation optimale
1, fiche 46, Français, programmation%20optimale
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Programmation à temps d'exécution minimal. 2, fiche 46, Français, - programmation%20optimale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- programación óptima
1, fiche 46, Espagnol, programaci%C3%B3n%20%C3%B3ptima
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- programación optimizada 1, fiche 46, Espagnol, programaci%C3%B3n%20optimizada
correct, nom féminin
- programación de acceso mínimo 1, fiche 46, Espagnol, programaci%C3%B3n%20de%20acceso%20m%C3%ADnimo
correct, nom féminin
- programación de demora mínima 1, fiche 46, Espagnol, programaci%C3%B3n%20de%20demora%20m%C3%ADnima
correct, nom féminin
- codificación forzada 1, fiche 46, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20forzada
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Programación efectuada de tal manera que se necesita un mínimo de tiempo de espera para obtener la información desde el almacenamiento. 2, fiche 46, Espagnol, - programaci%C3%B3n%20%C3%B3ptima
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con programación de acceso al azar (random-access programming). 2, fiche 46, Espagnol, - programaci%C3%B3n%20%C3%B3ptima
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- conversion device
1, fiche 47, Anglais, conversion%20device
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A piece of peripheral equipment that converts data from one form into another form or medium, without changing the date, content or information. 2, fiche 47, Anglais, - conversion%20device
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dispositif de conversion
1, fiche 47, Français, dispositif%20de%20conversion
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de conversión
1, fiche 47, Espagnol, dispositivo%20de%20conversi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Equipo capaz de transponer o transcribir la información proveniente de un tipo de medio de procesamiento de datos, con el propósito de hacerlo aceptable como entrada a otro tipo de medios de procesamiento. 1, fiche 47, Espagnol, - dispositivo%20de%20conversi%C3%B3n
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- peripheral interface channel
1, fiche 48, Anglais, peripheral%20interface%20channel
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- peripheral interfacing 2, fiche 48, Anglais, peripheral%20interfacing
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A path along which information can flow between a unit of peripheral equipment and the central processing unit of a computer. 3, fiche 48, Anglais, - peripheral%20interface%20channel
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Both systems include six communications ports, a 9 x 6 backplane and use the Q-bus for communications and peripheral interfacing. 2, fiche 48, Anglais, - peripheral%20interface%20channel
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Périphériques (Informatique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- canal d'interface avec périphériques
1, fiche 48, Français, canal%20d%27interface%20avec%20p%C3%A9riph%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- canal de acoplamiento con periféricos
1, fiche 48, Espagnol, canal%20de%20acoplamiento%20con%20perif%C3%A9ricos
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- canal de interfaz periférico 1, fiche 48, Espagnol, canal%20de%20interfaz%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
- canal de interfaz con periféricos 2, fiche 48, Espagnol, canal%20de%20interfaz%20con%20perif%C3%A9ricos
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Canal que proporciona el medio o vehículo de conexión para que la información fluya entre un dispositivo periférico y una unidad central de procesamiento. 3, fiche 48, Espagnol, - canal%20de%20acoplamiento%20con%20perif%C3%A9ricos
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Informatics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- centralized network
1, fiche 49, Anglais, centralized%20network
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- centralized computer network 2, fiche 49, Anglais, centralized%20computer%20network
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A computer configuration in which one computer, or a group of co-located computers, provides computing power and maintains control of applications programs, data, and telecommunications, sometimes to a variety of other computers and/or peripheral equipment, such as printers. 2, fiche 49, Anglais, - centralized%20network
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- centralised network
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Informatique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- réseau centralisé
1, fiche 49, Français, r%C3%A9seau%20centralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Réseau dans lequel les bases de données et les moyens de contrôle sont tous centralisés en un même lieu. 2, fiche 49, Français, - r%C3%A9seau%20centralis%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Informática
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- red centralizada
1, fiche 49, Espagnol, red%20centralizada
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- red de ordenadores centralizada 2, fiche 49, Espagnol, red%20de%20ordenadores%20centralizada
nom féminin
- red centralizada de computadoras 2, fiche 49, Espagnol, red%20centralizada%20de%20computadoras
nom féminin, Mexique
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Configuración de ordenadores en la que un ordenador o un grupo de ordenadores juntos, proporciona energía informática y mantiene el control de programas de aplicaciones, datos y telecomunicaciones, a veces a otros ordenadores o equipos periféricos, tales como impresoras. 2, fiche 49, Espagnol, - red%20centralizada
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- data projector
1, fiche 50, Anglais, data%20projector
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Electronic communications, including e-mail, and technological requirements for rating and maintaining Web-based information; electronic publishing(including multimedia) using various authoring tools; operating procedures for peripheral computer equipment, such as scanners, printers, mass storage devices, data projectors and multimedia components; electronic design, including functional design(information organization and storyboarding, accessibility to information), aesthetic design(fonts, graphics, etc. 1, fiche 50, Anglais, - data%20projector
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- projecteur d'image-écran
1, fiche 50, Français, projecteur%20d%27image%2D%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Connaissance des communications électroniques, y compris le courriel, et des exigences techniques pour l'évaluation et le maintien de l'information sur le Web. Connaissance de l'édition électronique (dont les produits multimédias) faisant appel à divers systèmes-auteurs. Connaissance des procédures opérationnelles pour l'équipement périphérique, tel que les scanners, les imprimantes, les mémoires de grande capacité, les projecteurs d'image-écran et les produits multimédias. Connaissance de la conception électronique, y compris la conception fonctionnelle (organisation de l'information et scénarios-maquettes, accès à l'information)LP41, de la conception esthétique (polices, graphiques, etc. 1, fiche 50, Français, - projecteur%20d%27image%2D%C3%A9cran
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada. 2, fiche 50, Français, - projecteur%20d%27image%2D%C3%A9cran
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- electronic design
1, fiche 51, Anglais, electronic%20design
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Electronic communications, including e-mail, and technological requirements for rating and maintaining Web-based information; electronic publishing(including multimedia) using various authoring tools; operating procedures for peripheral computer equipment, such as scanners, printers, mass storage devices, data projectors and multimedia components; electronic design, including functional design(information organization and storyboarding, accessibility to information), aesthetic design(fonts, graphics, etc. 1, fiche 51, Anglais, - electronic%20design
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- conception électronique
1, fiche 51, Français, conception%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Connaissance des communications électroniques, y compris le courriel, et des exigences techniques pour l'évaluation et le maintien de l'information sur le Web. Connaissance de l'édition électronique (dont les produits multimédias) faisant appel à divers systèmes-auteurs. Connaissance des procédures opérationnelles pour l'équipement périphérique, tel que les scanners, les imprimantes, les mémoires de grande capacité, les projecteurs d'image-écran et les produits multimédias. Connaissance de la conception électronique, y compris la conception fonctionnelle (organisation de l'information et scénarios-maquettes, accès à l'information)LP41, de la conception esthétique (polices, graphiques, etc. 1, fiche 51, Français, - conception%20%C3%A9lectronique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada. 2, fiche 51, Français, - conception%20%C3%A9lectronique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-01-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- off-line equipment
1, fiche 52, Anglais, off%2Dline%20equipment
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- off-line unit 2, fiche 52, Anglais, off%2Dline%20unit
correct
- off-line electronic equipment 3, fiche 52, Anglais, off%2Dline%20electronic%20equipment
- off-line material 4, fiche 52, Anglais, off%2Dline%20material
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The peripheral equipment or devices not in direct communication with the central processing unit of a computer. 5, fiche 52, Anglais, - off%2Dline%20equipment
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- matériel autonome
1, fiche 52, Français, mat%C3%A9riel%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- matériel non connecté 2, fiche 52, Français, mat%C3%A9riel%20non%20connect%C3%A9
nom masculin
- matériel électronique autonome 3, fiche 52, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique%20autonome
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tout périphérique ou dispositif non connecté directement avec l'UCT. 2, fiche 52, Français, - mat%C3%A9riel%20autonome
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[...] on emploie très couramment l'expression anglaise [off-line]. 4, fiche 52, Français, - mat%C3%A9riel%20autonome
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- equipo autónomo
1, fiche 52, Espagnol, equipo%20aut%C3%B3nomo
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- unidad autónoma 2, fiche 52, Espagnol, unidad%20aut%C3%B3noma
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-09-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- processor-bound
1, fiche 53, Anglais, processor%2Dbound
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- processor-limited 1, fiche 53, Anglais, processor%2Dlimited
correct, normalisé
- processor bound 2, fiche 53, Anglais, processor%20bound
- processor limited 2, fiche 53, Anglais, processor%20limited
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a situation in which the processing time is limited by the speed of the processing unit rather than that of the peripheral equipment. 1, fiche 53, Anglais, - processor%2Dbound
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
processor-bound; processor-limited: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 53, Anglais, - processor%2Dbound
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- processor bound
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- limité par la vitesse de traitement
1, fiche 53, Français, limit%C3%A9%20par%20la%20vitesse%20de%20traitement
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une situation où le temps de traitement est limité par la vitesse de l'unité centrale et non par celle des périphériques. 1, fiche 53, Français, - limit%C3%A9%20par%20la%20vitesse%20de%20traitement
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
limité par la vitesse de traitement : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 53, Français, - limit%C3%A9%20par%20la%20vitesse%20de%20traitement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- limitado por el procesador
1, fiche 53, Espagnol, limitado%20por%20el%20procesador
correct
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- limitado por la velocidad de la unidad de proceso 1, fiche 53, Espagnol, limitado%20por%20la%20velocidad%20de%20la%20unidad%20de%20proceso
correct
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de] los procesamientos que están demorados por el tiempo que se demora la unidad central de procesamiento en ejecutar el procesamiento o computación actual. 2, fiche 53, Espagnol, - limitado%20por%20el%20procesador
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- orbiter docking system
1, fiche 54, Anglais, orbiter%20docking%20system
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- ODS 1, fiche 54, Anglais, ODS
correct, uniformisé
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Orbiter Docking System(ODS)... provided a means to connect and disconnect the shuttle with the Russian Space Station Mir. It is now used on the International Space Station(ISS). The ODS also allows for transfer of crew and equipment between the shuttle and the ISS [International Space Station]. One of the major components of the ODS is the Russian androgynous peripheral docking assembly(APDA), which automatically docks the shuttle after contact is made. For ISS missions, the ODS is a fully functional airlock complete with spacesuit services and new communications. 2, fiche 54, Anglais, - orbiter%20docking%20system
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
orbiter docking system; ODS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 54, Anglais, - orbiter%20docking%20system
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 54, La vedette principale, Français
- système d'amarrage de l'orbiteur
1, fiche 54, Français, syst%C3%A8me%20d%27amarrage%20de%20l%27orbiteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
- ODS 1, fiche 54, Français, ODS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Chris Hadfield [a assemblé] avec succès le Système d'amarrage de l'orbiteur (ODS) à bord de la navette Atlantis. 2, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20d%27amarrage%20de%20l%27orbiteur
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
système d'amarrage de l'orbiteur; ODS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20d%27amarrage%20de%20l%27orbiteur
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-10-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- input-output channel
1, fiche 55, Anglais, input%2Doutput%20channel
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- input/output channel 2, fiche 55, Anglais, input%2Foutput%20channel
correct, normalisé
- I/O channel 3, fiche 55, Anglais, I%2FO%20channel
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A channel that handles the transfer of data between internal storage and peripheral equipment. 1, fiche 55, Anglais, - input%2Doutput%20channel
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Current usage requires a slash in I/O. 4, fiche 55, Anglais, - input%2Doutput%20channel
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
input-output channel; input/output channel: terms standardized by CSA and ISO. 4, fiche 55, Anglais, - input%2Doutput%20channel
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- canal d'entrée-sortie
1, fiche 55, Français, canal%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- canal d'E/S 2, fiche 55, Français, canal%20d%27E%2FS
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui assure le transfert de données entre la mémoire interne et des périphériques. 3, fiche 55, Français, - canal%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
canal d'entrée-sortie : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 55, Français, - canal%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- canal de entrada/salida
1, fiche 55, Espagnol, canal%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- canal de E/S 1, fiche 55, Espagnol, canal%20de%20E%2FS
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[...] unidad funcional que manipula las transferencias de los datos entre el equipo interno y los periféricos. 2, fiche 55, Espagnol, - canal%20de%20entrada%2Fsalida
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
canal de entrada/salida; canal de E/S: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 55, Espagnol, - canal%20de%20entrada%2Fsalida
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- catalogue
1, fiche 56, Anglais, catalogue
correct, nom, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- catalog 2, fiche 56, Anglais, catalog
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A directory of files and libraries, with reference to their locations. 3, fiche 56, Anglais, - catalogue
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A catalog may contain other information such as the types of peripheral equipment in which the files are stored, passwords, blocking factors, etc. 3, fiche 56, Anglais, - catalogue
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
catalog, catalogue: terms standardized by ISO and CSA. 4, fiche 56, Anglais, - catalogue
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- catalogue
1, fiche 56, Français, catalogue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Répertoire de fichiers et de bibliothèques signalant leur emplacement. 2, fiche 56, Français, - catalogue
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Un catalogue peut contenir d'autres informations comme les types de périphériques sur lesquels se trouvent les fichiers, des mots de passe, des facteurs de groupage, etc. 2, fiche 56, Français, - catalogue
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
catalogue : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 56, Français, - catalogue
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- catálogo
1, fiche 56, Espagnol, cat%C3%A1logo
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-04-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Facilities
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- real system
1, fiche 57, Anglais, real%20system
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A set of one or more computers, associated software, peripheral equipment, terminals, human operators, physical processes, and means of communication that form an autonomous whole capable of performing information processing or information transfer or both. 2, fiche 57, Anglais, - real%20system
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
real system: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 57, Anglais, - real%20system
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Installations de télécommunications
Fiche 57, La vedette principale, Français
- système réel
1, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20r%C3%A9el
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comprenant un ou plusieurs ordinateurs, le logiciel associé, des périphériques, des terminaux, des opérateurs humains, des processus physiques et des moyens de communication, et constituant un tout autonome capable d'effectuer le traitement ou le transfert d'information. 2, fiche 57, Français, - syst%C3%A8me%20r%C3%A9el
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
système réel : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 57, Français, - syst%C3%A8me%20r%C3%A9el
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- add-on product
1, fiche 58, Anglais, add%2Don%20product
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Peripheral equipment or software enhancement that is sold separately from a system and can be added to a system to upgrade its performance or provide added features. 1, fiche 58, Anglais, - add%2Don%20product
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- produit supplémentaire
1, fiche 58, Français, produit%20suppl%C3%A9mentaire
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- produit complémentaire 1, fiche 58, Français, produit%20compl%C3%A9mentaire
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Équipement périphérique ou logiciel d'amélioration vendu séparément et que l'on peut ajouter à un système pour améliorer ses performances ou offrir des caractéristiques supplémentaires. 2, fiche 58, Français, - produit%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Compromis inversement proportionnel entre niveaux d'activité et de détail dans un scénario de réalité virtuelle. 2, fiche 58, Français, - produit%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- display sub-system
1, fiche 59, Anglais, display%20sub%2Dsystem
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The operation centre contains a Selenia NDC-160 computer, a display sub-system consisting of a central unit and three display consoles, computer peripheral equipment, and a communications unit. 1, fiche 59, Anglais, - display%20sub%2Dsystem
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- sous-système de visualisation
1, fiche 59, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20visualisation
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1985-04-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- electronic blackboard
1, fiche 60, Anglais, electronic%20blackboard
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
There was a fair volume of computer peripheral and data transmission systems, a wealth of highly versatile interactive displays, electronic blackboards and other "informatic" devices, and a variety of facsimile printers and telephone switching equipment. 1, fiche 60, Anglais, - electronic%20blackboard
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- tableau électronique
1, fiche 60, Français, tableau%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
On pouvait voir aussi une assez grande quantité de matériels périphériques d'ordinateurs et de systèmes de transmission de données, un grand nombre de systèmes d'affichage interactifs à usages multiples, de tableaux électroniques et d'autres dispositifs informatiques, ainsi que divers systèmes d'impression en facsimilé et centraux téléphoniques. 1, fiche 60, Français, - tableau%20%C3%A9lectronique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1985-04-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- peripherals
1, fiche 61, Anglais, peripherals
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Devices(such as printers, OCR readers, and communications) which may be configured with word processing systems as options, extending their capabilities. More sophisticated systems can frequently share a peripheral between multiple stations, making the use of a high-speed printer or other expensive piece of equipment cost-effective. 2, fiche 61, Anglais, - peripherals
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- multipériphérie
1, fiche 61, Français, multip%C3%A9riph%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La multipériphérie. [...] On voit qu'il est ainsi possible de connecter à un terminal de télétraitement intelligent tous les types de périphériques que l'on ne trouvait, dans un passé encore récent, qu'au niveau d'un centre de calcul. 1, fiche 61, Français, - multip%C3%A9riph%C3%A9rie
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- tactical fire direction system
1, fiche 62, Anglais, tactical%20fire%20direction%20system
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- TACFIRE 2, fiche 62, Anglais, TACFIRE
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The TACFIRE(Tactical Fire direction system) system makes extensive use of advanced micro-electronics and the modular ’building block’ technique, and it integrates all the elements involved in the direction and execution of field artillery missions. It consists of digital computers, control consoles, local and remote input/output devices, graphical display units, and other peripheral equipment. 1, fiche 62, Anglais, - tactical%20fire%20direction%20system
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- système de direction des tirs d'artillerie TACFIRE
1, fiche 62, Français, syst%C3%A8me%20de%20direction%20des%20tirs%20d%27artillerie%20TACFIRE
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La conception du système TACFIRE (TACtical FIRE direction system) est fondée sur un très large emploi de circuits microminiaturisés et sur des combinaisons de modules interchangeables. Intégrant tous les éléments de direction et d'exécution des tirs d'artillerie, il comprend des calculateurs numériques, des pupitres de commande, des organes d'entrée et de sortie, des systèmes de visualisation graphique et divers autres équipement périphériques. 1, fiche 62, Français, - syst%C3%A8me%20de%20direction%20des%20tirs%20d%27artillerie%20TACFIRE
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- operating site 1, fiche 63, Anglais, operating%20site
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... peripheral equipment for the operating site. 1, fiche 63, Anglais, - operating%20site
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 63, La vedette principale, Français
- local d'exploitation
1, fiche 63, Français, local%20d%27exploitation
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] et ses périphériques associés pour le local d'exploitation. 1, fiche 63, Français, - local%20d%27exploitation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


