TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERIPHERAL SITE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Methods
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- major renovation
1, fiche 1, Anglais, major%20renovation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... extensive alteration work in addition to work on the exterior shell of the building and/or primary structural components and/or the core and peripheral MEP [mechanical, electrical and plumbing] and service systems and/or site work. 2, fiche 1, Anglais, - major%20renovation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Typically, the extent and nature of the work is such that the primary function space cannot be used for its intended purpose while the work is in progress and where a new certificate of occupancy is required before the work area can be reoccupied. 2, fiche 1, Anglais, - major%20renovation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
major renovation: term and definition used in the context of the Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) program. 3, fiche 1, Anglais, - major%20renovation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rénovation importante
1, fiche 1, Français, r%C3%A9novation%20importante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rénovation majeure 2, fiche 1, Français, r%C3%A9novation%20majeure
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Travaux de modification étendus en plus de ceux effectués sur l’enveloppe du bâtiment, ou sur les composants structuraux principaux, ou sur le noyau et les éléments M-E [mécaniques et électriques] périphériques ainsi que les systèmes des services, ou des travaux sur le site, ou une combinaison de tout ce qui précède. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9novation%20importante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la portée et la nature des travaux sont telles qu’il est impossible d’utiliser le bâtiment pour son usage principal pendant les travaux et qu’il faut obtenir un nouveau certificat d’occupation avant de pouvoir occuper à nouveau les lieux. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9novation%20importante
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rénovation majeure : terme et définition utilisés dans le contexte du programme LEED (Leadership in Energy and Environmental Design). 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9novation%20importante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- operating site 1, fiche 2, Anglais, operating%20site
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... peripheral equipment for the operating site. 1, fiche 2, Anglais, - operating%20site
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- local d'exploitation
1, fiche 2, Français, local%20d%27exploitation
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] et ses périphériques associés pour le local d'exploitation. 1, fiche 2, Français, - local%20d%27exploitation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


