TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERISYLVIAN [5 fiches]

Fiche 1 2009-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

An acute expression of Wernicke’s aphasia.

OBS

It is characterized by fluent paraphasic speech that is incomprehensible and filled with neologisms.

OBS

Wernicke aphasia [is defined as an] impairment in the comprehension of speech and meaning of words, both spoken and written, and of the meanings conveyed by their grammatical relationships in sentences. It is caused by lesions that primarily affect Wernicke's area, which lies in the posterior perisylvian region of the temporal lobe of the dominant hemisphere.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

L'aphasie de Wernicke [...] est caractérisée par une production verbale riche en quantité, mais inintelligible (jargonaphasie), et par d'importants troubles de la compréhension. L'articulation est correcte. L'émission verbale reste aisée, voire même abondante, mais le langage est altéré, sans signification ou peu informatif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Special-Language Phraseology
CONT

Damage in the posterior perisylvian sector disrupts the assembly of phonemes into words and the selection of entire word-forms. Patients with such damage may fail to speak certain words, or they may form words improperly("loliphant" for "elephant"). They may, in addition, substitute a pronoun or a word at a more general taxonomic level for a missing one("people" for "woman") or use a word semantically related to the concept they intend to express("headman" for "president").

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les lésions de la région périsylvienne postérieure perturbent l'assemblage des phonèmes en mots et la sélection des mots. Les patients présentant une telle lésion sont incapables de prononcer correctement certains mots (ils disent par exemple «phéléphant» à la place d'«éléphant») et ils remplacent parfois un mot qui leur manque par un autre mot de sens plus général (par exemple, «personne» au lieu de «femme») ou par un mot dont le sens est lié au concept qu'ils veulent exprimer (comme «chef» à la place de «président»).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
OBS

bilateral perisylvian softenings : bilateral anterior opercular syndrome(Foix-Chavany-Marie syndrome).(Pascal data base)

OBS

Pure word deafness and bilateral posterior perisylvian softenings : Report of a case with neuropsychological-C. A. T. correlation.(Pascal data base)

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
OBS

ramollissement cérébral (Pascal data base)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
OBS

The perisylvian group can be separated from the border zone group by the preservation of repetition in the latter.(difficulty in communicating caused by aphasia)

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
OBS

bilateral perisylvian softenings : bilateral anterior opercular syndrome(Foix-Chavany-Marie Syndrome).(Pascal data base)

OBS

Pure word deafness and bilateral posterior perisylvian softenings : Report of a case with neuropsychological-C. A. T. correlation.(Pascal data base)

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :