TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Effects of Pollution
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Arctic Council
1, fiche 1, Anglais, Arctic%20Council
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Arctic Council is the leading intergovernmental forum promoting cooperation, coordination and interaction among the Arctic States, Arctic indigenous communities and other Arctic inhabitants on common Arctic issues, in particular on issues of sustainable development and environmental protection in the Arctic. 2, fiche 1, Anglais, - Arctic%20Council
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
... established in Ottawa in 1996 with the Ottawa Declaration[, the Arctic Council] is a consensus-based, high level intergovernmental forum that... comprises the eight Arctic States : Canada, Denmark, Finland, Iceland, Norway, the Russian Federation, Sweden and the United States [and involves] six international Indigenous peoples’ organizations as permanent participants. 3, fiche 1, Anglais, - Arctic%20Council
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Effets de la pollution
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Arctic Council
1, fiche 1, Français, Arctic%20Council
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Conseil de l'Arctique 2, fiche 1, Français, Conseil%20de%20l%27Arctique
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] créé à Ottawa en 1996 par la Déclaration d'Ottawa[, le Conseil de l'Arctique est] une instance intergouvernementale de haut niveau qui fonctionne par consensus pour promouvoir les aspects environnementaux, économiques et sociaux du développement durable dans la région de l'Arctique [et qui] réunit les huit États de l'Arctique : le Canada, le Danemark, les États-Unis, la Fédération de Russie, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède. [De plus,] six organisations internationales de peuples autochtones [participent à ses travaux] à titre de participants permanents. 2, fiche 1, Français, - Arctic%20Council
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Conseil de l'Arctique : Bien qu'elle soit très couramment employée par diverses organisations du Canada et de l'étranger, cette désignation n'est pas officielle. 3, fiche 1, Français, - Arctic%20Council
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Efectos de la polución
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Consejo del Ártico
1, fiche 1, Espagnol, Consejo%20del%20%C3%81rtico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Genetics
- Biotechnology
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intravitreal gene therapy
1, fiche 2, Anglais, intravitreal%20gene%20therapy
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Intravitreal gene therapy represents an approach to treating retinal diseases by delivering therapeutic genes directly into the vitreous humor of the eye. This method uses a viral vector, often an adeno-associated virus(AAV), to carry genetic material into retinal cells. Once inside, the therapeutic genes are expressed to address genetic deficiencies or modify biological pathways, offering a long-term or potentially permanent treatment... for conditions like wet age-related macular degeneration(AMD), diabetic macular edema, and inherited retinal dystrophies. 2, fiche 2, Anglais, - intravitreal%20gene%20therapy
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- intra-vitreal gene therapy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Génétique
- Biotechnologie
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- thérapie génique intravitréenne
1, fiche 2, Français, th%C3%A9rapie%20g%C3%A9nique%20intravitr%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Thérapie qui consiste en l'injection d'un gène à l'aide d'une aiguille dans la cavité vitréenne pour traiter une maladie rétinienne. 2, fiche 2, Français, - th%C3%A9rapie%20g%C3%A9nique%20intravitr%C3%A9enne
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- thérapie génique intra-vitréenne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Medication
- Visual Disorders
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intravitreal anti-vascular endothelial growth factor injection
1, fiche 3, Anglais, intravitreal%20anti%2Dvascular%20endothelial%20growth%20factor%20injection
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- intravitreal anti-VEGF injection 2, fiche 3, Anglais, intravitreal%20anti%2DVEGF%20injection
correct, nom
- anti-vascular endothelial growth factor injection 3, fiche 3, Anglais, anti%2Dvascular%20endothelial%20growth%20factor%20injection
correct, nom
- anti-VEGF injection 4, fiche 3, Anglais, anti%2DVEGF%20injection
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Anti-VEGF injections are used during instances of choroidal neovascularization to inhibit the growth of new leaky blood vessels in the retina that can leave permanent detrimental impact on the retina. 5, fiche 3, Anglais, - intravitreal%20anti%2Dvascular%20endothelial%20growth%20factor%20injection
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- intra-vitreal anti-vascular endothelial growth factor injection
- intra-vitreal anti-VEGF injection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Médicaments
- Troubles de la vision
Fiche 3, La vedette principale, Français
- injection intravitréenne d'anti-VEGF
1, fiche 3, Français, injection%20intravitr%C3%A9enne%20d%27anti%2DVEGF
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- injection d'anti-VEGF 1, fiche 3, Français, injection%20d%27anti%2DVEGF
correct, nom féminin
- injection anti-VEGF 2, fiche 3, Français, injection%20anti%2DVEGF
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les injections anti-VEGF sont le traitement le plus courant contre la DMLA [dégénérescence maculaire liée à l'âge] et l'OMD [œdème maculaire diabétique]. Ces maladies sont caractérisées par une croissance incontrôlée des vaisseaux sanguins dans la rétine et une fuite de liquide dans l'œil, ce qui entraîne la perte de vision. Les anti-VEGF ralentissent la croissance des vaisseaux sanguins. 2, fiche 3, Français, - injection%20intravitr%C3%A9enne%20d%27anti%2DVEGF
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Injections intravitréennes d'anti-VEGF ou de corticoïdes. Des injections d'anti-VEGF (ranibizumab, aflibercept) sont efficaces pour réduire l'œdème maculaire et maintenir ou améliorer l'acuité visuelle durant de nombreux mois. Ce traitement est indiqué en cas d'œdème atteignant le centre de la macula et associé à une baisse de l'acuité visuelle [...] 1, fiche 3, Français, - injection%20intravitr%C3%A9enne%20d%27anti%2DVEGF
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VEGF : facteur de croissance de l'endothélium vasculaire. 3, fiche 3, Français, - injection%20intravitr%C3%A9enne%20d%27anti%2DVEGF
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- injection intra-vitréenne d'anti-VEGF
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- intraocular tamponade
1, fiche 4, Anglais, intraocular%20tamponade
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- intra-ocular tamponade 2, fiche 4, Anglais, intra%2Docular%20tamponade
correct, nom
- tamponade 3, fiche 4, Anglais, tamponade
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The use of air, gas, or a heavy liquid injected into the vitreous humour to exert pressure on the retina during eye surgery. 3, fiche 4, Anglais, - intraocular%20tamponade
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Purpose of intraocular tamponade.... In the context of RD [retinal detachment] surgery, tamponade agents are used to provide surface tension across retinal breaks, which prevents further fluid flow into the subretinal space until the retinopexy(photocoagulation or cryopexy) provides a permanent seal.... Gases and silicone oils are the most commonly used classes of tamponade agents. 4, fiche 4, Anglais, - intraocular%20tamponade
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tamponnement intraoculaire
1, fiche 4, Français, tamponnement%20intraoculaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tamponnement interne 2, fiche 4, Français, tamponnement%20interne
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Injection de l'air, de gaz ou d'un liquide dense dans le corps vitré de l'œil afin d'exercer une pression sur la rétine lors d'une chirurgie oculaire. 3, fiche 4, Français, - tamponnement%20intraoculaire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le tamponnement interne constitue le dernier temps chirurgical. En cas de rétine souple sans signes de PVR [prolifération vitréorétinienne], on privilégie un gaz à courte durée de tamponnement comme l'air ou le SF6 [hexafluorure de soufre] à 26 % qui se résorbe totalement en 18 jours. 4, fiche 4, Français, - tamponnement%20intraoculaire
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tamponnement intra-oculaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- macular translocation surgery
1, fiche 5, Anglais, macular%20translocation%20surgery
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- macular translocation 2, fiche 5, Anglais, macular%20translocation
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Macular translocation is a term used to describe any surgical procedure that involves the deliberate detachment of the retina with subsequent repositioning of the macula to a new location relative to the underlying retinal pigment epithelium. By moving the fovea away from abnormal pigment epithelium and/or choroid and repositioning it over more normal tissue, macular function can be stabilized or improved. 3, fiche 5, Anglais, - macular%20translocation%20surgery
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
There are several different macular translocation techniques currently in use... The various forms of macular translocation may be broadly classified into three categories depending on the size of the retinotomy/retinotomies used :(i) macular translocation with 360° peripheral circumferential retinotomy...,(ii) macular translocation with large(but less than 360°) circumferential retinotomy..., and(iii) macular translocation with either small(self-sealing) or no retinotomy/retinotomies, with or without chorioschleral infolding or outfolding... The rationale of macular translocation is that moving the neurosensory retina of the fovea in an eye with recent-onset subfoveal CNV [choroidal neovascularization] to a new location before permanent retinal damage occurs may allow it to recover or maintain its visual function over a healthier bed of retinal pigment epithelium(RPE) —Bruch's membrane-choriocapillaris complex. 4, fiche 5, Anglais, - macular%20translocation%20surgery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 5, La vedette principale, Français
- translocation maculaire rétinienne
1, fiche 5, Français, translocation%20maculaire%20r%C3%A9tinienne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- translocation maculaire 1, fiche 5, Français, translocation%20maculaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Translocation maculaire rétinienne. La translocation maculaire consiste à provoquer artificiellement un décollement total ou partiel de la rétine par injection de liquide sous la rétine sensorielle, l'épithelium pigmentaire demeurant en place. Par la suite, deux techniques peuvent être utilisées. La sclérotique peut être raccourcie dans son diamètre antéropostérieur par un pli suturé [...], ou encore, une rétinotomie de 360 degrés peut être pratiquée de manière à décaler la rétine centrale latéralement [...] Dans les deux cas, la rétine qui tapissait auparavant toute la paroi du globe sera déplacée et deviendra redondante. Ainsi, par glissement, les néovaisseaux solidaires de l'épithélium pigmentaire resteront en place, mais la zone maculaire située dans la neurorétine sera déplacée. Il sera ensuite aisé de photocoaguler au laser ces néovaisseaux, situés alors à distance de la nouvelle macula, et de tenter de préserver la vision centrale [...] 1, fiche 5, Français, - translocation%20maculaire%20r%C3%A9tinienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Glaciology
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- polynya
1, fiche 6, Anglais, polynya
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- polynia 2, fiche 6, Anglais, polynia
correct, nom
- pool 3, fiche 6, Anglais, pool
correct, nom
- ice clearing 3, fiche 6, Anglais, ice%20clearing
correct, nom
- clearing 3, fiche 6, Anglais, clearing
correct, nom
- skylight 4, fiche 6, Anglais, skylight
correct, nom, jargon
- glade 5, fiche 6, Anglais, glade
nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A polynya is a stretch of unfrozen sea in the middle of an ice sheet.... Polynyas form from wind blowing areas of ice away or from warm water welling up from lower layers of the ocean and melting the ice on the surface. Some polynyas are permanent fixtures, while some open and close seasonally. 6, fiche 6, Anglais, - polynya
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... sub-mariners refer to [polynyas] as skylights. 4, fiche 6, Anglais, - polynya
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
polynyas; polynyi: plural. 5, fiche 6, Anglais, - polynya
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
polynia: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector, and by Parks Canada. 7, fiche 6, Anglais, - polynya
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- polynyas
- polynyi
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Glaciologie
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- polynie
1, fiche 6, Français, polynie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- clairière de glace 2, fiche 6, Français, clairi%C3%A8re%20de%20glace
correct, nom féminin
- claire-voie 3, fiche 6, Français, claire%2Dvoie
correct, nom féminin, jargon
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espace de pleine eau enclos dans un environnement marin totalement glacé, formé par fragmentation et fonte de la banquise soit sous l'action de courants marins ascendants, soit sous l'effet de la chaleur atmosphérique, des vents et des courants de surface. 4, fiche 6, Français, - polynie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les sous-mariniers [...] appellent [les polynies] des claires-voies. 3, fiche 6, Français, - polynie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
polynie : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre, de même qu'à Parcs Canada. 5, fiche 6, Français, - polynie
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
polynie : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 octobre 2025. 6, fiche 6, Français, - polynie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- polynya
1, fiche 6, Espagnol, polynya
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- polynia 1, fiche 6, Espagnol, polynia
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Volumen de agua englobada en la masa de hielo fijo, generalmente de rápida formación; este espacio permanece constante y generalmente tiene forma alargada. 1, fiche 6, Espagnol, - polynya
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Customs and Excise
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- automated border clearance
1, fiche 7, Anglais, automated%20border%20clearance
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ABC 1, fiche 7, Anglais, ABC
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
ABC is an innovative concept that streamlines a portion of the border clearance process for Canadian citizens with a valid Canadian passport and permanent residents(PR) of Canada with a valid Canadian PR card, by using self-service kiosks technology as an alternative to the traditional processing by border services officers. 1, fiche 7, Anglais, - automated%20border%20clearance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrôle frontalier automatisé
1, fiche 7, Français, contr%C3%B4le%20frontalier%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CFA 1, fiche 7, Français, CFA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le CFA est un concept innovateur qui permet de simplifier une partie du processus de traitement à la frontière pour les citoyens canadiens qui possèdent un passeport canadien valide, ainsi que pour les résidents permanents du Canada qui possèdent une carte de résident permanent valide, en offrant des bornes libre‑service que ces voyageurs peuvent utiliser au lieu du traitement traditionnel par des agents des services frontaliers. 1, fiche 7, Français, - contr%C3%B4le%20frontalier%20automatis%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-03-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Caring for People with High Medical Needs Program
1, fiche 8, Anglais, Caring%20for%20People%20with%20High%20Medical%20Needs%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A program established by Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) to provide home care workers a pathway to permanent residence. The program ended on June 18, 2019. 2, fiche 8, Anglais, - Caring%20for%20People%20with%20High%20Medical%20Needs%20Program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Caring for People with High Medical Needs Programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme des soins aux personnes ayant des besoins médicaux élevés
1, fiche 8, Français, Programme%20des%20soins%20aux%20personnes%20ayant%20des%20besoins%20m%C3%A9dicaux%20%C3%A9lev%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Programme mis en place par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) afin d'offrir aux aides à domicile une voie d'accès à la résidence permanente. Ce programme a pris fin le 18 juin 2019. 2, fiche 8, Français, - Programme%20des%20soins%20aux%20personnes%20ayant%20des%20besoins%20m%C3%A9dicaux%20%C3%A9lev%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-03-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Case Processing Centre: Edmonton, Alberta
1, fiche 9, Anglais, Case%20Processing%20Centre%3A%20Edmonton%2C%20Alberta
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- CPC Edmonton 2, fiche 9, Anglais, CPC%20Edmonton
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
One of Immigration, Refugees and Citizenship Canada's offices that processes applications for work permits, study permits, extensions and permanent residence applications. 3, fiche 9, Anglais, - Case%20Processing%20Centre%3A%20Edmonton%2C%20Alberta
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Case Processing Center: Edmonton, Alberta
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre de traitement des demandes : Edmonton, Alberta
1, fiche 9, Français, Centre%20de%20traitement%20des%20demandes%C2%A0%3A%20Edmonton%2C%20Alberta
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- CTD Edmonton 2, fiche 9, Français, CTD%20Edmonton
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un des bureaux d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada qui traite les demandes de permis de travail, de permis d'études, de prolongation et de résidence permanente. 3, fiche 9, Français, - Centre%20de%20traitement%20des%20demandes%C2%A0%3A%20Edmonton%2C%20Alberta
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Alberta Advantage Immigration Program
1, fiche 10, Anglais, Alberta%20Advantage%20Immigration%20Program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AAIP 1, fiche 10, Anglais, AAIP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Alberta Immigrant Nominee Program 2, fiche 10, Anglais, Alberta%20Immigrant%20Nominee%20Program
ancienne désignation, correct
- AINP 2, fiche 10, Anglais, AINP
ancienne désignation, correct
- AINP 2, fiche 10, Anglais, AINP
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Alberta Advantage Immigration Program(AAIP) is an economic immigration program that nominates people for permanent residence in Alberta. Nominees must have skills to fill job shortages or be planning to buy or start a business in Alberta... The program is run by the governments of Alberta and Canada. 3, fiche 10, Anglais, - Alberta%20Advantage%20Immigration%20Program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Alberta Advantage Immigration Programme
- Alberta Immigrant Nominee Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme d'immigration Avantage Alberta
1, fiche 10, Français, Programme%20d%27immigration%20Avantage%20Alberta
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PIAA 1, fiche 10, Français, PIAA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'immigration Avantage Alberta (PIAA) est un programme d'immigration économique qui permet de désigner des personnes pour la résidence permanente en Alberta. Les candidates et candidats doivent posséder des compétences qui aideront à diminuer la pénurie de main-d'œuvre ou avoir l'intention d'acheter ou de créer une entreprise en Alberta [...] Le programme est géré par les gouvernements de l'Alberta et du Canada. 1, fiche 10, Français, - Programme%20d%27immigration%20Avantage%20Alberta
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- C-base funding
1, fiche 11, Anglais, C%2Dbase%20funding
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- C-base funds 2, fiche 11, Anglais, C%2Dbase%20funds
correct, nom pluriel
- C-base budget 2, fiche 11, Anglais, C%2Dbase%20budget
correct, nom
- C-base 3, fiche 11, Anglais, C%2Dbase
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A department generally has four main sources of funding : A-base funding(permanent core funding that supports the department's ongoing and recurring activities), B-base funding(funding provided for temporary initiatives and often managed through a special purpose allotment), C-base funding(temporary funding provided for a specified period of time or for exceptional or one-time needs), and statutory funding(funding that is provided directly as a result of legislative obligations). 4, fiche 11, Anglais, - C%2Dbase%20funding
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- C-based funding
- C-based budget
- C-based funds
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- budget temporaire
1, fiche 11, Français, budget%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fonds temporaires 2, fiche 11, Français, fonds%20temporaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un ministère a généralement quatre sources principales de financement : le budget des services votés (financement de base permanent qui soutient les activités courantes et récurrentes d'un ministère), le budget des mesures temporaires (financement accordé pour des initiatives temporaires et souvent géré au moyen d'un fonds d'affectation spéciale), le budget temporaire (financement temporaire offert pendant une période bien définie ou pour répondre à des besoins exceptionnels ou ponctuels), et le financement législatif (financement qui découle directement d'obligations prévues par la loi). 3, fiche 11, Français, - budget%20temporaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- B-base funding
1, fiche 12, Anglais, B%2Dbase%20funding
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- B-base funds 2, fiche 12, Anglais, B%2Dbase%20funds
correct, nom pluriel
- B-base budget 3, fiche 12, Anglais, B%2Dbase%20budget
correct, nom
- B-base 4, fiche 12, Anglais, B%2Dbase
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A department generally has four main sources of funding : A-base funding(permanent core funding that supports the department's ongoing and recurring activities), B-base funding(funding provided for temporary initiatives and often managed through a special purpose allotment), C-base funding(temporary funding provided for a specified period of time or for exceptional or one-time needs), and statutory funding(funding that is provided directly as a result of legislative obligations). 5, fiche 12, Anglais, - B%2Dbase%20funding
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- B-based funding
- B-based budget
- B-based funds
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- budget pour mesures temporaires
1, fiche 12, Français, budget%20pour%20mesures%20temporaires
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- budget de mesures temporaires 2, fiche 12, Français, budget%20de%20mesures%20temporaires
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un budget pour mesures temporaires couvre des postes de dépense déjà approuvés pour un objectif très précis, comme une stratégie ou un nouveau programme. 1, fiche 12, Français, - budget%20pour%20mesures%20temporaires
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un ministère a généralement quatre sources principales de financement : le budget des services votés (financement de base permanent qui soutient les activités courantes et récurrentes d'un ministère), le budget des mesures temporaires (financement accordé pour des initiatives temporaires et souvent géré au moyen d'un fonds d'affectation spéciale), le budget temporaire (financement temporaire offert pendant une période bien définie ou pour répondre à des besoins exceptionnels ou ponctuels), et le financement législatif (financement qui découle directement d'obligations prévues par la loi). 3, fiche 12, Français, - budget%20pour%20mesures%20temporaires
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- budget des mesures temporaires
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- A-base funding
1, fiche 13, Anglais, A%2Dbase%20funding
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- A-base funds 2, fiche 13, Anglais, A%2Dbase%20funds
correct, nom pluriel
- A-base budget 3, fiche 13, Anglais, A%2Dbase%20budget
correct, nom
- A-base 4, fiche 13, Anglais, A%2Dbase
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A-base is generally recognized as the budget that normally, on a year-to-year basis, doesn’t change. This is subject to parliamentary approval. 5, fiche 13, Anglais, - A%2Dbase%20funding
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A department generally has four main sources of funding : A-base funding(permanent core funding that supports the department's ongoing and recurring activities), B-base funding(funding provided for temporary initiatives and often managed through a special purpose allotment), C-base funding(temporary funding provided for a specified period of time or for exceptional or one-time needs), and statutory funding(funding that is provided directly as a result of legislative obligations). 6, fiche 13, Anglais, - A%2Dbase%20funding
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- A-based funding
- A-based budget
- A-based funds
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- financement des services votés
1, fiche 13, Français, financement%20des%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- financement assuré par des services votés 2, fiche 13, Français, financement%20assur%C3%A9%20par%20des%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom masculin
- budget des services votés 3, fiche 13, Français, budget%20des%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom masculin
- budget de services votés 4, fiche 13, Français, budget%20de%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom masculin
- fonds votés 5, fiche 13, Français, fonds%20vot%C3%A9s
nom masculin pluriel
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un ministère a généralement quatre sources principales de financement : le budget des services votés (financement de base permanent qui soutient les activités courantes et récurrentes d'un ministère), le budget des mesures temporaires (financement accordé pour des initiatives temporaires et souvent géré au moyen d'un fonds d'affectation spéciale), le budget temporaire (financement temporaire offert pendant une période bien définie ou pour répondre à des besoins exceptionnels ou ponctuels), et le financement législatif (financement qui découle directement d'obligations prévues par la loi). 6, fiche 13, Français, - financement%20des%20services%20vot%C3%A9s
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- financement par services votés
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-02-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Horticulture
- Landscape Architecture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- quincunx planting
1, fiche 14, Anglais, quincunx%20planting
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- quincunx 2, fiche 14, Anglais, quincunx
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A group of plants] arranged in one or more groups of five, so placed that four occupy the corners of a square or rectangle and the fifth occupies its centre. 3, fiche 14, Anglais, - quincunx%20planting
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Quincunx. In the quincunx design, the permanent trees are set in a square pattern with a filler tree in the center of each square. Filler trees can be left in the orchard longer in a quincunx planting before shade interferes with permanent tree production. 4, fiche 14, Anglais, - quincunx%20planting
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Horticulture
- Architecture paysagère
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plantation en quinconce
1, fiche 14, Français, plantation%20en%20quinconce
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- quinconce 2, fiche 14, Français, quinconce
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de plantes] disposées sur plusieurs lignes parallèles mais équidistantes en tous sens, comme dans un échiquier. 3, fiche 14, Français, - plantation%20en%20quinconce
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Plantation : comme les plantes à bulbes produisent moins de feuillage que les autres plantes et paraissent bien dénudées lorsqu'on les plante isolément, plantez-les alors non pas en rang d'oignon, ce qui ne fait que mettre en vedette ce défaut, mais par groupes. Une plantation en quinconce de 15 bulbes de tulipe ou de narcisse ou de 25 ou plus de petits bulbes comme les crocus, les perce-neige et les scilles produira un superbe effet. 4, fiche 14, Français, - plantation%20en%20quinconce
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Arquitectura paisajista
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tresbolillo
1, fiche 14, Espagnol, tresbolillo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Plantas puestas en filas paralelas de modo que las de cada fila corresponden al medio de los huecos de la fila inmediata. 1, fiche 14, Espagnol, - tresbolillo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- statutory funding
1, fiche 15, Anglais, statutory%20funding
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A department generally has four main sources of funding : A-base funding(permanent core funding that supports the department's ongoing and recurring activities), B-base funding(funding provided for temporary initiatives and often managed through a special purpose allotment), C-base funding(temporary funding provided for a specified period of time or for exceptional or one-time needs), and statutory funding(funding that is provided directly as a result of legislative obligations). 2, fiche 15, Anglais, - statutory%20funding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- financement législatif
1, fiche 15, Français, financement%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- financement prévu par la loi 2, fiche 15, Français, financement%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Un ministère a généralement quatre sources principales de financement : le budget des services votés (financement de base permanent qui soutient les activités courantes et récurrentes d'un ministère), le budget des mesures temporaires (financement accordé pour des initiatives temporaires et souvent géré au moyen d'un fonds d'affectation spéciale), le financement temporaire (financement temporaire offert pendant une période bien définie ou pour répondre à des besoins exceptionnels ou ponctuels), et le financement législatif (financement qui découle directement d'obligations prévues par la loi). 3, fiche 15, Français, - financement%20l%C3%A9gislatif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- National and International Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Centre for Immigration National Security Screening
1, fiche 16, Anglais, Centre%20for%20Immigration%20National%20Security%20Screening
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CINSS 1, fiche 16, Anglais, CINSS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Immigration National Security Screening(CINSS) conducts comprehensive security screening when foreign nationals are referred by immigration visa officers, as part of their immigration application, seeking temporary or permanent resident status in Canada. 1, fiche 16, Anglais, - Centre%20for%20Immigration%20National%20Security%20Screening
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A unit within the Intelligence and Enforcement Branch of the Canada Border Services Agency. 2, fiche 16, Anglais, - Centre%20for%20Immigration%20National%20Security%20Screening
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Center for Immigration National Security Screening
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre de filtrage de la sécurité nationale de l'immigration
1, fiche 16, Français, Centre%20de%20filtrage%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20de%20l%27immigration
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CFSNI 1, fiche 16, Français, CFSNI
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de filtrage de la sécurité nationale de l'immigration (CFSNI) effectue un filtrage de sécurité complet lorsque le cas d'un étranger est déféré par un agent chargé des visas d'immigration dans le cadre de sa demande d'immigration visant à obtenir le statut de résident temporaire ou permanent au Canada. 1, fiche 16, Français, - Centre%20de%20filtrage%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20de%20l%27immigration
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Unité de la Direction générale du renseignement et de l'exécution de la loi de l'Agence des services frontaliers du Canada. 2, fiche 16, Français, - Centre%20de%20filtrage%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20de%20l%27immigration
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Social Problems
- Urban Housing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- provisionally accommodated person
1, fiche 17, Anglais, provisionally%20accommodated%20person
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Homelessness encompasses a range of different living circumstances and includes unsheltered persons living on the streets, emergency sheltered individuals accessing homeless shelters, provisionally accommodated persons living in transitional housing or institutional contexts and those who are at risk of homelessness due to financial circumstances and/or the poor quality of their housing. 1, fiche 17, Anglais, - provisionally%20accommodated%20person
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
provisionally accommodated : This describes situations in which people, who are technically homeless and without permanent shelter, access accommodation that offers no prospect of permanence. Those who are provisionally accommodated may be accessing temporary housing provided by government or the non-profit sector, or may have independently made arrangements for short-term accommodation. 2, fiche 17, Anglais, - provisionally%20accommodated%20person
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- personne logée provisoirement
1, fiche 17, Français, personne%20log%C3%A9e%20provisoirement
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Personnes logées provisoirement. Cette catégorie décrit les situations dans lesquelles des gens, qui sont en théorie sans abri et qui n'ont pas de refuge permanent, accèdent à un hébergement qui n'offre pas de possibilités de permanence. Les personnes logées provisoirement peuvent accéder à des logements temporaires fournis par le gouvernement ou par le secteur sans but lucratif, ou prendront des mesures indépendantes pour accéder à un hébergement à court terme. 2, fiche 17, Français, - personne%20log%C3%A9e%20provisoirement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2026-01-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- database design
1, fiche 18, Anglais, database%20design
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Database design comprises the plan, models, specifications, and instructions for creating a structure(database) where data can be stored in a permanent(persistent) manner. Users can extract that data in combinations that answer questions in a particular area(domain). 2, fiche 18, Anglais, - database%20design
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- data base design
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- conception de base de données
1, fiche 18, Français, conception%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La conception de base de données est le processus de création d'ensembles de données organisés dans un modèle utilisable. [...] Une conception détaillée de la base de données peut aider une PME [petite et moyenne entreprise] à analyser ses données collectées de plusieurs façons, tout en réduisant le temps nécessaire à la gestion des données. 2, fiche 18, Français, - conception%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- diseño de la base de datos
1, fiche 18, Espagnol, dise%C3%B1o%20de%20la%20base%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- diseño de bases de datos 1, fiche 18, Espagnol, dise%C3%B1o%20de%20bases%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El diseño de la base de datos es una colección de pasos que ayudan a crear, implementar y mantener los sistemas de administración de datos de una empresa. El propósito principal del diseño de una base de datos es producir modelos físicos y lógicos de diseños para el sistema de base de datos propuesto. 1, fiche 18, Espagnol, - dise%C3%B1o%20de%20la%20base%20de%20datos
Fiche 19 - données d’organisme interne 2026-01-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Protection of Property
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vehicle identification number etching
1, fiche 19, Anglais, vehicle%20identification%20number%20etching
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- VIN etching 2, fiche 19, Anglais, VIN%20etching
correct, nom
- vehicle identification number engraving 3, fiche 19, Anglais, vehicle%20identification%20number%20engraving
correct, nom
- VIN engraving 3, fiche 19, Anglais, VIN%20engraving
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
VIN etching is the process of permanently affix a vehicle's 17‑digit vehicle identification number on each piece of window glass to serve as a visual theft deterrent and a permanent fingerprint of the vehicle. 4, fiche 19, Anglais, - vehicle%20identification%20number%20etching
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gravure du numéro d'identification de véhicule
1, fiche 19, Français, gravure%20du%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- gravure du NIV 2, fiche 19, Français, gravure%20du%20NIV
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La gravure du NIV consiste à apposer de façon permanente le numéro d'identification du véhicule à 17 chiffres sur chaque vitre afin de servir de moyen dissuasif visuel contre le vol et d'empreinte permanente du véhicule. 3, fiche 19, Français, - gravure%20du%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Battlefields Memorials Commission
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Battlefields%20Memorials%20Commission
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A Canadian organization established in 1920 to oversee the design, construction, and maintenance of eight permanent memorials erected in France and Belgium to honour the achievements of the Canadian Forces during the First World War. 2, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Battlefields%20Memorials%20Commission
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Patrimoine
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Commission des monuments des champs de bataille nationaux
1, fiche 20, Français, Commission%20des%20monuments%20des%20champs%20de%20bataille%20nationaux
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Organisme canadien créé en 1920 pour superviser la conception, la construction et l'entretien de huit monuments commémoratifs permanents érigés en France et en Belgique afin d'honorer les exploits des Forces canadiennes durant la Première Guerre mondiale. 2, fiche 20, Français, - Commission%20des%20monuments%20des%20champs%20de%20bataille%20nationaux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-12-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Montréal
1, fiche 21, Anglais, Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- city of Montréal 2, fiche 21, Anglais, city%20of%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
- City of Montréal 2, fiche 21, Anglais, City%20of%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
- Ville-Marie 3, fiche 21, Anglais, Ville%2DMarie
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
- Hochelaga 3, fiche 21, Anglais, Hochelaga
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal(or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal, "but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix"(peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street, "now "la rue Saint-Jacques, "became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada. "In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002... 2, fiche 21, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 45°30’ 73°36’ (Québec). 4, fiche 21, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 21, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance. 2, fiche 21, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent. 5, fiche 21, Anglais, - Montr%C3%A9al
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Montréal
1, fiche 21, Français, Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ville de Montréal 2, fiche 21, Français, ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Ville de Montréal 2, fiche 21, Français, Ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Ville-Marie 3, fiche 21, Français, Ville%2DMarie
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Hochelaga 3, fiche 21, Français, Hochelaga
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La plus importante ville de la province de Québec mais qui n'en est pas la capitale. Elle occupe l'île de Montréal, la plus grande des îles de l'archipel d'Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d'Hochelaga sur les pentes de ce qu'il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l'époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l'emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d'évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d'échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L'avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l'agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s'y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d'alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l'immigration massive permet aux habitants d'origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l'époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l'expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l'île de Montréal, l'île Jésus et l'île Bizard de l'archipel d'Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil [...] 2, fiche 21, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 45°30' 73°36' (Québec). 4, fiche 21, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 21, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent». 2, fiche 21, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535.». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l'administration municipale ou la personne morale. 2, fiche 21, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l'habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste». 5, fiche 21, Français, - Montr%C3%A9al
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Montreal
1, fiche 21, Espagnol, Montreal
correct, Canada, Québec
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Mayor ciudad de la provincia de Quebec, en Canadá y la segunda más poblada del país después de Toronto. 2, fiche 21, Espagnol, - Montreal
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-12-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Work-Sharing Program
1, fiche 22, Anglais, Work%2DSharing%20Program
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Work-Sharing 2, fiche 22, Anglais, Work%2DSharing
correct
- WS 3, fiche 22, Anglais, WS
non officiel
- WS 3, fiche 22, Anglais, WS
- Work Sharing Program 4, fiche 22, Anglais, Work%20Sharing%20Program
ancienne désignation, correct
- Work Sharing 5, fiche 22, Anglais, Work%20Sharing
ancienne désignation, correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Work-Sharing Program helps employers and employees avoid layoffs when ... there is a temporary decrease in the normal level of business activity [that is outside] the control of the employer. 6, fiche 22, Anglais, - Work%2DSharing%20Program
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The Work-Sharing program was first introduced in 1977 as a pilot project through the Unemployment Insurance [Program], as today's Employment Insurance(EI) program was formerly termed.... In 1985, [Work-Sharing] was made a permanent feature of the Unemployment Insurance [Program]. 7, fiche 22, Anglais, - Work%2DSharing%20Program
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Work-Sharing Programme
- Work Sharing Programme
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme de travail partagé
1, fiche 22, Français, Programme%20de%20travail%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Travail partagé 2, fiche 22, Français, Travail%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
- TP 3, fiche 22, Français, TP
non officiel, nom masculin
- TP 3, fiche 22, Français, TP
- Programme de Travail partagé 4, fiche 22, Français, Programme%20de%20Travail%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Travail partagé est un programme d'adaptation conçu pour aider les employeurs et les employés à éviter les mises à pied lorsqu'il y a une réduction temporaire du niveau normal d'activités de l'entreprise résultant de facteurs indépendants de la volonté de l'employeur. 5, fiche 22, Français, - Programme%20de%20travail%20partag%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le Programme de travail partagé, introduit pour la première fois en 1977 en tant que projet pilote, est devenu un volet permanent du régime d'assurance-chômage en 1985 et fait toujours partie du régime d'assurance-emploi avec des changements minimes depuis. 6, fiche 22, Français, - Programme%20de%20travail%20partag%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- danger to the security of Canada
1, fiche 23, Anglais, danger%20to%20the%20security%20of%20Canada
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A permanent resident or a foreign national is inadmissible on security grounds if they are considered a danger to the security of Canada. 2, fiche 23, Anglais, - danger%20to%20the%20security%20of%20Canada
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Being considered a danger to the security of Canada is a reason for detention by the Canada Border Services Agency. 2, fiche 23, Anglais, - danger%20to%20the%20security%20of%20Canada
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 23, La vedette principale, Français
- danger pour la sécurité du Canada
1, fiche 23, Français, danger%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un résident permanent ou un étranger est interdit de territoire pour des raisons de sécurité s'il représente un danger pour la sécurité du Canada. 2, fiche 23, Français, - danger%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Canada
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le fait qu'un étranger constitue un danger pour la sécurité du Canada est un motif de détention par l'Agence des services frontaliers du Canada. 2, fiche 23, Français, - danger%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Canada
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- inadmissibility on the ground of misrepresentation
1, fiche 24, Anglais, inadmissibility%20on%20the%20ground%20of%20misrepresentation
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Misrepresentation. A permanent resident or a foreign national is inadmissible for misrepresentation(a) for directly or indirectly misrepresenting or withholding material facts relating to a relevant matter that induces or could induce an error in the administration of [the Immigration and Refugee Protection Act] ;(b) for being or having been sponsored by a person who is determined to be inadmissible for misrepresentation... 2, fiche 24, Anglais, - inadmissibility%20on%20the%20ground%20of%20misrepresentation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 24, La vedette principale, Français
- interdiction de territoire pour fausses déclarations
1, fiche 24, Français, interdiction%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fausses déclarations. Emportent interdiction de territoire pour fausses déclarations les faits suivants : a) directement ou indirectement, faire une présentation erronée sur un fait important quant à un objet pertinent, ou une réticence sur ce fait, ce qui entraîne ou risque d'entraîner une erreur dans l'application de la [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés]; b) être ou avoir été parrainé par un répondant dont il a été statué qu'il est interdit de territoire pour fausses déclarations [...] 2, fiche 24, Français, - interdiction%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-11-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- be inadmissible for misrepresentation
1, fiche 25, Anglais, be%20inadmissible%20for%20misrepresentation
correct, verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Misrepresentation. A permanent resident or a foreign national is inadmissible for misrepresentation(a) for directly or indirectly misrepresenting or withholding material facts relating to a relevant matter that induces or could induce an error in the administration of [the Immigration and Refugee Protection Act] ;(b) for being or having been sponsored by a person who is determined to be inadmissible for misrepresentation... 2, fiche 25, Anglais, - be%20inadmissible%20for%20misrepresentation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- être interdit de territoire pour fausses déclarations
1, fiche 25, Français, %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
correct, verbe
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- être interdite de territoire pour fausses déclarations 2, fiche 25, Français, %C3%AAtre%20interdite%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
correct, verbe
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fausses déclarations. Emportent interdiction de territoire pour fausses déclarations les faits suivants : a) directement ou indirectement, faire une présentation erronée sur un fait important quant à un objet pertinent, ou une réticence sur ce fait, ce qui entraîne ou risque d'entraîner une erreur dans l'application de la [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés]; b) être ou avoir été parrainé par un répondant dont il a été statué qu'il est interdit de territoire pour fausses déclarations [...] 3, fiche 25, Français, - %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-11-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- be inadmissible on grounds of security
1, fiche 26, Anglais, be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20security
correct, verbe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- be inadmissible on security grounds 1, fiche 26, Anglais, be%20inadmissible%20on%20security%20grounds
correct, verbe
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A permanent resident or a foreign national may be inadmissible on grounds of security if he or she is a danger to the security of Canada, engages in terrorism, or engages in acts of violence that would or might endanger the lives or safety of persons in Canada. 2, fiche 26, Anglais, - be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20security
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- être interdit de territoire pour raison de sécurité
1, fiche 26, Français, %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20raison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, verbe
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- être interdite de territoire pour raison de sécurité 2, fiche 26, Français, %C3%AAtre%20interdite%20de%20territoire%20pour%20raison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, verbe
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Un résident permanent ou un étranger peut être interdit de territoire pour raison de sécurité s'il constitue un danger pour la sécurité du Canada, s'il se livre au terrorisme ou s'il est l'auteur de tout acte de violence susceptible de mettre en danger la vie ou la sécurité d'autrui au Canada. 2, fiche 26, Français, - %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20raison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-10-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cybernetic Systems
- Prostheses
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Nervous System
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- myokinetic interface
1, fiche 27, Anglais, myokinetic%20interface
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the myokinetic interface [is proposed] as an alternative and potentially effective approach for the seamless control of robotic prostheses, potentially extendable to other assistive devices. Such an interface involves tracking the poses(position and orientation) of multiple permanent magnets implanted in the patient's residual muscles, using magnetic field sensors placed on the skin and a localization algorithm running on a computation unit. Real-time tracking of magnet pose changes enables the recording of muscle biomechanical states, and this information can be leveraged to decode the user's intention. 1, fiche 27, Anglais, - myokinetic%20interface
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques
- Prothèses
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Système nerveux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- interface myocinétique
1, fiche 27, Français, interface%20myocin%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Contrairement aux systèmes traditionnels utilisant des électrodes de surface, [la] nouvelle technologie repose sur une interface myocinétique. Le système consiste à implanter de petits aimants dans les muscles de l'avant-bras restant. [...] Les aimants ont un champ magnétique naturel qui peut être facilement localisé dans l'espace. Lorsque le muscle se contracte, l'aimant bouge et un algorithme spécial traduit ce changement en une commande spécifique pour la main robotique. 1, fiche 27, Français, - interface%20myocin%C3%A9tique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-10-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sponsored applicant
1, fiche 28, Anglais, sponsored%20applicant
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In the context of an application made by or in respect of a foreign national who is sponsored by a Canadian citizen or permanent resident, the foreign national in question is referred to as a sponsored applicant. 2, fiche 28, Anglais, - sponsored%20applicant
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 28, La vedette principale, Français
- demandeur parrainé
1, fiche 28, Français, demandeur%20parrain%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- demandeuse parrainée 2, fiche 28, Français, demandeuse%20parrain%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte d'une demande présentée par un étranger parrainé par un citoyen canadien ou un résident permanent, ou d'une demande présentée à l'égard de cet étranger, l'étranger en question est appelé un demandeur parrainé. 2, fiche 28, Français, - demandeur%20parrain%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- solicitante patrocinado
1, fiche 28, Espagnol, solicitante%20patrocinado
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
solicitante patrocinado: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, fiche 28, Espagnol, - solicitante%20patrocinado
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-10-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Metal Construction
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fabric building
1, fiche 29, Anglais, fabric%20building
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- fabric structure 1, fiche 29, Anglais, fabric%20structure
correct, nom
- coverall building 2, fiche 29, Anglais, coverall%20building
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A temporary or permanent building made of a metal structure, most often steel, covered with a fabric membrane. 3, fiche 29, Anglais, - fabric%20building
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Types de constructions
- Construction métallique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bâtiment en toile
1, fiche 29, Français, b%C3%A2timent%20en%20toile
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment temporaire ou permanent formé d'une structure métallique, habituellement en acier, recouverte d'une toile. 2, fiche 29, Français, - b%C3%A2timent%20en%20toile
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-10-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sponsorship application
1, fiche 30, Anglais, sponsorship%20application
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- application for sponsorship 2, fiche 30, Anglais, application%20for%20sponsorship
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A sponsorship application is an application filed by a Canadian citizen or permanent resident in order to sponsor a foreign national to become a permanent resident of Canada. 3, fiche 30, Anglais, - sponsorship%20application
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 30, La vedette principale, Français
- demande de parrainage
1, fiche 30, Français, demande%20de%20parrainage
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Une demande de parrainage est une demande présentée par un citoyen canadien ou un résident permanent en vue de parrainer un étranger afin qu'il puisse devenir un résident permanent du Canada. 2, fiche 30, Français, - demande%20de%20parrainage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-10-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- permanent residence application
1, fiche 31, Anglais, permanent%20residence%20application
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- application for permanent residence 2, fiche 31, Anglais, application%20for%20permanent%20residence
correct, nom
- permanent residency application 3, fiche 31, Anglais, permanent%20residency%20application
correct, nom
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A foreign national who seeks to enter or remain in Canada as a member of a class that is referred to in an instruction given under paragraph 10. 3(1)(a) [of the Immigration and Refugee Protection Act] may make an application for permanent residence only if the [Minister of Citizenship and Immigration] has issued them an invitation to do so, the invitation has not been cancelled... and the applicable period specified in [the instruction] has not expired. 4, fiche 31, Anglais, - permanent%20residence%20application
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- application for permanent residency
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 31, La vedette principale, Français
- demande de résidence permanente
1, fiche 31, Français, demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'étranger qui cherche à entrer au Canada ou à y séjourner comme membre d'une catégorie visée par une instruction donnée en vertu de l'alinéa 10.3(1)a) [de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] ne peut présenter une demande de résidence permanente que si le [ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration] lui a formulé une invitation à le faire, celle-ci n'a pas été annulée [...] et la période applicable prévue aux termes [de l'instruction] n'est pas expirée. 2, fiche 31, Français, - demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-10-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- residency obligation appeal
1, fiche 32, Anglais, residency%20obligation%20appeal
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An appeal filed by an applicant who failed to meet the permanent resident physical presence requirement. 2, fiche 32, Anglais, - residency%20obligation%20appeal
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A permanent resident must comply with a residency obligation with respect to every five-year period. 3, fiche 32, Anglais, - residency%20obligation%20appeal
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- residency-obligation appeal
- residence obligation appeal
- residence-obligation appeal
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 32, La vedette principale, Français
- appel sur l'obligation de résidence
1, fiche 32, Français, appel%20sur%20l%27obligation%20de%20r%C3%A9sidence
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- appel en matière d'obligation de résidence 2, fiche 32, Français, appel%20en%20mati%C3%A8re%20d%27obligation%20de%20r%C3%A9sidence
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Appel interjeté par un demandeur qui ne satisfait pas à l'exigence de présence effective des résidents permanents. 3, fiche 32, Français, - appel%20sur%20l%27obligation%20de%20r%C3%A9sidence
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'obligation de résidence est applicable à chaque période quinquennale. 4, fiche 32, Français, - appel%20sur%20l%27obligation%20de%20r%C3%A9sidence
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-10-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sponsorship withdrawal
1, fiche 33, Anglais, sponsorship%20withdrawal
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- withdrawal of sponsorship 2, fiche 33, Anglais, withdrawal%20of%20sponsorship
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... when the sponsor submits a request to withdraw the sponsorship before a decision is made on the application for permanent residence of the applicant, [the office] closes the permanent residence application without making a decision[, ] informs the applicant of the sponsorship withdrawal, refunds the fees... 3, fiche 33, Anglais, - sponsorship%20withdrawal
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 33, La vedette principale, Français
- retrait de l'engagement de parrainage
1, fiche 33, Français, retrait%20de%20l%27engagement%20de%20parrainage
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[Le bureau] ferme la demande de résidence permanente sans prendre de décision [...] lorsque le répondant demande à ce que l'engagement soit retiré avant qu'une décision concernant la demande de résidence permanente soit prise; informe le demandeur du retrait de l'engagement de parrainage et rembourse les frais [...] 2, fiche 33, Français, - retrait%20de%20l%27engagement%20de%20parrainage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- comply with the residency obligation
1, fiche 34, Anglais, comply%20with%20the%20residency%20obligation
correct, verbe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- meet the residency obligation 2, fiche 34, Anglais, meet%20the%20residency%20obligation
correct, verbe
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Minimum residency obligations. You must meet the residency obligation to get a PR [permanent resident] card. If you have been a permanent resident for five(5) years or more, you must have been physically present in Canada for a minimum of 730 days within the past five(5) years. 2, fiche 34, Anglais, - comply%20with%20the%20residency%20obligation
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- comply with the residence obligation
- meet the residence obligation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- se conformer à l'obligation de résidence
1, fiche 34, Français, se%20conformer%20%C3%A0%20l%27obligation%20de%20r%C3%A9sidence
correct, verbe
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- remplir l'obligation de résidence 2, fiche 34, Français, remplir%20l%27obligation%20de%20r%C3%A9sidence
correct, verbe
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Obligation de résidence minimale. Vous devez remplir l'obligation de résidence pour obtenir une carte de RP [résident permanent]. Si vous êtes résident permanent depuis cinq (5) ans ou plus, vous devez avoir été physiquement présent au Canada pendant au moins 730 jours au cours des cinq (5) dernières années. 3, fiche 34, Français, - se%20conformer%20%C3%A0%20l%27obligation%20de%20r%C3%A9sidence
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- invitation to apply for permanent residence
1, fiche 35, Anglais, invitation%20to%20apply%20for%20permanent%20residence
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- invitation to apply 2, fiche 35, Anglais, invitation%20to%20apply
correct, nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
An invitation to make an application for permanent residence that is issued by the Minister of Citizenship and Immigration under subsection 10. 1(1) of the Immigration and Refugee Protection Act. 3, fiche 35, Anglais, - invitation%20to%20apply%20for%20permanent%20residence
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- invitation to apply for permanent residency
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 35, La vedette principale, Français
- invitation à présenter une demande de résidence permanente
1, fiche 35, Français, invitation%20%C3%A0%20pr%C3%A9senter%20une%20demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- invitation à présenter une demande 2, fiche 35, Français, invitation%20%C3%A0%20pr%C3%A9senter%20une%20demande
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Invitation à présenter une demande de résidence permanente formulée par le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration au titre du paragraphe 10.1(1) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 3, fiche 35, Français, - invitation%20%C3%A0%20pr%C3%A9senter%20une%20demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Public Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- foreign national
1, fiche 36, Anglais, foreign%20national
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[For the purpose of the Immigration and Refugee Protection Act, ] a person who is not a Canadian citizen or a permanent resident... 2, fiche 36, Anglais, - foreign%20national
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A stateless person is also considered to be a foreign national. 3, fiche 36, Anglais, - foreign%20national
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international public
Fiche 36, La vedette principale, Français
- étranger
1, fiche 36, Français, %C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- étrangère 2, fiche 36, Français, %C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
- ressortissant étranger 3, fiche 36, Français, ressortissant%20%C3%A9tranger
voir observation, nom masculin
- ressortissante étrangère 4, fiche 36, Français, ressortissante%20%C3%A9trang%C3%A8re
voir observation, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Aux fins de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés,] personne autre qu'un citoyen canadien ou un résident permanent […] 5, fiche 36, Français, - %C3%A9tranger
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Un apatride est aussi considéré comme un étranger. 6, fiche 36, Français, - %C3%A9tranger
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
ressortissant étranger; ressortissante étrangère : désignations à éviter selon certains auteurs. 7, fiche 36, Français, - %C3%A9tranger
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho internacional público
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- extranjero
1, fiche 36, Espagnol, extranjero
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- súbdito de una nación extranjera 2, fiche 36, Espagnol, s%C3%BAbdito%20de%20una%20naci%C3%B3n%20extranjera
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Persona que es o viene de país de otra soberanía. 3, fiche 36, Espagnol, - extranjero
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- foreign national in Canada
1, fiche 37, Anglais, foreign%20national%20in%20Canada
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- foreign national who is in Canada 2, fiche 37, Anglais, foreign%20national%20who%20is%20in%20Canada
correct, nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsection(1. 2), the minister must, on request of a foreign national in Canada who applies for permanent resident status and who is inadmissible... or who does not meet the requirements of this act, and may, on request of a foreign national outside Canada... who applies for a permanent resident visa, examine the circumstances concerning the foreign national and may grant the foreign national permanent resident status... if the minister is of the opinion that it is justified by humanitarian and compassionate considerations relating to the foreign national, taking into account the best interests of a child directly affected. 2, fiche 37, Anglais, - foreign%20national%20in%20Canada
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 37, La vedette principale, Français
- étranger au Canada
1, fiche 37, Français, %C3%A9tranger%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- étranger se trouvant au Canada 2, fiche 37, Français, %C3%A9tranger%20se%20trouvant%20au%20Canada
correct, nom masculin
- étranger qui se trouve au Canada 3, fiche 37, Français, %C3%A9tranger%20qui%20se%20trouve%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve du paragraphe (1.2), le ministre doit, sur demande d'un étranger se trouvant au Canada qui demande le statut de résident permanent et qui soit est interdit de territoire [...], soit ne se conforme pas à la présente loi, et peut, sur demande d'un étranger se trouvant hors du Canada [...] qui demande un visa de résident permanent, étudier le cas de cet étranger; il peut lui octroyer le statut de résident permanent [...] s'il estime que des considérations d'ordre humanitaire relatives à l'étranger le justifient, compte tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant directement touché. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9tranger%20au%20Canada
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- be subject to a removal order
1, fiche 38, Anglais, be%20subject%20to%20a%20removal%20order
correct, locution verbale
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- be ordered removed 2, fiche 38, Anglais, be%20ordered%20removed
correct, locution verbale
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Immigration Division may order the detention of a permanent resident or a foreign national if it is satisfied that the permanent resident or the foreign national... is subject to a removal order and that the permanent resident or the foreign national is a danger to the public or is unlikely to appear for... removal from Canada. 3, fiche 38, Anglais, - be%20subject%20to%20a%20removal%20order
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- be subject to an order of removal
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- faire l'objet d'une mesure de renvoi
1, fiche 38, Français, faire%20l%27objet%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, locution verbale
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- être frappé d'une mesure de renvoi 2, fiche 38, Français, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, locution verbale
- être frappée d'une mesure de renvoi 2, fiche 38, Français, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9e%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, locution verbale
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La [Section de l'immigration] peut ordonner la mise en détention du résident permanent ou de l'étranger sur preuve qu'il fait l'objet d'un contrôle, d'une enquête ou d'une mesure de renvoi et soit qu'il constitue un danger pour la sécurité publique, soit qu'il se soustraira vraisemblablement au contrôle, à l'enquête ou au renvoi. 3, fiche 38, Français, - faire%20l%27objet%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- residency obligation
1, fiche 39, Anglais, residency%20obligation
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- minimum residency obligation 2, fiche 39, Anglais, minimum%20residency%20obligation
correct, nom
- residency requirement 3, fiche 39, Anglais, residency%20requirement
correct, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Minimum residency obligations. You must meet the residency obligation to get a PR [permanent resident] card. If you have been a permanent resident for five(5) years or more, you must have been physically present in Canada for a minimum of 730 days within the past five(5) years. 2, fiche 39, Anglais, - residency%20obligation
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- minimum-residency obligation
- residence obligation
- residence requirement
- minimum residence obligation
- minimum-residence obligation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 39, La vedette principale, Français
- obligation de résidence
1, fiche 39, Français, obligation%20de%20r%C3%A9sidence
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- obligation de résidence minimale 2, fiche 39, Français, obligation%20de%20r%C3%A9sidence%20minimale
correct, nom féminin
- obligation en matière de résidence 3, fiche 39, Français, obligation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9sidence
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Obligation de résidence minimale. Vous devez remplir l'obligation de résidence pour obtenir une carte de RP [résident permanent]. Si vous êtes résident permanent depuis cinq (5) ans ou plus, vous devez avoir été physiquement présent au Canada pendant au moins 730 jours au cours des cinq (5) dernières années. 2, fiche 39, Français, - obligation%20de%20r%C3%A9sidence
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- obligación de residencia
1, fiche 39, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20de%20residencia
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] el Ministro del Interior podrá, con carácter temporal, adoptar para con el refugiado las medidas de alejamiento de fronteras o núcleos de población determinados singularmente o de fijación de la obligación de residencia en determinado lugar. 2, fiche 39, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20de%20residencia
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
obligación de residencia: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, fiche 39, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20de%20residencia
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- foreign national outside Canada
1, fiche 40, Anglais, foreign%20national%20outside%20Canada
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsection(1. 2), the minister must, on request of a foreign national in Canada who applies for permanent resident status and who is inadmissible... or who does not meet the requirements of this act, and may, on request of a foreign national outside Canada... who applies for a permanent resident visa, examine the circumstances concerning the foreign national and may grant the foreign national permanent resident status... if the minister is of the opinion that it is justified by humanitarian and compassionate considerations relating to the foreign national, taking into account the best interests of a child directly affected. 2, fiche 40, Anglais, - foreign%20national%20outside%20Canada
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 40, La vedette principale, Français
- étranger se trouvant hors du Canada
1, fiche 40, Français, %C3%A9tranger%20se%20trouvant%20hors%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- étranger qui se trouve hors du Canada 2, fiche 40, Français, %C3%A9tranger%20qui%20se%20trouve%20hors%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve du paragraphe (1.2), le ministre doit, sur demande d'un étranger se trouvant au Canada qui demande le statut de résident permanent et qui soit est interdit de territoire [...], soit ne se conforme pas à la présente loi, et peut, sur demande d'un étranger se trouvant hors du Canada [...] qui demande un visa de résident permanent, étudier le cas de cet étranger; il peut lui octroyer le statut de résident permanent [...] s'il estime que des considérations d'ordre humanitaire relatives à l'étranger le justifient, compte tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant directement touché. 1, fiche 40, Français, - %C3%A9tranger%20se%20trouvant%20hors%20du%20Canada
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- be subject to a deportation order
1, fiche 41, Anglais, be%20subject%20to%20a%20deportation%20order
correct, locution verbale
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- be ordered deported 2, fiche 41, Anglais, be%20ordered%20deported
correct, locution verbale
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The appellant, a woman with Canadian-born dependent children, was ordered deported. She then applied for an exemption, based on humanitarian and compassionate considerations under [subsection] 114(2) of the Immigration Act, from the requirement that an application for permanent residence be made from outside Canada. This application was supported by letters indicating concern about the availability of medical treatment in her country of origin and the effect of her possible departure on her Canadian-born children. 2, fiche 41, Anglais, - be%20subject%20to%20a%20deportation%20order
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- be subject to an order of deportation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- faire l'objet d'une mesure d'expulsion
1, fiche 41, Français, faire%20l%27objet%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, locution verbale
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- être frappé d'une mesure d'expulsion 2, fiche 41, Français, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, locution verbale
- être frappée d'une mesure d'expulsion 3, fiche 41, Français, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9e%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, locution verbale
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Cependant, si un étranger est accusé, arrêté ou déclaré coupable d'infractions graves au Canada, ou s'il est reconnu coupable d'actes d'espionnage dirigés contre le Canada ou contraire à ses intérêts, il pourrait être interdit de territoire au Canada. Il pourrait être passible de sanctions légales ou d'une peine d'emprisonnement au Canada, voir son visa annulé ou être frappé d'une mesure d'expulsion ou de renvoi du Canada. 2, fiche 41, Français, - faire%20l%27objet%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- quashing of a deportation order
1, fiche 42, Anglais, quashing%20of%20a%20deportation%20order
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The quashing of a deportation order is often the result of the granting of permanent residence. 2, fiche 42, Anglais, - quashing%20of%20a%20deportation%20order
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- annulation d'une mesure d'expulsion
1, fiche 42, Français, annulation%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
mesure d'expulsion : mesure de renvoi qui indique qu'une personne ne pourra jamais revenir au Canada, à moins de demander une autorisation de revenir au Canada (ARC). 2, fiche 42, Français, - annulation%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- pre-removal risk assessment application
1, fiche 43, Anglais, pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20application
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- PRRA application 2, fiche 43, Anglais, PRRA%20application
correct, nom
- application for protection 3, fiche 43, Anglais, application%20for%20protection
correct, loi fédérale, voir observation, nom
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Generally, if a person's pre-removal risk assessment is approved(unless they are serious criminals), they become a protected person, who may apply for permanent residence. If a pre-removal risk assessment application is rejected, the removal order comes back into effect. 4, fiche 43, Anglais, - pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20application
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
application for protection: term used in the Immigration and Refugee Protection Act. 5, fiche 43, Anglais, - pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20application
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 43, La vedette principale, Français
- demande d'examen des risques avant renvoi
1, fiche 43, Français, demande%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- demande d'ERAR 2, fiche 43, Français, demande%20d%27ERAR
correct, nom féminin
- demande de protection 3, fiche 43, Français, demande%20de%20protection
correct, loi fédérale, voir observation, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, si la demande d'examen des risques avant renvoi présentée par une personne est approuvée (sauf en cas de grande criminalité), celle-ci devient une personne protégée et peut présenter une demande de résidence permanente. Si une demande d'examen des risques avant renvoi fait l'objet d'un refus, la mesure de renvoi redevient exécutoire. 4, fiche 43, Français, - demande%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
demande de protection : terme employé dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 5, fiche 43, Français, - demande%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- examination
1, fiche 44, Anglais, examination
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
An examination of a permanent resident or a foreign national under the Immigration and Refugee Protection Act. 2, fiche 44, Anglais, - examination
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 44, La vedette principale, Français
- contrôle
1, fiche 44, Français, contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Contrôle visant un résident permanent ou un étranger en vertu de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 2, fiche 44, Français, - contr%C3%B4le
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- inspección
1, fiche 44, Espagnol, inspecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- revisión 2, fiche 44, Espagnol, revisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La admisión en términos de inmigración se refiere al ingreso legal a los Estados Unidos luego de una inspección y autorización por un funcionario de inmigración. Note que la admisión no excluye a una persona que tenga permiso de viaje o permiso temporal de desembarque. 3, fiche 44, Espagnol, - inspecci%C3%B3n
Fiche 45 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- The Genitals
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- menopause
1, fiche 45, Anglais, menopause
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The period during which the permanent cessation of menstruation occurs. 2, fiche 45, Anglais, - menopause
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ménopause
1, fiche 45, Français, m%C3%A9nopause
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Période de la vie de la femme correspondant à l'arrêt définitif de la menstruation. 2, fiche 45, Français, - m%C3%A9nopause
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- The Genitals
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- menopause
1, fiche 46, Anglais, menopause
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The permanent cessation of menstruation, usually occurring between the ages of 45 and 55. 2, fiche 46, Anglais, - menopause
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Usually, menopause is diagnosed after someone has gone 12 months without a menstrual period. 3, fiche 46, Anglais, - menopause
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ménopause
1, fiche 46, Français, m%C3%A9nopause
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La ménopause est définie comme l'arrêt des règles (ou «aménorrhée») depuis plus d'un an, sans cause identifiée, et survenant entre 45 et 55 ans (à 51 ans en moyenne en France). 2, fiche 46, Français, - m%C3%A9nopause
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Órganos genitales
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- menopausia
1, fiche 46, Espagnol, menopausia
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Cese permanente de las menstruaciones con pérdida de la función gonadal. 2, fiche 46, Espagnol, - menopausia
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "climaterio", que es una fase de envejecimiento caracterizada por la transición hacia la capacidad no reproductora y por importantes cambios hormonales. 3, fiche 46, Espagnol, - menopausia
Fiche 47 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- The Genitals
- Surgery
- Non-Surgical Treatment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- induced menopause
1, fiche 47, Anglais, induced%20menopause
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- artificial menopause 2, fiche 47, Anglais, artificial%20menopause
correct, nom
- medically-induced menopause 3, fiche 47, Anglais, medically%2Dinduced%20menopause
correct, nom
- iatrogenic menopause 3, fiche 47, Anglais, iatrogenic%20menopause
correct, nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
For many women, menopause is triggered by medical treatment, which is referred to as induced menopause(or medically-induced menopause), and it can result from surgery, chemotherapy, radiotherapy, or certain medications. Even when the ovaries remain in place, they may stop functioning properly after treatment. The effect may be temporary or permanent, depending on the type and intensity of the intervention. 3, fiche 47, Anglais, - induced%20menopause
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Organes génitaux
- Chirurgie
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ménopause provoquée
1, fiche 47, Français, m%C3%A9nopause%20provoqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- ménopause artificielle 2, fiche 47, Français, m%C3%A9nopause%20artificielle
correct, nom féminin
- ménopause induite 2, fiche 47, Français, m%C3%A9nopause%20induite
correct, nom féminin
- ménopause iatrogène 3, fiche 47, Français, m%C3%A9nopause%20iatrog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La ménopause est l'arrêt physiologique des règles ou menstruations (aménorrhée) dû à la diminution de la fonction ovarienne. Parfois la ménopause est secondaire à certains traitements (on parle alors de ménopause iatrogène). 3, fiche 47, Français, - m%C3%A9nopause%20provoqu%C3%A9e
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- ménopause iatrogénique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- The Genitals
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- natural menopause
1, fiche 48, Anglais, natural%20menopause
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- spontaneous menopause 2, fiche 48, Anglais, spontaneous%20menopause
correct, nom
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Natural menopause is defined as the permanent cessation of menstruation resulting from the loss of ovarian follicular activity. It is recognized to have occurred after 12 consecutive months of amenorrhea, for which there is no other obvious pathologic or physiologic cause. Menopause occurs with the final menstrual period(FMP), which is known with certainty only in retrospect ≤1 year after the event. An adequate independent biologic marker for the event does not exist. 3, fiche 48, Anglais, - natural%20menopause
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ménopause naturelle
1, fiche 48, Français, m%C3%A9nopause%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- ménopause spontanée 2, fiche 48, Français, m%C3%A9nopause%20spontan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
On considère que la ménopause naturelle est confirmée après 12 mois consécutifs sans règles, en l'absence d'autres causes physiologiques ou pathologiques évidentes et d'interventions cliniques. 3, fiche 48, Français, - m%C3%A9nopause%20naturelle
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Rights and Freedoms
- Economic Co-operation and Development
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- United Nations Children's Fund
1, fiche 49, Anglais, United%20Nations%20Children%27s%20Fund
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- UNICEF 1, fiche 49, Anglais, UNICEF
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- United Nations International Children's Emergency Fund 2, fiche 49, Anglais, United%20Nations%20International%20Children%27s%20Emergency%20Fund
ancienne désignation, correct
- UNICEF 2, fiche 49, Anglais, UNICEF
correct
- UNICEF 2, fiche 49, Anglais, UNICEF
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Children’s Fund (UNICEF), originally known as the United Nations International Children’s Emergency Fund, was created by the United Nations General Assembly on 11 December 1946, to provide emergency food and healthcare to children and mothers in countries that had been devastated by World War II. 2, fiche 49, Anglais, - United%20Nations%20Children%27s%20Fund
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
In 1950, UNICEF's mandate was extended to address the long-term needs of children and women in developing countries everywhere. In 1953, it became a permanent part of the United Nations System, and the words "international" and "emergency" were dropped from the organization's name, though it retained the original acronym, "UNICEF". 2, fiche 49, Anglais, - United%20Nations%20Children%27s%20Fund
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Droits et libertés
- Coopération et développement économiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Fonds des Nations Unies pour l'enfance
1, fiche 49, Français, Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27enfance
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- UNICEF 2, fiche 49, Français, UNICEF
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Fonds international des Nations Unies pour le secours de l'enfance 3, fiche 49, Français, Fonds%20international%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20secours%20de%20l%27enfance
ancienne désignation, correct, nom masculin
- UNICEF 3, fiche 49, Français, UNICEF
correct, nom masculin
- UNICEF 3, fiche 49, Français, UNICEF
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L'UNICEF a été créé par l'Assemblée générale des Nations Unies le 11 décembre 1946 à titre d'organisme temporaire sous le nom de «Fonds international des Nations Unies pour le secours de l'enfance» afin de venir en aide aux enfants des pays européens dévastés par la Deuxième Guerre mondiale. En 1953, l'UNICEF est devenu un organisme permanent des Nations Unies destiné à améliorer les conditions de vie des enfants en Asie, en Afrique, au Moyen-Orient et en Amérique latine. Son nom a alors été changé pour «Fonds des Nations Unies pour l'enfance», mais l'acronyme «UNICEF» a été conservé. 3, fiche 49, Français, - Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27enfance
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
La mission de l'UNICEF auprès des enfants dans le monde entier n'est pas qu'une assertion morale; elle est codifiée dans la Convention relative aux droits de l'enfant des Nations Unies, le traité des droits de l'homme le plus largement ratifié à l'échelle mondiale, adoptée par 193 pays, y compris le Canada. 3, fiche 49, Français, - Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27enfance
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
UNICEF : acronyme qui provient de l'anglais «United Nations Children's Fund». 4, fiche 49, Français, - Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27enfance
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de la niñez y la adolescencia
- Derechos y Libertades
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
1, fiche 49, Espagnol, Fondo%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Infancia
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- UNICEF 2, fiche 49, Espagnol, UNICEF
correct, nom masculin
- Unicef 3, fiche 49, Espagnol, Unicef
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) es la agencia de las Organización de las Naciones Unidas (ONU) enfocada en promover los derechos y el bienestar de todos los niños, niñas y adolescentes en México y en el mundo. Fue creado en 1946, para brindar ayuda urgente a los niños y niñas víctimas de las guerras. 4, fiche 49, Espagnol, - Fondo%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Infancia
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia; UNICEF; Unicef: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el acrónimo del "Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia", formado a partir del nombre inglés "United Nations Children's Fund", puede escribirse enteramente con mayúsculas ("UNICEF") o solo con mayúscula inicial ("Unicef"). 5, fiche 49, Espagnol, - Fondo%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Infancia
Fiche 50 - données d’organisme interne 2025-09-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- mobile aircraft arresting system
1, fiche 50, Anglais, mobile%20aircraft%20arresting%20system
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- MAAS 2, fiche 50, Anglais, MAAS
correct, nom
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- mobile aircraft arrestor system 3, fiche 50, Anglais, mobile%20aircraft%20arrestor%20system
correct, nom
- MAAS 4, fiche 50, Anglais, MAAS
correct, nom
- MAAS 4, fiche 50, Anglais, MAAS
- mobile arrestor gear system 5, fiche 50, Anglais, mobile%20arrestor%20gear%20system
correct, nom, uniformisé
- MAGS 5, fiche 50, Anglais, MAGS
correct, nom, uniformisé
- MAGS 5, fiche 50, Anglais, MAGS
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A deployable aircraft arresting system that can be rapidly installed and removed. 6, fiche 50, Anglais, - mobile%20aircraft%20arresting%20system
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
It is basically a standard ... aircraft arresting system made mobile through installation on a ... trailer. Each trailer contains hydraulic tools and hardware necessary for installation and removal of the system. The ability to be installed in multiple configurations on several different surface types makes the MAAS a flexible system. 7, fiche 50, Anglais, - mobile%20aircraft%20arresting%20system
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A mobile aircraft arresting system is typically used in expeditionary or temporary airfield operations where permanent arresting gear is unavailable. 6, fiche 50, Anglais, - mobile%20aircraft%20arresting%20system
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
mobile arrestor gear system; MAGS: designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, fiche 50, Anglais, - mobile%20aircraft%20arresting%20system
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- mobile aircraft arrester system
- mobile arrester gear system
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- système mobile d'arrêt d'aéronef
1, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20mobile%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- SMAA 2, fiche 50, Français, SMAA
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
- système d'arrêt d'aéronef mobile 3, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef%20mobile
correct, nom masculin
- SAAM 4, fiche 50, Français, SAAM
correct, nom masculin
- SAAM 4, fiche 50, Français, SAAM
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Système d'arrêt d'aéronef déployable pouvant être installé et retiré rapidement. 5, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20mobile%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ce système est utilisé principalement sur des aérodromes temporaires ou en contexte expéditionnaire. 5, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20mobile%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
système mobile d'arrêt d'aéronef : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20mobile%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2025-09-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- regulated Canadian immigration consultant
1, fiche 51, Anglais, regulated%20Canadian%20immigration%20consultant
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- RCIC 1, fiche 51, Anglais, RCIC
correct, nom
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A regulated Canadian immigration consultant(RCIC)... provides support services to those who wish to immigrate to Canada for study, work, business, and obtain their permanent residence and Canadian citizenship. 2, fiche 51, Anglais, - regulated%20Canadian%20immigration%20consultant
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A regulated Canadian immigration consultant can represent people at hearings before the Immigration and Refugee Board of Canada. 3, fiche 51, Anglais, - regulated%20Canadian%20immigration%20consultant
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 51, La vedette principale, Français
- consultant réglementé en immigration canadienne
1, fiche 51, Français, consultant%20r%C3%A9glement%C3%A9%20en%20immigration%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- CRIC 1, fiche 51, Français, CRIC
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
- consultante réglementée en immigration canadienne 2, fiche 51, Français, consultante%20r%C3%A9glement%C3%A9e%20en%20immigration%20canadienne
correct, nom féminin
- CRIC 3, fiche 51, Français, CRIC
correct, nom féminin
- CRIC 3, fiche 51, Français, CRIC
- consultant règlementé en immigration canadienne 4, fiche 51, Français, consultant%20r%C3%A8glement%C3%A9%20en%20immigration%20canadienne
correct, nom masculin
- CRIC 4, fiche 51, Français, CRIC
correct, nom masculin
- CRIC 4, fiche 51, Français, CRIC
- consultante règlementée en immigration canadienne 3, fiche 51, Français, consultante%20r%C3%A8glement%C3%A9e%20en%20immigration%20canadienne
correct, nom féminin
- CRIC 3, fiche 51, Français, CRIC
correct, nom féminin
- CRIC 3, fiche 51, Français, CRIC
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un consultant règlementé en immigration canadienne (CRIC) [...] fournit des services d'accompagnement aux personnes souhaitant immigrer au Canada pour étudier, travailler, entreprendre, et obtenir leur résidence permanente et la citoyenneté canadienne. 4, fiche 51, Français, - consultant%20r%C3%A9glement%C3%A9%20en%20immigration%20canadienne
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Un consultant réglementé en immigration canadienne peut représenter des personnes au cours des audiences de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada. 3, fiche 51, Français, - consultant%20r%C3%A9glement%C3%A9%20en%20immigration%20canadienne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2025-08-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Prefabrication
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Modular Building Institute
1, fiche 52, Anglais, Modular%20Building%20Institute
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- MBI 1, fiche 52, Anglais, MBI
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Mobile Modular Office Association 2, fiche 52, Anglais, Mobile%20Modular%20Office%20Association
ancienne désignation, correct
- MMOA 2, fiche 52, Anglais, MMOA
ancienne désignation, correct
- MMOA 2, fiche 52, Anglais, MMOA
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1983, the Modular Building Institute(MBI) is the international non-profit trade association serving the modular construction industry. Members are manufacturers, contractors, and dealers in two distinct segments of the industry-permanent modular construction(PMC) and relocatable buildings(RB). 3, fiche 52, Anglais, - Modular%20Building%20Institute
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Préfabrication
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Modular Building Institute
1, fiche 52, Français, Modular%20Building%20Institute
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- MBI 1, fiche 52, Français, MBI
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Institut de la construction modulaire 1, fiche 52, Français, Institut%20de%20la%20construction%20modulaire
non officiel, nom masculin
- MBI 1, fiche 52, Français, MBI
correct, nom masculin
- MBI 1, fiche 52, Français, MBI
- Institut du bâtiment modulaire 2, fiche 52, Français, Institut%20du%20b%C3%A2timent%20modulaire
non officiel, nom masculin
- MBI 2, fiche 52, Français, MBI
correct, nom masculin
- MBI 2, fiche 52, Français, MBI
- Mobile Modular Office Association 3, fiche 52, Français, Mobile%20Modular%20Office%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
- MMOA 3, fiche 52, Français, MMOA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- MMOA 3, fiche 52, Français, MMOA
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1983, le Modular Building Institute (MBI) est l'association professionnelle internationale à but non lucratif au service de la construction modulaire. Les membres sont des fabricants, des entrepreneurs et des négociants dans deux segments distincts de l'industrie : la construction modulaire permanente (PMC) et les bâtiments relocalisables (RB). 1, fiche 52, Français, - Modular%20Building%20Institute
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- green card
1, fiche 53, Anglais, green%20card
correct, nom, États-Unis
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- permanent residence card 2, fiche 53, Anglais, permanent%20residence%20card
correct, nom
- PRC 2, fiche 53, Anglais, PRC
correct, nom
- PRC 2, fiche 53, Anglais, PRC
- alien registration card 3, fiche 53, Anglais, alien%20registration%20card
ancienne désignation, correct, nom
- resident alien card 4, fiche 53, Anglais, resident%20alien%20card
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
... a document issued to immigrants under the Immigration and Nationality Act (INA), bestowing the rights, benefits, and privileges of permanently residing in the United States. 2, fiche 53, Anglais, - green%20card
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Every lawful permanent resident is issued by the U. S. government a "permanent resident card, "which is commonly known as a "green card" because of its historical greenish color. 2, fiche 53, Anglais, - green%20card
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 53, La vedette principale, Français
- carte verte
1, fiche 53, Français, carte%20verte
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- certificat d'inscription au registre des étrangers 2, fiche 53, Français, certificat%20d%27inscription%20au%20registre%20des%20%C3%A9trangers
correct, nom masculin
- certificat d'inscription au registre étranger 3, fiche 53, Français, certificat%20d%27inscription%20au%20registre%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
- carte de résident permanent aux États-Unis 4, fiche 53, Français, carte%20de%20r%C3%A9sident%20permanent%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] document d'identification émis par le [Service de la Citoyenneté et de l'Immigration des États-Unis,] il permet aux citoyens non-américains de s'installer et de travailler légalement aux États-Unis sans besoin de visa. 4, fiche 53, Français, - carte%20verte
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le terme carte verte vient de la couleur du papier utilisée par le formulaire I-151, prédécesseur de la carte, qui fut de couleur verte jusqu'en 1964. 4, fiche 53, Français, - carte%20verte
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta verde
1, fiche 53, Espagnol, tarjeta%20verde
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta de residencia permanente 2, fiche 53, Espagnol, tarjeta%20de%20residencia%20permanente
correct, nom féminin
- tarjeta de residente permanente 2, fiche 53, Espagnol, tarjeta%20de%20residente%20permanente
correct, nom féminin
- tarjeta de residencia 1, fiche 53, Espagnol, tarjeta%20de%20residencia
correct, nom féminin
- tarjeta de residente 2, fiche 53, Espagnol, tarjeta%20de%20residente
correct, nom féminin
- tarjeta de residencia permanente de los Estados Unidos 3, fiche 53, Espagnol, tarjeta%20de%20residencia%20permanente%20de%20los%20Estados%20Unidos
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] documento de identidad para residentes [...] en los Estados Unidos que no posean la nacionalidad estadounidense[, este documento les da] derecho a residir y trabajar en el país. 3, fiche 53, Espagnol, - tarjeta%20verde
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
tarjeta verde; tarjeta de residencia permanente; tarjeta de residente permanente; tarjeta de residencia; tarjeta de residente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "tarjeta verde" y "tarjeta de residente" o ["tarjeta de residencia" (permanente) son alternativas válidas a "green card", en referencia al documento que permite a quienes no tienen la nacionalidad estadounidense vivir en ese país sin un límite de tiempo. 2, fiche 53, Espagnol, - tarjeta%20verde
Fiche 54 - données d’organisme interne 2025-08-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- be inadmissible on grounds of violating human or international rights
1, fiche 54, Anglais, be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20violating%20human%20or%20international%20rights
correct, verbe
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Human or international rights violations. A permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of violating human or international rights for(a) committing an act outside Canada that constitutes an offence referred to in sections 4 to 7 of the Crimes Against Humanity and War Crimes Act... 1, fiche 54, Anglais, - be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20violating%20human%20or%20international%20rights
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- être interdit de territoire pour atteinte aux droits humains ou internationaux
1, fiche 54, Français, %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20atteinte%20aux%20droits%20humains%20ou%20internationaux
correct, verbe
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- être interdite de territoire pour atteinte aux droits humains ou internationaux 2, fiche 54, Français, %C3%AAtre%20interdite%20de%20territoire%20pour%20atteinte%20aux%20droits%20humains%20ou%20internationaux
correct, verbe
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Atteinte aux droits humains ou internationaux. Emportent interdiction de territoire pour atteinte aux droits humains ou internationaux les faits suivants : a) commettre, hors du Canada, une des infractions visées aux articles 4 à 7 de la Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [...] 3, fiche 54, Français, - %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20atteinte%20aux%20droits%20humains%20ou%20internationaux
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2025-08-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- be inadmissible on grounds of organized criminality
1, fiche 55, Anglais, be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20organized%20criminality
correct, verbe
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of organized criminality for(a) being a member of an organization that is believed on reasonable grounds to be or to have been engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of an offence punishable under an Act of Parliament by way of indictment... 1, fiche 55, Anglais, - be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20organized%20criminality
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- be inadmissible on grounds of organised criminality
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- être interdit de territoire pour criminalité organisée
1, fiche 55, Français, %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
correct, verbe
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- être interdite de territoire pour criminalité organisée 2, fiche 55, Français, %C3%AAtre%20interdite%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
correct, verbe
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Emportent interdiction de territoire pour criminalité organisée les faits suivants : a) être membre d'une organisation dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elle se livre ou s'est livrée à des activités faisant partie d'un plan d'activités criminelles organisées par plusieurs personnes agissant de concert en vue de la perpétration d'une infraction prévue sous le régime d'une loi fédérale punissable par mise en accusation [...] 3, fiche 55, Français, - %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2025-08-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- be inadmissible on grounds of serious criminality
1, fiche 56, Anglais, be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20serious%20criminality
correct, verbe
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Serious criminality. A permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of serious criminality for(a) having been convicted in Canada of an offence under an Act of Parliament punishable by a maximum term of imprisonment of at least 10 years, or of an offence under an Act of Parliament for which a term of imprisonment of more than six months has been imposed... 2, fiche 56, Anglais, - be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20serious%20criminality
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- être interdit de territoire pour grande criminalité
1, fiche 56, Français, %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20grande%20criminalit%C3%A9
correct, verbe
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- être interdite de territoire pour grande criminalité 2, fiche 56, Français, %C3%AAtre%20interdite%20de%20territoire%20pour%20grande%20criminalit%C3%A9
correct, verbe
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Grande criminalité. Emportent interdiction de territoire pour grande criminalité les faits suivants : a) être déclaré coupable au Canada d'une infraction prévue sous le régime d'une loi fédérale punissable d'un emprisonnement maximal d'au moins dix ans ou d'une infraction prévue sous le régime d'une loi fédérale pour laquelle un emprisonnement de plus de six mois est infligé [...] 3, fiche 56, Français, - %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20grande%20criminalit%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- member of the spouse or common-law partner in Canada class
1, fiche 57, Anglais, member%20of%20the%20spouse%20or%20common%2Dlaw%20partner%20in%20Canada%20class
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[A sponsor is a Canadian citizen] or permanent resident of Canada who is 18 years of age or older and is applying to sponsor a member of the family class or a member of the spouse or common-law partner in Canada class. To be a sponsor, you must promise to give financial support for the basic needs of the members of your family and their dependent children. You must also meet all of the sponsorship eligibility requirements. 1, fiche 57, Anglais, - member%20of%20the%20spouse%20or%20common%2Dlaw%20partner%20in%20Canada%20class
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 57, La vedette principale, Français
- membre de la catégorie des époux ou conjoints de fait au Canada
1, fiche 57, Français, membre%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20des%20%C3%A9poux%20ou%20conjoints%20de%20fait%20au%20Canada
correct, nom masculin et féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[Le répondant est un citoyen] canadien [ou un] résident permanent du Canada âgé de 18 ans ou plus qui demande de parrainer un membre de la catégorie du regroupement familial ou un membre de la catégorie des époux ou conjoints de fait au Canada. En tant que répondant, vous devez promettre de subvenir financièrement aux besoins essentiels des membres de votre famille et des enfants à leur charge. Vous devez aussi respecter toutes les exigences relatives au parrainage. 1, fiche 57, Français, - membre%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20des%20%C3%A9poux%20ou%20conjoints%20de%20fait%20au%20Canada
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2025-07-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- sponsorship appeal
1, fiche 58, Anglais, sponsorship%20appeal
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Make a sponsorship appeal. If you sponsored a family member and their application for a permanent residence visa was refused, you can appeal to the Immigration Appeal Division(IAD). This is where you can explain why the visa application should be accepted. This is called a sponsorship appeal. 2, fiche 58, Anglais, - sponsorship%20appeal
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 58, La vedette principale, Français
- appel en matière de parrainage
1, fiche 58, Français, appel%20en%20mati%C3%A8re%20de%20parrainage
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- appel du refus d'une demande de parrainage 2, fiche 58, Français, appel%20du%20refus%20d%27une%20demande%20de%20parrainage
correct, nom masculin
- appel concernant une demande de parrainage 3, fiche 58, Français, appel%20concernant%20une%20demande%20de%20parrainage
correct, nom masculin
- appel concernant une personne parrainée 4, fiche 58, Français, appel%20concernant%20une%20personne%20parrain%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Faire un appel en matière de parrainage. Si vous avez parrainé un membre de votre famille et que sa demande de visa de résident permanent a été rejetée, vous pouvez faire appel à la Section d'appel de l'immigration (SAI). Cela signifie que vous pouvez expliquer pourquoi la demande de visa devrait être acceptée. Cette démarche se nomme faire un appel en matière de parrainage. 5, fiche 58, Français, - appel%20en%20mati%C3%A8re%20de%20parrainage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2025-07-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Permanent Mission of Canada to the United Nations in New York City
1, fiche 59, Anglais, Permanent%20Mission%20of%20Canada%20to%20the%20United%20Nations%20in%20New%20York%20City
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Permanent Mission of Canada to the United Nations 2, fiche 59, Anglais, Permanent%20Mission%20of%20Canada%20to%20the%20United%20Nations
correct
- Permanent Mission of Canada 3, fiche 59, Anglais, Permanent%20Mission%20of%20Canada
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Permanent Mission of Canada delivers on Canada's multilateral foreign policy priorities at the United Nations(UN) Headquarters in New York City. Through diplomacy, negotiation and analysis of UN activities, the Mission works to advance Canada's interests and strengthen the pillars of the UN... 3, fiche 59, Anglais, - Permanent%20Mission%20of%20Canada%20to%20the%20United%20Nations%20in%20New%20York%20City
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Permanent Mission of Canada to the UN in New York City
- Permanent Mission of Canada to the UN
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York
1, fiche 59, Français, Mission%20permanente%20du%20Canada%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20%C3%A0%20New%20York
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Mission permanente du Canada auprès des Nations Unies à New York 2, fiche 59, Français, Mission%20permanente%20du%20Canada%20aupr%C3%A8s%20des%20Nations%20Unies%20%C3%A0%20New%20York
correct, nom féminin
- Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies 1, fiche 59, Français, Mission%20permanente%20du%20Canada%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin
- Mission permanente du Canada auprès des Nations Unies 3, fiche 59, Français, Mission%20permanente%20du%20Canada%20aupr%C3%A8s%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin
- Mission permanente du Canada 1, fiche 59, Français, Mission%20permanente%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies (ONU) veille à la réalisation des priorités de politique étrangère du Canada au niveau multilatéral, au siège de l'ONU, à New York. Par la diplomatie, la négociation et l'analyse des activités des Nations Unies, la Mission s'emploie à promouvoir les intérêts du Canada et à renforcer les piliers de l'ONU [...] 1, fiche 59, Français, - Mission%20permanente%20du%20Canada%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20%C3%A0%20New%20York
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Mission permanente du Canada auprès de l'ONU à New York
- Mission permanente du Canada auprès de l'ONU
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2025-07-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- family sponsorship application
1, fiche 60, Anglais, family%20sponsorship%20application
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- application to sponsor a foreign national as a member of the family class 2, fiche 60, Anglais, application%20to%20sponsor%20a%20foreign%20national%20as%20a%20member%20of%20the%20family%20class
correct, nom
- application based on membership in the family class 3, fiche 60, Anglais, application%20based%20on%20membership%20in%20the%20family%20class
correct, nom
- application as a member of the family class 4, fiche 60, Anglais, application%20as%20a%20member%20of%20the%20family%20class
correct, nom
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A person who has filed in the prescribed manner an application to sponsor a foreign national as a member of the family class may appeal to the Immigration Appeal Division against a decision not to issue the foreign national a permanent resident visa. 3, fiche 60, Anglais, - family%20sponsorship%20application
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- family-sponsorship application
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- demande de parrainage familial
1, fiche 60, Français, demande%20de%20parrainage%20familial
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- demande de parrainage au titre du regroupement familial 2, fiche 60, Français, demande%20de%20parrainage%20au%20titre%20du%20regroupement%20familial
correct, nom féminin
- demande au titre du regroupement familial 3, fiche 60, Français, demande%20au%20titre%20du%20regroupement%20familial
correct, nom féminin
- demande au titre de la catégorie du regroupement familial 4, fiche 60, Français, demande%20au%20titre%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20du%20regroupement%20familial
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Quiconque a déposé, conformément au règlement, une demande de parrainage au titre du regroupement familial peut interjeter appel du refus de délivrer le visa de résident permanent. 3, fiche 60, Français, - demande%20de%20parrainage%20familial
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2025-07-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 61, Anglais, sponsor
correct, verbe
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The family class. The family class defines a list of relatives who may be sponsored for immigration to Canada by a citizen or permanent resident. The number of immigrants in this category depends on individual decisions to sponsor family members from abroad. 2, fiche 61, Anglais, - sponsor
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
sponsor a spouse, sponsor a parent 3, fiche 61, Anglais, - sponsor
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 61, La vedette principale, Français
- parrainer
1, fiche 61, Français, parrainer
correct, verbe
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La catégorie de la famille. La définition de la catégorie de la famille précise quels proches peuvent être parrainés par un citoyen ou un résident permanent. Le nombre d'immigrants dans cette catégorie dépend de décisions individuelles de parrainer des parents restés à l'étranger. 2, fiche 61, Français, - parrainer
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
parrainer un époux, parrainer une épouse, parrainer un parent 3, fiche 61, Français, - parrainer
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- patrocinar
1, fiche 61, Espagnol, patrocinar
correct
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- auspiciar 1, fiche 61, Espagnol, auspiciar
correct
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2025-07-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- sponsorship
1, fiche 62, Anglais, sponsorship
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Sponsorship, for a Canadian citizen or permanent resident, is the process of providing financial support for the basic needs of a foreign national wishing to become a permanent resident. The most common type is the sponsorship of family members and their dependent children. 2, fiche 62, Anglais, - sponsorship
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 62, La vedette principale, Français
- parrainage
1, fiche 62, Français, parrainage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le parrainage en matière d'immigration confère à un ressortissant étranger l'occasion d'immigrer au Canada de façon parallèle au processus habituel de sélection d'immigrants. Le citoyen canadien ou le résident permanent qui s'engage à parrainer un ressortissant étranger souscrit obligatoirement à un engagement financier envers le gouvernement; on appelle [ce citoyen canadien ou résident permanent] un «répondant». [...] Bien qu'il existe [plusieurs] sortes de parrainage[, le plus commun est] le parrainage d'un membre de la catégorie de la famille. 2, fiche 62, Français, - parrainage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- patrocinio
1, fiche 62, Espagnol, patrocinio
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2025-07-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 63, Anglais, sponsor
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A sponsor is generally a Canadian citizen or permanent resident that files an application to sponsor a foreign national as a member of the family class or another class. 2, fiche 63, Anglais, - sponsor
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
A foreign national may be selected as a member of the family class on the basis of their relationship as the spouse, common-law partner, child, parent or other prescribed family member of a Canadian citizen or permanent resident. 3, fiche 63, Anglais, - sponsor
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 63, La vedette principale, Français
- répondant
1, fiche 63, Français, r%C3%A9pondant
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- répondante 2, fiche 63, Français, r%C3%A9pondante
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le parrainage en matière d'immigration confère à un ressortissant étranger l'occasion d'immigrer au Canada de façon parallèle au processus habituel de sélection d'immigrants. Le citoyen canadien ou le résident permanent qui s'engage à parrainer un ressortissant étranger souscrit obligatoirement à un engagement financier envers le gouvernement; on appelle [ce citoyen canadien ou résident permanent] un «répondant». 3, fiche 63, Français, - r%C3%A9pondant
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- patrocinador
1, fiche 63, Espagnol, patrocinador
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Algunos gobiernos incluyen salvaguardias, por ejemplo, restricciones a los patrocinadores para patrocinar a no más de dos esposas en su vida, con un número especificado de años entre cada patrocinio. Podrían requerirse pruebas de una relación de más de doce meses de duración para esposas y compañeros del mismo sexo, antes de realizar la solicitud de patrocinio. 2, fiche 63, Espagnol, - patrocinador
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
patrocinador: terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, fiche 63, Espagnol, - patrocinador
Fiche 64 - données d’organisme interne 2025-07-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- transmittal letter
1, fiche 64, Anglais, transmittal%20letter
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- cover letter 2, fiche 64, Anglais, cover%20letter
correct, nom
- covering letter 3, fiche 64, Anglais, covering%20letter
correct, nom
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A transmittal or cover letter accompanies a larger item, usually a document. The transmittal letter provides the recipient with a specific context in which to place the larger document and simultaneously gives the sender a permanent record of having sent the material. 4, fiche 64, Anglais, - transmittal%20letter
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Transmittal letters are necessary when submitting important documents, such as contracts and reports, to develop a record of the submission for the files and as a vehicle for commenting about whatever it is that is being submitted. 5, fiche 64, Anglais, - transmittal%20letter
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- letter of transmittal
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 64, La vedette principale, Français
- lettre d'accompagnement
1, fiche 64, Français, lettre%20d%27accompagnement
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- lettre explicative 2, fiche 64, Français, lettre%20explicative
correct, nom féminin
- lettre de présentation 3, fiche 64, Français, lettre%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
- lettre de couverture 4, fiche 64, Français, lettre%20de%20couverture
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Lettre servant à présenter un document, une pièce, un écrit quelconque. 4, fiche 64, Français, - lettre%20d%27accompagnement
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
lettre de couverture : calque de l'anglais. 5, fiche 64, Français, - lettre%20d%27accompagnement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- carta de envío
1, fiche 64, Espagnol, carta%20de%20env%C3%ADo
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2025-07-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- spouse or common-law partner in Canada class
1, fiche 65, Anglais, spouse%20or%20common%2Dlaw%20partner%20in%20Canada%20class
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
This immigration category allows Canadian citizens and permanent residents to sponsor their spouses or common-law partners who live with them in Canada and have temporary resident status. 2, fiche 65, Anglais, - spouse%20or%20common%2Dlaw%20partner%20in%20Canada%20class
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 65, La vedette principale, Français
- catégorie des époux ou conjoints de fait au Canada
1, fiche 65, Français, cat%C3%A9gorie%20des%20%C3%A9poux%20ou%20conjoints%20de%20fait%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie permet aux citoyens canadiens et aux résidents permanents de parrainer leur époux ou conjoint de fait qui vit avec eux au Canada et qui a un statut de résident temporaire. 2, fiche 65, Français, - cat%C3%A9gorie%20des%20%C3%A9poux%20ou%20conjoints%20de%20fait%20au%20Canada
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2025-06-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- accompanying family member of a foreign national
1, fiche 66, Anglais, accompanying%20family%20member%20of%20a%20foreign%20national
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A foreign national who is an accompanying family member of a foreign national who becomes a permanent resident under section 68 [of the Immigration and Refugee Protection Regulations] shall become a permanent resident if the accompanying family member is in Canada and, following an examination, it is established that(a) the accompanying family member is not inadmissible... 2, fiche 66, Anglais, - accompanying%20family%20member%20of%20a%20foreign%20national
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- membre de la famille accompagnant un étranger
1, fiche 66, Français, membre%20de%20la%20famille%20accompagnant%20un%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin et féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'étranger qui est un membre de la famille accompagnant un étranger qui est devenu résident permanent au titre de l'article 68 [du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés] devient résident permanent s'il se trouve au Canada et si, à l'issue d'un contrôle, les éléments suivants sont établis : a) le membre de la famille n'est pas interdit de territoire [...] 2, fiche 66, Français, - membre%20de%20la%20famille%20accompagnant%20un%20%C3%A9tranger
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2025-05-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- satellite constellation
1, fiche 67, Anglais, satellite%20constellation
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A satellite constellation is a group of artificial satellites working together as a system. Unlike a single satellite, a constellation can provide permanent global or near-global coverage, such that at any time everywhere on Earth at least one satellite is visible. 2, fiche 67, Anglais, - satellite%20constellation
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
Fiche 67, La vedette principale, Français
- constellation de satellites
1, fiche 67, Français, constellation%20de%20satellites
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
RapidEye : première constellation de satellites d'observation de la Terre, avec cinq satellites identiques lancés simultanément, employant cinq bandes spectrales et disposant d'une résolution de cinq mètres. L'objectif de cette constellation était de fournir des images d'observation de la Terre pour la prise de décision [...] 2, fiche 67, Français, - constellation%20de%20satellites
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
constellation de satellites : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 3, fiche 67, Français, - constellation%20de%20satellites
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2025-05-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Canadian immigration identification card
1, fiche 68, Anglais, Canadian%20immigration%20identification%20card
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Citizenship. As qualified officers and the majority of directors have to be Canadian citizens or permanent residents of Canada, proof of citizenship is required. For licensing purposes, acceptable proof would be a copy of one of the following :... Permanent Residents :(a) Canadian immigration identification card;(b) confirmation of permanent residence(IMM 5292, 5688) ;(c) valid permanent resident card or a permanent resident card expired for less than 5 months; or,(d) record of landing(IMM 1000). 1, fiche 68, Anglais, - Canadian%20immigration%20identification%20card
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 68, La vedette principale, Français
- carte d'identité de l'immigration canadienne
1, fiche 68, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20de%20l%27immigration%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Citoyenneté. Puisque les dirigeants qualifiés et la majorité des administrateurs doivent être des citoyens canadiens ou des résidents permanents du Canada, une preuve de citoyenneté est requise. Aux fins d'agrément, une preuve acceptable serait une copie de l'un des documents suivants : [...] Résidents permanents : a) carte d'identité de l'immigration canadienne; b) confirmation de la résidence permanente (IMM 5292, 5688); c) carte de résident permanent valide ou carte de résident permanent échue depuis moins de cinq (5) mois; ou d) fiche d'établissement (IMM 1000). 1, fiche 68, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20de%20l%27immigration%20canadienne
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2025-04-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Cartography
- Soil Science
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Soil Landscapes of Canada
1, fiche 69, Anglais, Soil%20Landscapes%20of%20Canada
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- SLC 2, fiche 69, Anglais, SLC
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The SLCs are a series of GIS [geographic information system] coverages that show the major characteristics of soil and land for the whole country. SLCs were compiled at a scale of 1 : 1 million, and information is organized according to a uniform national set of soil and landscape criteria based on permanent natural attributes. 2, fiche 69, Anglais, - Soil%20Landscapes%20of%20Canada
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Soil Landscape of Canada
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Cartographie
- Science du sol
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Pédo-paysages du Canada
1, fiche 69, Français, P%C3%A9do%2Dpaysages%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- PPC 2, fiche 69, Français, PPC
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les PPC ont été compilés selon une échelle à 1/1 million et l'information est réunie d'après un ensemble uniforme de critères relatifs aux pédo-paysages qui reposent sur les caractéristiques naturelles permanentes. 2, fiche 69, Français, - P%C3%A9do%2Dpaysages%20du%20Canada
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Pédopaysages du Canada
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2025-04-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- low-till system
1, fiche 70, Anglais, low%2Dtill%20system
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In the low-till system, production beds are never, or very infrequently, tilled and permanent walkways are built between the beds. Initially, weeds are suppressed by a mulch of the farmer's choosing. Over time, weed pressure is reduced because new weed seeds are not produced or brought to the surface. 2, fiche 70, Anglais, - low%2Dtill%20system
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 70, La vedette principale, Français
- système de travail réduit du sol
1, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20de%20travail%20r%C3%A9duit%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- travail réduit du sol 2, fiche 70, Français, travail%20r%C3%A9duit%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Qu'entend-on par «travail réduit du sol»? Cette expression désigne un système de travail du sol moins intensif que le travail conventionnel et qui résulte en une incorporation incomplète des résidus de culture. Le pourcentage visé de couverture par les résidus est d'au moins 30 %. 3, fiche 70, Français, - syst%C3%A8me%20de%20travail%20r%C3%A9duit%20du%20sol
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2025-04-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Rapid Response Mechanism Canada
1, fiche 71, Anglais, Rapid%20Response%20Mechanism%20Canada
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- RRM Canada 1, fiche 71, Anglais, RRM%20Canada
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Rapid Response Mechanism Canada(RRM Canada) is the permanent secretariat to the G7 RRM [Rapid Response Mechanism]. It convenes G7 RRM members and observers to drive the annual G7 RRM Action Plan and coordinate G7 efforts. RRM Canada also monitors the digital information environment for foreign state-sponsored disinformation, including during general elections. It also supports Canada's international engagement on foreign state sponsored disinformation. 1, fiche 71, Anglais, - Rapid%20Response%20Mechanism%20Canada
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Mécanisme de réponse rapide du Canada
1, fiche 71, Français, M%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9ponse%20rapide%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- MRR Canada 1, fiche 71, Français, MRR%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le Mécanisme de réponse rapide du Canada (MRR Canada) sert de secrétariat permanent au MRR [Mécanisme de réponse rapide] du G7. Il réunit les membres et les observateurs du MRR du G7 afin de piloter le plan d'action annuel de ce dernier et de coordonner les efforts du G7. Le MRR Canada permet également de surveiller le milieu de l'information numérique pour détecter la désinformation parrainée par des États étrangers, notamment pendant des élections générales. Il soutient également l'engagement international du Canada contre la désinformation parrainée par des États étrangers. 1, fiche 71, Français, - M%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9ponse%20rapide%20du%20Canada
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2025-03-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Federal Administration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Temporary Public Policy to Exempt Certain Permanent Residence Applicants From Work Permit Requirements
1, fiche 72, Anglais, Temporary%20Public%20Policy%20to%20Exempt%20Certain%20Permanent%20Residence%20Applicants%20From%20Work%20Permit%20Requirements
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
This policy was replaced by the Updated Temporary Public Policy to Exempt Certain Permanent Residence Applicants From Work Permit Requirements. 2, fiche 72, Anglais, - Temporary%20Public%20Policy%20to%20Exempt%20Certain%20Permanent%20Residence%20Applicants%20From%20Work%20Permit%20Requirements
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Citoyenneté et immigration
- Administration fédérale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Politique d'intérêt public visant à exempter certains demandeurs de la résidence permanente des exigences relatives à l'obtention d'un permis de travail
1, fiche 72, Français, Politique%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public%20visant%20%C3%A0%20exempter%20certains%20demandeurs%20de%20la%20r%C3%A9sidence%20permanente%20des%20exigences%20relatives%20%C3%A0%20l%27obtention%20d%27un%20permis%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Cette politique a été remplacée par la Politique d'intérêt public temporaire actualisée visant à exempter certains demandeurs de la résidence permanente des exigences relatives à l'obtention d'un permis de travail. 2, fiche 72, Français, - Politique%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public%20visant%20%C3%A0%20exempter%20certains%20demandeurs%20de%20la%20r%C3%A9sidence%20permanente%20des%20exigences%20relatives%20%C3%A0%20l%27obtention%20d%27un%20permis%20de%20travail
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Temporary Resident to Permanent Resident Pathway
1, fiche 73, Anglais, Temporary%20Resident%20to%20Permanent%20Resident%20Pathway
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- TR to PR Pathway 2, fiche 73, Anglais, TR%20to%20PR%20Pathway
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[The] TR to PR Pathway... is a limited time pathway to permanent residence for qualifying temporary residents and their families[. ] There are six streams under this public policy, and each has different requirements. 2, fiche 73, Anglais, - Temporary%20Resident%20to%20Permanent%20Resident%20Pathway
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Voie d'accès de la résidence temporaire à la résidence permanente
1, fiche 73, Français, Voie%20d%27acc%C3%A8s%20de%20la%20r%C3%A9sidence%20temporaire%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sidence%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Voie d'accès RT à RP 2, fiche 73, Français, Voie%20d%27acc%C3%A8s%20RT%20%C3%A0%20RP
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[La] voie d'accès RT à RP [...] est une voie d'accès à la résidence permanente d'une durée limitée pour les résidents temporaires admissibles et leur famille[.] Il existe six volets dans le cadre de cette politique d'intérêt public, et chacun a des exigences différentes. 2, fiche 73, Français, - Voie%20d%27acc%C3%A8s%20de%20la%20r%C3%A9sidence%20temporaire%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sidence%20permanente
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Photography
- Police
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- police photographer
1, fiche 74, Anglais, police%20photographer
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Police photographers play a crucial role in criminal investigations. The photographs they take at crime scenes create a permanent record of the scene and the evidence found there, which both detectives and prosecutors rely on. 1, fiche 74, Anglais, - police%20photographer
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Photographie
- Police
Fiche 74, La vedette principale, Français
- photographe de police
1, fiche 74, Français, photographe%20de%20police
correct, nom masculin et féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Federal Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Updated Temporary Public Policy to Exempt Certain Permanent Residence Applicants From Work Permit Requirements
1, fiche 75, Anglais, Updated%20Temporary%20Public%20Policy%20to%20Exempt%20Certain%20Permanent%20Residence%20Applicants%20From%20Work%20Permit%20Requirements
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
This policy replaces the Temporary Public Policy to exempt certain permanent residence applicants from work permit requirements. 2, fiche 75, Anglais, - Updated%20Temporary%20Public%20Policy%20to%20Exempt%20Certain%20Permanent%20Residence%20Applicants%20From%20Work%20Permit%20Requirements
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Citoyenneté et immigration
- Administration fédérale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Politique d'intérêt public temporaire actualisée visant à exempter certains demandeurs de la résidence permanente des exigences relatives à l'obtention d'un permis de travail
1, fiche 75, Français, Politique%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public%20temporaire%20actualis%C3%A9e%20visant%20%C3%A0%20exempter%20certains%20demandeurs%20de%20la%20r%C3%A9sidence%20permanente%20des%20exigences%20relatives%20%C3%A0%20l%27obtention%20d%27un%20permis%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Cette politique remplace la Politique d'intérêt public visant à exempter certains demandeurs de la résidence permanente des exigences relatives à l'obtention d'un permis de travail. 2, fiche 75, Français, - Politique%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public%20temporaire%20actualis%C3%A9e%20visant%20%C3%A0%20exempter%20certains%20demandeurs%20de%20la%20r%C3%A9sidence%20permanente%20des%20exigences%20relatives%20%C3%A0%20l%27obtention%20d%27un%20permis%20de%20travail
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- severe symptom
1, fiche 76, Anglais, severe%20symptom
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Paralysis is the most severe symptom associated with polio, because it can lead to permanent disability and death. 2, fiche 76, Anglais, - severe%20symptom
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- symptôme grave
1, fiche 76, Français, sympt%C3%B4me%20grave
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Un symptôme grave du LH [lymphome hodgkinien] est le syndrome de compression de la veine cave supérieure (SCVCS). 2, fiche 76, Français, - sympt%C3%B4me%20grave
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- síntoma grave
1, fiche 76, Espagnol, s%C3%ADntoma%20grave
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Si tiene algún otro síntoma grave o que le preocupe, acuda a consulta médica, al área de urgencias de un hospital o al centro de salud más cercano. 1, fiche 76, Espagnol, - s%C3%ADntoma%20grave
Fiche 77 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Recruiting of Personnel
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Immigration Program
1, fiche 77, Anglais, Atlantic%20Immigration%20Program
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Immigration Program is a pathway to permanent residence for skilled foreign workers and international graduates from a Canadian institution who want to work and live in 1 of Canada's 4 Atlantic provinces—New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island or Newfoundland and Labrador. The program helps employers hire qualified candidates for jobs they haven’t been able to fill locally. 1, fiche 77, Anglais, - Atlantic%20Immigration%20Program
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Immigration Programme
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Recrutement du personnel
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Programme d'immigration au Canada atlantique
1, fiche 77, Français, Programme%20d%27immigration%20au%20Canada%20atlantique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'immigration au Canada atlantique est une voie d'accès à la résidence permanente pour les travailleurs étrangers qualifiés et les diplômés étrangers d'un établissement canadien qui veulent travailler et vivre dans l'une des 4 provinces de l'Atlantique, soit le Nouveau-Brunswick, Terre-Neuve-et-Labrador, la Nouvelle-Écosse ou l'Île-du-Prince-Édouard. Le programme aide les employeurs à embaucher des candidats qualifiés pour occuper des postes qu'ils n'ont pas été en mesure de pourvoir à l'échelle locale. 1, fiche 77, Français, - Programme%20d%27immigration%20au%20Canada%20atlantique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Beekeeping
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- migrating swarm
1, fiche 78, Anglais, migrating%20swarm
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- migratory swarm 2, fiche 78, Anglais, migratory%20swarm
correct, nom
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Spring swarming is a requirement for honeybee survival – the colony is starting a new hive. Around mid-day, half of the colony leaves their old home with their queen. The migrating swarm is quite impressive with thousands of bees filling the air with loud buzzing. Slowly they coalesce around their queen on a tree limb or other object. From this temporary perch, they send out "scouts" in search of a more permanent home. The scouts will bring information about a new site and the swarm will move away. 3, fiche 78, Anglais, - migrating%20swarm
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Élevage des abeilles
Fiche 78, La vedette principale, Français
- essaim migrateur
1, fiche 78, Français, essaim%20migrateur
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- essaim migrant 2, fiche 78, Français, essaim%20migrant
nom masculin
- essaim en migration 3, fiche 78, Français, essaim%20en%20migration
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Certaines espèces peuvent devenir grégaires et former de gigantesques essaims migrateurs qui se déplacent sur de grandes distances. C'est le cas, par exemple, du criquet pèlerin, Schistocerca gregaria (Afrique, Moyen-Orient et Inde). 1, fiche 78, Français, - essaim%20migrateur
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cría de abejas
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- enjambre migratorio
1, fiche 78, Espagnol, enjambre%20migratorio
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Al respecto el suboficial del Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Cali, William Rubiano, jefe de turno en la estación del barrio Los Mangos, explicó que un enjambre, “es un montoncito de abejas en la calle o casa, en el parque o colegio, son familias nuevas que salen de la colmena y buscan dónde hacer casa en ese momento. Hablamos entonces de un enjambre migratorio. Estas abejas están descansando y allí se quedan entre tres a cuatros días y se irán, dependiendo de las condiciones, pues su nueva casa debe ser un lugar en fresco, cómodo, amable y sin ruido”. 1, fiche 78, Espagnol, - enjambre%20migratorio
Fiche 79 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- The Stomach
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- mean resting pyloric diameter
1, fiche 79, Anglais, mean%20resting%20pyloric%20diameter
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- MRPD 2, fiche 79, Anglais, MRPD
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The use of large single-unit dosage forms sometimes poses a problem of permanent retention of rigid large-sized single-unit forms especially in patients with bowel obstruction, intestinal adhesion, gastropathy, or a narrow pyloric opening(mean resting pyloric diameter 12. 8 ± 7. 0 mm). 3, fiche 79, Anglais, - mean%20resting%20pyloric%20diameter
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Estomac
Fiche 79, La vedette principale, Français
- diamètre moyen du pylore au repos
1, fiche 79, Français, diam%C3%A8tre%20moyen%20du%20pylore%20au%20repos
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Fisiología del estómago
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- diámetro medio del píloro en reposo
1, fiche 79, Espagnol, di%C3%A1metro%20medio%20del%20p%C3%ADloro%20en%20reposo
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Timmermans et al., Journal of Pharmaceutical Sciences, vol. 82, nº 8 (1993) dan a conocer que el diámetro medio del píloro en reposo en el hombre es de 12,8 \pm 7,0 mm. 1, fiche 79, Espagnol, - di%C3%A1metro%20medio%20del%20p%C3%ADloro%20en%20reposo
Fiche 80 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- visa officer
1, fiche 80, Anglais, visa%20officer
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An officer who assesses and makes decisions on temporary and permanent residence applications submitted by foreign nationals. 2, fiche 80, Anglais, - visa%20officer
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 80, La vedette principale, Français
- agent des visas
1, fiche 80, Français, agent%20des%20visas
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- agente des visas 2, fiche 80, Français, agente%20des%20visas
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les agents des visas évaluent, afin de se prononcer sur leur recevabilité, les demandes de résidence temporaire ou permanente présentées par des étrangers. 3, fiche 80, Français, - agent%20des%20visas
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- funcionario de visas
1, fiche 80, Espagnol, funcionario%20de%20visas
nom masculin, Amérique latine
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- funcionario de visados 2, fiche 80, Espagnol, funcionario%20de%20visados
nom masculin, Espagne
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Immigration Levels Plan
1, fiche 81, Anglais, Immigration%20Levels%20Plan
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The federal government of Canada releases the Immigration Levels Plan... every year to outline [the] number of permanent residents that Canada expects to welcome. 2, fiche 81, Anglais, - Immigration%20Levels%20Plan
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Plan des niveaux d'immigration
1, fiche 81, Français, Plan%20des%20niveaux%20d%27immigration
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Thyroid
- Perinatal Period
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- neonatal hypothyroidism
1, fiche 82, Anglais, neonatal%20hypothyroidism
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Thyroid underactivity in the newborn(neonatal hypothyroidism). Thyroid failure in the newborn, if unrecognized, can be disastrous because delay in treatments results in permanent mental deficiency(cretinism). In the developed world the most common cause of congenital hypothyroidism is poor development or incomplete descent of the thyroid gland from its original site at the base of the tongue. 2, fiche 82, Anglais, - neonatal%20hypothyroidism
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Thyroïde
- Périnatalité
Fiche 82, La vedette principale, Français
- hypothyroïdie néonatale
1, fiche 82, Français, hypothyro%C3%AFdie%20n%C3%A9onatale
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La mise en route du traitement de l'hypothyroïdie néonatale, diagnostiquée par le dépistage néonatal systématique, est une urgence. Le traitement doit être commencé avant la troisième semaine de vie pour éviter les séquelles psychomotrices. 2, fiche 82, Français, - hypothyro%C3%AFdie%20n%C3%A9onatale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Glándula tiroides
- Periodo perinatal
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- hipotiroidismo neonatal
1, fiche 82, Espagnol, hipotiroidismo%20neonatal
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Military Communications
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- line-of-communications bridging
1, fiche 83, Anglais, line%2Dof%2Dcommunications%20bridging
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- line of communications bridging 2, fiche 83, Anglais, line%20of%20communications%20bridging
correct
- line of communication bridging 3, fiche 83, Anglais, line%20of%20communication%20bridging
moins fréquent
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Bridging designed to provide permanent or semi-permanent mobility support to both planned and unplanned movement. 1, fiche 83, Anglais, - line%2Dof%2Dcommunications%20bridging
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
line-of-communications bridging: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 83, Anglais, - line%2Dof%2Dcommunications%20bridging
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Transmissions militaires
Fiche 83, La vedette principale, Français
- pontage de ligne de communication
1, fiche 83, Français, pontage%20de%20ligne%20de%20communication
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Pontage destiné à assurer une mobilité permanente ou semi-permanente dans le cadre de mouvements planifiés ou non. 1, fiche 83, Français, - pontage%20de%20ligne%20de%20communication
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
pontage de ligne de communication : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 83, Français, - pontage%20de%20ligne%20de%20communication
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- pontage des lignes de communication
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- facial masculinization surgery
1, fiche 84, Anglais, facial%20masculinization%20surgery
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- FMS 1, fiche 84, Anglais, FMS
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- facial masculinizing surgery 2, fiche 84, Anglais, facial%20masculinizing%20surgery
correct
- FMS 3, fiche 84, Anglais, FMS
correct
- FMS 3, fiche 84, Anglais, FMS
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
... a group of surgeries that modify feminine-looking facial features and make them look more masculine. 1, fiche 84, Anglais, - facial%20masculinization%20surgery
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The goal of FMS is a natural-looking man's face. Though less common than facial surgeries for trans women, these surgeries provide trans men with a permanent solution for masculinizing facial features. 1, fiche 84, Anglais, - facial%20masculinization%20surgery
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- facial masculinisation surgery
- facial masculinising surgery
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- chirurgie de masculinisation faciale
1, fiche 84, Français, chirurgie%20de%20masculinisation%20faciale
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- chirurgie de masculinisation du visage 2, fiche 84, Français, chirurgie%20de%20masculinisation%20du%20visage
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- operación quirúrgica de masculinización facial
1, fiche 84, Espagnol, operaci%C3%B3n%20quir%C3%BArgica%20de%20masculinizaci%C3%B3n%20facial
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La palabra cirugía se aplica a la disciplina médica que se ocupa de la curación mediante operaciones, por lo que se recomienda no emplearla como sinónima de operación o intervención quirúrgica. 2, fiche 84, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20quir%C3%BArgica%20de%20masculinizaci%C3%B3n%20facial
Fiche 85 - données d’organisme interne 2024-11-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- actionable intelligence
1, fiche 85, Anglais, actionable%20intelligence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Intelligence that can be used directly by commanders for the planning and execution of operations as situational information is available in due time and appropriately processed, especially for the tactical level. 1, fiche 85, Anglais, - actionable%20intelligence
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Actionable intelligence is produced through a permanent dialogue between those who use situational information in the planning and conduct of operations and those who generate relevant situational information and make it available. 1, fiche 85, Anglais, - actionable%20intelligence
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
actionable intelligence: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 85, Anglais, - actionable%20intelligence
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- renseignement exploitable
1, fiche 85, Français, renseignement%20exploitable
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- renseignement justifiant d'agir 1, fiche 85, Français, renseignement%20justifiant%20d%27agir
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- renseignement permettant d'agir 1, fiche 85, Français, renseignement%20permettant%20d%27agir
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Renseignement qui peut être directement utilisé par les commandants pour la planification et l'exécution des opérations au fur et à mesure que des informations de situation sont disponibles à temps et traitées comme il convient, en particulier pour le niveau tactique. 1, fiche 85, Français, - renseignement%20exploitable
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le renseignement exploitable est le résultat d'un dialogue permanent entre ceux qui utilisent les informations de situation dans la planification et la conduite des opérations et ceux qui génèrent les informations de situation utiles et les rendent disponibles. 1, fiche 85, Français, - renseignement%20exploitable
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
renseignement exploitable; renseignement justifiant d'agir; renseignement permettant d'agir : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 85, Français, - renseignement%20exploitable
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Military Organization
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Military Committee in Permanent Session
1, fiche 86, Anglais, Military%20Committee%20in%20Permanent%20Session
correct, OTAN
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- MC/PS 2, fiche 86, Anglais, MC%2FPS
correct, OTAN
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Military Committee in Permanent Session; MC/PS : designations to be used by NATO. 3, fiche 86, Anglais, - Military%20Committee%20in%20Permanent%20Session
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Organisation militaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Comité militaire en session permanente
1, fiche 86, Français, Comit%C3%A9%20militaire%20en%20session%20permanente
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Comité militaire en session permanente : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 86, Français, - Comit%C3%A9%20militaire%20en%20session%20permanente
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Non-Lethal Weapons
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- non-lethal weapon
1, fiche 87, Anglais, non%2Dlethal%20weapon
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- NLW 2, fiche 87, Anglais, NLW
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- nonlethal weapon 3, fiche 87, Anglais, nonlethal%20weapon
correct
- non-lethal arm 4, fiche 87, Anglais, non%2Dlethal%20arm
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A weapon that is explicitly designed and primarily employed to incapacitate or repel persons or to disable equipment, while minimizing fatalities, permanent injury and damage to property and the environment. 5, fiche 87, Anglais, - non%2Dlethal%20weapon
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
non-lethal weapon; NLW: designations and definition standardized by NATO. 6, fiche 87, Anglais, - non%2Dlethal%20weapon
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
non-lethal weapon; NLW: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Army Terminology Panel. 6, fiche 87, Anglais, - non%2Dlethal%20weapon
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- non lethal weapon
- non lethal arm
- nonlethal arm
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Armes non meurtrières
Fiche 87, La vedette principale, Français
- arme non létale
1, fiche 87, Français, arme%20non%20l%C3%A9tale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
- ANL 2, fiche 87, Français, ANL
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Français
- arme non mortelle 3, fiche 87, Français, arme%20non%20mortelle
correct, nom féminin
- arme non meurtrière 4, fiche 87, Français, arme%20non%20meurtri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Arme explicitement conçue et principalement utilisée pour neutraliser ou repousser des personnes ou pour neutraliser des équipements, tout en réduisant au maximum les accidents mortels, les lésions permanentes et les dégâts aux biens et à l'environnement. 5, fiche 87, Français, - arme%20non%20l%C3%A9tale
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
arme non létale; ANL : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, fiche 87, Français, - arme%20non%20l%C3%A9tale
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
arme non létale; ANL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 6, fiche 87, Français, - arme%20non%20l%C3%A9tale
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- permanent tooth
1, fiche 88, Anglais, permanent%20tooth
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- second tooth 2, fiche 88, Anglais, second%20tooth
correct
- secondary tooth 3, fiche 88, Anglais, secondary%20tooth
correct
- adult tooth 3, fiche 88, Anglais, adult%20tooth
correct, familier
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[One] of 32 teeth belonging to the second, or permanent, dentition... 2, fiche 88, Anglais, - permanent%20tooth
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
permanent tooth : The English and Latin designations are found in the plural(permanent teeth, dentes permanentes) in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 88, Anglais, - permanent%20tooth
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- permanent teeth
- dentes permanentes
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- dent permanente
1, fiche 88, Français, dent%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- dent définitive 2, fiche 88, Français, dent%20d%C3%A9finitive
correct, nom féminin
- dent d'adulte 3, fiche 88, Français, dent%20d%27adulte
correct, nom féminin, familier
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les dents permanentes de chaque hémimandibule et hémimaxillaire comprennent deux incisives, une canine, deux prémolaires et trois molaires. Les troisièmes molaires sont communément dénommées «dents de sagesse». 4, fiche 88, Français, - dent%20permanente
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
dent permanente : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 88, Français, - dent%20permanente
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (dentes permanentes) dans la Terminologia Anatomica. 5, fiche 88, Français, - dent%20permanente
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- dentes permanentes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- diente permanente
1, fiche 88, Espagnol, diente%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- diente definitivo 2, fiche 88, Espagnol, diente%20definitivo
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
diente permanente; diente definitivo: Términos utilizados generalmente en plural. 3, fiche 88, Espagnol, - diente%20permanente
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- dientes permanentes
- dientes definitivos
Fiche 89 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- mixed dentition
1, fiche 89, Anglais, mixed%20dentition
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- transitional dentition 1, fiche 89, Anglais, transitional%20dentition
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[The] combination of primary and permanent teeth, usually present between ages 6 and 12 years when primary teeth are being replaced... 1, fiche 89, Anglais, - mixed%20dentition
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- denture mixte
1, fiche 89, Français, denture%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Denture mixte. De l'âge de 6 ans (date d'apparition de la première dent permanente) jusqu'à la chute de la dernière dent temporaire (11-12 ans), des dents temporaires et permanentes cohabitent au sein des arcades dentaires. 1, fiche 89, Français, - denture%20mixte
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- permanent dentition
1, fiche 90, Anglais, permanent%20dentition
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- secondary dentition 2, fiche 90, Anglais, secondary%20dentition
correct
- adult dentition 3, fiche 90, Anglais, adult%20dentition
correct, familier
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The permanent dentition is composed of 32 teeth with 16 in each arch. There are eight teeth in each quadrant, composed of two incisors(central and lateral), a canine, two premolars, and three molars. 4, fiche 90, Anglais, - permanent%20dentition
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
permanent dentition : designation that reflects the Terminologia Anatomica. 5, fiche 90, Anglais, - permanent%20dentition
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- denture permanente
1, fiche 90, Français, denture%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- denture définitive 2, fiche 90, Français, denture%20d%C3%A9finitive
correct, nom féminin
- denture secondaire 3, fiche 90, Français, denture%20secondaire
correct, nom féminin
- denture de l'adulte 4, fiche 90, Français, denture%20de%20l%27adulte
correct, nom féminin, familier
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La denture permanente de l'être humain comprend 32 dents, également réparties sur les deux mâchoires. 4, fiche 90, Français, - denture%20permanente
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
denture permanente : désignation qui reflète la Terminologia Anatomica. 5, fiche 90, Français, - denture%20permanente
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- dentición permanente
1, fiche 90, Espagnol, dentici%C3%B3n%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La vigilancia y manejo adecuado de la etapa de recambio favorecerá la consecución de una oclusión correcta en la dentición permanente. 1, fiche 90, Espagnol, - dentici%C3%B3n%20permanente
Fiche 91 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- succedaneous tooth
1, fiche 91, Anglais, succedaneous%20tooth
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- successional tooth 1, fiche 91, Anglais, successional%20tooth
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
succedaneous teeth : The permanent teeth that have deciduous predecessors in the dental arch. 1, fiche 91, Anglais, - succedaneous%20tooth
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Fiche 91, La vedette principale, Français
- dent diphysaire
1, fiche 91, Français, dent%20diphysaire
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- dent successionnelle 1, fiche 91, Français, dent%20successionnelle
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les vingt dents permanentes qui proviennent de la deuxième lame dentaire sont des dents de remplacement et sont appelées dents diphysaires ou successionnelles. 1, fiche 91, Français, - dent%20diphysaire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Renewal
- Urban Development
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Canada Community-Building Fund
1, fiche 92, Anglais, Canada%20Community%2DBuilding%20Fund
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- CCBF 2, fiche 92, Anglais, CCBF
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Gas Tax Fund 3, fiche 92, Anglais, Gas%20Tax%20Fund
ancienne désignation, correct
- GTF 4, fiche 92, Anglais, GTF
ancienne désignation, correct
- GTF 4, fiche 92, Anglais, GTF
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
In 2011, the Government of Canada legislated the federal Gas Tax Fund as a permanent source of infrastructure funding for municipalities. 5, fiche 92, Anglais, - Canada%20Community%2DBuilding%20Fund
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
In 2021, the Government of Canada renamed the federal Gas Tax Fund as the Canada Community-Building Fund. 6, fiche 92, Anglais, - Canada%20Community%2DBuilding%20Fund
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Canada Community Building Fund
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rénovation urbaine
- Développement urbain
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Fonds pour le développement des collectivités du Canada
1, fiche 92, Français, Fonds%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20collectivit%C3%A9s%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- FDCC 2, fiche 92, Français, FDCC
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Fonds de la taxe sur l'essence 3, fiche 92, Français, Fonds%20de%20la%20taxe%20sur%20l%27essence
ancienne désignation, correct, nom masculin
- FTE 4, fiche 92, Français, FTE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- FTE 4, fiche 92, Français, FTE
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
En 2011, le gouvernement du Canada a inscrit dans la loi le Fonds fédéral de la taxe sur l'essence en tant que source permanente de financement de l'infrastructure pour les municipalités. 5, fiche 92, Français, - Fonds%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20collectivit%C3%A9s%20du%20Canada
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
En 2021, le gouvernement du Canada a changé le nom du Fonds fédéral de la taxe sur l'essence pour le Fonds pour le développement des collectivités du Canada. 6, fiche 92, Français, - Fonds%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20collectivit%C3%A9s%20du%20Canada
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Remodelación urbana
- Ordenación urbana
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Canadiense de Desarrollo Comunitario
1, fiche 92, Espagnol, Fondo%20Canadiense%20de%20Desarrollo%20Comunitario
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- accessional tooth
1, fiche 93, Anglais, accessional%20tooth
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
accessional teeth : The molar teeth of the permanent dentition... 1, fiche 93, Anglais, - accessional%20tooth
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[They are] so called because they do not supplant any deciduous predecessors in the dental arch. 1, fiche 93, Anglais, - accessional%20tooth
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Fiche 93, La vedette principale, Français
- dent monophysaire
1, fiche 93, Français, dent%20monophysaire
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- dent accessionnelle 1, fiche 93, Français, dent%20accessionnelle
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Comme les premières et secondes molaires, la dent de sagesse ne succède pas une dent temporaire, mais évolue donc directement à partir de la lame dentaire primitive. Elle appartient alors à la catégorie des dents dites monophysaires ou accessionnelles. 1, fiche 93, Français, - dent%20monophysaire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2024-10-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physics
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- metal physicist
1, fiche 94, Anglais, metal%20physicist
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- metals physicist 2, fiche 94, Anglais, metals%20physicist
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Metals physicist awarded DoE [Department of Energy] Early Career grant to develop sustainable magnets for electric vehicles. As the world embraces sustainable transportation and clean energy, researchers at the University of Cincinnati are trying to solve the challenges of these growing technologies. Innovations like electric vehicles and wind turbines rely on high-strength permanent magnets to operate, but the scarcity of rare-earth elements in these magnets poses a significant obstacle. 2, fiche 94, Anglais, - metal%20physicist
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physique
- Éléments et composés chimiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- physicien des métaux
1, fiche 94, Français, physicien%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- physicienne des métaux 2, fiche 94, Français, physicienne%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- permanent mould casting
1, fiche 95, Anglais, permanent%20mould%20casting
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- permanent mold casting 2, fiche 95, Anglais, permanent%20mold%20casting
correct
- chill casting 1, fiche 95, Anglais, chill%20casting
correct, normalisé
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A casting formed in a metal mould, the molten metal being introduced by gravity or low-pressure feed. 1, fiche 95, Anglais, - permanent%20mould%20casting
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
permanent mould casting; chill casting : designations and definition standardized by ISO. 3, fiche 95, Anglais, - permanent%20mould%20casting
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- pièce moulée en coquille
1, fiche 95, Français, pi%C3%A8ce%20moul%C3%A9e%20en%20coquille
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- pièce coulée en coquille 2, fiche 95, Français, pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e%20en%20coquille
correct, nom féminin
- produit moulé en coquille 3, fiche 95, Français, produit%20moul%C3%A9%20en%20coquille
nom masculin, normalisé
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu dans un moule métallique, l'alimentation en métal fondu étant faite par gravité ou sous basse-pression. 3, fiche 95, Français, - pi%C3%A8ce%20moul%C3%A9e%20en%20coquille
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
produit moulé en coquille : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 95, Français, - pi%C3%A8ce%20moul%C3%A9e%20en%20coquille
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- produit coulé en coquille
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2024-08-14
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Service Industries
- Taxation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- non-resident service provider
1, fiche 96, Anglais, non%2Dresident%20service%20provider
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... many non-resident service providers do not ultimately owe Canadian tax either because they do not have a permanent establishment in Canada under an applicable tax treaty, or because the service is international shipping or operating an aircraft in international traffic, both of which are generally exempt from Canadian tax. 2, fiche 96, Anglais, - non%2Dresident%20service%20provider
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- nonresident service provider
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Entreprises de services
- Fiscalité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- fournisseur de services non-résident
1, fiche 96, Français, fournisseur%20de%20services%20non%2Dr%C3%A9sident
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] un bon nombre de fournisseurs de services non-résidents ne doivent pas d'impôt canadien soit parce qu'ils ne possèdent pas un établissement stable au Canada en vertu d'une convention fiscale applicable, soit parce que le service est le transport maritime international ou l'exploitation d'un aéronef en transport international, tous deux étant généralement exonérés de l'impôt canadien. 2, fiche 96, Français, - fournisseur%20de%20services%20non%2Dr%C3%A9sident
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- fournisseur de services non résident
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2024-08-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
- Animal Anatomy
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- incisor tooth
1, fiche 97, Anglais, incisor%20tooth
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- incisor 2, fiche 97, Anglais, incisor
correct, nom
- incisive tooth 3, fiche 97, Anglais, incisive%20tooth
- incisive 4, fiche 97, Anglais, incisive
nom
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The permanent dentition is thus made up of four incisors, two canines, four premolars, and six molars in each jaw. Incisor teeth are the teeth at the front of the mouth, and they are adapted for plucking, cutting, tearing, and holding. 5, fiche 97, Anglais, - incisor%20tooth
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
incisor tooth; dens incisivus: designations found in the Terminologia Anatomica. 6, fiche 97, Anglais, - incisor%20tooth
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
- Anatomie animale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- dent incisive
1, fiche 97, Français, dent%20incisive
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- incisive 2, fiche 97, Français, incisive
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Dent aplatie et tranchante, située à l'avant de chacun des deux maxillaires. 3, fiche 97, Français, - dent%20incisive
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Les incisives, au nombre de 4 sur chaque maxillaire, permettent la préhension et la coupe des aliments. 3, fiche 97, Français, - dent%20incisive
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
dent incisive; incisive : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 97, Français, - dent%20incisive
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
dens incisivus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 97, Français, - dent%20incisive
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2024-07-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Hand Tools
- Applied Arts
- Cosmetology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- tattoo machine
1, fiche 98, Anglais, tattoo%20machine
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- tattoo gun 2, fiche 98, Anglais, tattoo%20gun
correct, voir observation
- tattaugraph 3, fiche 98, Anglais, tattaugraph
archaïque
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A device that is used to poke holes into the skin with a needle [or group of needles] and pound special inks under the top layers of the skin to create a permanent design. 4, fiche 98, Anglais, - tattoo%20machine
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The tattoo machine is basically the very same since it was first designed. Coils send an electric current through the machine, causing the needles to move in an up-and-down motion at a very fast pace. This electric current is regulated by a power supply, and the machine is then turned on and off through the use of a foot pedal. 5, fiche 98, Anglais, - tattoo%20machine
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
tattoo gun: Many tattoo artists object to the use of this term stating that it attaches a negative connotation to their work and makes them seem unprofessional. 6, fiche 98, Anglais, - tattoo%20machine
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Outillage à main
- Arts appliqués
- Cosmétologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- dermographe
1, fiche 98, Français, dermographe
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- machine à tatouer 2, fiche 98, Français, machine%20%C3%A0%20tatouer
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le dermographe fait vibrer un groupe de fines aiguilles plusieurs centaines de fois par minute, ce qui crée une série de perforations dans la peau. Les aiguilles remplies d'encre font pénétrer le pigment dans la peau. Les aiguilles pénètrent l'épiderme et atteignent le derme. 3, fiche 98, Français, - dermographe
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le dermographe consiste essentiellement en trois parties : le canon électrique, qui actionne l'aiguille ou le faisceau d'aiguilles transperçant la peau et dont le fonctionnement est contrôlé par une pédale; le manchon et la buse de guidage qui contiennent et guident le faisceau d'aiguilles; finalement, le faisceau d'aiguilles lui-même. 4, fiche 98, Français, - dermographe
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2024-07-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Urban Housing
- Social Services and Social Work
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- transition housing
1, fiche 99, Anglais, transition%20housing
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- transitional housing 2, fiche 99, Anglais, transitional%20housing
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Housing that is intended to offer a supportive living environment for its residents, including offering them the experience, tools, knowledge and opportunities for social and skill development to become more independent. 3, fiche 99, Anglais, - transition%20housing
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Transitional housing is an intermediate step between emergency shelter and permanent housing.... Stays are typically between three months and three years. 4, fiche 99, Anglais, - transition%20housing
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Services sociaux et travail social
Fiche 99, La vedette principale, Français
- logement de transition
1, fiche 99, Français, logement%20de%20transition
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Logement offrant un milieu de soutien aux résidents, y compris une expérience, des outils, des connaissances et des occasions de développement social et de perfectionnement des compétences afin qu'ils deviennent plus autonomes. 2, fiche 99, Français, - logement%20de%20transition
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le logement de transition est une étape intermédiaire entre le refuge d'urgence et le logement permanent. […] La durée du séjour va de 3 mois à 3 ans. 2, fiche 99, Français, - logement%20de%20transition
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- coastal submergence
1, fiche 100, Anglais, coastal%20submergence
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Regardless of its cause, coastal submergence contributes to land loss in several ways. The most easily recognized effects of submergence are land losses caused by permanent flooding. 2, fiche 100, Anglais, - coastal%20submergence
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- submersion côtière
1, fiche 100, Français, submersion%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- sumersión costera
1, fiche 100, Espagnol, sumersi%C3%B3n%20costera
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


