TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERMANENT ADDRESS [12 fiches]

Fiche 1 2026-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Genetics
  • Biotechnology
  • The Eye
CONT

Intravitreal gene therapy represents an approach to treating retinal diseases by delivering therapeutic genes directly into the vitreous humor of the eye. This method uses a viral vector, often an adeno-associated virus(AAV), to carry genetic material into retinal cells. Once inside, the therapeutic genes are expressed to address genetic deficiencies or modify biological pathways, offering a long-term or potentially permanent treatment... for conditions like wet age-related macular degeneration(AMD), diabetic macular edema, and inherited retinal dystrophies.

Terme(s)-clé(s)
  • intra-vitreal gene therapy

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Génétique
  • Biotechnologie
  • Oeil
OBS

Thérapie qui consiste en l'injection d'un gène à l'aide d'une aiguille dans la cavité vitréenne pour traiter une maladie rétinienne.

Terme(s)-clé(s)
  • thérapie génique intra-vitréenne

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sociology of Childhood and Adolescence
  • Rights and Freedoms
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The United Nations Children’s Fund (UNICEF), originally known as the United Nations International Children’s Emergency Fund, was created by the United Nations General Assembly on 11 December 1946, to provide emergency food and healthcare to children and mothers in countries that had been devastated by World War II.

OBS

In 1950, UNICEF's mandate was extended to address the long-term needs of children and women in developing countries everywhere. In 1953, it became a permanent part of the United Nations System, and the words "international" and "emergency" were dropped from the organization's name, though it retained the original acronym, "UNICEF".

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
  • Droits et libertés
  • Coopération et développement économiques
OBS

L'UNICEF a été créé par l'Assemblée générale des Nations Unies le 11 décembre 1946 à titre d'organisme temporaire sous le nom de «Fonds international des Nations Unies pour le secours de l'enfance» afin de venir en aide aux enfants des pays européens dévastés par la Deuxième Guerre mondiale. En 1953, l'UNICEF est devenu un organisme permanent des Nations Unies destiné à améliorer les conditions de vie des enfants en Asie, en Afrique, au Moyen-Orient et en Amérique latine. Son nom a alors été changé pour «Fonds des Nations Unies pour l'enfance», mais l'acronyme «UNICEF» a été conservé.

OBS

La mission de l'UNICEF auprès des enfants dans le monde entier n'est pas qu'une assertion morale; elle est codifiée dans la Convention relative aux droits de l'enfant des Nations Unies, le traité des droits de l'homme le plus largement ratifié à l'échelle mondiale, adoptée par 193 pays, y compris le Canada.

OBS

UNICEF : acronyme qui provient de l'anglais «United Nations Children's Fund».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sociología de la niñez y la adolescencia
  • Derechos y Libertades
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) es la agencia de las Organización de las Naciones Unidas (ONU) enfocada en promover los derechos y el bienestar de todos los niños, niñas y adolescentes en México y en el mundo. Fue creado en 1946, para brindar ayuda urgente a los niños y niñas víctimas de las guerras.

OBS

Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia; UNICEF; Unicef: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el acrónimo del "Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia", formado a partir del nombre inglés "United Nations Children's Fund", puede escribirse enteramente con mayúsculas ("UNICEF") o solo con mayúscula inicial ("Unicef").

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
  • Food Industries
  • Agricultural Economics
OBS

Announced in July 2019, the Agri-Food Immigration Pilot aims to address certain long‑standing labour market needs by helping employers attract and retain temporary foreign workers with Canadian work experience in specific occupations within the agri-food sector, specifically in the meat processing, greenhouse and mushroom production and livestock industries, by providing a dedicated pathway to permanent residence.

Terme(s)-clé(s)
  • Agri-Food Immigration Pilot Programme
  • AFIP Programme
  • AgriFood Immigration Pilot Program
  • AgriFood Immigration Pilot Programme
  • AgriFood Immigration Pilot

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
  • Industrie de l'alimentation
  • Économie agricole
OBS

Annoncé en juillet 2019, le Programme pilote sur l'immigration agroalimentaire vise à répondre à certains besoins de longue date du marché du travail en aidant les employeurs à attirer et à maintenir en poste des travailleurs étrangers temporaires ayant une expérience de travail au Canada dans certaines professions particulières du secteur agroalimentaire, plus précisément dans les industries de la transformation de la viande, de la production en serres et de la production de champignons, ainsi que de l'élevage de bétail, en leur offrant une voie d'accès particulière à la résidence permanente.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme pilote sur l'immigration agro-alimentaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

of Human Resources Development Canada.

OBS

The SPI is a private sector-led and driven initiative designed to address human resource issues within Canadian industry, through the diagnosis of human resource issues within the specific sector, developing a consensus on major issues and how to address them, and supporting industry efforts to achieve the permanent capacity to implement agreed-upon human resources strategies.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Le projet est une initiative entreprise par et pour le secteur privé. Il a été conçu pour régler les problèmes de ressources humaines dans l'industrie canadienne. Il vise à poser un diagnostic des problèmes de ressources humaines dans un secteur précis, pour ensuite établir un consensus sur les problèmes importants et sur les façons de les régler, et appuyer enfin les efforts de l'industrie pour qu'elle puisse mettre en œuvre de façon permanente les stratégies de ressources humaines convenues.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Postal Service Operation
DEF

A service offered to [persons] and businesses who wish to have their mail forwarded to a new [permanent or temporary] address [in Canada or in another country].

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Exploitation postale
DEF

[Service] destiné aux particuliers ou aux entreprises qui souhaitent faire réacheminer leur courrier à une nouvelle adresse [permanente ou temporaire au Canada ou dans un autre pays].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
CONT

... community conservation plans identify areas of high wildlife conservation value and important traditional use. They also assign management directives that, through the timing and seasonal restriction of commercial development activities and certain permanent restrictions on development, may address disturbances from human activities and physical infrastructure.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Effects of Pollution
CONT

The project would involve and likely induce increased levels of industrial activity but also provide an opportunity for effective action on measures to address continuing declines in the Species at Risk Act(SARA)-Listed species and measures to prepare for the management of future cumulative environmental impacts. These measures include the use of habitat offsets, the development of cumulative impact thresholds, interim and permanent land withdrawals, the updating and completion of conservation and land use plans, and the establishment of a special conservation regime for the Mackenzie Delta.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Effets de la pollution
CONT

Le projet produirait probablement une augmentation du niveau des activités industrielles, mais offrirait également une occasion d'agir efficacement sur les mesures visant à enrayer les diminutions continues des espèces inscrites dans la Loi sur les espèces en péril (LEP), ainsi que des mesures visant à préparer la gestion des effets environnementaux cumulatifs futurs. Ces mesures comprennent l'utilisation de mesures de compensation pour les habitats, l'établissement de seuils des effets cumulatifs, l'aliénation provisoire et permanente des terres, la mise à jour et l'exécution de plans de conservation et d'utilisation des terres, ainsi que l'établissement d'un régime de conservation particulier pour le delta du Mackenzie [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

For purposes of the HST [harmonized sales tax], certain persons will be deemed to be resident in a particular province in specified circumstances. These rules will be based on the deeming rules contained in subsection 132(1) of the Excise Tax Act. For example, a corporation will be deemed to be resident in a particular province if it is incorporated in that province. In addition, for some purposes, the residence of an individual will be deemed to be the individual' s mailing address. Also, a person will be regarded as resident in a particular province if the person has a permanent establishment in that province. Finally, a person may be regarded as resident in a particular province based on general legal principles.

OBS

Income Tax Act, s. 250.

OBS

resident: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Aux fins de la TVH [taxe de vente harmonisée], certaines personnes seront réputées être résidentes d'une province participante, dans certaines circonstances. Ces règles se fonderont sur les règles déterminatives du paragraphe 132(1) de la Loi sur la taxe d'accise. Par exemple, une société sera réputée résidente d'une province donnée si elle est constituée dans cette province. De plus, à certaines fins, mentionnées dans le document, la résidence d'un particulier sera réputée être son adresse postale. Aussi, une personne sera considérée comme résident d'une province participante si elle a un établissement stable dans cette province. Enfin, une personne peut être considérée comme résidente d'une province participante selon le principe général de droit.

OBS

Loi de l'impôt sur le revenu, art. 250.

OBS

résident : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Persona física o jurídica con domicilio en un país a efectos legales. El residente puede tener la nacionalidad del país o ser extranjero. La residencia tiene una gran transcendencia en lo que respecta a obligaciones fiscales, aspectos de control de cambios, adquisición de la nacionalidad, etc.

OBS

residente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Status of Persons (Private Law)
  • Performing Arts (General)
OBS

In May 2005 the Minister of Culture Youth and Recreation(CYR) reappointed the Minister's Advisory Committee on Status of the Artist(MACSA) to provide advice for the development of Status of the Artist measures. Specific topics that MACSA was required to address incluced : collective bargaining rights for artists, the role and mandate of a permanent advisory committee, and an inventory of training opportunities for artists. In addition, the committee was directed to identify and address further issues and priorities related to Status of the Artist.

OBS

The Minister’s Advisory Committee on the Status of the Artist began in September 2002.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

En mai 2005, la ministre de la Culture, de la Jeunesse et des Loisirs (CYR) de la Saskatchewan a reconduit le mandat du Comité consultatif du ministre sur le statut de l'artiste (MACSA), qui consistait à agir en tant que conseiller pour l'élaboration de mesures relatives au statut de l'artiste. Le MACSA devait se pencher, entre autres sujets, sur le droit des artistes à la négociation collective, sur le rôle et le mandat d'un éventuel comité consultatif permanent, ainsi que sur les possibilités de formation pour les artistes. De plus, le Comité a été chargé de cerner et d'aborder d'autres questions et priorités touchant le statut de l'artiste.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

The Members With Disabilities Action Committee(MDAC) is made up of members of the Public Service Alliance of Canada who have disabilities. MDAC welcomes members with disabilities, whether physical, sensory or mental, either permanent or temporary in duration. The purpose of the Committee is to ensure that Alliance members with disabilities are given the opportunity to participate fully in their union and in their workplace. MDAC serves as a forum where members can share information and address issues of concern.

Terme(s)-clé(s)
  • MWDAC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Le Comité d'action des membres ayant un handicap (CAMAH), de la RCN, est constitué de membres de l'Alliance de la Fonction publique du Canada qui ont des handicaps. Le CAMAH accueille les membres qui ont un handicap physique, sensoriel ou mental, permanent ou temporaire. La raison d'être du comité est de voir à ce que les membres de l'Alliance ayant un handicap aient l'occasion de participer pleinement aux activités au sein de leur syndicat et dans leur lieu de travail. Le CAMAH sert de tribune où les membres peuvent partager de l'information et aborder des questions d'intérêt.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

In certain instances the infotype can have multiple types. As an example, an employee can have many addresses :permanent residence; temporary residence; mailing address. Rather than creating different infotypes, the system uses subtypes to define the type of infotype(e. g. type of address).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Dans certaines situations, un infotype pourra avoir plusieurs groupements d'informations. Par exemple, un employé pourra posséder plusieurs adresses : domicile principal, domicile secondaire, adresse postale. Au lieu de créer plusieurs Infotypes, le système a recours à des catégories pour définir le genre de l'infotype (p. ex. catégorie d'adresse).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

CIDA Awards Program for Canadians offers awards of up to $10, 000 to Canadian citizens and individuals with permanent resident status in Canada who wish to participate in international development through a project of their own initiative. The international development project is to be carried out in collaboration with an organization in a country eligible under Canada's Official Development Assistance framework and must address a specific field of endeavour within the Canadian International Development Agency's(CIDA's) Aid Policy.

Terme(s)-clé(s)
  • Awards for Canadians
  • CIDA Awards for Canadians

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le Programme des bourses de l'ACDI à l'intention des Canadiens offre des bourses d'une valeur maximale de 10 000 $ chacune aux citoyens canadiens ainsi qu'aux personnes ayant le statut de résident permanent au Canada qui désirent participer au développement international par le biais d'un projet élaboré de leur propre initiative. Tout projet doit être réalisé en collaboration avec un organisme d'un pays admissible au Programme canadien d'aide publique au développement. Il doit aussi intéresser un secteur d'activité prévu dans la politique d'aide de l'Agence canadienne de développement international. (ACDI).

Terme(s)-clé(s)
  • Bourses de l'ACDI offertes aux Canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :