TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT AGENCY [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Postal Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- postmaster
1, fiche 1, Anglais, postmaster
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- postmistress 2, fiche 1, Anglais, postmistress
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A postal employee in charge of a postal area or a postal agency, whether in a temporary or permanent capacity. 3, fiche 1, Anglais, - postmaster
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
postmistress: designation used only when referring to women. 4, fiche 1, Anglais, - postmaster
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Postes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maître de poste
1, fiche 1, Français, ma%C3%AEtre%20de%20poste
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maîtresse de poste 2, fiche 1, Français, ma%C3%AEtresse%20de%20poste
correct, nom féminin
- receveur des postes 3, fiche 1, Français, receveur%20des%20postes
correct, nom masculin, France
- receveuses des postes 4, fiche 1, Français, receveuses%20des%20postes
correct, nom féminin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Servicio de correos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- administrador de correos
1, fiche 1, Espagnol, administrador%20de%20correos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- administradora de correos 2, fiche 1, Espagnol, administradora%20de%20correos
correct, nom féminin
- jefe de oficina de correos 3, fiche 1, Espagnol, jefe%20de%20oficina%20de%20correos
correct, genre commun
- jefa de oficina de correos 2, fiche 1, Espagnol, jefa%20de%20oficina%20de%20correos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- institutional arbitration
1, fiche 2, Anglais, institutional%20arbitration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- administered arbitration 2, fiche 2, Anglais, administered%20arbitration
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An arbitration conducted under the rules of a permanent and impartial agency, either national or international, such as the American Arbitration Association or the International Chamber of Commerce. 3, fiche 2, Anglais, - institutional%20arbitration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arbitrage institutionnel
1, fiche 2, Français, arbitrage%20institutionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arbitrage institutionnel : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - arbitrage%20institutionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- private guardianship
1, fiche 3, Anglais, private%20guardianship
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The concept of private guardianship, contrasted to public wardship(or guardianship) by an agency, is helping some jurisdictions find more options for permanent placements. 2, fiche 3, Anglais, - private%20guardianship
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tutelle privée
1, fiche 3, Français, tutelle%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tutelle privée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - tutelle%20priv%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Library Science
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- permanent repository
1, fiche 4, Anglais, permanent%20repository
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Library and Archives Canada is the permanent repository of the Government of Canada and its institutions. Preserving published and unpublished information for current and future generations, the agency works to ensure that government information is available and accessible to decision makers and the public both in the immediate and long-term. 1, fiche 4, Anglais, - permanent%20repository
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dépôt permanent
1, fiche 4, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bibliothèque et Archives Canada est le dépôt permanent du gouvernement du Canada et de ses institutions. En protégeant l'information publiée et non publiée pour la population actuelle et les générations futures, l'agence veille à ce que l'information gouvernementale soit disponible et accessible aux décideurs et au public, dans l'immédiat et à long terme. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20permanent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- archival value
1, fiche 5, Anglais, archival%20value
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- historical value 2, fiche 5, Anglais, historical%20value
correct
- continuing value 2, fiche 5, Anglais, continuing%20value
correct
- enduring value 1, fiche 5, Anglais, enduring%20value
correct
- secondary value 3, fiche 5, Anglais, secondary%20value
correct
- long-term value 4, fiche 5, Anglais, long%2Dterm%20value
correct
- permanent value 4, fiche 5, Anglais, permanent%20value
correct
- indefinite value 4, fiche 5, Anglais, indefinite%20value
correct
- lasting value 5, fiche 5, Anglais, lasting%20value
correct
- research value 6, fiche 5, Anglais, research%20value
correct
- evidential-archival value 7, fiche 5, Anglais, evidential%2Darchival%20value
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The determination in appraisal that records are worthy of indefinite or permanent preservation by an archival agency. 2, fiche 5, Anglais, - archival%20value
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The archival value of a document is often identical with its informational or evidential value. 8, fiche 5, Anglais, - archival%20value
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- valeur archivistique
1, fiche 5, Français, valeur%20archivistique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- valeur historique 2, fiche 5, Français, valeur%20historique
correct, nom féminin
- valeur durable 3, fiche 5, Français, valeur%20durable
correct, nom féminin
- valeur permanente 4, fiche 5, Français, valeur%20permanente
correct, nom féminin
- valeur secondaire 5, fiche 5, Français, valeur%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[La] valeur informative que possède le document pour le ministère qui en est propriétaire et l'aspect recherche-historique de sa valeur pour l'utilisateur du secteur privé se fusionnent à la phase finale pour constituer la valeur archivistique de cette minime partie des documents publics qui doit être conservée indéfiniment. 6, fiche 5, Français, - valeur%20archivistique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La valeur archivistique d'un document est souvent identique à sa valeur informative ou à sa valeur de témoignage. 7, fiche 5, Français, - valeur%20archivistique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Social Services and Social Work
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- suitability of an applicant
1, fiche 6, Anglais, suitability%20of%20an%20applicant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Adoption of permanent ward... Upon receiving an application... the child and family services agency shall conduct a homestudy to determine... the suitability of the applicant to be an adoptive parent... 1, fiche 6, Anglais, - suitability%20of%20an%20applicant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Services sociaux et travail social
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aptitude d'un requérant
1, fiche 6, Français, aptitude%20d%27un%20requ%C3%A9rant
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- aptitude d'une requérante 2, fiche 6, Français, aptitude%20d%27une%20requ%C3%A9rante
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Adoption d'un pupille de l'État [...] Dès la réception de la demande, l'office de services à l'enfant et à la famille procède à une évaluation de l'aptitude du requérant à adopter un enfant et de sa capacité et de sa volonté à assumer des fonctions parentales face à l'enfant. 1, fiche 6, Français, - aptitude%20d%27un%20requ%C3%A9rant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Sociology of the Family
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- man and woman cohabitating as spouses
1, fiche 7, Anglais, man%20and%20woman%20cohabitating%20as%20spouses
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Application for placement... where a husband and wife; a man and woman who are not married but are cohabitating as spouses; or a single adult; desire to have a child who is a permanent ward placed in their home with a view to adopting that child, they may make an application to the child and family services agency having jurisdiction in the area where they reside for that purpose. 1, fiche 7, Anglais, - man%20and%20woman%20cohabitating%20as%20spouses
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Sociologie de la famille
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conjoints de fait
1, fiche 7, Français, conjoints%20de%20fait
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Demande de placement [...] Les conjoints légitimes ou de fait ou un adulte célibataire peuvent présenter une demande à l'office de services à l'enfant et à la famille qui a la compétence au lieu de leur résidence pour qu'un pupille de l'État soit placé auprès d'eux en vue de son adoption. 1, fiche 7, Français, - conjoints%20de%20fait
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce terme habituellement utilé au singulier 2, fiche 7, Français, - conjoints%20de%20fait
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Sociology of the Family
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- adoption placement agreement
1, fiche 8, Anglais, adoption%20placement%20agreement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Adoption placement agreement... When a child is placed by a child and family services agency with a prospective adoptive parent, an agreement in the prescribed form shall be made between the child and family services agency that is the permanent guardian of the child and the prospective adoptive parent, setting out the terms and conditions of the placement. 1, fiche 8, Anglais, - adoption%20placement%20agreement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Sociologie de la famille
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entente de placement en vue d'une adoption
1, fiche 8, Français, entente%20de%20placement%20en%20vue%20d%27une%20adoption
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Entente de placement en vue de l'adoption ... Si un office de services à l'enfant et à la famille place un enfant auprès d'une personne qui désire adopter un enfant, une entente conforme au modèle réglementaire est conclue entre cette personne et l'office de services à l'enfant et à la famille qui a la tutelle permanente de l'enfant, laquelle entente indique les modalités du placement. 1, fiche 8, Français, - entente%20de%20placement%20en%20vue%20d%27une%20adoption
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- International Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- U.S. Senate Committee on Foreign Relations
1, fiche 9, Anglais, U%2ES%2E%20Senate%20Committee%20on%20Foreign%20Relations
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Senate Foreign Relations Committee 1, fiche 9, Anglais, Senate%20Foreign%20Relations%20Committee
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The [U.S.] Senate Foreign Relations Committee ... is responsible for the foreign policy activities of the U.S. Senate. [It] evaluates all treaties with foreign governments; approves all diplomatic nominations; and writes legislation pertaining to U.S. foreign policy, the State Department, Foreign Programs, and many associated topics. 1, fiche 9, Anglais, - U%2ES%2E%20Senate%20Committee%20on%20Foreign%20Relations
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Our committee is one of the oldest in the Senate, dating back to the initial creation of permanent Senate committees in 1816. It plays a vital role in shaping U. S. policy around the world. The committee has oversight over the foreign policy agencies of the U. S. government, including the State Department, the U. S. Agency for International Development, the Millennium Challenge Corporation, and the Peace Corps. The Committee reviews and considers diplomatic nominations and international treaties, as well as legislation relating to U. S. foreign policy. 1, fiche 9, Anglais, - U%2ES%2E%20Senate%20Committee%20on%20Foreign%20Relations
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Relations internationales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- U.S. Senate Committee on Foreign Relations
1, fiche 9, Français, U%2ES%2E%20Senate%20Committee%20on%20Foreign%20Relations
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Senate Foreign Relations Committee 1, fiche 9, Français, Senate%20Foreign%20Relations%20Committee
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Relaciones internacionales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Relaciones Exteriores
1, fiche 9, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Relaciones%20Exteriores
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Del Senado de los EE.UU. 2, fiche 9, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Relaciones%20Exteriores
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 9, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Relaciones%20Exteriores
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-05-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- The Earth (Astronomy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Mission to Planet Earth
1, fiche 10, Anglais, Mission%20to%20Planet%20Earth
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The United Nations and the international space community named 1992 as International Space Year giving it the theme "Mission to Planet Earth", as a way of focusing attention on the benefits that space technology can bring to life on Earth. A variety of ongoing international cooperative projects were established to be coordinated through the Space Agency Forum, which is a permanent organization of space agencies. 1, fiche 10, Anglais, - Mission%20to%20Planet%20Earth
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Terre (Astronomie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Mission planète Terre
1, fiche 10, Français, Mission%20plan%C3%A8te%20Terre
correct, nom féminin, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation des Nations Unies et la communauté spatiale internationale ont proclamé 1992 Année internationale de l'espace, sur le thème "Mission planète Terre", afin de centrer l'attention sur les bienfaits que les techniques spatiales peuvent apporter à la vie sur la Terre. Différents projets de coopération internationale ont été lancés sous la coordination du Forum des agences spatiales, organisation permanente qui rassemble les agences spatiales nationales. 1, fiche 10, Français, - Mission%20plan%C3%A8te%20Terre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Astronomy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Space Year
1, fiche 11, Anglais, International%20Space%20Year
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ISY 2, fiche 11, Anglais, ISY
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The United Nations and the international space community named 1992 as International Space Year giving it the theme ’Mission to Planet Earth’, as a way of focusing attention on the benefits that space technology can bring to life on Earth. A variety of ongoing international cooperative projects were established to be coordinated through the Space Agency Forum, which is a permanent organization of space agencies. 3, fiche 11, Anglais, - International%20Space%20Year
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- International Year 1992
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Astronomie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Année internationale de l'espace
1, fiche 11, Français, Ann%C3%A9e%20internationale%20de%20l%27espace
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ISY 2, fiche 11, Français, ISY
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation des Nations Unies et la communauté spatiale internationale ont proclamé 1992 Année internationale de l'espace, sur le thème «Mission planète Terre», afin de centrer l'attention sur les bienfaits que les techniques spatiales peuvent apporter à la vie sur la Terre. Différents projets de coopération internationale ont été lancés sous la coordination du Forum des agences spatiales, organisation permanente qui rassemble les agences spatiales nationales. 3, fiche 11, Français, - Ann%C3%A9e%20internationale%20de%20l%27espace
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Année internationale 1992
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Astronomía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Año Internacional del Espacio
1, fiche 11, Espagnol, A%C3%B1o%20Internacional%20del%20Espacio
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- ISY 1, fiche 11, Espagnol, ISY
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


