TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERMANENT AGENCY [11 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Postal Service
DEF

A postal employee in charge of a postal area or a postal agency, whether in a temporary or permanent capacity.

OBS

postmistress: designation used only when referring to women.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Postes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Servicio de correos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
  • International Relations
DEF

An arbitration conducted under the rules of a permanent and impartial agency, either national or international, such as the American Arbitration Association or the International Chamber of Commerce.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Relations internationales
OBS

arbitrage institutionnel : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

The concept of private guardianship, contrasted to public wardship(or guardianship) by an agency, is helping some jurisdictions find more options for permanent placements.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

tutelle privée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science
  • Records Management (Management)
  • Federal Administration
CONT

Library and Archives Canada is the permanent repository of the Government of Canada and its institutions. Preserving published and unpublished information for current and future generations, the agency works to ensure that government information is available and accessible to decision makers and the public both in the immediate and long-term.

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Administration fédérale
CONT

Bibliothèque et Archives Canada est le dépôt permanent du gouvernement du Canada et de ses institutions. En protégeant l'information publiée et non publiée pour la population actuelle et les générations futures, l'agence veille à ce que l'information gouvernementale soit disponible et accessible aux décideurs et au public, dans l'immédiat et à long terme.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

The determination in appraisal that records are worthy of indefinite or permanent preservation by an archival agency.

OBS

The archival value of a document is often identical with its informational or evidential value.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
CONT

[La] valeur informative que possède le document pour le ministère qui en est propriétaire et l'aspect recherche-historique de sa valeur pour l'utilisateur du secteur privé se fusionnent à la phase finale pour constituer la valeur archivistique de cette minime partie des documents publics qui doit être conservée indéfiniment.

OBS

La valeur archivistique d'un document est souvent identique à sa valeur informative ou à sa valeur de témoignage.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Social Services and Social Work
CONT

Adoption of permanent ward... Upon receiving an application... the child and family services agency shall conduct a homestudy to determine... the suitability of the applicant to be an adoptive parent...

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Services sociaux et travail social
CONT

Adoption d'un pupille de l'État [...] Dès la réception de la demande, l'office de services à l'enfant et à la famille procède à une évaluation de l'aptitude du requérant à adopter un enfant et de sa capacité et de sa volonté à assumer des fonctions parentales face à l'enfant.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Sociology of the Family
  • Special-Language Phraseology
CONT

Application for placement... where a husband and wife; a man and woman who are not married but are cohabitating as spouses; or a single adult; desire to have a child who is a permanent ward placed in their home with a view to adopting that child, they may make an application to the child and family services agency having jurisdiction in the area where they reside for that purpose.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Sociologie de la famille
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Demande de placement [...] Les conjoints légitimes ou de fait ou un adulte célibataire peuvent présenter une demande à l'office de services à l'enfant et à la famille qui a la compétence au lieu de leur résidence pour qu'un pupille de l'État soit placé auprès d'eux en vue de son adoption.

OBS

Ce terme habituellement utilé au singulier

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Sociology of the Family
CONT

Adoption placement agreement... When a child is placed by a child and family services agency with a prospective adoptive parent, an agreement in the prescribed form shall be made between the child and family services agency that is the permanent guardian of the child and the prospective adoptive parent, setting out the terms and conditions of the placement.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Sociologie de la famille
CONT

Entente de placement en vue de l'adoption ... Si un office de services à l'enfant et à la famille place un enfant auprès d'une personne qui désire adopter un enfant, une entente conforme au modèle réglementaire est conclue entre cette personne et l'office de services à l'enfant et à la famille qui a la tutelle permanente de l'enfant, laquelle entente indique les modalités du placement.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • International Relations
CONT

The [U.S.] Senate Foreign Relations Committee ... is responsible for the foreign policy activities of the U.S. Senate. [It] evaluates all treaties with foreign governments; approves all diplomatic nominations; and writes legislation pertaining to U.S. foreign policy, the State Department, Foreign Programs, and many associated topics.

OBS

Our committee is one of the oldest in the Senate, dating back to the initial creation of permanent Senate committees in 1816. It plays a vital role in shaping U. S. policy around the world. The committee has oversight over the foreign policy agencies of the U. S. government, including the State Department, the U. S. Agency for International Development, the Millennium Challenge Corporation, and the Peace Corps. The Committee reviews and considers diplomatic nominations and international treaties, as well as legislation relating to U. S. foreign policy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Relaciones internacionales
OBS

Del Senado de los EE.UU.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • The Earth (Astronomy)
OBS

The United Nations and the international space community named 1992 as International Space Year giving it the theme "Mission to Planet Earth", as a way of focusing attention on the benefits that space technology can bring to life on Earth. A variety of ongoing international cooperative projects were established to be coordinated through the Space Agency Forum, which is a permanent organization of space agencies.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Terre (Astronomie)
OBS

L'Organisation des Nations Unies et la communauté spatiale internationale ont proclamé 1992 Année internationale de l'espace, sur le thème "Mission planète Terre", afin de centrer l'attention sur les bienfaits que les techniques spatiales peuvent apporter à la vie sur la Terre. Différents projets de coopération internationale ont été lancés sous la coordination du Forum des agences spatiales, organisation permanente qui rassemble les agences spatiales nationales.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Astronomy
OBS

The United Nations and the international space community named 1992 as International Space Year giving it the theme ’Mission to Planet Earth’, as a way of focusing attention on the benefits that space technology can bring to life on Earth. A variety of ongoing international cooperative projects were established to be coordinated through the Space Agency Forum, which is a permanent organization of space agencies.

Terme(s)-clé(s)
  • International Year 1992

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Astronomie
OBS

L'Organisation des Nations Unies et la communauté spatiale internationale ont proclamé 1992 Année internationale de l'espace, sur le thème «Mission planète Terre», afin de centrer l'attention sur les bienfaits que les techniques spatiales peuvent apporter à la vie sur la Terre. Différents projets de coopération internationale ont été lancés sous la coordination du Forum des agences spatiales, organisation permanente qui rassemble les agences spatiales nationales.

Terme(s)-clé(s)
  • Année internationale 1992

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Astronomía
Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :