TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERMANENT BUILDING [35 fiches]

Fiche 1 2025-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Metal Construction
DEF

A temporary or permanent building made of a metal structure, most often steel, covered with a fabric membrane.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Construction métallique
DEF

Bâtiment temporaire ou permanent formé d'une structure métallique, habituellement en acier, recouverte d'une toile.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Prefabrication
OBS

Founded in 1983, the Modular Building Institute(MBI) is the international non-profit trade association serving the modular construction industry. Members are manufacturers, contractors, and dealers in two distinct segments of the industry-permanent modular construction(PMC) and relocatable buildings(RB).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Préfabrication
OBS

Fondé en 1983, le Modular Building Institute (MBI) est l'association professionnelle internationale à but non lucratif au service de la construction modulaire. Les membres sont des fabricants, des entrepreneurs et des négociants dans deux segments distincts de l'industrie : la construction modulaire permanente (PMC) et les bâtiments relocalisables (RB).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Social Problems
  • Social Services and Social Work
DEF

An individual without permanent housing who may live on the streets; stay in a shelter, mission, single room occupancy facilities, abandoned building or vehicle; or in any other unstable or non-permanent situation.

CONT

And while an unhoused person is waiting months on an affordable housing list, waiting on paperwork, waiting for disability income, or a job to come through, they need their basic needs met...

OBS

homeless; houseless; unhoused: plural forms. These terms must be preceded by the definite article "the" (e.g. "the homeless,’’ ’’the houseless’’ or ’’the unhoused"). However, the use of the nouns "homeless," ’’houseless’’ and ’’unhoused’’ as a collective noun ("the homeless") to refer to homeless people as a group can be considered offensive and should therefore be avoided in favour of using the adjective "homeless," such as in "homeless people."

Terme(s)-clé(s)
  • homeless
  • houseless
  • unhoused

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Problèmes sociaux
  • Services sociaux et travail social
CONT

Une personne en situation d'itinérance peut être sans abri, dans un abri d'urgence, logée provisoirement ou logée de façon non sécuritaire.

OBS

personne sans-abri : La forme au pluriel est «personnes sans-abri» ou «personnes sans-abris».

OBS

sans-abri; itinérant; itinérante; sans-logis; sans domicile fixe; SDF : Ces désignations peuvent être jugés offensantes.

Terme(s)-clé(s)
  • personne sans abri
  • personne sans abris
  • personne sans-abris
  • personne S.D.F.
  • sans abri
  • sans logis
  • S.D.F.
  • personnes sans-abris
  • personnes sans-abri
  • sans-abris

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Problemas sociales
  • Servicios sociales y trabajo social
DEF

Persona que no puede acceder o conservar un alojamiento adecuado, adaptado a su situación personal, permanente y que proporcione un marco estable de convivencia, ya sea por razones económicas u otras barreras sociales, o bien porque presenta dificultades personales para llevar una vida autónoma.

CONT

Con los nuevos términos como "sin hogar", además de sustituir gran parte de las denominaciones tradicionales fuertemente estigmatizantes, hablamos [...] de una persona que "está" sin hogar y evitamos tener que afirmar que la persona "es" un sin hogar.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "sintecho", en una sola palabra y sin ningún resalte tipográfico. Aunque es habitual —y no se considera incorrecto— mantener el término invariable en el plural (los sintecho, varios sintecho…), al tratarse de un sustantivo no hay razón para no emplear el plural "sintechos". No obstante, también resulta válida la escritura en dos palabras; en este caso, su plural es invariable: los sin techo, cuatro sin techo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The measurement from the inside finished surface of the dominant portion of the permanent outer wall including columns and projections necessary to the structure but excluding accessory and building service areas.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Superficie calculée à partir de la paroi finie intérieure de la partie dominante du mur extérieur permanent, qui comprend les colonnes et surplombs nécessaires à l'ossature de l'immeuble, mais non les aires communes ni les aires de service.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Ceramics
  • Natural Construction Materials
CONT

Typical structural clay products are building brick, paving brick, terra-cotta facing tile, roofing tile, and drainage pipe. These objects are made from commonly occurring natural materials, which are mixed with water, formed into the desired shape, and fired in a kiln in order to give the clay mixture a permanent bond.

Français

Domaine(s)
  • Céramiques industrielles
  • Matériaux de construction naturels

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Urban Housing
OBS

Right At Home strengthens communities by building and managing permanent housing that is affordable, safe, and supportive for people facing housing insecurity in Edmonton.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Services sociaux et travail social
  • Habitation et logement (Urbanisme)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Heritage
OBS

LAHMS has proven to be instrumental in preserving [the] local heritage... LAHMS began looking into purchasing Uplands in 1985 with the intent to create a museum and cultural centre.... the building was purchased jointly by the Town and LAHMS and opened in 1988.... The Society continues to produce exhibits of local flavour on the second floor of Uplands, while updating its permanent exhibits on a seasonal basis. The society also maintains an impressive collection of artifacts and archival materials pertaining to the Lennoxville-Ascot region.

OBS

The society was established in 1970 and its current name was adopted in 1971. It received its Letters Patent in 1985.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Patrimoine
OBS

La SHMLA [est] une force importante pour la conservation de [l'héritage] local [de la région.] Désireuse de créer un musée et un centre culturel à Uplands en 1985, la SHMLA entame les démarches requises pour en faire l'achat. [...] l'édifice est acheté conjointement par la Ville et la SHMLA; il ouvre ses portes au public en 1988. [...] La Société maintient une collection imposante d'articles donnés par des membres de la collectivité et continue d'archiver des objets reliés à la région de Lennoxville-Ascot.

OBS

Officialisée sous son appellation actuelle en 1971, la Société fut incorporée en prévision du besoin éventuel d'un véritable musée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

A permanent pipe installed in a building with inlets on the street level and outlets on each floor and roof not connected to a source of water and for the exclusive use of of a fire department.

OBS

dry rising main: term standardized by ISO.

OBS

dry standpipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • dry stand-pipe

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Installations fixes de secours (incendies)
DEF

Tuyauterie vide, verticale, installée à demeure dans une construction et à l'usage des sapeurs-pompiers.

OBS

[Ce genre de] canalisation [fixe et rigide est] munie de prises d'eau aux divers étages pour permettre aux pompiers d'y brancher leurs tuyaux de 65 mm et [est] alimentée à sa partie basse par leurs autopompes.

OBS

colonne sèche : terme normalisé par l'ISO.

OBS

colonne sèche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Accommodation (Military)
DEF

The building complex and premises assigned to troops in a garrison or a permanent camp...

OBS

barracks: designation used by Parks Canada.

OBS

barrack; bk: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Logement (Militaire)
DEF

Ensemble des bâtiments et des locaux affectés à un corps de troupes dans une garnison ou un camp permanent.

OBS

caserne : désignation en usage à Parcs Canada.

OBS

casernement; cas : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

caserne; cas : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento (Militar)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economics
OBS

UNITAR is an autonomous body within the United Nations with a mandate to enhance the effectiveness of the UN through training and research. To meet this aim, UNITAR provides training to assist countries in meeting the challenges of the 21st century; conducts research to explore innovative training and capacity building approaches; and forms partnerships with other UN agencies, governments and non-governmental organizations for the development and implementation of training and capacity building programmes that meet countries’ needs. Each year UNITAR reaches out to a large number of individuals and institutions in Member States as well as staff of Permanent Missions to the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Économique
Terme(s)-clé(s)
  • Institut de formation et de recherche des Nations Unies

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Economía
OBS

Dependencia autónoma establecida por la Asamblea General de las Naciones Unidas en 1963, para el alistamiento de los que se dedican a trabajos en desarrollo económico y social, especialmente en los programas de ayuda técnica.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
CONT

Burial [is the] permanent placement of human remains, whether in a cemetery lot, or a building or structure used for the purpose.... A niche is a recessed compartment designed for the permanent placement of urns.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

Dernière étape de la disposition finale, qu'il s'agisse d'une inhumation ou d'une crémation.

CONT

Enterrement ou inhumation : placement permanent des restes humains dans un cimetière ou encore une structure ou un bâtiment réservé à cette fin.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

A continuing trespass is one which is permanent in its nature; as where a person builds on his own land so that part of the building overhangs his neighbour's land.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

intrusion continue; atteinte immobilière continue : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Strength of Materials
DEF

The weight of all permanent structural and non-structural components of a building.

CONT

Types of loads. External loads on a structure may be classified in several different ways. ... building codes classify loads in accordance with the nature of the source. For example: dead loads ... live loads ... impact loads ...wind loads ... snow loads ... seismic loads ...

OBS

Not to be confused with "selfweight."

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Résistance des matériaux
DEF

Poids de tous les éléments de construction d'un bâtiment.

OBS

Ne pas confondre avec le poids propre qui exclut la notion de la poussée des terres, qui ajoute au poids de la structure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
  • Resistencia de los materiales
DEF

Conjunto de cargas, constantes en posición y magnitud, que actúan siempre sobre una estructura; suma del peso propio y la carga muerta.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Organization
  • Road Construction
  • Civil Engineering
DEF

Temporary track for building the permanent way.

Français

Domaine(s)
  • Organisation des chantiers
  • Construction des voies de circulation
  • Génie civil
CONT

On n'attachera jamais un trop grand soin aux voies de chantier, la difficulté de l'accès des camions à proximité des installations étant l'une des plus courantes parmi les sources de gaspillage

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Renewal
  • Urban Development
CONT

Title l of the 1949 Housing Act authorized federal grants and loans to localities for slum clearance and urban redevelopment, under the condition that there be "a feasible method for the temporary relocation of families displaced from the project area and the permanent provision of decent dwellings at prices and rents within the financial means of such families. "Ostensibly, slum clearance was done to promote the building of low and moderate income housing. However, private developers were largely uninterested in inner-city residential redevelopment when vacant land was readily available at the periphery. The first lesson of urban renewal was clearly taught, if not learned : land clearance does not create demand. Instead, public housing was developed in large scale residential "projects" in urban renewal district.

CONT

A comprehensive understanding of market dynamics is essential to analysis of urban redevelopment projects. Terzo & Bologna, Inc.’s proven expertise in this field has led to the firm being retained for a vast array of urban redevelopment projects to include downtown revitalization and adaptive reuse of special purpose properties such as historic theaters and military facilities.

Terme(s)-clé(s)
  • redevelopment

Français

Domaine(s)
  • Rénovation urbaine
  • Développement urbain
DEF

Opération qui a pour but de traiter un quartier bâti en vue de l'adapter aux nécessités de la vie urbaine contemporaine.

OBS

[La rénovation urbaine] Peut se traduire par la reconstruction complète ou partielle, la réhabilitation ou la restauration du quartier.

CONT

D'une façon générale, on peut qualifier de rénovation, toute opération coordonnée de construction d'un îlot ou d'un quartier. La rénovation urbaine qui est un renouvellement du tissu urbain existant est donc le complément de l'urbanisation périphérique. Elle se distingue par ailleurs de la restauration immobilière dans laquelle la plupart des constructions existantes sont conservées.

Terme(s)-clé(s)
  • rénovation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remodelación urbana
  • Ordenación urbana
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
  • School Equipment
DEF

A permanent or temporary building, or a portion of a building, or equipment that is considered necessary for the collective education of children and adolescents.

OBS

school facility: term generally used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • school facilities

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
  • Matériel et équipement scolaires
DEF

Bâtiment permanent ou temporaire, ou partie de bâtiment, ou équipement qui est considéré nécessaire à l'instruction et l'éducation collectives des enfants et des adolescents.

OBS

installation scolaire : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • installations scolaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de enseñanza
  • Material y equipo escolar
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Architecture
  • Emergency Management
DEF

A permanent or temporary building, or a portion of a building, or equipment used for a specific purpose.

OBS

facility: term usually used in the plural.

OBS

facility: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • facilities

Français

Domaine(s)
  • Architecture civile
  • Gestion des urgences
DEF

Bâtiment permanent ou temporaire, ou partie de bâtiment, ou équipement destiné à un usage déterminé.

OBS

installation : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

installation : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • installations

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Construction Site Organization
OBS

In the context of building contracts, plant includes all the items which are to be used for the purpose of the construction of the works but which will not form part of the permanent structure on completion. Plant may be unfixed(for example, tools and light machinery)-in which case the contractor remains, vis-a-vis the employer, the owner throughout. Alternatively plant may be temporarily affixed to the land or the building(for example, scaffolding, formwork, site huts)-in which case, and in the absence of express provisions in the contract, it is uncertain, having regard to the law of ownership, to whom the property belongs during the period of affixation.

OBS

site facilities; temporary facilities: terms approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Organisation des chantiers
CONT

Les installations de chantier comprennent toutes les constructions auxiliaires et les machines nécessaires à l'exécution d'un ouvrage. On y trouve, par exemple : les voies d'accès et les chemins; les clôtures et les signalisations; les baraques et ateliers; les installations et parcs de stockage; les installations nécessaires à la fabrication du béton; les installations utiles au transport et au levage sur le chantier; les installations pour la production d'air comprimé, la ventilation, le pompage; les raccordements aux services publics, eau, électricité, eaux usées, téléphone; les échafaudages; les éléments de coffrage métallique, etc. D'autre part, on peut également considérer comme entrant dans les installations de chantier, le parc des engins mobiles utilisés pour la construction, soit : les camions, les dumpers, les rouleaux compresseurs, les pelles mécaniques, etc.

OBS

installations de chantier : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipos de construcción
  • Organización de las obras
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Certain Teed Commercial Roofing may not accept phased application of roof system. However, when weather or field conditions prohibit total roofing system installation, the designer, general contractor, building owner and roofing contractor should consider the use of a temporary roof. Certain Teed Commercial Roofing reserves the right to accept or reject the use of temporary roof as a vapor retarder in the permanent system. Temporary roof must be a minimum of two plies of pre-coated base sheet. The type and number of plies shall depend on the length of time involved before the permanent system will be installed.

CONT

The installation of a three-ply BUR or modified bituminous base sheet may serve equally well as a temporary roof and as a vapour barrier in a finished roof assembly.

OBS

temporary roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Gutex Multiplex-top [...] Domaine d'utilisation : comme sous-couche imperméable; comme panneaux d'achèvement de l'intérieur pour tapisser, nettoyer et carreler; pour le bordage de construction d'usine sur pilier. Avantages : isole du vent et de la pluie sans couverture supplémentaire à partir d'une inclinaison de toit de 20°; utilisable comme couverture provisoire (max. 4 semaine) [...]

CONT

Un projet de couverture provisoire est proposé par l'architecte des bâtiments de France [...] En attendant le projet définitif qui verra les tours couvertes par des toits ronds ainsi que le passage entre les 2 tours comme à l'époque de son utilisation épiscopale.

OBS

On appelle couverture l'ouvrage situé à la partie supérieure des constructions et destiné à les clore et à les protéger des intempéries [...] La couverture est directement placée sur la charpente destinée à la supporter. L'ensemble constitue le comble. L'ensemble des combles situés à la partie supérieure d'un bâtiment constitue la toiture.

OBS

couverture provisoire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Accounting
  • National Accounting
DEF

The capital invested in fixed assets, or assets of a permanent nature, such as land, building, machinery, equipment, etc., as distinguished from circulating capital,... or working capital...

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Comptabilité
  • Comptabilité nationale
DEF

Capital composé de biens de durée relativement longue et susceptibles d'être utilisés durant plusieurs cycles d'exploitation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Contabilidad
  • Contabilidad nacional
DEF

Es la parte de los activos de una empresa que se materializa en instalaciones duraderas del tipo de fábricas, maquinaria, material de transporte, etc., a diferencia del capital circulante.

OBS

La financiación del capital fijo, por su correspondencia con una vida técnica generalmente prolongada, se realiza con aportaciones societarias o créditos a largo plazo.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Courts
OBS

Originally known as "Block", the Justice Building was constructed between 1935 and 1938 to provide working and living accommodation for the Royal Canadian Mounted Police. It was later reassigned to the Department of Justice and became the Justice Building. In 1998-2001, the Justice Building was renovated to create permanent office space for 85 Members of Parliament and their staff.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Tribunaux
OBS

Originalement connu sous le nom «d'édifice D», l'édifice de la Justice a été construit entre 1935 et 1938 dans le but de servir de bureaux et de résidence à la Gendarmerie royale du Canada. Il a par la suite été affecté au ministère de la Justice et est devenu l'édifice de la Justice [...] En 1998-2001, l'édifice de la Justice a été rénové pour accueillir de façon permanente des bureaux à l'intention de 85 députés et de leur personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Sports (General)
OBS

Established on October 31, 1996, the Hall of Fame was originally known as the Molson’s Sports Hall of Fame. The Saskatchewan Sports Hall of Fame was originally established to honour outstanding Saskatchewan athletes, championship teams and sports builders. Athletes eligible for nomination include individuals with substantial connections to Saskatchewan who have represented sport with distinction in competition; both in Saskatchewan and outside the province; or whose example has brought great credit to the sport and high respect for the individual.

OBS

In 1979, the Old Land Titles Building was designated a provincial heritage property and, once renovated, provided the Saskatchewan Sports Hall of Fame with a permanent home in downtown core. The Hall continued to grow in its new location, adding "and Museum" to its name in 1990, and acquiring additional space in order to house the ever growing collection.

Terme(s)-clé(s)
  • Sports Hall of Fame and Museum of Saskatchewan

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sports (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Temple de la renommée et musée des sports de la Saskatchewan

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
  • Internet and Telematics
DEF

A distributing frame, on one part of which terminates the permanent outside lines entering the central office building and on another part terminates the subscriber line multiple cable line, trunk multiple cabling, etc.

OBS

It is used for associating any outside line with any desired terminal in a multiple or with any other outside line. It usually carries the central office protective devices and functions as a test point between line and office.

Français

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
  • Internet et télématique
DEF

Répartiteur où aboutissent les lignes intérieures et extérieures d'un central.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centrales telefónicas
  • Internet y telemática
DEF

Distribuidor principal para asociar una línea externa con el terminal que se desea.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Strength of Materials
CONT

Serviceability limit states: Limit states related to normal use (often related to function).

OBS

Term and definition standardized by ISO.

OBS

Those states which restrict the intended use and occupancy of the building are called serviceability limit states, and include deflection, vibration, permanent deformation and cracking.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Résistance des matériaux
CONT

États-limites de service: États-limites relatifs à l'utilisation normale (qui ont souvent un objet fonctionnel).

OBS

Les états limites mettant en cause la sécurité sont appelés états limites ultimes et concernent le dépassement de la capacité de charge, le glissement, la rupture et la fatigue des matériaux. Les états limites d'utilisation se rapportent à l'usage prévu du bâtiment et concernent les flèches, les vibrations, la déformation permanente et la fissuration.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Culture (General)
OBS

Place du Portage, Phase III, Hull.

OBS

PWGSC Communications Branch has initiated a Millennium Project, on behalf of the department, to coordinate a permanent exhibition and retrofit of the Phase III lobby area. We have begun installing the exhibition, entitled "Linking a People, Building a Nation", a history of Public Works and Government Services Canada. The exhibit will highlight the people and the technology of our department and its founding organizations that played a key role in building a stronger Canada. Sir Sandford Fleming and the Intercolonial Railway, the Parliament Buildings, and the Canadian flag are just a few of the high points that marked the evolution of PWGSC since the formation of the Board of Works in 1841.

OBS

Source(s): Director General, Communications Branch, PWGSC.

Terme(s)-clé(s)
  • Place du Portage Millennium Project

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Culture (Généralités)
OBS

Place du Portage, Phase III, Hull.

OBS

La Direction générale des communications de TPSGC a entrepris un Projet du millénaire, au nom du Ministère, dans le but de coordonner une exposition permanente et le réaménagement du foyer de la Phase III. Nous avons commencé à installer une nouvelle exposition, intitulée «Réunir un peuple, bâtir une nation», l'histoire de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. L'exposition fera état des gens et de la technologie de notre ministère et de ses organisations fondatrices qui ont joué un rôle clé visant à bâtir un Canada plus fort. Sir Sandford Fleming et le chemin de fer intercolonial, les édifices du Parlement et le drapeau canadien ne sont que quelques-uns des points saillants qui ont marqué l'évolution de TPSGC depuis la formation de la Commission des travaux publics en 1841.

OBS

Source(s) : Directrice générale, Direction générale des communications, TPSGC.

Terme(s)-clé(s)
  • Projet du millénaire de la Place du Portage

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Public Service
OBS

PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Communications Branch has initiated a Millennium Project, on behalf of the department, to coordinate a permanent exhibition and retrofit of the Phase III lobby area. We have begun installing the exhibition, entitled Linking a People, Building a Nation, a history of Public Works and Government Services Canada. The exhibit will highlight the people and the technology of our department and its founding organizations that played a key role in building a stronger Canada. Sir Sandford Fleming and the Intercolonial Railway, the Parliament Buildings, and the Canadian flag are just a few of the high points that marked the evolution of PWGSC since the formation of the Board of Works in 1841.

OBS

Source(s): Director General, Communications Branch, PWGSC.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Fonction publique
OBS

La Direction générale des communications de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] a entrepris un Projet du millénaire, au nom du Ministère, dans le but de coordonner une exposition permanente et le réaménagement du foyer de la Phase III. Nous avons commencé à installer une nouvelle exposition, intitulée «Réunir un peuple, bâtir une nation», l'histoire de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. L'exposition fera état des gens et de la technologie de notre ministère et de ses organisations fondatrices qui ont joué un rôle clé visant à bâtir un Canada plus fort. Sir Sandford Fleming et le chemin de fer intercolonial, les édifices du Parlement et le drapeau canadien ne sont que quelques-uns des points saillants qui ont marqué l'évolution de TPSGC depuis la formation de la Commission des travaux publics en 1841.

OBS

Source(s) : Directeur général, Direction générale des communications, TPSGC.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Sciences - General
  • Scientific Research
OBS

PWGSC, along with its Portfolio Partners, will mark the millennium by, quite literally, restoring our heritage and, in some cases, building Canada's future. Activities planned for 2000 include the creation of Expotec Canada, an exposition sponsored by the Societe du Vieux-Port de Montreal with permanent exhibits representing Canada's sectors of excellence in science and technology. Canada Mortgage and Housing Corporation will showcase Canadian housing innovations such as Healthy Housing, Flex Housing, Smart Housing technology as well as support and educational initiatives related to housing.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Sciences - Généralités
  • Recherche scientifique
OBS

TPSGC, de concert avec ses partenaires, marquera le millénaire en restaurant littéralement notre patrimoine et, dans certains cas, en construisant l'avenir du Canada. Les activités prévues pour l'an 2000 comprennent la création d'Expotec Canada, exposition parrainée par la Société du Vieux-Port de Montréal et comportant des éléments permanents qui représentent des secteurs d'excellence du Canada en science et en technologie. La Société d'hypothèques et de logement présentera des innovations canadiennes en matière de logement, telle la technologie de la Maison saine, de Bâti-flex et de la Maison intelligente, ainsi que des initiatives de soutien et d'éducation se rapportant au logement.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Loans
DEF

A form of permanent financing, usually granted after a building has been constructed and is in operation : replaces a construction loan.

OBS

Normally the lender who makes the development, or interim, loan for a construction project will also provide the permanent financing to individual unit buyers to "take out" the developer after the project is completed and sold; hence the term take-out financing and end loan.

Terme(s)-clé(s)
  • take-out financing
  • take out financing
  • take-out mortgage
  • take out mortgage

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Prêts et emprunts
OBS

Se dit d'un prêt servant à rembourser le prêt relais (interim loan) accordé à l'emprunteur lors de la construction. L'équivalent français est fourni par la Société canadienne d'hypothèque et de construction.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

A permanent facility in a building or ship of the Department of National Defence for which equipment and staff are supplied from public funds for the preparation, cooking and serving of food to personnel provided with rations under QR&O 36. 35. [65-2) AL 29/76)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Une installation permanente dans un bâtiment ou à bord d'un navire du ministère de la Défense nationale dont l'équipement et le personnel sont payés à même les fonds publics pour apprêter et servir la nourriture aux militaires qui reçoivent des rations en vertu de l'article 36.35 des ORFC. [65-2)Mod. 29/76)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1995-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Styles
CONT

Religious architecture. The history of architecture is concerned more with religious buildings than with any other type, because in most past cultures the universal and exalted appeal of religion made the church or temple the most expressive, the most permanent, and the most influential building in any community.

Français

Domaine(s)
  • Styles en architecture
DEF

Art de concevoir et de bâtir les constructions à but religieux en vue de répondre à leur fonction et à leur symbolique.

CONT

Architecture religieuse (temple, églises, mosquées, etc.). Il est bien évident que tout programme religieux varie avec la religion même à laquelle il appartient. Un temple grec, qui n'est que l'habitation du dieu [...] ne saurait [...] ressembler à une église chrétienne ou à une mosquée, destinées à contenir des foules.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estilos arquitectónicos
Conserver la fiche 30

Fiche 31 1991-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Clothing (General)
CONT

Tailoring is just a refinement of standard sewing procedures, aimed at building permanent shape into the garment. Tailoring does require more than the usual amount of detail work.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

La "façon tailleur", c'est la couture ordinaire poussée au plus haut degré de raffinement. Car il s'agit de donner au vêtement une ligne qui ne bougera plus. La façon tailleur est axée sur la perfection.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1991-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Excavation (Construction)
DEF

In soil conservation, the prevention of vegetative and topsoil loss on sloping ground.

CONT

Permanent slope stabilization is not achieved by building engineering structures; it comes as a natural result of good land management and the protection of climax-growth ground cover.

CONT

Lack of space, saturated soils, loose soils, and adjoining structures all demand some form of earth bank stabilization.

OBS

slope protection: term officialized by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Fouilles (Construction)
CONT

Il est possible [...] de réaliser la protection des talus par la mise en place d'un tapis de lierre ou l'apport de gazon en plaques qui agissent moins par la profondeur d'enracinement que par l'obstacle qu'ils constituent à l'érosion par ravinement.

CONT

Les gazons [...] ont [...] l'avantage de permettre la consolidation des pentes et des talus par l'enchevêtrement des racines qu'ils émettent dans les terres.

OBS

Un talus à trop forte pente [...] pose [...] le problème de sa consolidation. Il risque, en effet, la dégradation rapide par ravinement, par affaissement, et, s'il ne peut être entretenu facilement, il exige des réfections périodiques.

OBS

On stabilise souvent les talus par des semis et des plantations, ou par un clayonnage, ou encore par un perré en pierres sèches (sans mortier). Pour le talus de canaux et de rivières, il faut recourir aux revêtements en béton de ciment ou en béton bitumineux [...]

OBS

stabilité d'un talus

OBS

protection des talus: terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1989-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
DEF

The rock or soil layer immediately beneath the foundation, which receives the load of an engineering structure.

CONT

The foundation bed, or condition of the soil. Since the building must have a safe and permanent base, no foundation wall can be better than the soil which must sustain the structure.

Français

Domaine(s)
  • Technique des fondations
CONT

(...) l'assiette de la fondation doit être soustraite à l'action du gel, et à cet effet être implantée à une profondeur minimale variable avec le climat de la région considérée.

CONT

Dans le but d'éviter les glissements possibles, l'assise des fondations doit être perpendiculaire au sens des efforts transmis.

Terme(s)-clé(s)
  • assiette des fondations
  • assise de la fondation

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1989-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

The area required for human traffic in a building, including permanent corridors, stairways, elevators, escalators, and lobbies.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
CONT

Chaque bâtiment est desservi par deux noyaux de circulations verticales, donnant accès à quatre ou cinq appartements par escalier.

CONT

L'individualisation de chaque élément est obtenue par les intervalles interlieux des dalles-jardins qui entourent les noyaux de circulation verticale, chaque tour a son autonomie formelle par les dalles-terrasses privées des appartements (...)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1987-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Roads
CONT

Bed heights of trucks may range from 38 in. to 66 in.... Some kind of leveling device will be required if lift trucks are used for loading and unloading the trucks. Three basic styles of leveling devices are :permanent adjustable boards, portable dock boards, and a truck leveler. The permanent board is an adjustable platform attached to the building. It may be built into the dock itself, but there are also styles available that can attach to the front of an existing dock. The adjustment may be mechanical or manual.

Français

Domaine(s)
  • Manutention
  • Voies de circulation
CONT

Les rampes ajustables peuvent être installées, soit encastrées dans un plan de chargement (quai ou sol du bâtiment) soit positionnées en saillie à l'extérieur de celui-ci. (...) Les rampes ajustables sont à commande mécanique manuelle (...) ou sont actionnées par un mécanisme à commande électro-hydraulique ou pneumatique.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :