TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT CALIBRATION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- background mission
1, fiche 1, Anglais, background%20mission
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fallback mission 2, fiche 1, Anglais, fallback%20mission
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For the SAR mission, the planning is based on a direct and permanent contact with the user in order to schedule image acquisition for the right time and for over the appropriate area of the Earth. This activity is the responsibility of the ERS Central User Service. At the same time, the users of the data collected by the other instruments are also interested in global coverage and are ready to handle all the available production. The mission planning for the other instruments therefore consists of the scheduling of the instruments and the on-board recorder to take full advantage of the recorder's capacity and to protect certain geographic areas used for instrument monitoring against systematic gaps(due to the acquisition of SAR images or to gaps in the data recording), in view of instrument calibration and verification. This activity-the scheduling of the other instruments and the on-board recorder-is called background mission planning. 3, fiche 1, Anglais, - background%20mission
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mission par défaut
1, fiche 1, Français, mission%20par%20d%C3%A9faut
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mission de base 1, fiche 1, Français, mission%20de%20base
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le scénario de mission ERS-2, observations faites en l'absence d'autres demandes, sauf conflit avec demandes prioritaires. 1, fiche 1, Français, - mission%20par%20d%C3%A9faut
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


