TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT CAPITAL [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Montréal
1, fiche 1, Anglais, Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- city of Montréal 2, fiche 1, Anglais, city%20of%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
- City of Montréal 2, fiche 1, Anglais, City%20of%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
- Ville-Marie 3, fiche 1, Anglais, Ville%2DMarie
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
- Hochelaga 3, fiche 1, Anglais, Hochelaga
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal(or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal, "but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix"(peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street, "now "la rue Saint-Jacques, "became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada. "In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002... 2, fiche 1, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 45°30’ 73°36’ (Québec). 4, fiche 1, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 1, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance. 2, fiche 1, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent. 5, fiche 1, Anglais, - Montr%C3%A9al
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Montréal
1, fiche 1, Français, Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ville de Montréal 2, fiche 1, Français, ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Ville de Montréal 2, fiche 1, Français, Ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Ville-Marie 3, fiche 1, Français, Ville%2DMarie
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Hochelaga 3, fiche 1, Français, Hochelaga
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La plus importante ville de la province de Québec mais qui n'en est pas la capitale. Elle occupe l'île de Montréal, la plus grande des îles de l'archipel d'Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d'Hochelaga sur les pentes de ce qu'il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l'époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l'emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d'évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d'échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L'avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l'agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s'y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d'alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l'immigration massive permet aux habitants d'origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l'époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l'expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l'île de Montréal, l'île Jésus et l'île Bizard de l'archipel d'Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil [...] 2, fiche 1, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 45°30' 73°36' (Québec). 4, fiche 1, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 1, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent». 2, fiche 1, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535.». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l'administration municipale ou la personne morale. 2, fiche 1, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l'habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste». 5, fiche 1, Français, - Montr%C3%A9al
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Montreal
1, fiche 1, Espagnol, Montreal
correct, Canada, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mayor ciudad de la provincia de Quebec, en Canadá y la segunda más poblada del país después de Toronto. 2, fiche 1, Espagnol, - Montreal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- capital murder
1, fiche 2, Anglais, capital%20murder
correct, loi fédérale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Murder is capital murder, in respect of any person, where such person by his own act caused or assisted in causing the death of(a) a police officer, police constable, constable, sheriff, deputy sheriff, sheriff's officer or other person employed for the preservation and maintenance of the public peace, acting in the course of his duties, or(b) a warden, deputy warden, instructor, keeper, gaoler, guard or other officer or permanent employee of a prison, acting in the course of his duties, or counselled or procured another person to do any act causing or assisting in causing the death. 2, fiche 2, Anglais, - capital%20murder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A classification formerly used in the Criminal Code ... 3, fiche 2, Anglais, - capital%20murder
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
capital offence: A criminal offence punishable by death. 4, fiche 2, Anglais, - capital%20murder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- meurtre qualifié
1, fiche 2, Français, meurtre%20qualifi%C3%A9
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le meurtre est dit qualifié, à l'égard de toute personne, lorsque cette personne par son propre fait a causé ou aidé à causer la mort a) d'un officier de police, d'un agent de police, d'un constable, d'un shérif, d'un shérif adjoint, d'un officer de shérif ou d'une autre personne employée à la préservation et au maintien de la paix publique, agissant dans l'exercice de ses fonctions, ou b) d'un directeur, d'un sous-directeur, d'un instructeur, d'un gardien, d'un geôlier, d'un garde ou d'un autre fonctionnaire ou employé permanent d'une prison, agissant dans l'exercice de ses fonctions, ou a conseillé à une autre personne de commettre un acte quelconque qui cause ou aide à causer la mort, ou a incité cette autre personne à commettre un tel acte. 2, fiche 2, Français, - meurtre%20qualifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Même si l'expression «meurtre qualifié» ne figure dans aucun dictionnaire, il semble qu'on puisse l'admettre par analogie avec les expressions «vol qualifié, crime qualifié», lorsqu'il s'agit d'un meurtre commis dans des circonstances aggravantes. 3, fiche 2, Français, - meurtre%20qualifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une classification anciennement utilisée dans le code criminel. 4, fiche 2, Français, - meurtre%20qualifi%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Edmonton Community Foundation
1, fiche 3, Anglais, Edmonton%20Community%20Foundation
correct, Alberta
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ECF 2, fiche 3, Anglais, ECF
correct, Alberta
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ECF's mission is to attract and steward endowment funds and to make strategic investments that enhance quality of life in Edmonton. The foundation exists to help the people of Edmonton and area by encouraging philanthropy and funding charitable activities. Through contributions from donors, the foundation assembles and administers permanent pools of capital so the returns can be perpetually reinvested in [the Edmonton] community. ECF complements and supports other charitable agencies. 2, fiche 3, Anglais, - Edmonton%20Community%20Foundation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Services sociaux et travail social
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Edmonton Community Foundation
1, fiche 3, Français, Edmonton%20Community%20Foundation
correct, Alberta
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ECF 2, fiche 3, Français, ECF
correct, Alberta
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- permanent working capital fund 1, fiche 4, Anglais, permanent%20working%20capital%20fund
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
permanent working capital fund : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - permanent%20working%20capital%20fund
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fonds de roulement permanent
1, fiche 4, Français, fonds%20de%20roulement%20permanent
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fonds de roulement permanent : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - fonds%20de%20roulement%20permanent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- partner's current account
1, fiche 5, Anglais, partner%27s%20current%20account
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- current account 2, fiche 5, Anglais, current%20account
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a record of drawings and portion of profits available for withdrawal, as contrasted with permanent investment in the business which is reflected in the partner's capital account. 2, fiche 5, Anglais, - partner%27s%20current%20account
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compte courant d'associé
1, fiche 5, Français, compte%20courant%20d%27associ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- compte d'associé 1, fiche 5, Français, compte%20d%27associ%C3%A9
correct, nom masculin
- compte courant 1, fiche 5, Français, compte%20courant
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compte ouvert au nom de chacun des associés d'une société en nom collectif, dans lequel sont enregistrés leurs avances, leurs retraits et leur quote-part des bénéfices de la société, mais non le montant des capitaux qu'ils ont investis en permanence dans la société, ce dernier étant enregistré dans un compte distinct. 1, fiche 5, Français, - compte%20courant%20d%27associ%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-07-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hybrid instrument
1, fiche 6, Anglais, hybrid%20instrument
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- compound instrument 2, fiche 6, Anglais, compound%20instrument
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The definition of tier 2 capital differentiates between what are referred to as hybrid and limited life instruments. Hybrid capital includes instruments that are essentially permanent in nature and that have certain characteristics of both equity and debt. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 3, fiche 6, Anglais, - hybrid%20instrument
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- instrument hybride
1, fiche 6, Français, instrument%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- instrument mixte 2, fiche 6, Français, instrument%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument financier qui comporte des caractéristiques de plusieurs titres ou instruments simples. 2, fiche 6, Français, - instrument%20hybride
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un titre obligataire assorti d'une option de conversion, par exemple une obligation convertible en actions ordinaires de l'émetteur, est un instrument hybride. En effet, il comporte deux composantes : un passif financier (l'engagement contractuel de livrer des liquidités ou d'autres actifs financiers) et un instrument de capitaux propres (l'option en vertu de laquelle le détenteur a la faculté, pendant une durée déterminée, de convertir l'obligation en actions ordinaires de l'émetteur). L'émission de l'instrument a essentiellement le même effet économique que l'émission simultanée d'un titre obligataire et de bons de souscription d'actions ordinaires. 2, fiche 6, Français, - instrument%20hybride
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Investment
- Accounting
- National Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fixed capital
1, fiche 7, Anglais, fixed%20capital
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The capital invested in fixed assets, or assets of a permanent nature, such as land, building, machinery, equipment, etc., as distinguished from circulating capital,... or working capital... 2, fiche 7, Anglais, - fixed%20capital
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Comptabilité
- Comptabilité nationale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- capital immobilisé
1, fiche 7, Français, capital%20immobilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- capitaux immobilisés 1, fiche 7, Français, capitaux%20immobilis%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Capital composé de biens de durée relativement longue et susceptibles d'être utilisés durant plusieurs cycles d'exploitation. 1, fiche 7, Français, - capital%20immobilis%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Contabilidad
- Contabilidad nacional
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- capital fijo
1, fiche 7, Espagnol, capital%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Es la parte de los activos de una empresa que se materializa en instalaciones duraderas del tipo de fábricas, maquinaria, material de transporte, etc., a diferencia del capital circulante. 2, fiche 7, Espagnol, - capital%20fijo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La financiación del capital fijo, por su correspondencia con una vida técnica generalmente prolongada, se realiza con aportaciones societarias o créditos a largo plazo. 2, fiche 7, Espagnol, - capital%20fijo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- diplomatic channel
1, fiche 8, Anglais, diplomatic%20channel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The chief purpose of establishing diplomatic relations and permanent missions is to serve a means by and through which states are able to communicate with each other. Such communications, which may for example take the form of conversations between the minister for foreign affairs of the state receiving the mission(the receiving state), and the ambassador of the state sending the mission(the sending state), pass from one government to another through the "diplomatic channel". Since each state normally has not only its own diplomatic mission in the capital of the foreign state, but also a diplomatic mission of the foreign state in its own capital, there are two diplomatic channels. 1, fiche 8, Anglais, - diplomatic%20channel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voie diplomatique
1, fiche 8, Français, voie%20diplomatique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- canal diplomatique 2, fiche 8, Français, canal%20diplomatique
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] toute démarche passant par le canal des ministères des Affaires étrangères de deux pays ou par un ministère des Affaires étrangères en direction d'une ambassade. Il peut s'agir d'un procédé de discussion portant sur un différend ou une affaire internationale entre deux ou plusieurs États et consistant à traiter au niveau des chancelleries. 1, fiche 8, Français, - voie%20diplomatique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- vía diplomática
1, fiche 8, Espagnol, v%C3%ADa%20diplom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] la Ley de Nacionalidad y Naturalización hace la salvedad de que "sólo pueden (los extranjeros) apelar a la vía diplomática (es decir, recurrir a la protección diplomática de sus gobiernos) en los casos de denegación de justicia o retardo voluntario y notoriamente malicioso en su administración". 1, fiche 8, Espagnol, - v%C3%ADa%20diplom%C3%A1tica
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- qualifying Canadian business
1, fiche 9, Anglais, qualifying%20Canadian%20business
correct, règlement fédéral
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A business operated in Canada by an entrepreneur other than a business operated primarily for the purpose of deriving investment income, such as interest, dividends or capital gains for which there is in any year within the period of three years after the day the entrepreneur becomes a permanent resident documentary evidence of any two of the following : the percentage of equity multiplied by the number of full-time job equivalents is equal to or greater than two full-time job equivalents per year; the percentage of equity multiplied by the total annual sales is equal to or greater than $250, 000; the percentage of equity multiplied by the net income in the year is equal to or greater than $25, 000; and the percentage of equity multiplied by the net assets at the end of the year is equal to or greater than $125, 000. 1, fiche 9, Anglais, - qualifying%20Canadian%20business
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 9, Anglais, - qualifying%20Canadian%20business
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- entreprise canadienne admissible
1, fiche 9, Français, entreprise%20canadienne%20admissible
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Entreprise autre qu'une entreprise exploitée principalement dans le but de retirer un revenu de placement, tels des intérêts, des dividendes ou des gains en capitaux, exploitée au Canada par un entrepreneur, à l'égard de laquelle il existe une preuve documentaire établissant que, au cours d'une année quelconque pendant la période de trois ans suivant la date où l'entrepreneur est devenu résident permanent, elle satisfaisait à deux des critères suivants : le pourcentage des capitaux propres, multiplié par le nombre d'équivalents d'emploi à temps plein, est égal ou supérieur à deux équivalents d'emploi à temps plein par an; le pourcentage des capitaux propres, multiplié par le chiffre d'affaires annuel, est égal ou supérieur à 250 000 $; le pourcentage des capitaux propres, multiplié par le revenu net annuel, est égal ou supérieur à 25 000 $; le pourcentage des capitaux propres, multiplié par l'actif net à la fin de l'année, est égal ou supérieur à 125 000 $. 1, fiche 9, Français, - entreprise%20canadienne%20admissible
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Teme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 9, Français, - entreprise%20canadienne%20admissible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Investment
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nonfinancial corporation
1, fiche 10, Anglais, nonfinancial%20corporation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- non-financial corporation 2, fiche 10, Anglais, non%2Dfinancial%20corporation
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A resident institutional unit created for the purpose of producing goods and nonfinancial services for the market. 3, fiche 10, Anglais, - nonfinancial%20corporation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Non-financial corporations such as steel makers, food distributors and machinery manufacturers have historically generated the largest part of total savings(up to 60 %) mainly in the form of earnings which they retain in their businesses. These internally generated funds are usually available only for use by the corporations which generate them and are not normally invested in other company's stocks and bonds. Thus, corporations are not important providers of permanent funds to the capital market. 4, fiche 10, Anglais, - nonfinancial%20corporation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- société non financière
1, fiche 10, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20non%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SNFI 2, fiche 10, Français, SNFI
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les sociétés non financières telles que les producteurs d'acier, les magasins d'alimentation et les fabricants de matériel et d'outillage ont toujours produit la plus grande partie de l'épargne (jusqu'à 60 %) principalement sous forme de bénéfices qu'ils conservent dans leur entreprise. Ces fonds produits à l'intérieur même de l'entreprise ne sont normalement utilisés que par les compagnies qui les produisent et ne sont habituellement pas placés dans des actions et des obligations d'autres compagnies. Par conséquent, les compagnies ne sont pas d'importants fournisseurs de capitaux permanents sur le marché des capitaux. 3, fiche 10, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20non%20financi%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- permanent financial investment
1, fiche 11, Anglais, permanent%20financial%20investment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Financial assets that exist for the purposes of controlling a subsidiary, or in order to maintain a stable participation in a company, not for the purposes of a temporary investment or other economic reasons. 2, fiche 11, Anglais, - permanent%20financial%20investment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
permanent financial investment : term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 11, Anglais, - permanent%20financial%20investment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- immobilisations financières
1, fiche 11, Français, immobilisations%20financi%C3%A8res
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Actif financier qui n'est pas conservé pour des motifs conjoncturels ou temporaires d'investissement, mais dans un objectif de contrôle des filiales ou de participations stables. 1, fiche 11, Français, - immobilisations%20financi%C3%A8res
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
immobilisations financières : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 11, Français, - immobilisations%20financi%C3%A8res
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- inmovilizado financiero
1, fiche 11, Espagnol, inmovilizado%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Activo financiero que se tiene no por razones coyunturales o temporales de inversión, sino con un objetivo de control de filiales o participaciones estables. 2, fiche 11, Espagnol, - inmovilizado%20financiero
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
inmovilizado financiero: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 11, Espagnol, - inmovilizado%20financiero
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hybrid capital 1, fiche 12, Anglais, hybrid%20capital
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Hybrid capital includes instruments that are essentially permanent in nature and that have certain characteristics of both equity and debt. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 12, Anglais, - hybrid%20capital
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fonds propres hybrides
1, fiche 12, Français, fonds%20propres%20hybrides
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- capital hybride 2, fiche 12, Français, capital%20hybride
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les fonds propres hybrides comprennent des instruments qui sont essentiellement de nature permanente et qui ont certaines caractéristiques des titres de participation et des titres de créances. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 12, Français, - fonds%20propres%20hybrides
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Capital hybride: terminologie relative à la mesure et aux normes de fonds propres à la Banque des règlements internationaux (BRI). 3, fiche 12, Français, - fonds%20propres%20hybrides
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-01-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- capital base
1, fiche 13, Anglais, capital%20base
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- base capital 2, fiche 13, Anglais, base%20capital
correct
- primary capital 3, fiche 13, Anglais, primary%20capital
correct, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Those elements of bank capital which are permanent, free of mandatory fixed charges against earnings and in a subordinate legal position to the rights of depositors and other creditors of the bank. 4, fiche 13, Anglais, - capital%20base
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In Canada, "base capital" was formerly called "primary capital". 4, fiche 13, Anglais, - capital%20base
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
See the section "Guidelines" in CMFCB. 5, fiche 13, Anglais, - capital%20base
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- capital de base
1, fiche 13, Français, capital%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- capital primaire 2, fiche 13, Français, capital%20primaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Éléments du capital qui sont permanents, libres de toute imputation obligatoire fixe aux bénéfices et dont le statut juridique est subordonné aux droits des déposants et autres créanciers de la banque. 3, fiche 13, Français, - capital%20de%20base
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le «capital de base» a été antérieurement appelé «capital primaire» au Canada. 4, fiche 13, Français, - capital%20de%20base
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- adjusted total capital ratio
1, fiche 14, Anglais, adjusted%20total%20capital%20ratio
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Table 14 presents the Bank's base capital, base capital equivalent, and adjusted total capital ratios, utilizing guidelines developed by the Office of the Inspector General of Banks. Base capital... includes those elements of capital funds which are permanent, subordinate to other creditors and are free of mandatory fixed charges against earnings. Supplementary capital... includes those instruments such as debentures and redeemable preferred shares... the adjusted total capital(base plus supplementary capital) ratio increased from 5. 0% in 1984 to 5. 3% in 1985. 2, fiche 14, Anglais, - adjusted%20total%20capital%20ratio
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ratio du capital total redressé
1, fiche 14, Français, ratio%20du%20capital%20total%20redress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le tableau 14 présente les ratios du capital de base, de l'équivalent du capital de base et du capital total redressé de la Banque, calculés selon les directives établies par le service de l'Inspecteur général des banques. Le capital de base (...) comprend les éléments du capital qui sont permanents et subordonnés aux autres créanciers, et libres de toute imputation obligatoire fixe aux bénéfices. Le capital supplémentaire (...) se compose de titres tels que des débentures bancaires et des actions privilégiées rachetables (...) le capital total redressé (capital de base plus capital supplémentaire) atteignait 5.3%, contre 5.0% en 1984. 2, fiche 14, Français, - ratio%20du%20capital%20total%20redress%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


