TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERMANENT COLLECTION [18 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Soil Pollution
  • Soil Science
DEF

A systematic or permanent collection and long term storage of representative soil samples for : 1. the documentation of the state of the material at the time of sampling; and 2. the control of analytical methods.

OBS

soil specimen bank: term and definition relating to the assessment of soil quality.

OBS

soil specimen bank: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Pollution du sol
  • Science du sol
DEF

Collection systématique ou permanente d'échantillons [de sol représentatifs] et stockage à long terme [de ceux-ci] pour : 1. la documentation de l'état du matériau à la date de l'échantillonnage; 2. le contrôle des méthodes d'analyse.

OBS

banque d'échantillons de sol : terme et définition relatifs à l'évaluation de la qualité des sols.

OBS

banque d'échantillons de sol : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Contaminación del suelo
  • Ciencia del suelo
DEF

Recolección sistemática o permanente y almacenamiento a largo plazo de muestras representativas para: la documentación del estado del material en el momento del muestreo [y/o] el control de los métodos analíticos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Heritage
OBS

LAHMS has proven to be instrumental in preserving [the] local heritage... LAHMS began looking into purchasing Uplands in 1985 with the intent to create a museum and cultural centre.... the building was purchased jointly by the Town and LAHMS and opened in 1988.... The Society continues to produce exhibits of local flavour on the second floor of Uplands, while updating its permanent exhibits on a seasonal basis. The society also maintains an impressive collection of artifacts and archival materials pertaining to the Lennoxville-Ascot region.

OBS

The society was established in 1970 and its current name was adopted in 1971. It received its Letters Patent in 1985.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Patrimoine
OBS

La SHMLA [est] une force importante pour la conservation de [l'héritage] local [de la région.] Désireuse de créer un musée et un centre culturel à Uplands en 1985, la SHMLA entame les démarches requises pour en faire l'achat. [...] l'édifice est acheté conjointement par la Ville et la SHMLA; il ouvre ses portes au public en 1988. [...] La Société maintient une collection imposante d'articles donnés par des membres de la collectivité et continue d'archiver des objets reliés à la région de Lennoxville-Ascot.

OBS

Officialisée sous son appellation actuelle en 1971, la Société fut incorporée en prévision du besoin éventuel d'un véritable musée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Museums
DEF

An object produced or shaped by human workmanship or, possibly a natural object deliberately selected and used by a human being because of its significance and which primarily constitutes the permanent collection of a museum.

OBS

artifact: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Muséologie
DEF

Produit ayant subi une transformation, même minime, par l'homme, et qui se distingue ainsi d'un autre provoqué par un phénomène naturel.

OBS

artéfact : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

artefact; objet façonné : termes en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arqueología
  • Museos
OBS

objeto; pieza: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar "objeto" o "pieza" para referirse de modo general a cosas expuestas en museos, o propias de ellos, como monedas, figuras, esculturas o vasijas, y desaconseja "artefacto" como equivalente de la voz inglesa "artifact".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Exhibitions (Arts and Culture)
CONT

The Saidye Bronfman Award is Canada's foremost distinction for excellence in the fine crafts. Created in 1977 by the Bronfman family to honour their mother on her 80th birthday, the $25, 000 prize is awarded annually to an exceptional craftsperson. In addition, works by the recipient are acquired by the Canadian Museum of Civilization for its permanent collection.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Expositions (Arts et Culture)
CONT

Le Prix Saidye-Bronfman est la plus prestigieuse distinction du Canada pour excellence dans les métiers d'art. Créé en 1977 par les membres de la famille Bronfman pour honorer leur mère à l'occasion de son 80e anniversaire, ce prix est décerné annuellement à un artisan d'art exceptionnel. Outre un montant de 25 000 $, le prix comprend l'acquisition d'œuvres du bénéficiaire par le Musée canadien des civilisations pour sa collection permanente.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Works of Art
  • Painting (Arts)
CONT

The House of Commons is the custodian of an important collection of art and artifacts reflecting Canada's social and political history. Many of these works are displayed throughout Parliament, including its committee rooms. This painting, Ghosts of Vimy Ridge, is currently on loan to the new Canadian War Museum, but its permanent home is the Centre Block's historic Railway Committee Room. Portraying the flickering spirits of departed Canadian soldiers making their way toward the summit of the ridge, it was painted in 1929 by Australian artist William Longstaff and purchased by Captain John Dewar, who donated it to Parliament in 1931.

Français

Domaine(s)
  • Titres d'œuvres d'art
  • Peinture (Arts)
CONT

La Chambre des communes est le gardien d'une importante collection d'œuvres d'art et d'artefacts témoignant de l'histoire politique et sociale du Canada. Bon nombre de ces œuvres sont exposées dans différents édifices du Parlement dont les salles de comité. Le domicile permanent de cette toile, Les revenants de la crête de Vimy, est la salle historique du Comité des Chemins de fer de l'édifice du Centre. La peinture est actuellement prêtée au nouveau Musée canadien de la guerre. Représentant les esprits vacillants des soldats canadiens se frayant un chemin jusqu'au sommet de la crête de Vimy, le tableau a été réalisé en 1929 par l'artiste australien, William Longstaff, et acheté par le capitaine John Dewar, qui en a fait don au Parlement en 1931.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Museums
OBS

This case study explores how the Museum of Anthropology(MOA) at the University of British Columbia(UBC) successfully conceived and implemented a strategy to digitize its permanent collection and develop a durable database infrastructure. It offers a number of lessons for other institutions looking for ways to develop their own capacities and infrastructures, even if that development is more modest or takes place incrementally.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Muséologie
OBS

La présente étude de cas examine donc comment le Musée d'anthropologie de l'Université de la Colombie-Britannique a réussi à élaborer et à mettre en œuvre une stratégie visant à numériser ses collections permanentes et à créer une base de données durable. Elle propose un certain nombre de leçons aux autres établissements qui cherchent à développer leurs propres capacités et infrastructures, même si ce travail se veut plus modeste ou est réalisé progressivement.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
  • Internet and Telematics
CONT

The National Gallery of Canada's online exhibitions link you to our permanent collection through the Internet; offering a complementary experience, a new dimension in interpreting, understanding and enjoying visual arts in general.

Terme(s)-clé(s)
  • on-line exhibition
  • on line exhibition

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
  • Internet et télématique
CONT

Les expositions en ligne du Musée des beaux-arts du Canada vous relient à la collection permanente du Musée par Internet et vous proposent une expérience complémentaire, une nouvelle dimension dans l'interprétation et une meilleure appréciation du patrimoine des arts visuels en général.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
DEF

An organized collection of the noncurrent records of the activities of a business, government, organization, institution, or other corporate body, or the personal papers of one or more individuals, families, or groups, retained permanently(or for a designated or indeterminate period of time) by their originator or a successor for their permanent historical, informational, evidential, legal, administrative, or monetary value, usually in a repository managed and maintained by a trained archivist.

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
DEF

Ensemble de documents reçus ou élaborés par toute personne physique ou morale, publique ou privée, destinés par leur nature à être conservés pour une durée en principe illimitée.

OBS

En France, sont considérés comme archives l'ensemble des documents, quels que soient leur date, leur forme et leur support, produits ou reçus par toute personne physique ou morale dans l'exercice de leur activité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science
CONT

Full depository libraries receive all Government of Canada publications distributed via the Weekly Checklist. These libraries commit to preserving and maintaining a permanent collection of Government of Canada publications, and to providing inter-library loan service for some material no longer available from other sources.

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie
CONT

Les bibliothèques de dépôt universel reçoivent toutes les publications du gouvernement du Canada qui sont distribuées au moyen de la Liste hebdomadaire. Ces bibliothèques s'engagent à conserver et à maintenir une collection permanente de publications du gouvernement du Canada et à fournir un service de prêt entre bibliothèques relativement à certains documents qui ne sont plus disponibles auprès d'autres sources.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

The collection of the permanent written rules adopted by the House to govern its proceedings

Terme(s)-clé(s)
  • Standing Orders
  • Standing Orders of the House

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Recueil qui contient les règles écrites permanentes que la Chambre a adoptées afin de régir ses travaux

Terme(s)-clé(s)
  • Règlement de la Chambre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Colección de las reglas escritas permanentes que la Cámara ha adoptado para dirigir sus trabajos.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Museums and Heritage (General)
OBS

CyberMuse links you to the National Gallery of Canada's permanent collection through the Internet offering a complementary experience, a new dimension is interpreting, understanding and enjoying Canada's visual arts heritage. This new virtual museum experience presents information and ideas that will inspire and engage you anytime, anywhere.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

CyberMuse vous relie à la collection permanente du Musée des beaux-arts du Canada par internet et vous propose une expérience commplémentaire, une nouvelle dimension dans l'interpretation, la compréhension et l'appréciation du patrimoine des arts visuels du Canada. Ce nouveau musée virtuel vous offre de l'information et des idées qui vous inspireront et passionneront et tout temps et en tout lieu.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Applied Arts (General)
OBS

Of the Friends of the National Gallery of Canada. Friends volunteers help to make the National Gallery's permanent collection of Prints and Drawings accessible to scholars, students and interested members of the public, through its Prints & Drawings Study Room program.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Arts appliqués (Généralités)
OBS

De: Les Amis du Musée des beaux-arts du Canada. Des amis bénévoles aident à mettre la collection permanente de dessins et estampes du Musée à la disposition des chercheurs, étudiants et autres personnes intéressées, par l'entremise du Programme du Cabinet d'étude des dessins et estampes.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Museums and Heritage
OBS

Located in Nova Scotia's port city of Halifax. Admiralty House, built in the early 1800's embraces an ideal for our museum, with a library of over 50, 000 volumes, archives, and a permanent collection displaying historical artifacts including model ships, weapons, photos, medals and much more.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Muséologie et patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Sports (General)
OBS

Established on October 31, 1996, the Hall of Fame was originally known as the Molson’s Sports Hall of Fame. The Saskatchewan Sports Hall of Fame was originally established to honour outstanding Saskatchewan athletes, championship teams and sports builders. Athletes eligible for nomination include individuals with substantial connections to Saskatchewan who have represented sport with distinction in competition; both in Saskatchewan and outside the province; or whose example has brought great credit to the sport and high respect for the individual.

OBS

In 1979, the Old Land Titles Building was designated a provincial heritage property and, once renovated, provided the Saskatchewan Sports Hall of Fame with a permanent home in downtown core. The Hall continued to grow in its new location, adding "and Museum" to its name in 1990, and acquiring additional space in order to house the ever growing collection.

Terme(s)-clé(s)
  • Sports Hall of Fame and Museum of Saskatchewan

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sports (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Temple de la renommée et musée des sports de la Saskatchewan

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Culture of Fruit Trees
OBS

The Canadian Clonal Genebank located in Harrow, Ontario is responsible for conserving, characterizing, virus indexing and distributing tree and small fruit, for example apple and strawberry. The Canadian Clonal Genebank is a part of Canada's Plant Germplasm System. The Canadian Clonal Genebank preserves the genetic diversity of Canadian fruit crops by acquiring, evaluating and maintaining wild germplasm and named cultivars. Accessions of tree fruits and small fruits are held in a permanent collection in field plantings and protected culture. This will ensure the ongoing availability of a reservoir of valuable genes for use in plant breeding.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Clonal Gene Bank
  • Clonal Genebank
  • Clonal Gene Bank
  • Clonal Repository

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Arboriculture fruitière
OBS

La Banque canadienne de clones, située à Harrow (Ontario), est responsable de la conservation, de la caractérisation, de l'indexage des virus et de la distribution des arbres et des cultures de petits fruits, par exemple pommiers et fraisiers. La Banque canadienne de clones fait partie du Système canadien de conservation du patrimoine phytogénétique. La Banque canadienne de clones préserve la diversité génétique des cultures fruitières du Canada par l'acquisition, l'évaluation et le maintien de matériel génétique d'espèces sauvages et de cultivars nommés. Les obtentions d'arbres fruitiers et de petits fruits sont conservées dans une collection permanente, dans des plantations au champ et des cultures protégées. La Banque assurera la disponibilité continue d'un réservoir de gènes précieux pouvant être utilisés pour la sélection végétale.

Terme(s)-clé(s)
  • Banque de clones

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Protection of Property
  • IT Security
CONT

Planning Security in our Museums.... Basically, there are three levels of security.... They are as follows : Level I-Highest Level of Protection. This level of protection is mandatory for : All permanent collection storage vaults, temporary collection storage vaults and, any other collection storage areas. Level II-High Level of Protection.... Level III-Basic Level of Protection.(Communications Canada, Planning Security in our Museums; Wayne Kelly, Museum Assistance Program.)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des TI
CONT

Planification de la sécurité dans nos musées [...] les trois grands niveaux de sécurité [sont]: Niveau I- Très grande protection. Ce niveau de protection est obligatoire pour : toutes les chambres d'entreposage de collections permanentes, les chambres d'entreposage des collections temporaires, les aires d'entreposage des autres collections. Niveau II- Grande protection [...] Niveau III- Protection de base. (Communications Canada, Planification de la sécurité dans nos musées; Wayne Kelly, Programme d'appui aux musées.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad general de la empresa
  • Protección de los bienes
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Geophysics
OBS

Since 1933, the Permanent Service for Mean Sea Level(PSMSL) has been responsible for the collection, publication, analysis and interpretation of sea level data from the global network of tide guages. It is based at the Proudman Oceanographic Laboratory(POL), Bidston Observatory which is a component of the UK Natural Environment Research Council(NERC).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Géophysique
Terme(s)-clé(s)
  • Service permanent du niveau moyen des mers

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Geofísica
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1989-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
CONT

permanent installation of collection.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

installation permanente d'une collection.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :