TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT COMMISSION [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Public Service Commission
1, fiche 1, Anglais, Public%20Service%20Commission
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Civil Service Commission 1, fiche 1, Anglais, Civil%20Service%20Commission
ancienne désignation, correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Civil Service Commission was established in 1953. Replaced September 3, 1974 by Public Service Commission. 1, fiche 1, Anglais, - Public%20Service%20Commission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The role of the Public Service Commission in this province is closely related to the style of Parliamentary Democracy we have developed, and the type of public service we have chosen to serve it. Once a decision is made that a politically neutral, professional and permanent public service is the best way to provide support to elected government, a mechanism is needed to ensure that the values associated with this kind of organization are preserved and protected. 2, fiche 1, Anglais, - Public%20Service%20Commission
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Newfoundland and Labrador Public Service Commission
- Public Service Commission of Newfoundland and Labrador
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission de la fonction publique
1, fiche 1, Français, Commission%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'appellation française est entérinée par le Bureau des services en français, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 1, Français, - Commission%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- be inadmissible on grounds of organized criminality
1, fiche 2, Anglais, be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20organized%20criminality
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of organized criminality for(a) being a member of an organization that is believed on reasonable grounds to be or to have been engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of an offence punishable under an Act of Parliament by way of indictment... 1, fiche 2, Anglais, - be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20organized%20criminality
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- be inadmissible on grounds of organised criminality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- être interdit de territoire pour criminalité organisée
1, fiche 2, Français, %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- être interdite de territoire pour criminalité organisée 2, fiche 2, Français, %C3%AAtre%20interdite%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Emportent interdiction de territoire pour criminalité organisée les faits suivants : a) être membre d'une organisation dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elle se livre ou s'est livrée à des activités faisant partie d'un plan d'activités criminelles organisées par plusieurs personnes agissant de concert en vue de la perpétration d'une infraction prévue sous le régime d'une loi fédérale punissable par mise en accusation [...] 3, fiche 2, Français, - %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deepwater gillnet fishery
1, fiche 3, Anglais, deepwater%20gillnet%20fishery
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- deep-water gillnet fishery 2, fiche 3, Anglais, deep%2Dwater%20gillnet%20fishery
correct
- deep-sea gillnet fishery 3, fiche 3, Anglais, deep%2Dsea%20gillnet%20fishery
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Concern over [the] loss of gear and ghost fishing in deepwater gillnet fisheries prompted the [economic association] to place a temporary ban on gillnetting in waters [greater than] 200 m... The [fisheries commission] followed with a ban on gillnet fishing in depths [greater than] 200 m in their [regulatory area. The community] management measures were revised to include a permanent ban in waters [greater than] 600 m and imposed limits on both the maximum length of nets deployed and the soak time for bottom-set gillnets in waters [less than] 600 m... 4, fiche 3, Anglais, - deepwater%20gillnet%20fishery
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- deepwater gill-net fishery
- deep-water gill-net fishery
- deepsea gillnet fishery
- deepsea gill-net fishery
- deep-sea gill-net fishery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pêche au filet maillant de profondeur
1, fiche 3, Français, p%C3%AAche%20au%20filet%20maillant%20de%20profondeur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pêche au filet maillant en eau profonde 2, fiche 3, Français, p%C3%AAche%20au%20filet%20maillant%20en%20eau%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pêche aux filets maillants de profondeur
- pêche aux filets maillants en eau profonde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- minister-counsellor
1, fiche 4, Anglais, minister%2Dcounsellor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Minister-counsellor. Number three in a large embassy, high commission or permanent mission; but number two in missions without a minister. 1, fiche 4, Anglais, - minister%2Dcounsellor
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- minister-counselor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ministre-conseiller
1, fiche 4, Français, ministre%2Dconseiller
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ministre-conseillère 2, fiche 4, Français, ministre%2Dconseill%C3%A8re
correct, nom féminin
- ministre conseiller 3, fiche 4, Français, ministre%20conseiller
correct, nom masculin
- ministre conseillère 2, fiche 4, Français, ministre%20conseill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ministre-conseiller. Troisième agent en importance d'une grande ambassade, d'un haut-commissariat ou d'une mission permanente; mais deuxième en importance dans les missions sans ministre. 1, fiche 4, Français, - ministre%2Dconseiller
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ministro consejero
1, fiche 4, Espagnol, ministro%20consejero
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[En] una embajada grande, el segundo en jerarquía puede ser un ministro, o ministro consejero, en cuyo caso los titulares de las secciones más importantes poseen el grado de consejero. Los cargos de consejero político, económico o administrativo son notorios y muy respetados en el ámbito diplomático. 1, fiche 4, Espagnol, - ministro%20consejero
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- permanent fault
1, fiche 5, Anglais, permanent%20fault
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- persistent fault 2, fiche 5, Anglais, persistent%20fault
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fault that will remain unless it is removed by some intervention. 2, fiche 5, Anglais, - permanent%20fault
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
One of the four major classes of faults: transient, permanent, random and catastrophic. 3, fiche 5, Anglais, - permanent%20fault
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
permanent fault; persistent fault : designations and definition standardized by the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 5, Anglais, - permanent%20fault
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- faute permanente
1, fiche 5, Français, faute%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- panne permanente 2, fiche 5, Français, panne%20permanente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Panne qui persiste jusqu'à sa suppression par une intervention appropriée. 2, fiche 5, Français, - faute%20permanente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
panne permanente : désignation normalisée par la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 5, Français, - faute%20permanente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- defecto permanente
1, fiche 5, Espagnol, defecto%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- anomalía permanente 1, fiche 5, Espagnol, anomal%C3%ADa%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fallo que de forma continua se presenta en un equipo, impidiendo su total funcionamiento. 2, fiche 5, Espagnol, - defecto%20permanente
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- National Council for Reconciliation
1, fiche 6, Anglais, National%20Council%20for%20Reconciliation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The council will involve all Canadians in creating a better understanding of reconciliation, and will serve as a permanent reminder of the importance of reconciliation and the Calls to Action. The council will engage First Nations, Inuit and Métis Nation peoples, as well as non-Indigenous Canadians, in Canada's reconciliation process, and ensure that the important work of the Truth and Reconciliation Commission continues. 1, fiche 6, Anglais, - National%20Council%20for%20Reconciliation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
National Council for Reconciliation: council announced in the 2019 federal budget. 2, fiche 6, Anglais, - National%20Council%20for%20Reconciliation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Peuples Autochtones
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Conseil national de réconciliation
1, fiche 6, Français, Conseil%20national%20de%20r%C3%A9conciliation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Le] conseil fera appel à tous les Canadiens pour parvenir à une meilleure compréhension de la réconciliation et agira en tant que rappel permanent de l'importance de la réconciliation et des appels à l'action. Le conseil mobilisera les Premières Nations, les Inuits et les Métis ainsi que les Canadiens non autochtones dans le processus de réconciliation du Canada et il s'assurera que le travail important de la Commission de la vérité et réconciliation se poursuit. 1, fiche 6, Français, - Conseil%20national%20de%20r%C3%A9conciliation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Conseil national de réconciliation : conseil annoncé dans le budget fédéral de 2019. 2, fiche 6, Français, - Conseil%20national%20de%20r%C3%A9conciliation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-09-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian National Committee for Irrigation and Drainage
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20National%20Committee%20for%20Irrigation%20and%20Drainage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CANCID 2, fiche 7, Anglais, CANCID
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian National Committee for Irrigation and Drainage,(CANCID) is a permanent committee of the Canadian Water Resources Association(CWRA) and is the National Committee for Canada of the International Commission on Irrigation and Drainage("ICID"). CANCID activities aim to stimulate and promote research, development and application of technology among those individuals and organisations in Canada who are interested in irrigation, drainage, and flood control in rural areas on behalf of the Corporation and to act as an intermediary body for the Corporation between Canada and the International Commission on Irrigation and Drainage. 3, fiche 7, Anglais, - Canadian%20National%20Committee%20for%20Irrigation%20and%20Drainage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité national canadien de l'irrigation et du drainage
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20national%20canadien%20de%20l%27irrigation%20et%20du%20drainage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CNCID 2, fiche 7, Français, CNCID
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Comité national canadien de l'irrigation et du drainage (CNCID) consiste en un comité permanent de l'Association canadienne des ressources hydriques (ACRH) et il est aussi le comité national pour le Canada de la Commission internationale des irrigations et du drainage (CIID). Les activités du CNCID visent d'une part à stimuler et à promouvoir la recherche, le développement et l'application de la technologie entre les particuliers et les organisations du Canada qui s'intéressent à l'irrigation, au drainage et à la lutte contre les crues dans les régions rurales au nom de la Société et, d'autre part, à agir en tant qu'agence intermédiaire pour la Société entre le Canada et la Commission internationale des irrigations et du drainage. 3, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20national%20canadien%20de%20l%27irrigation%20et%20du%20drainage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-09-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- capacitor start and run motor
1, fiche 8, Anglais, capacitor%20start%20and%20run%20motor
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- permanent split capacitor motor 1, fiche 8, Anglais, permanent%20split%20capacitor%20motor
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A capacitor motor in which the auxiliary circuit is energized during both starting and running. 1, fiche 8, Anglais, - capacitor%20start%20and%20run%20motor
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
capacitor start and run motor; permanent split capacitor motor : terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission(IEC). 2, fiche 8, Anglais, - capacitor%20start%20and%20run%20motor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- moteur à condensateur permanent
1, fiche 8, Français, moteur%20%C3%A0%20condensateur%20permanent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Moteur à condensateur dans lequel le circuit auxiliaire est alimenté tant pendant le démarrage qu'en marche normale. 1, fiche 8, Français, - moteur%20%C3%A0%20condensateur%20permanent
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
moteur à condensateur permanent : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 8, Français, - moteur%20%C3%A0%20condensateur%20permanent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- motor de condensador permanente
1, fiche 8, Espagnol, motor%20de%20condensador%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Motor de condensador en el cual el circuito auxiliar está alimentado tanto durante el arranque como en marcha normal. 1, fiche 8, Espagnol, - motor%20de%20condensador%20permanente
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Indian Specific Claims Commission
1, fiche 9, Anglais, Indian%20Specific%20Claims%20Commission
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In July 1991, the federal government responded to the Chiefs’ submission by creating the Indian Specific Claims Commission as a Commission of Inquiry. 2, fiche 9, Anglais, - Indian%20Specific%20Claims%20Commission
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The mandate of the Indian Claims Commission is to address disputes arising out of the specific claims process. This process is based on Canada’s Specific Claims Policy called Outstanding Business, which was published in 1982. 2, fiche 9, Anglais, - Indian%20Specific%20Claims%20Commission
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Government policy divides claims into two categories: specific and comprehensive. Specific claims arise from the breach or non-fulfillment of government obligations found in treaties, agreements, or statutes. Comprehensive claims are based on unextinguished aboriginal title. 2, fiche 9, Anglais, - Indian%20Specific%20Claims%20Commission
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
In 1991, the policy was reviewed to include pre-Confederation claims, and the introduction of “fast-track” claims(where the claim settlement is not expected to exceed $500, 000). The following recommendations were made at that time : the establishment of Indian Specific Claims Commission on an interim basis; the creation of a joint Assembly of First Nations(AFN)/Canada working group; and the establishment of a permanent independent claims body. 3, fiche 9, Anglais, - Indian%20Specific%20Claims%20Commission
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Commission des revendications particulières des Indiens
1, fiche 9, Français, Commission%20des%20revendications%20particuli%C3%A8res%20des%20Indiens
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En juillet 1991, le gouvernement fédéral a répondu à la proposition du Comité des chefs en créant une commission royale d'enquête appelée la Commission sur les revendications particulières des Indiens. 2, fiche 9, Français, - Commission%20des%20revendications%20particuli%C3%A8res%20des%20Indiens
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le mandat de la Commission des revendications des Indiens porte sur les différends que soulève le règlement des revendications particulières, comme le prévoit la Politique des revendications particulières énoncée dans un document intitulé Dossier en souffrance, publié par le Canada en 1982. 2, fiche 9, Français, - Commission%20des%20revendications%20particuli%C3%A8res%20des%20Indiens
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Selon la politique du gouvernement fédéral, il existe deux types de revendications : les revendications particulières et les revendications globales. Les revendications particulières découlent de la violation ou de l'inexécution des obligations imposées au gouvernement par des traités, des accords ou des lois. Les revendications globales reposent plutôt sur un titre ancestral non éteint. 2, fiche 9, Français, - Commission%20des%20revendications%20particuli%C3%A8res%20des%20Indiens
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
En 1991, la politique a été revue afin d'inclure les revendications visant la période précédant la Confédération et de permettre le règlement « rapide » de revendications (dans les cas oú la revendication a une valeur de moins de 500 000 $). Les recommandations suivantes avaient été formulées à cette époque : établissement provisoire d'une Commission des revendications particulières des Indiens; la création d'un groupe de travail mixte de l'Assemblée des Premières nations (APN) et du MAINC; et établissement d'un organe permanent indépendant pour le traitement des revendications. 3, fiche 9, Français, - Commission%20des%20revendications%20particuli%C3%A8res%20des%20Indiens
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- 3/9 Government-Private Group Sponsorship Program 1, fiche 10, Anglais, 3%2F9%20Government%2DPrivate%20Group%20Sponsorship%20Program
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- 3/9 Program 2, fiche 10, Anglais, 3%2F9%20Program
- 3/9 Initiative 2, fiche 10, Anglais, 3%2F9%20Initiative
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In 1995, the 3/9 Government-Private Group Sponsorship program was initiated to satisfy Canadian citizens’ and permanent residents’ desire to respond quickly and effectively to the special appeal from the United Nations High Commission for Refugees(UNHCR) to help refugees from the former Yugoslavia. 1, fiche 10, Anglais, - 3%2F9%20Government%2DPrivate%20Group%20Sponsorship%20Program
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source: Estimates Part III, 1996-97, Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 10, Anglais, - 3%2F9%20Government%2DPrivate%20Group%20Sponsorship%20Program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- 3/9 Government Private group Sponsorship Program
- 3/9 Government-Private Group Sponsorship Programme
- 3/9 Government Private Group Sponsorship Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme de parrainage 3/9 des réfugiés par le gouvernement et le secteur privé
1, fiche 10, Français, Programme%20de%20parrainage%203%2F9%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20par%20le%20gouvernement%20et%20le%20secteur%20priv%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Programme 3/9 2, fiche 10, Français, Programme%203%2F9
nom masculin
- Formule 3/9 2, fiche 10, Français, Formule%203%2F9
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Programme de parrainage de réfugiés selon lequel le gouvernement paie pour les trois premiers mois de l'installation et un organisme privé paie pour les 9 mois suivants. 1, fiche 10, Français, - Programme%20de%20parrainage%203%2F9%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20par%20le%20gouvernement%20et%20le%20secteur%20priv%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Food Industries
- Agriculture - General
- Genetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture
1, fiche 11, Anglais, Commission%20on%20Genetic%20Resources%20for%20Food%20and%20Agriculture
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CGRFA 1, fiche 11, Anglais, CGRFA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Commission on Plant Genetic Resources 1, fiche 11, Anglais, Commission%20on%20Plant%20Genetic%20Resources
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture is a permanent forum where governments discuss and negotiate matters relevant to genetic resources for food and agriculture. The main objectives of the CGRFA are to ensure the conservation and sustainable utilization of genetic resources for food and agriculture, as well as the fair and equitable sharing of benefits derived from their use, for present and future generations. The Commission was originally established in 1983 as the Commission on Plant Genetic Resources. 1, fiche 11, Anglais, - Commission%20on%20Genetic%20Resources%20for%20Food%20and%20Agriculture
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture - Généralités
- Génétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture
1, fiche 11, Français, Commission%20des%20ressources%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20pour%20l%27alimentation%20et%20l%27agriculture
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CRGAA 1, fiche 11, Français, CRGAA
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Commission des ressources phytogénétiques 1, fiche 11, Français, Commission%20des%20ressources%20phytog%C3%A9n%C3%A9tiques
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture est une enceinte permanente où les gouvernements examinent et négocient des questions ayant trait aux ressources génétiques utiles à l'alimentation et à l'agriculture. Elle a pour principaux objectifs d'assurer la conservation et l'utilisation durable de ces ressources génétiques, ainsi que le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation, au profit des générations actuelles et futures. La Commission des ressources phytogénétiques a été créée en 1983. En 1995, son mandat a été élargi de façon à englober tous les éléments de la diversité agrobiologique présentant un intérêt pour l'alimentation et l'agriculture et elle est devenue la «Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture» (CRGAA). 1, fiche 11, Français, - Commission%20des%20ressources%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20pour%20l%27alimentation%20et%20l%27agriculture
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Industria alimentaria
- Agricultura - Generalidades
- Genética
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Recursos Genéticos para la Alimentación y la Agricultura
1, fiche 11, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Recursos%20Gen%C3%A9ticos%20para%20la%20Alimentaci%C3%B3n%20y%20la%20Agricultura
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- CRGAA 1, fiche 11, Espagnol, CRGAA
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- Comisión de Recursos Fitogenéticos 1, fiche 11, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Recursos%20Fitogen%C3%A9ticos
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Comisión de Recursos Genéticos para la Alimentación y la Agricultura es un foro permanente en el que los gobiernos debaten y negocian asuntos de interés en relación con los recursos genéticos para la alimentación y la agricultura. Los principales objetivos de la CRGAA son garantizar la conservación y la utilización sostenible de los recursos genéticos para la alimentación y la agricultura, así como la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de su utilización para las generaciones presentes y futuras. La Comisión se estableció originalmente en 1983 como Comisión de Recursos Fitogenéticos. En 1995 se amplió su mandato para abarcar todos los componentes de la agrobiodiversidad de interés para la alimentación y la agricultura. En consecuencia, se le cambió el nombre a Comisión de Recursos Genéticos para la Alimentación y la Agricultura (CRGAA). 1, fiche 11, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20Recursos%20Gen%C3%A9ticos%20para%20la%20Alimentaci%C3%B3n%20y%20la%20Agricultura
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lawfully admitted
1, fiche 12, Anglais, lawfully%20admitted
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
No complaints to be considered in certain cases. 40.(5) No complaint in relation to a discriminatory practice may be dealt with by the Commission under this Part unless the act or omission that constitutes the practice(c) occurred outside Canada and the victim of the practice was at the time of the act or omission a Canadian citizen or an individual lawfully admitted to Canada for permanent residence. 2, fiche 12, Anglais, - lawfully%20admitted
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- légalement admis
1, fiche 12, Français, l%C3%A9galement%20admis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Recevabilité. 40.(5) Pour l'application de la présente partie, la Commission n'est validement saisie d'une plainte que si l'acte discriminatoire : c) a eu lieu à l'étranger alors que la victime était un citoyen canadien ou qu'elle avait été légalement admise au Canada à titre de résident permanent. 2, fiche 12, Français, - l%C3%A9galement%20admis
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-02-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Meech-Lake
1, fiche 13, Anglais, Meech%2DLake
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Meach-Lake 2, fiche 13, Anglais, Meach%2DLake
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The name of a village in the Gatineau region, township of Hull, which has been changed to Meech-Lake in 1982. Authorized by the Commission de toponymie du Québec and the Canadian Permanent Committee on Geographical Names(CPCGN). 1, fiche 13, Anglais, - Meech%2DLake
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Lac-Meech
1, fiche 13, Français, Lac%2DMeech
correct, nom masculin, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Lac-Meach 2, fiche 13, Français, Lac%2DMeach
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une localité de la division de Gatineau, dans le canton de Hull. Le changement de nom en faveur de Lac-Meech a été cautionné en 1982 par la Commission de toponymie du Québec ainsi que par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG). 1, fiche 13, Français, - Lac%2DMeech
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu de la Commission de toponymie du Québec. 1, fiche 13, Français, - Lac%2DMeech
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-07-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- permanent magnet moving-coil instrument
1, fiche 14, Anglais, permanent%20magnet%20moving%2Dcoil%20instrument
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- permanent-magnet moving-coil instrument 2, fiche 14, Anglais, permanent%2Dmagnet%20moving%2Dcoil%20instrument
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An ammeter or other electrical instrument in which a small coil of wire, supported on jeweled bearings between the poles of a permanent magnet, rotates when current is carried to it through spiral springs which also exert a restoring torque on the coil. 2, fiche 14, Anglais, - permanent%20magnet%20moving%2Dcoil%20instrument
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
permanent magnet moving-coil instrument : term standardized by the International Electrotechnical Commission(IEC). 1, fiche 14, Anglais, - permanent%20magnet%20moving%2Dcoil%20instrument
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- permanent magnet moving coil instrument
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- appareil magnétoélectrique
1, fiche 14, Français, appareil%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- appareil à cadre mobile 2, fiche 14, Français, appareil%20%C3%A0%20cadre%20mobile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le mesure des courants et des tensions moyens se fait avec des appareils magnétoélectrique. 1, fiche 14, Français, - appareil%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
appareil magnétoélectrique; appareil à cadre mobile : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 14, Français, - appareil%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
magnétoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 14, Français, - appareil%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Permanent Mandates Commission
1, fiche 15, Anglais, Permanent%20Mandates%20Commission
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Permanent Mandates Commission was the commission of the League of Nations responsible for oversight of mandates. The commission was established in 1919 under Article 22 of the League of Nations Covenant and was headquartered at Geneva. 1, fiche 15, Anglais, - Permanent%20Mandates%20Commission
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Commission permanente des mandats
1, fiche 15, Français, Commission%20permanente%20des%20mandats
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Institution de l'ancienne Société des Nations. 2, fiche 15, Français, - Commission%20permanente%20des%20mandats
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Milk Supply Management Committee
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Milk%20Supply%20Management%20Committee
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CMSMC 2, fiche 16, Anglais, CMSMC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Milk Supply Management Committee, chaired by the Commission, is a permanent body created by the provincial signatories to the National Milk Marketing Plan and is responsible for policy determination and supervision of the provisions of the Plan. The CDC acts as the national facilitator and mediator in helping build consensus between all parties. This Committee serves as the key national body for policy development and discussions respecting the dairy production and processing sectors. Representatives of national consumer and producer organizations also participate as non-voting members. 3, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Milk%20Supply%20Management%20Committee
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité canadien de gestion des approvisionnements de lait
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20de%20gestion%20des%20approvisionnements%20de%20lait
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CCGAL 2, fiche 16, Français, CCGAL
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La Commission canadienne du lait (CCL) préside et appuie le CCGAL et son secrétariat, un comité technique assurant l'analyse économique et les conseils aux membres du CCGAL. Le Comité canadien de gestion des approvisionnements de lait (CCGAL) constitue l'organisme national clé pour le développement de politiques et les discussions concernant les secteurs de la production et de la transformation du lait. Des représentants d'organismes nationaux de consommateurs, de transformateurs et de producteurs participent aux travaux du CCGAL à titre de membres sans droit de vote. 3, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20canadien%20de%20gestion%20des%20approvisionnements%20de%20lait
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- terrorism offence
1, fiche 17, Anglais, terrorism%20offence
correct, règlement fédéral
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A decision by a Canadian court under the Criminal Code concerning the foreign national or permanent resident and the commission of a terrorism offence... 2, fiche 17, Anglais, - terrorism%20offence
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
terrorism offence: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, fiche 17, Anglais, - terrorism%20offence
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 17, La vedette principale, Français
- infraction de terrorisme
1, fiche 17, Français, infraction%20de%20terrorisme
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Toute décision rendue en vertu du Code criminel par un tribunal canadien à l'égard de l'intéressé concernant une infraction de terrorisme [...] 2, fiche 17, Français, - infraction%20de%20terrorisme
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
infraction de terrorisme : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, fiche 17, Français, - infraction%20de%20terrorisme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Criminology
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pattern of criminal activity
1, fiche 18, Anglais, pattern%20of%20criminal%20activity
correct, loi fédérale
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of organized criminality for being a member of an organization that is believed on reasonable grounds to be or to have been engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of an offence punishable under an Act of Parliament by way of indictment. 1, fiche 18, Anglais, - pattern%20of%20criminal%20activity
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term Found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 18, Anglais, - pattern%20of%20criminal%20activity
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Criminologie
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plan d'activités criminelles
1, fiche 18, Français, plan%20d%27activit%C3%A9s%20criminelles
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Emportent interdiction de territoire pour criminalité organisée les faits suivants : être membre d'une organisation dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elle se livre ou s'est livrée à des activités faisant partie d'un plan d'activités criminelles organisées par plusieurs personnes agissant de concert en vue de la perpétration d'une infraction à une loi fédérale punissable par mise en accusation ou de la perpétration, hors du Canada, d'une infraction qui, commise au Canada, constituerait une telle infraction, ou se livrer à des activités faisant partie d'un tel plan. 1, fiche 18, Français, - plan%20d%27activit%C3%A9s%20criminelles
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 18, Français, - plan%20d%27activit%C3%A9s%20criminelles
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- authorization to work in Canada
1, fiche 19, Anglais, authorization%20to%20work%20in%20Canada
correct, loi fédérale
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Minister may direct the Canada Employment Insurance Commission to issue to persons, other than Canadian citizens or permanent residents, Social Insurance Number Cards, by which the holders of such cards are identified as persons who may be required under this Act to obtain authorization to work in Canada. 1, fiche 19, Anglais, - authorization%20to%20work%20in%20Canada
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 19, Anglais, - authorization%20to%20work%20in%20Canada
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 19, La vedette principale, Français
- autorisation pour exercer une activité professionnelle au Canada
1, fiche 19, Français, autorisation%20pour%20exercer%20une%20activit%C3%A9%20professionnelle%20au%20Canada
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut enjoindre à la Commission de l'assurance-emploi du Canada de délivrer à ceux qui ne sont ni citoyens canadiens ni résidents permanents des cartes d'assurance sociale à numéro indiquant que le titulaire peut être tenu, sous le régime de la présente loi, d'obtenir une autorisation pour exercer une activité professionnelle au Canada. 1, fiche 19, Français, - autorisation%20pour%20exercer%20une%20activit%C3%A9%20professionnelle%20au%20Canada
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 19, Français, - autorisation%20pour%20exercer%20une%20activit%C3%A9%20professionnelle%20au%20Canada
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Fish
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- North-East Atlantic Fisheries Commission
1, fiche 20, Anglais, North%2DEast%20Atlantic%20Fisheries%20Commission
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- NEAFC 2, fiche 20, Anglais, NEAFC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The North-East Atlantic Fisheries Commission(NEAFC) was established, in its current form, in 1980, by the Convention on Future Multilateral Cooperation in North-East Atlantic Fisheries. The first regional fisheries organization in the Northeast Atlantic, however, was the Permanent Commission established under the terms of the 1946 Convention for the Regulation of Meshes of Fishing Nets and the Size Limits of Fish. That Convention only allowed for a limited range of powers, however, and in 1959 a new Convention was concluded, establishing the North-East Atlantic Fisheries Commission with wider powers than the Permanent Commission. NEAFC was effectively reborn in 1980, however, following the general extension of fishery limits to 200 miles and after seven EC member countries denounced the 1959 Convention and withdrew from the Commission. 3, fiche 20, Anglais, - North%2DEast%20Atlantic%20Fisheries%20Commission
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The organization has confirmed that the correct spelling for NEAFC is: North-East Atlantic Fisheries Commission. 4, fiche 20, Anglais, - North%2DEast%20Atlantic%20Fisheries%20Commission
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Northeast Atlantic Fisheries Commission
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Poissons
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est
1, fiche 20, Français, Commission%20des%20p%C3%AAches%20de%20l%27Atlantique%20Nord%2DEst
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CPANE 2, fiche 20, Français, CPANE
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Peces
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste
1, fiche 20, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Pesquer%C3%ADas%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Nordeste
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- CPANE 2, fiche 20, Espagnol, CPANE
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Cycling
- Sports (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- permanent commission
1, fiche 21, Anglais, permanent%20commission
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- standing committee 1, fiche 21, Anglais, standing%20committee
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
"Standing committee" is a general sports term and "permanent commission" is a cycling term. 2, fiche 21, Anglais, - permanent%20commission
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Cyclisme
- Sports (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- commission permanente
1, fiche 21, Français, commission%20permanente
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Ciclismo
- Deportes (Generalidades)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- comisión permanente
1, fiche 21, Espagnol, comisi%C3%B3n%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2000-10-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Energy (Physics)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- member
1, fiche 22, Anglais, member
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... means a member of the Commission appointed under section 10 of the Act. [Canadian Nuclear Safety Commission By-Laws]. 2, fiche 22, Anglais, - member
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The Commission consists of not more than seven permanent members to be appointed by the Governor in Council... The Governor in Council shall designate one of the permanent members to hold office as President. The President is a full-time member of the Commission and the other members may be appointed as full-time or part-time members. 3, fiche 22, Anglais, - member
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Énergie (Physique)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 22, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Commissaire nommé en vertu de l'article 10 de la Loi. [Règlement administratif de la Commission canadienne de sûreté nucléaire]. 2, fiche 22, Français, - commissaire
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
La Commission est composée d'au plus sept membres permanents, ou commissaires permanents [...] Le gouverneur en conseil désigne le président parmi les commissaires permanents. Le président est nommé à temps plein et les autres commissaires le sont à temps plein ou à temps partiel. 3, fiche 22, Français, - commissaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meetings
- Mining Operations
- Oceanography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Meeting of Experts for Co-operation on Ocean Mining and Uses of the Sea 1, fiche 23, Anglais, Meeting%20of%20Experts%20for%20Co%2Doperation%20on%20Ocean%20Mining%20and%20Uses%20of%20the%20Sea
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Quito. June 12-16, 1989. Organized by the Permanent South Pacific Commission. 1, fiche 23, Anglais, - Meeting%20of%20Experts%20for%20Co%2Doperation%20on%20Ocean%20Mining%20and%20Uses%20of%20the%20Sea
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réunions
- Exploitation minière
- Océanographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Réunion d'experts sur la coopération en matière d'exploitation minière des fonds marins et d'utilisation de la mer
1, fiche 23, Français, R%C3%A9union%20d%27experts%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20d%27exploitation%20mini%C3%A8re%20des%20fonds%20marins%20et%20d%27utilisation%20de%20la%20mer
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Explotación minera
- Oceanografía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de expertos para la cooperación en la extracción de minerales de los océanos y la utilización de los mares
1, fiche 23, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20expertos%20para%20la%20cooperaci%C3%B3n%20en%20la%20extracci%C3%B3n%20de%20minerales%20de%20los%20oc%C3%A9anos%20y%20la%20utilizaci%C3%B3n%20de%20los%20mares
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Security
- Management Control
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Verification and Control Mechanism for Security Matters 1, fiche 24, Anglais, Verification%20and%20Control%20Mechanism%20for%20Security%20Matters
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Established; in reference to the Contadora Act on Peace and Co-operation in Central America; comprises the Permanent Commission and the International Corps of Inspectors. 1, fiche 24, Anglais, - Verification%20and%20Control%20Mechanism%20for%20Security%20Matters
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité
- Contrôle de gestion
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Mécanisme de vérification et de contrôle en matière de sécurité
1, fiche 24, Français, M%C3%A9canisme%20de%20v%C3%A9rification%20et%20de%20contr%C3%B4le%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Seguridad
- Control de gestión
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Mecanismo de Verificación y Control en Materia de Seguridad
1, fiche 24, Espagnol, Mecanismo%20de%20Verificaci%C3%B3n%20y%20Control%20en%20Materia%20de%20Seguridad
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- International Corps of Inspectors 1, fiche 25, Anglais, International%20Corps%20of%20Inspectors
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Made up of national contingents provided by the participating States members of the Permanent Commission proposed by the Contadora Group. 1, fiche 25, Anglais, - International%20Corps%20of%20Inspectors
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Corps international d'inspecteurs
1, fiche 25, Français, Corps%20international%20d%27inspecteurs
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Cuerpo Internacional de Inspectores
1, fiche 25, Espagnol, Cuerpo%20Internacional%20de%20Inspectores
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Industrial Reconversion in Central America: Assessment and Identification of Technical Co-operation Needs 1, fiche 26, Anglais, Industrial%20Reconversion%20in%20Central%20America%3A%20Assessment%20and%20Identification%20of%20Technical%20Co%2Doperation%20Needs
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme] project within the framework of the Special Plan of Economic Co-operation for Central America UNDP/SIECA [Permanent Secretariat of the General Treaty on Central American Economic Integration]/ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean] 1, fiche 26, Anglais, - Industrial%20Reconversion%20in%20Central%20America%3A%20Assessment%20and%20Identification%20of%20Technical%20Co%2Doperation%20Needs
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Industrial Reconversion in Central America: Assessment and Identification of Technical Cooperation Needs
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Reconversion industrielle en Amérique centrale: évaluation et détermination des besoins de coopération technique
1, fiche 26, Français, Reconversion%20industrielle%20en%20Am%C3%A9rique%20centrale%3A%20%C3%A9valuation%20et%20d%C3%A9termination%20des%20besoins%20de%20coop%C3%A9ration%20technique
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Reconversión industrial en América Central: evolución e identificación de las necesidades de cooperación técnica
1, fiche 26, Espagnol, Reconversi%C3%B3n%20industrial%20en%20Am%C3%A9rica%20Central%3A%20evoluci%C3%B3n%20e%20identificaci%C3%B3n%20de%20las%20necesidades%20de%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Organization for the Conservation, Protection and Optimum Utilization of Tunas and Tuna-like Species in the Eastern Pacific 1, fiche 27, Anglais, Organization%20for%20the%20Conservation%2C%20Protection%20and%20Optimum%20Utilization%20of%20Tunas%20and%20Tuna%2Dlike%20Species%20in%20the%20Eastern%20Pacific
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Permanent South Pacific Commission. 1, fiche 27, Anglais, - Organization%20for%20the%20Conservation%2C%20Protection%20and%20Optimum%20Utilization%20of%20Tunas%20and%20Tuna%2Dlike%20Species%20in%20the%20Eastern%20Pacific
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Organisation pour la conservation, la protection et l'utilisation optimale des thons et des espèces voisines dans le Pacifique de l'Est 1, fiche 27, Français, Organisation%20pour%20la%20conservation%2C%20la%20protection%20et%20l%27utilisation%20optimale%20des%20thons%20et%20des%20esp%C3%A8ces%20voisines%20dans%20le%20Pacifique%20de%20l%27Est
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Organización para la Conservación, Protección y Aprovechamiento Óptimo de los Túnidos y Especies Afines en el Pacífico Oriental
1, fiche 27, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%2C%20Protecci%C3%B3n%20y%20Aprovechamiento%20%C3%93ptimo%20de%20los%20T%C3%BAnidos%20y%20Especies%20Afines%20en%20el%20Pac%C3%ADfico%20Oriental
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


