TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT CONTRACT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Training of Personnel
- Recruiting of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- probationary period
1, fiche 1, Anglais, probationary%20period
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- probation period 2, fiche 1, Anglais, probation%20period
correct
- trial period 3, fiche 1, Anglais, trial%20period
correct
- assessment period 4, fiche 1, Anglais, assessment%20period
correct
- probation 5, fiche 1, Anglais, probation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A period during which a newly hired employed is observed, tested and evaluated before being given a contract, permanent status, seniority rights, tenure or opportunity to join the union or employee association. 6, fiche 1, Anglais, - probationary%20period
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Pass the probationary period. 7, fiche 1, Anglais, - probationary%20period
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Perfectionnement et formation du personnel
- Recrutement du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- période d'essai
1, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20d%27essai
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- période probatoire 2, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20probatoire
correct, nom féminin
- stage probatoire 2, fiche 1, Français, stage%20probatoire
correct, nom masculin
- période de probation 3, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20probation
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- période de stage 4, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20stage
correct, nom féminin
- période d'évaluation 5, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin
- stage 3, fiche 1, Français, stage
correct, voir observation, nom masculin
- probation 6, fiche 1, Français, probation
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période visant à déterminer dans quelle mesure un employé possède les aptitudes requises correspondant au poste auquel il a été nommé. 7, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20d%27essai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «stage» est critiqué par certains auteurs lorsqu'il est utilisé dans le sens de «période durant laquelle un employé doit prouver sa compétence». Toutefois, «stage» est utilisé à la fonction publique dans ce sens. 8, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20d%27essai
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En français universel, le terme probation n'a pas le sens de période d'essai dans le domaine de l'emploi. 9, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20d%27essai
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Passer la période d'essai. 8, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20d%27essai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Capacitación del personal
- Contratación de personal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- período de prueba
1, fiche 1, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20prueba
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tenured professor
1, fiche 2, Anglais, tenured%20professor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A tenured professor is a professor who has a permanent job contract which is usually granted after teaching for the institution for a given amount of years. 2, fiche 2, Anglais, - tenured%20professor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- professeur permanent
1, fiche 2, Français, professeur%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- professeure permanente 2, fiche 2, Français, professeure%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- School and School-Related Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tuition fees
1, fiche 3, Anglais, tuition%20fees
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tuition 2, fiche 3, Anglais, tuition
correct
- course fees 3, fiche 3, Anglais, course%20fees
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fees identified in the institution's calendar or in a supplement to its calendar as... fees for instruction for courses that are part of programs approved by the Minister under the Approval of Programs of Study Regulation(AR 51/2004) or for the purposes of the Student Financial Assistance Act, excluding the following :(i) courses taken as part of a distance delivery program by individuals who do not reside in Alberta;(ii) apprenticeship programs under the Apprenticeship and Industry Training Act;(iii) off‑campus cost recovery instruction programs;(iv) courses provided under a third party contract;(v) any differential or surcharge in fees that the board of the institution may set for courses taken by individuals who are not Canadian citizens or permanent residents of Canada. 4, fiche 3, Anglais, - tuition%20fees
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Public institutions, though funded in part by the tuition provided by private citizens, are largely subsidized by the public purse. Private institutions subsist mostly upon revenue they generate through tuition and fees. Private institutions sometimes receive public funds through indirect avenues such as the tuition they receive as a result of government-sponsored student loans and grants. 5, fiche 3, Anglais, - tuition%20fees
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- droits de scolarité
1, fiche 3, Français, droits%20de%20scolarit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Somme exigée d'une personne par l'établissement scolaire dans lequel elle s'inscrit. 2, fiche 3, Français, - droits%20de%20scolarit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les établissements publics, bien qu’ils soient financés en partie par les droits de scolarité qu’ils perçoivent des étudiants, sont en majeure partie subventionnés par l’État. Les établissements privés tirent la majorité de leurs revenus des droits de scolarité et des frais connexes auprès de leurs étudiants. Ajoutons cependant que ces établissements reçoivent parfois des fonds publics par voie indirecte, notamment par les droits de scolarité recueillis auprès des étudiants recevant des prêts et des bourses du gouvernement. 3, fiche 3, Français, - droits%20de%20scolarit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Construction Site Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- site facilities
1, fiche 4, Anglais, site%20facilities
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- temporary facilities 2, fiche 4, Anglais, temporary%20facilities
correct, pluriel
- plant 3, fiche 4, Anglais, plant
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the context of building contracts, plant includes all the items which are to be used for the purpose of the construction of the works but which will not form part of the permanent structure on completion. Plant may be unfixed(for example, tools and light machinery)-in which case the contractor remains, vis-a-vis the employer, the owner throughout. Alternatively plant may be temporarily affixed to the land or the building(for example, scaffolding, formwork, site huts)-in which case, and in the absence of express provisions in the contract, it is uncertain, having regard to the law of ownership, to whom the property belongs during the period of affixation. 3, fiche 4, Anglais, - site%20facilities
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
site facilities; temporary facilities: terms approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 4, fiche 4, Anglais, - site%20facilities
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Organisation des chantiers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- installations de chantier
1, fiche 4, Français, installations%20de%20chantier
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les installations de chantier comprennent toutes les constructions auxiliaires et les machines nécessaires à l'exécution d'un ouvrage. On y trouve, par exemple : les voies d'accès et les chemins; les clôtures et les signalisations; les baraques et ateliers; les installations et parcs de stockage; les installations nécessaires à la fabrication du béton; les installations utiles au transport et au levage sur le chantier; les installations pour la production d'air comprimé, la ventilation, le pompage; les raccordements aux services publics, eau, électricité, eaux usées, téléphone; les échafaudages; les éléments de coffrage métallique, etc. D'autre part, on peut également considérer comme entrant dans les installations de chantier, le parc des engins mobiles utilisés pour la construction, soit : les camions, les dumpers, les rouleaux compresseurs, les pelles mécaniques, etc. 2, fiche 4, Français, - installations%20de%20chantier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
installations de chantier : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, fiche 4, Français, - installations%20de%20chantier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Organización de las obras
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- instalaciones de la obra
1, fiche 4, Espagnol, instalaciones%20de%20la%20obra
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Fine Arts (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Centre for Contemporary Canadian Art
1, fiche 5, Anglais, Centre%20for%20Contemporary%20Canadian%20Art
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CCCA 1, fiche 5, Anglais, CCCA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Contemporary Canadian Art(CCCA) was founded in 1995 by Bill Kirby, with Peter D. R. Brown and Arthur B. C. Drache, Q. C. The Centre is a federally incorporated, not-for-profit charitable arts organization, administered by a Board of Directors, and based in Toronto, Canada. It has been managed since its inception by Founder and Executive Director, Bill Kirby. The focus of the CCCA's activity is the Canadian Art Database Project. The CCCA is essentially a ’virtual organization’, with no permanent staff and no permanent facilities. As funds have permitted, however, the Director has been assisted in developing The Canadian Art Database, by members of the CCCA Group, experienced artists and arts professionals who have been engaged under contract for varying periods over the past seven years. The CCCA has been further assisted by York University students in developing various sections of the project, and has contracted additional, specialized short-term personnel, as required, to meet specific production needs. 1, fiche 5, Anglais, - Centre%20for%20Contemporary%20Canadian%20Art
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Center for Contemporary Canadian Art
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Beaux-arts (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre de l'art contemporain canadien
1, fiche 5, Français, Centre%20de%20l%27art%20contemporain%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CACC 1, fiche 5, Français, CACC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de l’art contemporain canadien (CACC) est fondé en 1995 par Bill Kirby, avec l’aide de Peter D.R. Brown et Arthur B.C. Drache, c.r. Le Centre est une organisation artistique sans but lucratif constituée sous le régime fédéral, administrée par un Conseil d'administration, dont le siège est à Toronto, Canada. Le Centre est géré depuis sa fondation par son fondateur et directeur exécutif, Bill Kirby. L’activité du CACC se concentre sur le Projet de la Base de données sur l’art canadien. Le CACC est essentiellement une « organisation virtuelle », qui n’a ni personnel permanent ni locaux permanents. Toutefois, le directeur a reçu une aide pour développer la Base de données sur l’art canadien de membres du group CACC, des artistes chevronnés et des spécialistes du domaine des arts, qu’il a engagés sous contrat, en fonction des fonds disponibles, pour des périodes de diverse durée au cours des sept dernières années. Le CACC a également reçu l’aide d’étudiants de l’Université York pour le développement de plusieurs sections du projet, et a engagé sous contrat à court terme du personnel spécialisé, selon les besoins, qui s’est occupé de tâches spécifiques de production. 1, fiche 5, Français, - Centre%20de%20l%27art%20contemporain%20canadien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
- Pensions and Annuities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- solvency liabilities
1, fiche 6, Anglais, solvency%20liabilities
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"solvency liabilities", in relation to a report, means the liabilities of a plan determined as if the plan had been wound up on the valuation date of the report, including liabilities for plant closure benefits or permanent layoff benefits that would be immediately payable if the employer's business were discontinued on the valuation date of the report, but excluding liabilities set out... in the report for,(a) any escalated adjustment,(b) excluded plant closure benefits,(c) excluded permanent layoff benefits,(d) special allowances other than funded special allowances,(e) consent benefits other than funded consent benefits,(f) prospective benefit increases,(g) potential early retirement window benefit values, and(h) pension benefits and ancillary benefits payable under a qualifying annuity contract. 2, fiche 6, Anglais, - solvency%20liabilities
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pensions et rentes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- passif de solvabilité
1, fiche 6, Français, passif%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
«passif de solvabilité» Relativement à un rapport, le passif d'un régime déterminé comme si le régime avait été liquidé à la date d'évaluation du rapport, y compris le passif rattaché aux prestations de fermeture d'entreprise ou aux prestations de mise à pied permanente qui seraient immédiatement payables si les affaires de l'employeur cessaient à la date d'évaluation du rapport, mais sans tenir compte du passif indiqué dans le rapport [...] concernant : les rajustements indexés; les prestations de fermeture d'entreprise exclues; les prestations de mise à pied permanente exclues; les allocations spéciales autres que les allocations spéciales financées; les prestations assujetties à un consentement autres que les prestations financées assujetties à un consentement; les augmentations futures des prestations; les valeurs potentielles des prestations pendant la période d'admissibilité à la retraite anticipée; les prestations de retraite et les prestations accessoires payables aux termes d'un contrat de rente admissible. 2, fiche 6, Français, - passif%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- scope of work
1, fiche 7, Anglais, scope%20of%20work
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Scope-A definition of the type of work to be performed. Scope typically covers engineering, procurement, construction, management, etc., and also refers to the definition of permanent plant facilities included in a project estimate or budget. Scope of work is usually explicitly defined in the contract. 2, fiche 7, Anglais, - scope%20of%20work
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- work scope
- workscope
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- objet du marché
1, fiche 7, Français, objet%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin, France
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- objet du contrat 2, fiche 7, Français, objet%20du%20contrat
correct, nom masculin, France
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Objet du marché public de travaux. [...] Les opérations non comprises dans l'objet du marché [...] n'ont [...] pas à être exécutées par le titulaire, quand bien même le maître de l'ouvrage y trouverait avantage [...]; ces travaux doivent faire l'objet d'une nouvelle procédure de dévolution. Il en va de même [...] pour les opérations complémentaires qui sont définies comme les ouvrages n'entrant pas dans l'objet du marché [...] 1, fiche 7, Français, - objet%20du%20march%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Real Estate
- Government Contracts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- permanent waiver
1, fiche 8, Anglais, permanent%20waiver
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
At the request of the contracting authority, the contractor shall provide to the Crown, at the completion of the contract, or at such other time as the contracting authority may require, a written permanent waiver of moral rights, in a form acceptable to the contracting authority, from every author that contributed to the material. 2, fiche 8, Anglais, - permanent%20waiver
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immobilier
- Marchés publics
Fiche 8, La vedette principale, Français
- renonciation permanente
1, fiche 8, Français, renonciation%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A la demande de l'autorité contractante, l'entrepreneur doit remettre à la Couronne, à la fin du contrat ou à tout autre moment que l'autorité contractante pourra exiger, une renonciation permanente écrite aux droits moraux, sous une forme à la satisfaction de l'autorité contractante, pour tous les auteurs qui ont participé à l'élaboration du matériel. 2, fiche 8, Français, - renonciation%20permanente
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Execution of Work (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- field engineer
1, fiche 9, Anglais, field%20engineer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Resident project administrator. 2, fiche 9, Anglais, - field%20engineer
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Field Engineer. He and his staff are responsible for all the field inspection and inspection of materials and permanent equipment delivered to the job. He is responsible for determining the quantities of work done for payment purposes unless this work is required to be performed by the contractor, in which case, he checks their quantities. Again, he is responsible for all surveys unless the contract places this responsibility with the contractor. His inspection forces prepare daily reports on the work to provide documentary evidence that the work was done in accordance with the specifications and to document any circumstances relating to a dispute or possible dispute which may lead to a claim. 3, fiche 9, Anglais, - field%20engineer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The functions of the field engineer will ... vary with the organizational structure, the nature of the work, and the versatility of the personnel. 4, fiche 9, Anglais, - field%20engineer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Exécution des travaux de construction
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ingénieur de chantier
1, fiche 9, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20chantier
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ingénieure de chantier 2, fiche 9, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'ingénieur de chantier reçoit du bureau d'études les plans et les renseignements nécessaires. Il assure la direction et le commandement du personnel, avec le concours des conducteurs de travaux et de la maîtrise. 1, fiche 9, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20chantier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-02-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- amount at risk
1, fiche 10, Anglais, amount%20at%20risk
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The difference between the face amount of a Life Insurance contract and the policy reserve for permanent plans of insurance. The net amount at risk declines throughout the life of the contract. It is the amount the insurer would have to draw from its mortality funds were the contract to become a death claim. 2, fiche 10, Anglais, - amount%20at%20risk
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- capital de risque
1, fiche 10, Français, capital%20de%20risque
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le capital assuré et la valeur de la réserve à la même époque (...) 1, fiche 10, Français, - capital%20de%20risque
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-01-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Physical Geography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- high water shore line 1, fiche 11, Anglais, high%20water%20shore%20line
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
the contract for the reconstruction along permanent lines of a section le contrat pour la reconstruction permanente d’une section above grade line(walls) au-dessus du niveau du sol along the lines-dans le sens 1, fiche 11, Anglais, - high%20water%20shore%20line
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géographie physique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ligne de l'eau haute du rivage 1, fiche 11, Français, ligne%20de%20l%27eau%20haute%20du%20rivage
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


