TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT DISPOSAL [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ultimate waste disposal
1, fiche 1, Anglais, ultimate%20waste%20disposal
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The preparation of radioactive waste for permanent disposal and the actual placement of the product at the final site. 1, fiche 1, Anglais, - ultimate%20waste%20disposal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term commonly applies to the disposal of waste of high activity. 1, fiche 1, Anglais, - ultimate%20waste%20disposal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ultimate waste disposal: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - ultimate%20waste%20disposal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évacuation des déchets radioactifs
1, fiche 1, Français, %C3%A9vacuation%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stockage définitif 1, fiche 1, Français, stockage%20d%C3%A9finitif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Préparation des déchets radioactifs en vue de leur évacuation pour une durée illimitée et mise en place de ces produits dans le site définitif. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9vacuation%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s'applique ordinairement à l'évacuation des déchets d'activité élevée. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9vacuation%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
évacuation des déchets radioactifs; stockage définitif : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9vacuation%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- temporary storage
1, fiche 2, Anglais, temporary%20storage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- interim storage 2, fiche 2, Anglais, interim%20storage
correct
- intermediate storage 3, fiche 2, Anglais, intermediate%20storage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Common to all waste management concepts is the possible need for interim storage in a retrievable surface storage facility. Three concepts have been evaluated by ERDA: a water basin concept, an air-cooled vault concept, and a concept for storage of wastes in sealed casks in the open air ... The canisters of solidified waste would be retrievable at all times for various waste management options or treatment ... 1, fiche 2, Anglais, - temporary%20storage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "storage" alone normally means a temporary or a retrievable storage. 4, fiche 2, Anglais, - temporary%20storage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
See also "retrievable storage", "disposal" and "permanent disposal. " 4, fiche 2, Anglais, - temporary%20storage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- storage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stockage temporaire
1, fiche 2, Français, stockage%20temporaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stockage provisoire 2, fiche 2, Français, stockage%20provisoire
correct, voir observation, nom masculin
- stockage intérimaire 3, fiche 2, Français, stockage%20int%C3%A9rimaire
nom masculin
- entreposage provisoire 4, fiche 2, Français, entreposage%20provisoire
correct, nom masculin
- entreposage temporaire 5, fiche 2, Français, entreposage%20temporaire
correct, nom masculin
- entreposage 6, fiche 2, Français, entreposage
correct, voir observation, nom masculin
- stockage intermédiaire 5, fiche 2, Français, stockage%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
- stockage à terme 5, fiche 2, Français, stockage%20%C3%A0%20terme
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Stockage en attente de traitement ou d'évacuation. 5, fiche 2, Français, - stockage%20temporaire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On classe les stockages en fonction de leur finalité et de leur durée. La terminologie officiellement adoptée en France est la suivante. Stockages de faible ou moyenne durées : - opérationnel : réalisé à la suite d'une opération dans l'attente de l'opération suivante; - transitoire : pour un déchet en transit dans l'attente de son déplacement sur un lieu de stockage de durée très supérieure; - provisoire : stockage mis à l'épreuve, en attendant que ses performances soient établies. Stockages finaux : - millénaire : le retour à l'état inoffensif pour l'homme se fait ipso facto au bout d'un temps de l'ordre du millénaire; - définitif : réversible ou non; innocuité garantie, même après des millions d'années. 7, fiche 2, Français, - stockage%20temporaire
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le stockage des déchets radioactifs ne peut se faire que sur des sites déterminés et qualifiés. [...] Des stockages provisoires appelés entreposages sont [...] nécessaires. On distingue des entreposages opérationnels, situés en général dans les unités de production et liés aux nécessités de fabrication et de conditionnement; des entreposages de décroissance pour permettre les rejets ou faciliter les opérations ultérieures et enfin les entreposages en attente de stockage. 8, fiche 2, Français, - stockage%20temporaire
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
On devra stocker dans les conditions le plus sûres possible, ce qui entraînera à solidifier les déchets et à utiliser, tant dans les stockages intérimaires que définitifs, une ou plusieurs enveloppes constituant des barrières empêchant toute migration de la radioactivité [...] 7, fiche 2, Français, - stockage%20temporaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stockage temporaire; stockage provisoire : termes en usage à la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 9, fiche 2, Français, - stockage%20temporaire
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
L'entreposage constitue une barrière au relâchement d'activité. 10, fiche 2, Français, - stockage%20temporaire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- stockage
- entreposage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
- Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- geological storage
1, fiche 3, Anglais, geological%20storage
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- geological sequestration 2, fiche 3, Anglais, geological%20sequestration
correct, voir observation
- geologic sequestration 3, fiche 3, Anglais, geologic%20sequestration
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Geological sequestration of carbon dioxide is a means of reducing greenhouse gas emissions into the atmosphere by capturing it directly from major point sources and injecting it into sedimentary strata. Carbon dioxide can be sequestered by stratigraphic and structural trapping in depleted oil and gas reservoirs, by solubility trapping in reservoir oil and formation brines, and by adsorption trapping in coal beds. In addition, CO2 can be stored or sequestered for extremely long periods of time in deep saline aquifers. 4, fiche 3, Anglais, - geological%20storage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Some authors make a distinction between the terms "geological storage" and "geological sequestration. "The disposal of CO2 in geological formation can be either permanent(geological sequestration) or for a significant time period(geological storage). 5, fiche 3, Anglais, - geological%20storage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
- Géologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stockage géologique
1, fiche 3, Français, stockage%20g%C3%A9ologique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- séquestration géologique 2, fiche 3, Français, s%C3%A9questration%20g%C3%A9ologique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le stockage géologique consiste à piéger le gaz carbonique à la source, puis à l'enterrer dans les profondeurs terrestres. 3, fiche 3, Français, - stockage%20g%C3%A9ologique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Parmi les méthodes les plus prometteuses pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, le stockage (ou la séquestration) géologique du CO2 est largement étudié. Il s'agit de l'injection de CO2 à l'état supercritique dans le sous-sol, notamment dans les réservoirs pétroliers et gaziers épuisés, les aquifères salins profonds ou encore les veines de charbons. 4, fiche 3, Français, - stockage%20g%C3%A9ologique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs font cependant une distinction entre les termes «stockage géologique» et «séquestration géologique». La séquestration du CO2 dans des formations géologiques serait permanente alors que le stockage se ferait sur une longue période de temps. 5, fiche 3, Français, - stockage%20g%C3%A9ologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
- Geología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- depósito geológico
1, fiche 3, Espagnol, dep%C3%B3sito%20geol%C3%B3gico
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento geológico 1, fiche 3, Espagnol, almacenamiento%20geol%C3%B3gico
correct, nom masculin, Mexique
- secuestro geológico 1, fiche 3, Espagnol, secuestro%20geol%C3%B3gico
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2011-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- disposal
1, fiche 4, Anglais, disposal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- radioactive waste disposal 2, fiche 4, Anglais, radioactive%20waste%20disposal
correct
- permanent disposal 3, fiche 4, Anglais, permanent%20disposal
correct
- ultimate disposal 3, fiche 4, Anglais, ultimate%20disposal
correct
- final disposal 4, fiche 4, Anglais, final%20disposal
correct
- final storage 5, fiche 4, Anglais, final%20storage
correct
- permanent storage 6, fiche 4, Anglais, permanent%20storage
correct
- disposition of wastes 3, fiche 4, Anglais, disposition%20of%20wastes
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Planned permanent placement of radioactive material with no intention of recovery. 7, fiche 4, Anglais, - disposal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Disposal is a permanent method of management in which there is no intention of retrieval and which, ideally, does not rely for its success on the continued need for institutional controls beyond a reasonable period of time. Disposal would be achieved when the wastes are sufficiently isolated by natural or engineered passive containment, or sufficiently reduced in concentration by radioactive decay or dispersal, that the residual risks to human beings and the environment are acceptable. 3, fiche 4, Anglais, - disposal
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Permanent disposal means sequestering the wastes, until they have decayed to a safe level, away from the environment in a permanent facility requiring no monitoring, maintenance, or ongoing institutional controls.... One unfortunate aspect of the Board's adherence to this idea is the inhibiting effect it has on the search for simpler solutions, such as long-term storage, that concentrate on improved management of the wastes. 3, fiche 4, Anglais, - disposal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The debate essentially concerns the distinction between storage and disposal. "Storage" involves the retrievability, monitoring, and ongoing institutional control of wastes. It also includes active elements of waste management in such a waste facility (e.g., leachate collection and treatment). By contrast, the concept of disposal assumes that a waste management facility can be designed in such a way that there will be no need for such measures. 3, fiche 4, Anglais, - disposal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évacuation
1, fiche 4, Français, %C3%A9vacuation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- évacuation des déchets radioactifs 2, fiche 4, Français, %C3%A9vacuation%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom féminin, normalisé
- évacuation de déchets radioactifs 3, fiche 4, Français, %C3%A9vacuation%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom féminin
- stockage définitif 4, fiche 4, Français, stockage%20d%C3%A9finitif
correct, nom masculin
- stockage permanent 5, fiche 4, Français, stockage%20permanent
correct, nom masculin
- évacuation définitive 6, fiche 4, Français, %C3%A9vacuation%20d%C3%A9finitive
correct, nom féminin
- évacuation finale 7, fiche 4, Français, %C3%A9vacuation%20finale
correct, nom féminin
- évacuation permanente 8, fiche 4, Français, %C3%A9vacuation%20permanente
correct, nom féminin
- élimination 9, fiche 4, Français, %C3%A9limination
correct, nom féminin
- élimination de déchets radioactifs 10, fiche 4, Français, %C3%A9limination%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom féminin
- stockage final 11, fiche 4, Français, stockage%20final
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Préparation des déchets radioactifs en vue de leur évacuation pour une durée illimitée et mise en place de ces produits dans le site définitif. [Définition normalisée par l'ISO.] 12, fiche 4, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] un stockage final sûr doit garantir qu'aucun retour de radioactivité vers la biosphère ne pourra se produire en quantité telle qu'elle pourrait entraîner des irradiations excédant les doses admissibles [...] 13, fiche 4, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Depuis une dizaine d'années environ, les questions relatives aux techniques de stockage définitif (ou évacuation) des déchets et à leur sûreté [...] ont pris une place prépondérante [...] 9, fiche 4, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
évacuation des déchets radioactifs : Ce terme s'applique ordinairement à l'évacuation des déchets d'activité élevée. 12, fiche 4, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
évacuation des déchets radioactifs : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 14, fiche 4, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
évacuation permanente; stockage permanent : termes retenus par la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 14, fiche 4, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
élimination de déchets radioactifs; radioactive waste disposal : termes extraits du Glossaire de l'énergie nucléaire (1983) et reproduits avec l'autorisation de l'OCDE. 14, fiche 4, Français, - %C3%A9vacuation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Contaminación por radioactividad
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento definitivo
1, fiche 4, Espagnol, almacenamiento%20definitivo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento final 1, fiche 4, Espagnol, almacenamiento%20final
correct, nom masculin
- almacenamiento permanente 1, fiche 4, Espagnol, almacenamiento%20permanente
correct, nom masculin
- disposición final 1, fiche 4, Espagnol, disposici%C3%B3n%20final
correct, nom féminin
- disposición permanente 2, fiche 4, Espagnol, disposici%C3%B3n%20permanente
nom féminin
- eliminación 3, fiche 4, Espagnol, eliminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- eliminación definitiva 3, fiche 4, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20definitiva
correct, nom féminin
- evacuación 4, fiche 4, Espagnol, evacuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- evacuación definitiva 5, fiche 4, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20definitiva
correct, nom féminin
- evacuación permanente 2, fiche 4, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- leased circuit
1, fiche 5, Anglais, leased%20circuit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- leased line 2, fiche 5, Anglais, leased%20line
correct
- LL 2, fiche 5, Anglais, LL
correct
- LL 2, fiche 5, Anglais, LL
- leased link 2, fiche 5, Anglais, leased%20link
correct
- private wire circuit 2, fiche 5, Anglais, private%20wire%20circuit
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A circuit placed at the exclusive permanent disposal of a subscriber. 3, fiche 5, Anglais, - leased%20circuit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- liaison louée
1, fiche 5, Français, liaison%20lou%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LL 1, fiche 5, Français, LL
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- circuit loué 2, fiche 5, Français, circuit%20lou%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liaison de télécommunication établie entre deux points d'un réseau public et réservée à un client pendant une durée convenue dans le cadre d'un contrat de location. 1, fiche 5, Français, - liaison%20lou%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La liaison louée était désignée antérieurement par le terme «liaison spécialisée» et son abréviation «LS». 1, fiche 5, Français, - liaison%20lou%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- circuito arrendado
1, fiche 5, Espagnol, circuito%20arrendado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- circuito privado 1, fiche 5, Espagnol, circuito%20privado
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- prepackaged waste
1, fiche 6, Anglais, prepackaged%20waste
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For both caverns and tunnels, excavation is from the central tunnel ways using conventional mining techniques. In the tunnel concept..., the prepackaged wastes are lowered down the shaft and brought to the emplacement vaults by rail. The packages are then unloaded by forklifts or other conventional container handling equipment and emplaced for permanent disposal. 1, fiche 6, Anglais, - prepackaged%20waste
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déchet préemballé
1, fiche 6, Français, d%C3%A9chet%20pr%C3%A9emball%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
préemballé : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9chet%20pr%C3%A9emball%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- desecho preempacado
1, fiche 6, Espagnol, desecho%20preempacado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- desecho preembalado 2, fiche 6, Espagnol, desecho%20preembalado
nom masculin
- residuo preembalado 3, fiche 6, Espagnol, residuo%20preembalado
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tumulus disposal
1, fiche 7, Anglais, tumulus%20disposal
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tumulus storage 2, fiche 7, Anglais, tumulus%20storage
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In preparation for tumulus disposal at the Centre de la Manche, France. 1, fiche 7, Anglais, - tumulus%20disposal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... variations ... could be employed for low-level radioactive waste management, such as: above-ground vaults that are covered with a mounded earthen top, (i.e., a tumulus); modular concrete canisters used as above-ground vaults (that could also be mounded). 1, fiche 7, Anglais, - tumulus%20disposal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The term "disposal" normally refers to permanent storage. 2, fiche 7, Anglais, - tumulus%20disposal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- stockage en tumulus
1, fiche 7, Français, stockage%20en%20tumulus
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- évacuation en tumulus 2, fiche 7, Français, %C3%A9vacuation%20en%20tumulus
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Installation d'évacuation de déchets en tumulus. 2, fiche 7, Français, - stockage%20en%20tumulus
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ces déchets [les déchets technologiques] sont actuellement précompactés en centrale dans des fûts métalliques de 200 l puis expédiés au site de stockage. Sur ce site, ils sont compactés puis bétonnés dans des conteneurs en béton qui sont stockés en tumulus. 3, fiche 7, Français, - stockage%20en%20tumulus
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme «évacuation» (en anglais : «disposal») désigne normalement le stockage permanent. Voir «évacuation», «stockage (permanent, temporaire)» dans TERMIUM. Voir aussi «tumulus». 4, fiche 7, Français, - stockage%20en%20tumulus
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento en túmulos
1, fiche 7, Espagnol, almacenamiento%20en%20t%C3%BAmulos
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- disposición de desechos en túmulos 2, fiche 7, Espagnol, disposici%C3%B3n%20de%20desechos%20en%20t%C3%BAmulos
correct, nom féminin
- evacuación en túmulos 3, fiche 7, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20en%20t%C3%BAmulos
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reactor waste
1, fiche 8, Anglais, reactor%20waste
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Waste from the operation of a nuclear reactor. 2, fiche 8, Anglais, - reactor%20waste
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Reactor Waste. Spent fuel from a power reactor is highly radioactive and remains so for a long time. It is stored either underwater in large pools at the reactor site, or in dry concrete containers until a permanent storage or disposal facility becomes available. 3, fiche 8, Anglais, - reactor%20waste
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Reactor waste is normally contaminated with fission products and activation products. ... Radioactive waste from treatment of the primary coolant systems and off-gas system includes spent resins and filters as well as some contaminated equipment. Radioactive waste may also be generated from replacement of activated core components such as control rods or neutron sources. 4, fiche 8, Anglais, - reactor%20waste
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déchet de réacteur
1, fiche 8, Français, d%C3%A9chet%20de%20r%C3%A9acteur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- déchet de fonctionnement de réacteur 2, fiche 8, Français, d%C3%A9chet%20de%20fonctionnement%20de%20r%C3%A9acteur
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut commodément classer les déchets suivant cinq origines. - Les produits de fission [...]. - Les déchets de procédés [...]. - Les déchets technologiques [...]. - Les déchets de fonctionnement du réacteur peuvent être assimilés aux déchets de procédés et aux déchets technologiques. Pour les concentrats d'évaporation des effluents radioactifs et les résines échangeuses d'ions en fin de vie, il s'agit de déchets provenant du traitement des effluents de nature intermédiaire entre les déchets technologiques et les déchets de procédés. S'il s'agit de filtres actifs, ce sont des déchets technologiques mais constitués par du matériel pour lequel on prévoit une durée limitée de vie et dont on programme d'avance le remplacement. - Les matériaux de démantèlement des installations nucléaires [...] 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9chet%20de%20r%C3%A9acteur
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Déchets de réacteurs. Le combustible épuisé des réacteurs nucléaires demeure très radioactif très longtemps. On le stocke pour le moment dans de grandes piscines sur le site même de la centrale ou à sec dans des silos bétonnés jusqu'à ce qu'une installation permanente d'évacuation ou de stockage soit aménagée. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9chet%20de%20r%C3%A9acteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Reactores nucleares de fisión
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- desecho procedente de reactores nucleares
1, fiche 8, Espagnol, desecho%20procedente%20de%20reactores%20nucleares
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- desecho procedente del reactor 2, fiche 8, Espagnol, desecho%20procedente%20del%20reactor
correct, nom masculin
- residuo de reactor 3, fiche 8, Espagnol, residuo%20de%20reactor
nom masculin
- residuo procedente de reactores nucleares 3, fiche 8, Espagnol, residuo%20procedente%20de%20reactores%20nucleares
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2004-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- waste storage facility
1, fiche 9, Anglais, waste%20storage%20facility
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- storage facility 2, fiche 9, Anglais, storage%20facility
correct
- waste disposal facility 3, fiche 9, Anglais, waste%20disposal%20facility
voir observation
- disposal facility 4, fiche 9, Anglais, disposal%20facility
voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Radioactive solid waste is monitored and segregated for consignment to various storage facilities (i.e., concrete bunkers, burial trenches) based on radiation fields and the type of radionuclides contained. 5, fiche 9, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Irradiated fuel from nuclear reactor operations is accumulating in storage facilities at the reactor sites. 6, fiche 9, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
The Douglas Point Waste Storage Facility is a retired prototype nuclear power station placed in a storage with surveillance mode of operation. The facility has provisions for the storage of irradiated fuel bundles and the radioactive prescribed substance produced during the operation of the station. 7, fiche 9, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "disposal"(q. v.) should be restricted to the sense of "permanent storage", but it is often used as a synonym for "storage". 3, fiche 9, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
See also "(waste) repository." 3, fiche 9, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Radioactive waste storage facility. 3, fiche 9, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Above-ground, augered hole, dry, mined cavern, near-surface, retrievable aboveground, retrievable surface, shallow-ground, shallow land, surface, tumulus waste storage facility. 5, fiche 9, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Grade of storage facility. 5, fiche 9, Anglais, - waste%20storage%20facility
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- installation de stockage de déchets
1, fiche 9, Français, installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- installation de stockage 2, fiche 9, Français, installation%20de%20stockage
correct, nom féminin
- centre de stockage de déchets 3, fiche 9, Français, centre%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On distingue, dans l'ordre de sévérité croissante de la législation : - les installations nucléaires classées pour la protection de l'environnement, qui doivent faire l'objet de déclaration [...]; - les installations nucléaires classées pour la protection de l'environnement, qui doivent faire l'objet d'autorisation [...]; - les installations nucléaires de base (INB) [...], sans oublier les installations de conditionnement et de stockage des déchets. 4, fiche 9, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[...] implantation d'une installation de stockage de déchets radioactifs contenant des émetteurs à vie longue. 4, fiche 9, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
centre de stockage : Proposition sur le modèle de «centre de stockage en surface» (voir cette fiche). 3, fiche 9, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Installation de stockage (de déchets) à faible profondeur, à sec, au voisinage de la surface, en subsurface, en surface, en trous de tarière. 5, fiche 9, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Installation de stockage de déchets radioactifs. 3, fiche 9, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Implantation d'une installation de stockage. 5, fiche 9, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- instalación de almacenamiento de desechos
1, fiche 9, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20de%20desechos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- instalación de almacenamiento 2, fiche 9, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- instalación para el almacenamiento 3, fiche 9, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20para%20el%20almacenamiento
correct, nom féminin
- instalación de disposición 4, fiche 9, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20disposici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Instalación de almacenamiento de desechos radiactivos. 5, fiche 9, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20de%20desechos
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Instalación de almacenamiento a poca profundidad, en agujeros (taladrados), en cavernas (artificiales, excavadas), en orificios taladrados, en perforaciones, en seco, en superficie, en túmulos. 6, fiche 9, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20de%20desechos
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Categoría de instalación de almacenamiento. 6, fiche 9, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20de%20desechos
Fiche 10 - données d’organisme externe 2004-01-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- concrete container
1, fiche 10, Anglais, concrete%20container
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- concrete silo 1, fiche 10, Anglais, concrete%20silo
- concrete canister 2, fiche 10, Anglais, concrete%20canister
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Reactor Waste. Spent fuel from a power reactor is highly radioactive and remains so for a long time. It is stored either underwater in large pools at the reactor site, or in dry concrete containers until a permanent storage or disposal facility becomes available. 1, fiche 10, Anglais, - concrete%20container
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- conteneur de stockage en béton
1, fiche 10, Français, conteneur%20de%20stockage%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- silo bétonné 2, fiche 10, Français, silo%20b%C3%A9tonn%C3%A9
nom masculin
- silo de béton 3, fiche 10, Français, silo%20de%20b%C3%A9ton
nom masculin
- silo en béton 3, fiche 10, Français, silo%20en%20b%C3%A9ton
nom masculin
- silo étanche de béton 3, fiche 10, Français, silo%20%C3%A9tanche%20de%20b%C3%A9ton
nom masculin
- structure cylindrique en béton 4, fiche 10, Français, structure%20cylindrique%20en%20b%C3%A9ton
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Déchets de réacteurs. Le combustible épuisé des réacteurs nucléaires demeure très radioactif très longtemps. On le stocke pour le moment dans de grandes piscines sur le site même de la centrale ou à sec dans des silos bétonnés jusqu'à ce qu'une installation permanente d'évacuation ou de stockage soit aménagée. 2, fiche 10, Français, - conteneur%20de%20stockage%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-12-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Dredging
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- in situ management
1, fiche 11, Anglais, in%20situ%20management
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If the fundamental principle guiding management is only permanent disposal, then options for waste management will be very limited since all management solutions must meet the safety and environmental standards set out by regulatory authorities. For example, considerations of such factors as volume, the disruption which removal might cause, costs and local preferences may make long-term management in situ a practical option for some of the existing wastes. The Task Force feels the uranium mine and mill tailings and the phosphogypsum wastes are best dealt with in this manner and that in situ management should at least be considered for several other waste deposits... 2, fiche 11, Anglais, - in%20situ%20management
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- in-situ management
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Dragage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gestion in situ
1, fiche 11, Français, gestion%20in%20situ
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sub-seabed disposal
1, fiche 12, Anglais, sub%2Dseabed%20disposal
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- disposal under the ocean floor 2, fiche 12, Anglais, disposal%20under%20the%20ocean%20floor
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A site evaluation process also is under way for low- and intermediate-level wastes. The process is studying both land-based and sub-seabed disposal 200 metres deep in suitable geological formations. 2, fiche 12, Anglais, - sub%2Dseabed%20disposal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
See also "ocean disposal", "deep-sea disposal", "(permanent) disposal". 3, fiche 12, Anglais, - sub%2Dseabed%20disposal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- évacuation sous les fonds océaniques
1, fiche 12, Français, %C3%A9vacuation%20sous%20les%20fonds%20oc%C3%A9aniques
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- enfouissement sous les fonds marins 2, fiche 12, Français, enfouissement%20sous%20les%20fonds%20marins
correct, nom masculin
- enfouissement sous les fonds des océans 3, fiche 12, Français, enfouissement%20sous%20les%20fonds%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom masculin
- évacuation dans les formations géologiques situées sous les fonds marins 4, fiche 12, Français, %C3%A9vacuation%20dans%20les%20formations%20g%C3%A9ologiques%20situ%C3%A9es%20sous%20les%20fonds%20marins
correct, nom féminin
- stockage dans les formations géologiques subocéaniques 5, fiche 12, Français, stockage%20dans%20les%20formations%20g%C3%A9ologiques%20suboc%C3%A9aniques
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'enfouissement sous les fonds des océans. Il ne s'agit pas d'une immersion de déchets mais d'un stockage en formation géologique, formation de type particulier puisque subocéanique. Cette formation est constituée par les particules, souvent argileuses, en suspension dans les eaux de mer, qui se déposent lentement dans les plaines abyssales. Cette méthode d'évacuation combine les avantages du stockage dans les formations argileuses à celui de l'immersion dans les fosses océaniques profondes; elle offre suffisamment d'intérêt potentiel pour qu'un programme de recherches ait été lancé dans ce domaine. 3, fiche 12, Français, - %C3%A9vacuation%20sous%20les%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Une variante du stockage géologique profond est actuellement étudiée sous l'égide de l'OCDE : l'enfouissement sous les fonds marins. Cette solution combine l'effet d'isolement dû à la formation géologique et à l'épaisseur des couches océaniques et l'effet de dilution. 3, fiche 12, Français, - %C3%A9vacuation%20sous%20les%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un processus d'évaluation de site est également en cours pour les déchets radioactifs de faible et de moyenne activité. On examine la possibilité de les enfouir à 200 mètres de profondeur, dans des formations géologiques appropriées, soit sous terre soit sous les fonds marins. 6, fiche 12, Français, - %C3%A9vacuation%20sous%20les%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- disposición geológica en el subfondo del mar
1, fiche 12, Espagnol, disposici%C3%B3n%20geol%C3%B3gica%20en%20el%20subfondo%20del%20mar
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- eliminación en formaciones geológicas en el fondo del mar 1, fiche 12, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas%20en%20el%20fondo%20del%20mar
correct, nom féminin
- eliminación en el subfondo del mar 1, fiche 12, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20en%20el%20subfondo%20del%20mar
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2001-06-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- underground storage
1, fiche 13, Anglais, underground%20storage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- in-ground storage 2, fiche 13, Anglais, in%2Dground%20storage
- land-based disposal 3, fiche 13, Anglais, land%2Dbased%20disposal
voir observation
- land-based storage 4, fiche 13, Anglais, land%2Dbased%20storage
proposition
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A site evaluation process also is under way for low- and intermediate-level wastes. The process is studying both land-based and sub-seabed disposal 200 metres deep in suitable geological formations. 3, fiche 13, Anglais, - underground%20storage
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Waste management facility ... Storage may be above-ground or in-ground in engineered receptacles of a variety of designs, and requires surveillance to ensure that contaminant flow to the surrounding environment is controlled. 2, fiche 13, Anglais, - underground%20storage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
See also "deep burial" and "(deep) geological disposal." 4, fiche 13, Anglais, - underground%20storage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The term "disposal" is normally reserved for the concept of "permanent storage. " 4, fiche 13, Anglais, - underground%20storage
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- underground disposal
- in ground storage
- land based disposal
- land based storage
- in-ground disposal
- in ground disposal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- stockage souterrain
1, fiche 13, Français, stockage%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- stockage terrestre 2, fiche 13, Français, stockage%20terrestre
correct, nom masculin
- enfouissement souterrain 3, fiche 13, Français, enfouissement%20souterrain
correct, nom masculin
- enfouissement sous terre 4, fiche 13, Français, enfouissement%20sous%20terre
correct, nom masculin
- stockage sous terre 5, fiche 13, Français, stockage%20sous%20terre
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Stockage en profondeur. Ces stockages géologiques ne seront nécessaires que vers la fin du siècle [...]. A) Structure d'un stockage souterrain. En surface, seront situées les installations de réception et de contrôle des colis de déchets, comprenant aussi des installations permettant un reconditionnement. Des puits de descente d'un type classique en exploitation minière permettront l'envoi des colis vers les galeries de desserte des stockages. À partir de ces galeries seront creusés les puits de stockage. 6, fiche 13, Français, - stockage%20souterrain
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les déchets nucléaires [...] sont entreposés temporairement dans de profonds bassins d'eau. Leur élimination à long terme [...] fera probablement appel à l'enfouissement souterrain du combustible irradié dans des contenants sécuritaires [...] 3, fiche 13, Français, - stockage%20souterrain
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
L'option technique de base le plus généralement adoptée pour la gestion à long terme, quel que soit le type de déchets, est le stockage terrestre. 2, fiche 13, Français, - stockage%20souterrain
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les «stockage à grande profondeur», et «stockages en moyenne profondeur» en sont des exemples. 7, fiche 13, Français, - stockage%20souterrain
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Pour correspondre au terme anglais «disposal», le terme «stockage» doit ici être pris au sens de «stockage permanent» (ou «évacuation»). 7, fiche 13, Français, - stockage%20souterrain
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento subterráneo
1, fiche 13, Espagnol, almacenamiento%20subterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2001-06-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- long-term storage
1, fiche 14, Anglais, long%2Dterm%20storage
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- long term storage 2, fiche 14, Anglais, long%20term%20storage
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Permanent disposal means sequestering the wastes, until they have decayed to a safe level, away from the environment in a permanent facility requiring no monitoring, maintenance, or ongoing institutional controls.... One unfortunate aspect of the Board's adherence to this idea is the inhibiting effect it has on the search for simpler solutions, such as long-term storage, that concentrate on improved management of the wastes. 3, fiche 14, Anglais, - long%2Dterm%20storage
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
... the concept of "long-term storage" ..., a modified form of disposal, would involve placing wastes in a facility in such a way that active management would not be required, but that any migration of wastes from the facility could be monitored and, if necessary, as a remedial measure, material could be retrieved. The location of the facility itself would be permanently recorded and physically would not be "loss sight of" by future generations. 3, fiche 14, Anglais, - long%2Dterm%20storage
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
With the cell system, waste can be effectively managed on a first-in first-out basis. This is important for long term storage where periodic surveillance of selected individual containers to verify integrity is required. 2, fiche 14, Anglais, - long%2Dterm%20storage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- stockage à long terme
1, fiche 14, Français, stockage%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- stockage de longue durée 2, fiche 14, Français, stockage%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] démonstration de la sûreté d'un stockage à long terme -- c'est-à-dire à l'échelle des temps géologiques. 3, fiche 14, Français, - stockage%20%C3%A0%20long%20terme
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
EDF [...] est propriétaire exploitant de centrales nucléaires produisant des déchets d'exploitation et à terme des déchets de démantèlement; il est propriétaire de combustibles irradiés et donc des déchets produits lors de leur retraitement. À ce titre, EDF est responsable de la bonne fin de ces déchets, c'est-à-dire de leur conditionnement, entreposage éventuel, transport et stockage à long terme. 3, fiche 14, Français, - stockage%20%C3%A0%20long%20terme
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
[...] les différents traitements appliqués aux déchets liquides de faible et moyenne activité conduisent en général à l'obtention finale [...] d'une phase solide [...] renfermant la majeure partie des radionucléides initialement présents dans le déchet liquide, et destinée à être conditionnée en vue d'un stockage à plus ou moins long terme. 2, fiche 14, Français, - stockage%20%C3%A0%20long%20terme
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
Le conditionnement solide doit pouvoir présenter certaines caractéristiques pour que le stockage de longue durée sans contrôle soit acceptable [...]. 2, fiche 14, Français, - stockage%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento a largo plazo
1, fiche 14, Espagnol, almacenamiento%20a%20largo%20plazo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento prolongado 2, fiche 14, Espagnol, almacenamiento%20prolongado
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- geological repository
1, fiche 15, Anglais, geological%20repository
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- geologic repository site 2, fiche 15, Anglais, geologic%20repository%20site
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... it would be technically possible to build a deep geological repository for the permanent disposal of reactor fuel waste... 3, fiche 15, Anglais, - geological%20repository
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
See also "emplacement in (deep) geological formations." 4, fiche 15, Anglais, - geological%20repository
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dépôt situé dans une formation géologique
1, fiche 15, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20situ%C3%A9%20dans%20une%20formation%20g%C3%A9ologique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- aire de stockage permanent dans des formations géologiques 2, fiche 15, Français, aire%20de%20stockage%20permanent%20dans%20des%20formations%20g%C3%A9ologiques
proposition, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
aire de stockage permanent dans des formations géologiques : terme formulé d'après «repository in geological rock salt formation» apparaissant dans le «Elsevier's Dictionary of Nuclear Engineering». 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20situ%C3%A9%20dans%20une%20formation%20g%C3%A9ologique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- depósito geológico
1, fiche 15, Espagnol, dep%C3%B3sito%20geol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- repositorio geológico 2, fiche 15, Espagnol, repositorio%20geol%C3%B3gico
correct, nom masculin
- depósito en una formación geológica 3, fiche 15, Espagnol, dep%C3%B3sito%20en%20una%20formaci%C3%B3n%20geol%C3%B3gica
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- principal hydrometric station 1, fiche 16, Anglais, principal%20hydrometric%20station
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- base station 1, fiche 16, Anglais, base%20station
- permanent station 2, fiche 16, Anglais, permanent%20station
- primary station 1, fiche 16, Anglais, primary%20station
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Hydrometric station at which one or a number of elements are observed for a period of many years taking into account the significance of such elements in relation to the physical environment. Such a station is usually equipped with recording instruments. 1, fiche 16, Anglais, - principal%20hydrometric%20station
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Thirty turbidity measurements taken at permanent stations at regular intervals throughout the project : at the surface and at a depth of one metre at a station 50 metres downstream of the dredge(and downstream of the open-water disposal site, as the case may be) ;and at a station in an adjacent area not affected by the work. 3, fiche 16, Anglais, - principal%20hydrometric%20station
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- station hydrométrique principale
1, fiche 16, Français, station%20hydrom%C3%A9trique%20principale
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- station de base 1, fiche 16, Français, station%20de%20base
nom féminin
- station primaire 1, fiche 16, Français, station%20primaire
nom féminin
- station permanente 2, fiche 16, Français, station%20permanente
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Station hydrométrique où sont observés pendant de nombreuses années un ou plusieurs éléments, compte tenu de l'influence de ces éléments sur l'environnement physique. Une telle station est généralement équipée d'appareils enregistreurs. 1, fiche 16, Français, - station%20hydrom%C3%A9trique%20principale
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] les résultats de 30 mesures de turbidité effectuées à intervalle régulier tout au long des travaux à des stations permanentes, soit : 1) à 50 m en aval de la drague (et en aval du site de mise en dépôt en eaux libres, le cas échéant), en surface et à 1 m du fond, ainsi que 2) dans une zone adjacente non influencée par les travaux; [...] 2, fiche 16, Français, - station%20hydrom%C3%A9trique%20principale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- estación hidrométrica principal
1, fiche 16, Espagnol, estaci%C3%B3n%20hidrom%C3%A9trica%20principal
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- estación básica 1, fiche 16, Espagnol, estaci%C3%B3n%20b%C3%A1sica
nom féminin
- estación permanente 1, fiche 16, Espagnol, estaci%C3%B3n%20permanente
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Estación hidrométrica en la que se observan durante un período de varios años uno o varios elementos, teniendo en cuenta la importancia de dichos elementos en el entorno físico. La estación está generalmente equipada con instrumentos de registro. 1, fiche 16, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20hidrom%C3%A9trica%20principal
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- turbidity measurement
1, fiche 17, Anglais, turbidity%20measurement
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Thirty turbidity measurements taken at permanent stations at regular intervals throughout the project : at the surface and at a depth of one metre at a station 50 metres downstream of the dredge(and downstream of the open-water disposal site, as the case may be) ;and at a station in an adjacent area not affected by the work. 1, fiche 17, Anglais, - turbidity%20measurement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mesure de turbidité
1, fiche 17, Français, mesure%20de%20turbidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] les résultats de 30 mesures de turbidité effectuées à intervalle régulier tout au long des travaux à des stations permanentes, soit : 1) à 50 m en aval de la drague (et en aval du site de mise en dépôt en eaux libres, le cas échéant), en surface et à 1 m du fond, ainsi que 2) dans une zone adjacente non influencée par les travaux; [...] 1, fiche 17, Français, - mesure%20de%20turbidit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-02-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Water Pollution
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ocean disposal site
1, fiche 18, Anglais, ocean%20disposal%20site
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- ocean dumping site 2, fiche 18, Anglais, ocean%20dumping%20site
- ocean dumping ground 2, fiche 18, Anglais, ocean%20dumping%20ground
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
See also "ocean disposal", "sub-seabed disposal", "deep-sea disposal", "disposal" and "permanent disposal". 1, fiche 18, Anglais, - ocean%20disposal%20site
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Pollution de l'eau
Fiche 18, La vedette principale, Français
- site d'immersion
1, fiche 18, Français, site%20d%27immersion
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- site d'immersion en mer 2, fiche 18, Français, site%20d%27immersion%20en%20mer
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les pays de l'OCDE procédaient à l'évaluation de la capacité du site d'immersion dans l'Atlantique Nord et mettaient au point toute une procédure de contrôle de ces opérations. Quant à l'évacuation finale des déchets de longue durée de vie, l'urgence ne s'en faisait toujours pas sentir. 3, fiche 18, Français, - site%20d%27immersion
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Depuis l'entrée en vigueur de la Convention de Londres, l'Agence pour l'Énergie Nucléaire n'organise plus elle-même les opérations de rejet, mais elle a mis au point un mécanisme de consultation et de surveillance [...]. Ce mécanisme comporte essentiellement une procédure qui prévoit : - l'établissement et la mise à jour périodique par l'AEN de normes, directives et recommandations applicables aux opérations de rejet en mer, - un système de consultation entre pays participants sur l'ensemble des conditions proposées pour ces opérations, qui peut conduire à des avis internationaux sur les aspects les plus importants dont les pays concernés doivent tenir compte (notamment le choix du site d'immersion, des conteneurs et des navires) [...] 3, fiche 18, Français, - site%20d%27immersion
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Contaminación del agua
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sitio de disposición oceánico
1, fiche 18, Espagnol, sitio%20de%20disposici%C3%B3n%20oce%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- sitio de descarga en el océano 2, fiche 18, Espagnol, sitio%20de%20descarga%20en%20el%20oc%C3%A9ano
correct, nom masculin
- lugar de eliminación en el océano 3, fiche 18, Espagnol, lugar%20de%20eliminaci%C3%B3n%20en%20el%20oc%C3%A9ano
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ultimate radioactive waste disposal site
1, fiche 19, Anglais, ultimate%20radioactive%20waste%20disposal%20site
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- ultimate radioactive waste storage site 2, fiche 19, Anglais, ultimate%20radioactive%20waste%20storage%20site
correct
- permanent radioactive waste disposal site 2, fiche 19, Anglais, permanent%20radioactive%20waste%20disposal%20site
correct
- final radioactive waste storage site 2, fiche 19, Anglais, final%20radioactive%20waste%20storage%20site
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A site at which radioactive wastes are stored under controlled conditions, such that no further handling is required. 1, fiche 19, Anglais, - ultimate%20radioactive%20waste%20disposal%20site
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The term "disposal" normally refers to permanent storage. 2, fiche 19, Anglais, - ultimate%20radioactive%20waste%20disposal%20site
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
See also "disposal site", "permanent disposal", "radioactive waste storage site", "repository" and "final repository". 2, fiche 19, Anglais, - ultimate%20radioactive%20waste%20disposal%20site
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- final disposal site
- final storage site
- permanent disposal site
- permanent storage site
- ultimate disposal site
- ultimate storage site
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- site de stockage définitif
1, fiche 19, Français, site%20de%20stockage%20d%C3%A9finitif
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- site de stockage final de déchets radioactifs 2, fiche 19, Français, site%20de%20stockage%20final%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- site de stockage permanent de déchets radioactifs 2, fiche 19, Français, site%20de%20stockage%20permanent%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- site d'évacuation de déchets radioactifs 2, fiche 19, Français, site%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, voir observation, nom masculin
- site d'emmagasinement permanent de déchets radioactifs 2, fiche 19, Français, site%20d%27emmagasinement%20permanent%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- stockage définitif 2, fiche 19, Français, stockage%20d%C3%A9finitif
proposition, voir observation, nom masculin
- stockage final 2, fiche 19, Français, stockage%20final
proposition, voir observation, nom masculin
- stockage permanent 2, fiche 19, Français, stockage%20permanent
proposition, voir observation, nom masculin
- aire de stockage définitive 3, fiche 19, Français, aire%20de%20stockage%20d%C3%A9finitive
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Emplacement permettant le stockage contrôlé des déchets radioactifs sous une forme telle qu'il ne soit plus nécessaire de les déplacer. 3, fiche 19, Français, - site%20de%20stockage%20d%C3%A9finitif
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les deux ateliers de vitrification de La Hague sont complétés par un local de stockage situé dans un bâtiment couvert construit suivant le même principe que celui de Marcoule. Après remplissage et soudure au plasma de son couvercle, le conteneur de verre est transféré vers un puits de stockage au moyen d'une hotte blindée. Neuf conteneurs sont ainsi superposés dans chacun des puits de la zone de stockage. [...] Le nombre de puits prévus permet de garantir une capacité de stockage correspondant à plusieurs années de fonctionnement des ateliers de vitrification et les déchets haute activité issus du retraitement du combustible d'EDF peuvent y être conservés jusqu'à la mise en service du site de stockage définitif profond étudié par l'Andra. 4, fiche 19, Français, - site%20de%20stockage%20d%C3%A9finitif
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme «stockage» tout court est souvent employé comme synonyme de «site de stockage». De plus, on en réserve normalement l'emploi pour désigner le stockage temporaire, par opposition au terme «évacuation» qui, lui, désigne en principe le stockage permanent. 2, fiche 19, Français, - site%20de%20stockage%20d%C3%A9finitif
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- site de stockage final
- site de stockage permanent
- site d'évacuation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- sitio de almacenamiento definitivo de desechos radiactivos
1, fiche 19, Espagnol, sitio%20de%20almacenamiento%20definitivo%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- sitio de almacenamiento final de desechos radiactivos 2, fiche 19, Espagnol, sitio%20de%20almacenamiento%20final%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom masculin
- emplazamiento para la evacuación definitiva 3, fiche 19, Espagnol, emplazamiento%20para%20la%20evacuaci%C3%B3n%20definitiva
nom masculin
- emplazamiento para el almacenamiento definitivo 4, fiche 19, Espagnol, emplazamiento%20para%20el%20almacenamiento%20definitivo
nom masculin
- emplazamiento definitivo 5, fiche 19, Espagnol, emplazamiento%20definitivo
nom masculin
- zona de almacenamiento definitivo 6, fiche 19, Espagnol, zona%20de%20almacenamiento%20definitivo
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lugar que permite el almacenamiento controlado de los desechos radiactivos bajo una forma tal que no es necesario volver a desplazarlos. 6, fiche 19, Espagnol, - sitio%20de%20almacenamiento%20definitivo%20de%20desechos%20radiactivos
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- vertical storage cavern
1, fiche 20, Anglais, vertical%20storage%20cavern
proposition, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- vertical disposal cavern 2, fiche 20, Anglais, vertical%20disposal%20cavern
correct, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Finland has ... proposed a design based on the large cavern concept. This conceptual configuration consists of large vertical disposal caverns in which concrete silos would be built. The silos are lined with steel and/or shotcrete. 2, fiche 20, Anglais, - vertical%20storage%20cavern
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term "disposal" normally refers to permanent storage. 1, fiche 20, Anglais, - vertical%20storage%20cavern
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- caverne verticale de stockage
1, fiche 20, Français, caverne%20verticale%20de%20stockage
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- caverne verticale d'emmagasinage 1, fiche 20, Français, caverne%20verticale%20d%27emmagasinage
proposition, voir observation, nom féminin
- caverne verticale d'évacuation 2, fiche 20, Français, caverne%20verticale%20d%27%C3%A9vacuation
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme «évacuation» se rapporte normalement au stockage permanent. 1, fiche 20, Français, - caverne%20verticale%20de%20stockage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- caverna de almacenamiento vertical
1, fiche 20, Espagnol, caverna%20de%20almacenamiento%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Underground Mining
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tunnel
1, fiche 21, Anglais, tunnel
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- gallery 2, fiche 21, Anglais, gallery
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
For both caverns and tunnels, excavation is from the central tunnel ways using conventional mining techniques. In the tunnel concept..., the prepackaged wastes are lowered down the shaft and brought to the emplacement vaults by rail. The packages are then unloaded by forklifts or other conventional container handling equipment and emplaced for permanent disposal. The cavern concept implements a secondary haulage system where packaged wastes are transferred from rail to the emplacement vaults by overhead crane. 2, fiche 21, Anglais, - tunnel
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The Konrad mine has some geological features which make it very suitable for disposal of certain types of radioactive waste. ... Geotechnical properties of the rock allow construction of disposal caverns of adequate volume. Galleries containing wastes in drums or contaminated components can be backfilled and sealed, as well as the rest of the mine, including the two shafts. 2, fiche 21, Anglais, - tunnel
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
The concept [burying the waste deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1,000 metres below ground. These vaults would consist of a network of tunnels and disposal rooms about 2 kilometres by 2 kilometres that could hold 191,000 tonnes of used fuel. 3, fiche 21, Anglais, - tunnel
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
To backfill, to seal galleries. 4, fiche 21, Anglais, - tunnel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Exploitation minière souterraine
Fiche 21, La vedette principale, Français
- galerie
1, fiche 21, Français, galerie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La roche hôte doit posséder des propriétés mécaniques favorables à la réalisation des ouvrages de stockage et à la sécurité de leur exploitation pendant des dizaines d'années. La connaissance des caractéristiques mécaniques est nécessaire pour déterminer les dimensions et géométries optimales des ouvrages profonds (galeries, puits, cavités, forme de piliers...). Elles permettront de programmer la conduite des chantiers miniers. Les propriétés mécaniques de la roche hôte devront garantir la stabilité des différentes structures dans un domaine de profondeur pouvant aller jusqu'à environ 1000 m. 2, fiche 21, Français, - galerie
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Les volumes à excaver pour créer un stockage en profondeur comprennent : les ouvrages de stockage proprement dits, puits verticaux pour les déchets de haute activité ou galeries horizontales pour les déchets alpha et les ouvrages d'accès, puits verticaux partant de la surface et galeries reliant ces puits aux ouvrages de stockage. 2, fiche 21, Français, - galerie
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
[...] le concept prévoit l'enfouissement des déchets dans des formations profondes du bouclier canadien. Le combustible irradié serait isolé de l'environnement grâce à une série de barrières naturelles et artificielles. Les grappes de combustible irradié seraient placées dans des enceintes, creusées à une profondeur allant de 500 à 1 000 mètres. Ces enceintes seraient formées d'un réseau de galeries et de chambres de stockage occupant une superficie d'environ deux kilomètres sur deux, pouvant contenir 191 000 tonnes de combustible irradié. 3, fiche 21, Français, - galerie
Record number: 21, Textual support number: 4 CONT
[...] les terrains doivent être suffisamment stables pour permettre la construction et l'exploitation des ouvrages souterrains (puits, galeries, cavités). 4, fiche 21, Français, - galerie
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Remblayer, sceller une galerie. 5, fiche 21, Français, - galerie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Explotación minera subterránea
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- túnel
1, fiche 21, Espagnol, t%C3%BAnel
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- galería 2, fiche 21, Espagnol, galer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- open storage trench
1, fiche 22, Anglais, open%20storage%20trench
proposition
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- open burial trench 1, fiche 22, Anglais, open%20burial%20trench
proposition
- open disposal trench 2, fiche 22, Anglais, open%20disposal%20trench
voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Figure 6.1 illustrates a typical open disposal trench at the Barnwell facility. The trench floor is sloped slightly and covered with a layer of sand to facilitate collection of percolating water in a french drain. A number of pipes allow any water that may collect in the french drain to be removed and analyzed. Presently waste, primarily in boxes, drums and cask liners, is stacked neatly in the trench, starting at the high end and progressing toward the low end. High specific activity waste is usually placed at the bottom of the trench. A separate narrower shielded trench is used at Barnwell for waste that has very high dose rates at the package surface. As the level of the waste reaches the design level, 2 m below grade, a layer of dry soil is added and allowed to filter down between the waste containers. When a trench is filled, it is covered with a cap of at least 0.6 m of compacted native clay, followed by at least 0.9 m of soil. 2, fiche 22, Anglais, - open%20storage%20trench
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"Disposal" usually refers to permanent storage. 1, fiche 22, Anglais, - open%20storage%20trench
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- open trench
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tranchée de stockage ouverte
1, fiche 22, Français, tranch%C3%A9e%20de%20stockage%20ouverte
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- tranchée d'enfouissement ouverte 1, fiche 22, Français, tranch%C3%A9e%20d%27enfouissement%20ouverte
proposition, nom féminin
- tranchée d'évacuation ouverte 2, fiche 22, Français, tranch%C3%A9e%20d%27%C3%A9vacuation%20ouverte
à éviter, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On doit reserver le terme «évacuation» au stockage permanent. 1, fiche 22, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20stockage%20ouverte
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- trinchera abierta de almacenamiento
1, fiche 22, Espagnol, trinchera%20abierta%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- fosa abierta 2, fiche 22, Espagnol, fosa%20abierta
proposition, nom féminin
- zanja abierta 2, fiche 22, Espagnol, zanja%20abierta
proposition, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-05-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- shallow storage
1, fiche 23, Anglais, shallow%20storage
proposition
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- shallow ground storage 1, fiche 23, Anglais, shallow%20ground%20storage
proposition
- near-surface storage 1, fiche 23, Anglais, near%2Dsurface%20storage
proposition
- near surface disposal 2, fiche 23, Anglais, near%20surface%20disposal
correct, voir observation
- near-surface disposal 2, fiche 23, Anglais, near%2Dsurface%20disposal
correct, voir observation
- shallow disposal 2, fiche 23, Anglais, shallow%20disposal
correct, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
... within 30 m of the surface .... 2, fiche 23, Anglais, - shallow%20storage
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The two terms "disposal" and "storage" are very often used interchangeably but they should be distinguished. "Disposal" should be used only in referring to permanent storage. 1, fiche 23, Anglais, - shallow%20storage
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
See also "shallow land burial". 1, fiche 23, Anglais, - shallow%20storage
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- shallow ground disposal
- near surface storage
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- stockage au voisinage de la surface
1, fiche 23, Français, stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- stockage en subsurface 2, fiche 23, Français, stockage%20en%20subsurface
correct, nom masculin
- stockage à faible profondeur 2, fiche 23, Français, stockage%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, nom masculin
- stockage près de la surface 3, fiche 23, Français, stockage%20pr%C3%A8s%20de%20la%20surface
proposition, nom masculin
- évacuation près de la surface 4, fiche 23, Français, %C3%A9vacuation%20pr%C3%A8s%20de%20la%20surface
voir observation, nom féminin
- évacuation à faible profondeur 4, fiche 23, Français, %C3%A9vacuation%20%C3%A0%20faible%20profondeur
voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Déchets à vie courte : le stockage en surface et subsurface. L'option principale retenue en France, pour les déchets de la catégorie A, dont l'essentiel de la radioactivité aura disparu dans 300 ans, est leur stockage en surface, ou à faible profondeur. Leur isolement est assuré par des barrières artificielles les protégeant notamment contre les eaux de ruissellement et souterraines. La protection contre l'action éventuelle de l'homme, et le contrôle de l'étanchéité, sont assurés par un gardiennage et une surveillance pendant une durée maximale de trois cents ans après la fermeture. 2, fiche 23, Français, - stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
L'étude de certaines barrières pour le stockage au voisinage de la surface de déchets de faible activité dans des structures ouvragées. 1, fiche 23, Français, - stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le terme «évacuation» doit être utilisé pour désigner le stockage permanent. 3, fiche 23, Français, - stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento cerca de la superficie
1, fiche 23, Espagnol, almacenamiento%20cerca%20de%20la%20superficie
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento cuasisuperficial 2, fiche 23, Espagnol, almacenamiento%20cuasisuperficial
correct, nom masculin
- evacuación cerca de la superficie 3, fiche 23, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20cerca%20de%20la%20superficie
nom féminin
- evacuación definitiva cuasisuperficial 2, fiche 23, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20definitiva%20cuasisuperficial
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mined cavern storage facility
1, fiche 24, Anglais, mined%20cavern%20storage%20facility
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- mined cavern disposal facility 2, fiche 24, Anglais, mined%20cavern%20disposal%20facility
correct, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The term "disposal" usually refers to permanent storage. 1, fiche 24, Anglais, - mined%20cavern%20storage%20facility
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
See also "disposal cavern" and "mined cavern". 1, fiche 24, Anglais, - mined%20cavern%20storage%20facility
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 24, La vedette principale, Français
- installation de stockage en cavernes excavées
1, fiche 24, Français, installation%20de%20stockage%20en%20cavernes%20excav%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- installation de stockage en cavernes artificielles 1, fiche 24, Français, installation%20de%20stockage%20en%20cavernes%20artificielles
proposition, nom féminin
- installation d'évacuation en cavernes artificielles 2, fiche 24, Français, installation%20d%27%C3%A9vacuation%20en%20cavernes%20artificielles
voir observation, nom féminin
- installation d'évacuation en cavernes excavées 1, fiche 24, Français, installation%20d%27%C3%A9vacuation%20en%20cavernes%20excav%C3%A9es
voir observation, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le terme «évacuation» est réservé au stockage permanent. 1, fiche 24, Français, - installation%20de%20stockage%20en%20cavernes%20excav%C3%A9es
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «caverne artificielle» et «caverne d'évacuation». 1, fiche 24, Français, - installation%20de%20stockage%20en%20cavernes%20excav%C3%A9es
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Gestión de los desechos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- instalación de disposición en cavernas excavadas
1, fiche 24, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20disposici%C3%B3n%20en%20cavernas%20excavadas
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- instalación de depósito en cavernas minadas 2, fiche 24, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20dep%C3%B3sito%20en%20cavernas%20minadas
nom féminin
- instalación de almacenamiento en cavernas artificiales 3, fiche 24, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20en%20cavernas%20artificiales
proposition, nom féminin
- instalación de evacuación en cavernas excavadas 3, fiche 24, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20evacuaci%C3%B3n%20en%20cavernas%20excavadas
proposition, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-03-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Hydrology and Hydrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hydrogeological site
1, fiche 25, Anglais, hydrogeological%20site
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- hydrogeological storage site 2, fiche 25, Anglais, hydrogeological%20storage%20site
proposition
- hydrogeological waste disposal site 2, fiche 25, Anglais, hydrogeological%20waste%20disposal%20site
proposition, voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"Disposal" normally refers to "permanent storage". 2, fiche 25, Anglais, - hydrogeological%20site
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- hydrogeologic site
- hydrogeological disposal site
- hydrogeologic storage site
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- site hydrogéologique
1, fiche 25, Français, site%20hydrog%C3%A9ologique
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- site de stockage hydrogéologique 2, fiche 25, Français, site%20de%20stockage%20hydrog%C3%A9ologique
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Hidrología e hidrografía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- sitio de almacenamiento hidrogeológico
1, fiche 25, Espagnol, sitio%20de%20almacenamiento%20hidrogeol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- sitio hidrogeológico 1, fiche 25, Espagnol, sitio%20hidrogeol%C3%B3gico
nom masculin
- emplazamiento de almacenamiento hidrogeológico 2, fiche 25, Espagnol, emplazamiento%20de%20almacenamiento%20hidrogeol%C3%B3gico
proposition, nom masculin
- lugar de almacenamiento hidrogeológico 2, fiche 25, Espagnol, lugar%20de%20almacenamiento%20hidrogeol%C3%B3gico
proposition, nom masculin
- sitio de disposición hidrogeológico 2, fiche 25, Espagnol, sitio%20de%20disposici%C3%B3n%20hidrogeol%C3%B3gico
proposition, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-03-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ground disposal
1, fiche 26, Anglais, ground%20disposal
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- land disposal 2, fiche 26, Anglais, land%20disposal
correct
- land storage 2, fiche 26, Anglais, land%20storage
proposition
- ground storage 2, fiche 26, Anglais, ground%20storage
proposition
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Shallow-ground disposal techniques consist of emplacement of wastes in repositories or structures that are constructed (a) beneath the ground surface, e.g. trenches, pits and wells, and/or (b) above the ground surface, e.g. earth-covered mounds or engineered structures. 1, fiche 26, Anglais, - ground%20disposal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The two terms "disposal" and "storage", although they are very often used interchangeably, should be distinguished. "Disposal" refers normally to permanent storage. 2, fiche 26, Anglais, - ground%20disposal
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
See also "shallow land burial." 2, fiche 26, Anglais, - ground%20disposal
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- stockage terrestre
1, fiche 26, Français, stockage%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- stockage souterrain 2, fiche 26, Français, stockage%20souterrain
correct, nom masculin
- stockage en sous-sol 3, fiche 26, Français, stockage%20en%20sous%2Dsol
proposition, nom masculin
- stockage dans le sol 3, fiche 26, Français, stockage%20dans%20le%20sol
proposition, nom masculin
- stockage en milieu terrestre 3, fiche 26, Français, stockage%20en%20milieu%20terrestre
proposition, nom masculin
- évacuation en milieu terrestre 4, fiche 26, Français, %C3%A9vacuation%20en%20milieu%20terrestre
voir observation, nom féminin
- évacuation en sous-sol 4, fiche 26, Français, %C3%A9vacuation%20en%20sous%2Dsol
voir observation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Évacuation des déchets solides en milieu terrestre. L'évacuation dans le milieu terrestre, que l'on appelle aussi évacuation en sous-sol, consiste à placer les déchets dans des formations géologiques appropriées où le degré de confinement nécessaire est obtenu [...]. Enfouissement à faible profondeur. [...] Évacuation à grande profondeur [...] en sous-sol dans des dépôts réalisés en profondeur [...] 4, fiche 26, Français, - stockage%20terrestre
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Déchets de catégorie A. [...] Deux méthodes de stockage ont été utilisées, celle du stockage terrestre et celle de l'immersion dans les fosses océaniques. [...] Le stockage peut être réalisé en tranchées [...] 1, fiche 26, Français, - stockage%20terrestre
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
L'installation CLAB comprend des superstructures au sol et un complexe de stockage souterrain, creusé dans le roc. 2, fiche 26, Français, - stockage%20terrestre
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «stockage de surface» (en anglais : «above ground disposal») et «cimetière radioactif». 3, fiche 26, Français, - stockage%20terrestre
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Les termes «évacuation» et «stockage» ne sont pas synonymes. L'évacuation consiste en un stockage permanent ou définitif des déchets tandis que le stockage peut aussi être temporaire. 3, fiche 26, Français, - stockage%20terrestre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento definitivo en tierra
1, fiche 26, Espagnol, almacenamiento%20definitivo%20en%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento subterráneo 2, fiche 26, Espagnol, almacenamiento%20subterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
- evacuación por debajo de la superficie 3, fiche 26, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20por%20debajo%20de%20la%20superficie
nom féminin
- evacuación terrestre 4, fiche 26, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20terrestre
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-03-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- grade of storage facility
1, fiche 27, Anglais, grade%20of%20storage%20facility
proposition
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- storage facility grade 1, fiche 27, Anglais, storage%20facility%20grade
proposition
- grade of disposal facility 2, fiche 27, Anglais, grade%20of%20disposal%20facility
correct, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A strategy and development program has been outlined by CRNL centered on waste processing for stability and volume reduction, categorization of the wastes as to their hazardous lifetime, and three grades of disposal facilities matched to the needs of durability, containment performance, and intrusion resistance. 2, fiche 27, Anglais, - grade%20of%20storage%20facility
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
One must distinguish between "disposal" and "storage", although they are often used interchangeably. The former normally refers to permanent storage. 1, fiche 27, Anglais, - grade%20of%20storage%20facility
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- catégorie d'installation de stockage
1, fiche 27, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27installation%20de%20stockage
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- catégorie d'installation d'évacuation 2, fiche 27, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27installation%20d%27%C3%A9vacuation
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le terme «évacuation» désigne en principe le stockage permanent. Voir cette fiche dans TERMIUM. 1, fiche 27, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27installation%20de%20stockage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- categoría de instalación de disposición
1, fiche 27, Espagnol, categor%C3%ADa%20de%20instalaci%C3%B3n%20de%20disposici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-03-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- borehole disposal
1, fiche 28, Anglais, borehole%20disposal
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- bore-hole disposal 1, fiche 28, Anglais, bore%2Dhole%20disposal
correct
- borehole emplacement 1, fiche 28, Anglais, borehole%20emplacement
correct
- borehole storage 2, fiche 28, Anglais, borehole%20storage
proposition
- bore-hole storage 2, fiche 28, Anglais, bore%2Dhole%20storage
proposition
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A method of disposing of nuclear fuel waste in a disposal vault whereby disposal containers are placed in large diameter boreholes drilled from a disposal room. 1, fiche 28, Anglais, - borehole%20disposal
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A disposal option in which: wastes are placed below-grade in concrete pipes; a deep cover of soil or concrete is placed over the wastes and is then capped by a steel cover; structural stability is provided by the concrete disposal units; and the voids between the waste containers are filled with soil. 2, fiche 28, Anglais, - borehole%20disposal
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The terms "disposal" and "storage" are very often used interchangeably. However, "disposal" should be used only when referring to permanent storage. 2, fiche 28, Anglais, - borehole%20disposal
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- bore-hole emplacement
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- stockage en puits
1, fiche 28, Français, stockage%20en%20puits
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- stockage dans des trous creusés dans le sol des chambres 1, fiche 28, Français, stockage%20dans%20des%20trous%20creus%C3%A9s%20dans%20le%20sol%20des%20chambres
proposition, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento en orificios perforados
1, fiche 28, Espagnol, almacenamiento%20en%20orificios%20perforados
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento en agujeros perforados 1, fiche 28, Espagnol, almacenamiento%20en%20agujeros%20perforados
nom masculin
- almacenamiento en sondeos 2, fiche 28, Espagnol, almacenamiento%20en%20sondeos
nom masculin
- almacenamiento en perforaciones 2, fiche 28, Espagnol, almacenamiento%20en%20perforaciones
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-03-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- storage cavern
1, fiche 29, Anglais, storage%20cavern
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- disposal cavern 2, fiche 29, Anglais, disposal%20cavern
correct, voir observation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Hollow underground space for storing radioactive waste. 1, fiche 29, Anglais, - storage%20cavern
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Konrad mine has some geological features which make it very suitable for disposal of certain types of radioactive waste. ... Geotechnical properties of the rock allow construction of disposal caverns of adequate volume. Galleries containing wastes in drums or contaminated components can be backfilled and sealed, as well as the rest of the mine, including the two shafts. 2, fiche 29, Anglais, - storage%20cavern
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
See also "mined cavern". 3, fiche 29, Anglais, - storage%20cavern
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The term "disposal" normally refers to permanent storage. See that other record in TERMIUM. 3, fiche 29, Anglais, - storage%20cavern
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 29, La vedette principale, Français
- caverne de stockage
1, fiche 29, Français, caverne%20de%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- caverne d'emmagasinage 2, fiche 29, Français, caverne%20d%27emmagasinage
correct, nom féminin
- caverne d'évacuation 3, fiche 29, Français, caverne%20d%27%C3%A9vacuation
voir observation, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Caverne utilisée pour le stockage souterrain de déchets radioactifs. 1, fiche 29, Français, - caverne%20de%20stockage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
On ne prévoit pas de stockage en surface à cause de la forte densité de la population, même pour les déchets de faible et moyenne activité à vie courte. Ceux-ci seront stockés dans des cavernes accessibles par une galerie horizontale et excavées dans une roche d'accueil adéquate qui servira de barrière de sécurité géologique. 4, fiche 29, Français, - caverne%20de%20stockage
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
On emploie normalement le terme «évacuation» pour désigner le stockage permanent. 1, fiche 29, Français, - caverne%20de%20stockage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- caverna de almacenamiento
1, fiche 29, Espagnol, caverna%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- caverna de evacuación 2, fiche 29, Espagnol, caverna%20de%20evacuaci%C3%B3n
nom féminin
- caverna de depósito 3, fiche 29, Espagnol, caverna%20de%20dep%C3%B3sito
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-03-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- above-ground storage unit
1, fiche 30, Anglais, above%2Dground%20storage%20unit
proposition
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- aboveground storage module 1, fiche 30, Anglais, aboveground%20storage%20module
proposition
- above grade disposal unit 2, fiche 30, Anglais, above%20grade%20disposal%20unit
voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
One example of a relatively complex layered cap is that proposed for the tumulus waste disposal facility at West Valley, New York. It is an above grade disposal unit which will be built in clay till and has an engineered cap. 2, fiche 30, Anglais, - above%2Dground%20storage%20unit
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
See also "tumulus disposal" (which is an example of an abovegrade disposal unit), "aboveground storage" and "disposal unit" in TERMIUM. 1, fiche 30, Anglais, - above%2Dground%20storage%20unit
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The term "disposal" is very often used interchangeably with the term "storage". However, these two terms should be distinguished, as "disposal" refers to permanent disposal. In the present case, "storage" is better. 1, fiche 30, Anglais, - above%2Dground%20storage%20unit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 30, La vedette principale, Français
- module de stockage en surface
1, fiche 30, Français, module%20de%20stockage%20en%20surface
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- unité de stockage en surface 1, fiche 30, Français, unit%C3%A9%20de%20stockage%20en%20surface
proposition, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[...] le stockage en surface pour les déchets de faible activités à vie courte et le stockage en profondeur pour le stockage des déchets à vie longue. 2, fiche 30, Français, - module%20de%20stockage%20en%20surface
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «(stockage en) tumulus» dans TERMIUM. 1, fiche 30, Français, - module%20de%20stockage%20en%20surface
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Gestión de los desechos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- módulo de almacenamiento en superficie
1, fiche 30, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20almacenamiento%20en%20superficie
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- módulo de evacuación superficial 1, fiche 30, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20evacuaci%C3%B3n%20superficial
nom masculin
- unidad de almacenamiento en superficie 2, fiche 30, Espagnol, unidad%20de%20almacenamiento%20en%20superficie
correct, nom féminin
- unidad de almacenamiento superficial 2, fiche 30, Espagnol, unidad%20de%20almacenamiento%20superficial
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- deep geological disposal in stable rock formations
1, fiche 31, Anglais, deep%20geological%20disposal%20in%20stable%20rock%20formations
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- deep geological storage in stable rock formations 2, fiche 31, Anglais, deep%20geological%20storage%20in%20stable%20rock%20formations
proposition
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... the concept of deep geological disposal in stable rock formations is a fully acceptable method of disposing permanently of high-level radioactive wastes from the nuclear fuel cycle. 1, fiche 31, Anglais, - deep%20geological%20disposal%20in%20stable%20rock%20formations
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The term "disposal" normally refers to permanent storage. 2, fiche 31, Anglais, - deep%20geological%20disposal%20in%20stable%20rock%20formations
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 31, La vedette principale, Français
- enfouissement dans des formations rocheuses stables
1, fiche 31, Français, enfouissement%20dans%20des%20formations%20rocheuses%20stables
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- stockage permanent dans des formations rocheuses stables 2, fiche 31, Français, stockage%20permanent%20dans%20des%20formations%20rocheuses%20stables
proposition, nom masculin
- évacuation dans des formations rocheuses stables 2, fiche 31, Français, %C3%A9vacuation%20dans%20des%20formations%20rocheuses%20stables
proposition, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «stockage géologique» et «stockage géologique profond». 2, fiche 31, Français, - enfouissement%20dans%20des%20formations%20rocheuses%20stables
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Gestión de los desechos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- disposición profunda en formaciones rocosas estables
1, fiche 31, Espagnol, disposici%C3%B3n%20profunda%20en%20formaciones%20rocosas%20estables
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento en formaciones rocosas estables 2, fiche 31, Espagnol, almacenamiento%20en%20formaciones%20rocosas%20estables
correct, nom masculin
- eliminación en formaciones rocosas estables 3, fiche 31, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20en%20formaciones%20rocosas%20estables
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 1994-11-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- stored dry
1, fiche 32, Anglais, stored%20dry
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The fuel... is stored dry, in welded steel containers inside concrete "silos" until a permanent disposal facility is available. 1, fiche 32, Anglais, - stored%20dry
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- stocké à sec 1, fiche 32, Français, stock%C3%A9%20%C3%A0%20sec
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le combustible des réacteurs [...] est stocké à sec dans des contenants en acier soudé qui ont été placés dans des silos bétonnés. 1, fiche 32, Français, - stock%C3%A9%20%C3%A0%20sec
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- civilian personnel files scheme
1, fiche 33, Anglais, civilian%20personnel%20files%20scheme
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CIVPERS 1, fiche 33, Anglais, CIVPERS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... Program [involving] many activities respecting the personnel files of former public servants who for various reasons have left the employ of the federal government.... These activities are :(a) Transfer of the files to RMB [Records Management Branch] ;(b) Integration of the files;(c) Documentation and storage of the files; and(d) Systematic disposal, including selection for permanent retention of files of historical value. 1, fiche 33, Anglais, - civilian%20personnel%20files%20scheme
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- programme des dossiers de personnel civil
1, fiche 33, Français, programme%20des%20dossiers%20de%20personnel%20civil
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CIVPERS 1, fiche 33, Français, CIVPERS
nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La DGD [Direction de la Gestion des documents] exploite depuis 1957, un "Programme des dossiers de personnel civil" (...) Plusieurs activités de ce programme se rapportent aux dossiers d'anciens fonctionnaires fédéraux. (...) Ce sont entre autres: (a) Le transfert des dossiers à la DGD; (b) L'intégration des dossiers; (c) La rédaction des instruments de recherche et la conservation des dossiers; (d) Le tri systématique et la mise de côté des dossiers présentant un intérêt historique en vue de les conserver indéfiniment. 1, fiche 33, Français, - programme%20des%20dossiers%20de%20personnel%20civil
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


