TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT EMPLOYMENT [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- continuing employment
1, fiche 1, Anglais, continuing%20employment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- permanent employment 2, fiche 1, Anglais, permanent%20employment
correct
- permanent job 3, fiche 1, Anglais, permanent%20job
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The new employer agrees to make irrevocable offers of continuing employment to [a number of] indeterminate employees of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and provide an employment guarantee for a minimum of two years. 4, fiche 1, Anglais, - continuing%20employment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
permanent employment : terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 5, fiche 1, Anglais, - continuing%20employment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emploi continu
1, fiche 1, Français, emploi%20continu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- emploi permanent 2, fiche 1, Français, emploi%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le nouvel employeur s'engage à présenter des offres irrévocables d'emploi permanent à [un certain nombre] d'employés nommés pour une période indéterminée de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] et à donner une garantie d'emploi d'au moins deux ans. 3, fiche 1, Français, - emploi%20continu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emploi permanent : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 1, Français, - emploi%20continu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- empleo fijo
1, fiche 1, Espagnol, empleo%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- trabajo fijo 1, fiche 1, Espagnol, trabajo%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Empleo que requiere una prestación de servicios por un tiempo indefinido. 2, fiche 1, Espagnol, - empleo%20fijo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
- Pensions and Annuities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pension income
1, fiche 2, Anglais, pension%20income
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The aggregate of amounts received as annuity payments; alimony and maintenance payments; employment insurance benefits; disability benefits deriving from a private insurance plan; any benefit, other than a death benefit, under the Canada Pension Plan or a provincial pension plan as defined in the Canada Pension Plan; superannuation or pension payments, other than a benefit received pursuant to the Act or any similar payment received pursuant to a law of a provincial legislature; compensation under a federal or provincial employee's or worker's compensation law in respect of an injury, disability or death; income assistance benefits [...] by reason of a permanent reduction in the work force as described in that subsection; and income assistance benefits under the Plant Workers’ Adjustment Program, the Fisheries Early Retirement Program or the Northern Cod Adjustment and Recovery Program by reason of a permanent reduction in the work force. 2, fiche 2, Anglais, - pension%20income
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 110.2(3)(a). 3, fiche 2, Anglais, - pension%20income
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Pensions et rentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- revenu de pension
1, fiche 2, Français, revenu%20de%20pension
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Total des montants perçus au titre: de rentes; de prestations alimentaires et de soutien; de prestations d'assurance-emploi; de prestations d'invalidité provenant d'un régime d'assurance privé; de prestations, autres que des prestations de décès, versées aux termes du Régime de pensions du Canada ou d'un régime provincial de pensions, tel que défini dans le Régime de pensions du Canada; de pensions ou de pensions de retraite, autres que les prestations reçues aux termes de la Loi et tout versement semblable reçu en vertu d'une loi provinciale; d'une indemnité versée aux termes d'une loi fédérale ou provinciale sur l'indemnisation des victimes d'accidents du travail, en raison d'une blessure, d'une invalidité ou d'un décès; d'allocations de complément de ressources [...] en raison d'une réduction définitive du personnel visée à ce paragraphe; d'allocations de complément de ressources versées au titre du Programme d'adaptation des travailleurs d'usine, du Programme de retraite anticipée des pêches ou du Programme d'adaptation et de redressement de la pêche de la morue du Nord, en raison d'une réduction définitive du personnel. 2, fiche 2, Français, - revenu%20de%20pension
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, article 110.2(3)(a). 3, fiche 2, Français, - revenu%20de%20pension
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-12-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Work-Sharing Program
1, fiche 3, Anglais, Work%2DSharing%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Work-Sharing 2, fiche 3, Anglais, Work%2DSharing
correct
- WS 3, fiche 3, Anglais, WS
non officiel
- WS 3, fiche 3, Anglais, WS
- Work Sharing Program 4, fiche 3, Anglais, Work%20Sharing%20Program
ancienne désignation, correct
- Work Sharing 5, fiche 3, Anglais, Work%20Sharing
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Work-Sharing Program helps employers and employees avoid layoffs when ... there is a temporary decrease in the normal level of business activity [that is outside] the control of the employer. 6, fiche 3, Anglais, - Work%2DSharing%20Program
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Work-Sharing program was first introduced in 1977 as a pilot project through the Unemployment Insurance [Program], as today's Employment Insurance(EI) program was formerly termed.... In 1985, [Work-Sharing] was made a permanent feature of the Unemployment Insurance [Program]. 7, fiche 3, Anglais, - Work%2DSharing%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Work-Sharing Programme
- Work Sharing Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de travail partagé
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20travail%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Travail partagé 2, fiche 3, Français, Travail%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
- TP 3, fiche 3, Français, TP
non officiel, nom masculin
- TP 3, fiche 3, Français, TP
- Programme de Travail partagé 4, fiche 3, Français, Programme%20de%20Travail%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Travail partagé est un programme d'adaptation conçu pour aider les employeurs et les employés à éviter les mises à pied lorsqu'il y a une réduction temporaire du niveau normal d'activités de l'entreprise résultant de facteurs indépendants de la volonté de l'employeur. 5, fiche 3, Français, - Programme%20de%20travail%20partag%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le Programme de travail partagé, introduit pour la première fois en 1977 en tant que projet pilote, est devenu un volet permanent du régime d'assurance-chômage en 1985 et fait toujours partie du régime d'assurance-emploi avec des changements minimes depuis. 6, fiche 3, Français, - Programme%20de%20travail%20partag%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- income assistance payment
1, fiche 4, Anglais, income%20assistance%20payment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- income assistance benefit 2, fiche 4, Anglais, income%20assistance%20benefit
correct
- assistance payment 3, fiche 4, Anglais, assistance%20payment
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Minister may enter into agreements with provincial governments, employers, employer organizations, employees, employee organizations, financial institutions or such other persons or entities as the Minister considers appropriate, for the purpose of making provision for periodic income assistance payments to(a) former employees at an establishment whose employment has been terminated, at any time since December 31, 1987, by reason of a permanent reduction in the work force engaged in an identifiable economic activity at the establishment and who, at the time of the termination, were fifty-five years of age or older but less than sixty-five years of age; or(b) former employees at an establishment in an industry that was a designated industry on August 12, 1986 whose employment has been terminated, at any time since the industry ceased to be a designated industry, by reason of a permanent reduction in the work force engaged in an identifiable economic activity at the establishment and who,... 1, fiche 4, Anglais, - income%20assistance%20payment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- allocation de complément de ressources
1, fiche 4, Français, allocation%20de%20compl%C3%A9ment%20de%20ressources
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- paiement d'assistance 2, fiche 4, Français, paiement%20d%27assistance
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut conclure, avec des gouvernements provinciaux, des employeurs ou des salariés, des organisations patronales ou syndicales, des institutions financières ou toute autre personne ou collectivité de son choix, des accords prévoyant le versement périodique d'une allocation de complément de ressources aux anciens employés âgés d'au moins cinquante-cinq ans mais de moins de soixante-cinq ans au moment d'une réduction définitive du personnel affecté dans leur établissement à une activité économique déterminée et dont la cessation d'emploi résultant de cette réduction survient : a) soit après le 31 décembre 1987; b) soit, si l'établissement faisait partie d'un secteur qui, le 12 août 1986, constituait un secteur d'activité désigné, après la fin de la période de validité de la désignation, le seuil d'admissibilité à l'allocation pouvant toutefois être abaissé à moins de cinquante-cinq ans dans le cas où la réduction a lieu avant le 6 octobre 1988, pourvu que le total de l'âge et de l'ancienneté dans les secteurs d'activité désignés soit au moins égal à quatre-vingts ans. 3, fiche 4, Français, - allocation%20de%20compl%C3%A9ment%20de%20ressources
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tenure-track position
1, fiche 5, Anglais, tenure%2Dtrack%20position
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tenure track position 2, fiche 5, Anglais, tenure%20track%20position
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A position or office that carries with it the opportunity to eventually obtain … the right to permanent employment. 1, fiche 5, Anglais, - tenure%2Dtrack%20position
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poste menant à la permanence
1, fiche 5, Français, poste%20menant%20%C3%A0%20la%20permanence
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
- Occupational Health and Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mental health awareness
1, fiche 6, Anglais, mental%20health%20awareness
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Addressing mental health needs early on through better mental health awareness and competence by employment services is a key factor in preventing long-term unemployment and permanent inactivity. 2, fiche 6, Anglais, - mental%20health%20awareness
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
- Santé et sécurité au travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sensibilisation à la santé mentale
1, fiche 6, Français, sensibilisation%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Higiene y salud mental
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- concientización sobre la salud mental
1, fiche 6, Espagnol, concientizaci%C3%B3n%20sobre%20la%20salud%20mental
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-08-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- EmployAbilities
1, fiche 7, Anglais, EmployAbilities
correct, Alberta
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... a charitable, non-profit organization that provides skill development, training, and employment services to Albertans with medical conditions, mental health challenges, permanent injuries, disabilities, and employment barriers. 2, fiche 7, Anglais, - EmployAbilities
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- EmployAbilities
1, fiche 7, Français, EmployAbilities
correct, Alberta
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- diminished earning capacity
1, fiche 8, Anglais, diminished%20earning%20capacity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DEC 2, fiche 8, Anglais, DEC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In relation to a veteran, that the veteran is incapacitated by a permanent physical or mental health problem that prevents them from performing any occupation that would be considered to be suitable gainful employment. 1, fiche 8, Anglais, - diminished%20earning%20capacity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- diminution de la capacité de gain
1, fiche 8, Français, diminution%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20gain
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DCG 2, fiche 8, Français, DCG
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
S'entend de l'incapacité d'un vétéran d’accomplir tout travail considéré comme un emploi rémunérateur et convenable en raison d'un problème de santé physique ou mentale permanent. 1, fiche 8, Français, - diminution%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20gain
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
- Cinematography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Film or Video Production Tax Credit
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Film%20or%20Video%20Production%20Tax%20Credit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CPTC 1, fiche 9, Anglais, CPTC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Film or Video Production Services Tax Credit 2, fiche 9, Anglais, Film%20or%20Video%20Production%20Services%20Tax%20Credit
ancienne désignation, correct, Canada
- PSTC 2, fiche 9, Anglais, PSTC
ancienne désignation, correct, Canada
- PSTC 2, fiche 9, Anglais, PSTC
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Under the CPTC program, CAVCO [Canadian Audio-Visual Certification Office] performs two distinct functions: 1) Canadian content certification, and 2) estimation of the eligible expenses of production. 3, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Film%20or%20Video%20Production%20Tax%20Credit
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
On July 30, 1997, the Federal Government announced a new program in support of film and video production in Canada. The PSTC is a mechanism designed to encourage the employment of Canadians, by a taxable Canadian or a foreign-owned corporation with a permanent establishment in Canada, the activities of which are primarily film or video production or production services.... This refundable tax credit has no cap on the amount which can be claimed and it is available to taxable Canadian corporations or foreign-owned corporations with permanent establishment in Canada. 2, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Film%20or%20Video%20Production%20Tax%20Credit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Cinématographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Crédit d'impôt pour production cinématographique ou magnétoscopique canadienne
1, fiche 9, Français, Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20production%20cin%C3%A9matographique%20ou%20magn%C3%A9toscopique%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CIPC 1, fiche 9, Français, CIPC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Crédit d'impôt pour services de production cinématographique ou magnétoscopique 2, fiche 9, Français, Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20services%20de%20production%20cin%C3%A9matographique%20ou%20magn%C3%A9toscopique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- CISP 2, fiche 9, Français, CISP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CISP 2, fiche 9, Français, CISP
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme de crédit d'impôt pour production cinématographique ou magnétoscopique canadienne, le BCPAC [Bureau de certification des produits audiovisuels canadiens] exerce deux fonctions distinctes : 1) certifier que la production visée est bien une production canadienne; 2) fournir une estimation des dépenses de production admissibles. 3, fiche 9, Français, - Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20production%20cin%C3%A9matographique%20ou%20magn%C3%A9toscopique%20canadienne
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le 30 juillet 1997, le gouvernement fédéral a annoncé un nouveau programme d'aide à la production cinématographique et magnétoscopique au Canada. Le crédit d'impôt pour services de production cinématographique ou magnétoscopique est un mécanisme conçu pour favoriser l'emploi de Canadiens par des sociétés canadiennes ou étrangères imposables ayant un établissement stable au Canada et dont les activités sont essentiellement liées à la prestation de services de production ou à la production d'œuvres cinématographiques ou magnétoscopiques. [...] Remboursable et non plafonné, ce crédit est destiné aux sociétés canadiennes ainsi qu'aux sociétés étrangères imposables ayant un établissement stable au Canada. 2, fiche 9, Français, - Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20production%20cin%C3%A9matographique%20ou%20magn%C3%A9toscopique%20canadienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Caribbean and Mexican Seasonal Agricultural Workers Program
1, fiche 10, Anglais, Caribbean%20and%20Mexican%20Seasonal%20Agricultural%20Workers%20Program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- C/MSWAP 2, fiche 10, Anglais, C%2FMSWAP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Human Resources Development Canada(HRDC) through its network of Human Resource Centres, administers the Caribbean/Mexican Seasonal Agricultural Workers Program on behalf of the Government of Canada. HRDC requires employers, through their human resource planning strategies, to ensure that Canadian citizens and permanent residents are always considered for employment before employing foreign workers. The Caribbean/Mexican Seasonal Agricultural Workers’ Program was first implemented in 1966 following negotiations between Canada and Jamaica to facilitate the entry of Jamaican workers for temporary employment in the growing and processing of agricultural products during peak demand periods. The C/MSAWP was created to provide a supplementary source of reliable and qualified seasonal labour in order to improve Canada's prosperity by ensuring that crops are planted and harvested in a timely fashion. These measures help to maintain the livelihoods of Canadian and permanent resident workers in the agricultural industry as well as in other industries that directly or indirectly participate in and benefit from a strong and vital agricultural industry. In Ontario this program has responded to a critical shortage of available workers suitable for seasonal agricultural work. 3, fiche 10, Anglais, - Caribbean%20and%20Mexican%20Seasonal%20Agricultural%20Workers%20Program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Caribbean and Mexican Seasonal Agricultural Workers Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme des travailleurs agricoles saisonniers des Antilles et du Mexique
1, fiche 10, Français, Programme%20des%20travailleurs%20agricoles%20saisonniers%20des%20Antilles%20et%20du%20Mexique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PTASA/M 1, fiche 10, Français, PTASA%2FM
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Par l'intermédiaire de son réseau de Centres de ressources humaines, Développement des ressources humaines Canada (DRHC) administre le Programme des travailleurs agricoles saisonniers des Antilles et du Mexique au nom du Gouvernement du Canada. DRHC exige que les employeurs, dans le cadre de leurs stratégies de planification des ressources humaines, examinent toujours la candidature des citoyens canadiens et des résidents permanents avant celle des travailleurs étrangers. Le Programme des travailleurs agricoles saisonniers des Antilles et du Mexique a d'abord été mis en œuvre en 1966 à la suite des négociations entre le Canada et la Jamaïque visant à faciliter l'entrée des travailleurs jamaïcains durant la période de pointe afin de combler les emplois temporaires dans la culture et la transformation des produits agricoles. Le PTASA/M a été créé dans le but d'obtenir une source supplémentaire de travailleurs saisonniers fiables et qualifiés afin d'améliorer la prospérité du Canada grâce à la garantie que les cultures sont plantées et récoltées à temps. Ces mesures aident à préserver le gagne-pain des travailleurs canadiens et des résidents permanents dans l'industrie agricole et dans les autres industries qui participent et tirent profit directement ou indirectement d'une industrie agricole vigoureuse. En Ontario, ce programme répond à une pénurie de travailleurs saisonniers disponibles durant la saison des travaux agricoles. 2, fiche 10, Français, - Programme%20des%20travailleurs%20agricoles%20saisonniers%20des%20Antilles%20et%20du%20Mexique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Programme des travailleurs agricoles saisonniers du Mexique et des Antilles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- indigenous labour
1, fiche 11, Anglais, indigenous%20labour
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Need to ensure border security and protect indigenous labour and permanent employment. 1, fiche 11, Anglais, - indigenous%20labour
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- indigenous labor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- main-d'œuvre locale
1, fiche 11, Français, main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20locale
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Nécessité d'assurer la sécurité à la frontière et de protéger la main-d'œuvre locale et l'emploi permanent. 1, fiche 11, Français, - main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20locale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- permanent impairment allowance
1, fiche 12, Anglais, permanent%20impairment%20allowance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The permanent impairment allowance is a financial benefit which is paid to veterans for life to compensate for the loss of employment potential and career advancement opportunities caused by disabilities suffered while serving in the Canadian Armed Forces. 1, fiche 12, Anglais, - permanent%20impairment%20allowance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- allocation pour déficience permanente
1, fiche 12, Français, allocation%20pour%20d%C3%A9ficience%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cette allocation est une prestation financière versée à vie aux anciens combattants afin de compenser la perte de possibilités d’emploi et de perfectionnement professionnel résultant des incapacités subies en cours de service au sein des Forces armées canadiennes. 1, fiche 12, Français, - allocation%20pour%20d%C3%A9ficience%20permanente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- resignation
1, fiche 13, Anglais, resignation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- quit 2, fiche 13, Anglais, quit
correct, nom
- voluntary termination of employment 3, fiche 13, Anglais, voluntary%20termination%20of%20employment
correct
- voluntary leaving of employment 3, fiche 13, Anglais, voluntary%20leaving%20of%20employment
correct
- voluntary separation 3, fiche 13, Anglais, voluntary%20separation
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... the(usually permanent) severance, on the employee's initiative, of the employment relationship. 4, fiche 13, Anglais, - resignation
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- voluntary leave
- voluntary quit
- voluntary resignation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- démission
1, fiche 13, Français, d%C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- départ volontaire 2, fiche 13, Français, d%C3%A9part%20volontaire
correct, nom masculin
- abandon volontaire d'emploi 3, fiche 13, Français, abandon%20volontaire%20d%27emploi
correct, nom masculin
- abandon volontaire d'un emploi 4, fiche 13, Français, abandon%20volontaire%20d%27un%20emploi
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel quelqu'un renonce à exercer une fonction, une charge. 5, fiche 13, Français, - d%C3%A9mission
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Rupture, par un salarié, de son contrat de travail. 5, fiche 13, Français, - d%C3%A9mission
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- baja voluntaria
1, fiche 13, Espagnol, baja%20voluntaria
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- cese voluntario 1, fiche 13, Espagnol, cese%20voluntario
correct, nom masculin
- dimisión 1, fiche 13, Espagnol, dimisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Administration
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- administrative review (medical employment limitation)
1, fiche 14, Anglais, administrative%20review%20%28medical%20employment%20limitation%29
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- AR (MEL) 1, fiche 14, Anglais, AR%20%28MEL%29
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The staff process used to evaluate the requirement and to develop a recommendation for administrative career action when a member has been assigned permanent medical employment limitations. 1, fiche 14, Anglais, - administrative%20review%20%28medical%20employment%20limitation%29
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- examen administratif – restriction d’emploi pour raison médicale
1, fiche 14, Français, examen%20administratif%20%26ndash%3B%20restriction%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20raison%20m%C3%A9dicale
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Processus de dotation destiné à évaluer les exigences et à recommander une action administrative concernant la carrière, quand un membre s’est vu imposer des limites permanentes à l’emploi d’ordre médical. 1, fiche 14, Français, - examen%20administratif%20%26ndash%3B%20restriction%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20raison%20m%C3%A9dicale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- diplomatic posting
1, fiche 15, Anglais, diplomatic%20posting
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
This may be permitted in situations where an individual does not meet the residency obligation but is seeking to enter Canada only as a temporary resident, or where a person has to abandon permanent resident status in order to accept employment with a foreign government, including a diplomatic posting, or where such voluntary relinquishment is necessary in order to qualify for status in another country. 1, fiche 15, Anglais, - diplomatic%20posting
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- affectation à l'étranger de personnel diplomatique
1, fiche 15, Français, affectation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%20de%20personnel%20diplomatique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Elle doit renoncer à son statut de résident permanent pour accepter un poste dans un gouvernement étranger, y compris une affectation à l’étranger de personnel diplomatique [...] 1, fiche 15, Français, - affectation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%20de%20personnel%20diplomatique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Kagita Mikam Aboriginal Training Services
1, fiche 16, Anglais, Kagita%20Mikam%20Aboriginal%20Training%20Services
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Kagita Mikam was established to provide a cooperative working relationship with all Aboriginal First Nations, organizations and associations within the service catchment area. This cooperative working relationship will ensure that the employment and training needs of the aboriginal people in the area will be addressed. Kagita Mikam is attempting to increase the skill level of aboriginal people fo find permanent employment. 1, fiche 16, Anglais, - Kagita%20Mikam%20Aboriginal%20Training%20Services
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Kagita Mikam Aboriginal Training Services
1, fiche 16, Français, Kagita%20Mikam%20Aboriginal%20Training%20Services
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Employment Assistance Services
1, fiche 17, Anglais, Employment%20Assistance%20Services
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- EAS 1, fiche 17, Anglais, EAS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Employment Assistance Services(EAS) is an employment program of Human Resources and Social Development Canada(HRSDC) that provides funding to organizations to [help] unemployed individuals prepare for, obtain and maintain employment. [EAS] assists organizations in the provision of employment services to unemployed persons. These services may include : provision and sharing of labour market information, employment needs assessment, career planning, employment counselling, diagnostic assessment, job search skills, job finding clubs, job placement services, development of a Return to Work Action Plan, case management and follow-up of a participant in an employment program. [EAS] provides employment services for unemployed persons who are Canadian citizens or permanent residents, and are legally entitled to work in Canada. 1, fiche 17, Anglais, - Employment%20Assistance%20Services
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Services d'aide à l'emploi
1, fiche 17, Français, Services%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SAE 1, fiche 17, Français, SAE
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Services d'aide à l'emploi (SAE) est un programme d'emploi de Ressources humaines et Développement social Canada (RHDSC) qui accorde de l'aide financière aux organisations pour aider les personnes sans emploi à se préparer à occuper un emploi, à en trouver un et à le conserver. [Le programme SAE] a pour objectif d'aider les organismes à fournir des services d'emploi aux personnes sans emploi. Parmi les services offerts, mentionnons : la diffusion et l'échange d'informations sur le marché du travail, l'évaluation des besoins en emploi, la planification de la carrière, le counselling d'emploi, l'évaluation diagnostique, les techniques de recherche d'emploi, les clubs de recherche d'emploi, les services de placement, l'élaboration d'un plan d'action de retour à l'emploi, la gestion de cas et le suivi. [Le programme SAE] est offert à tout individu sans emploi, qu'il soit citoyen canadien ou résidant permanent, qui est autorisé légalement à travailler au Canada. 1, fiche 17, Français, - Services%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27emploi
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Servicios de Ayuda al Empleo
1, fiche 17, Espagnol, Servicios%20de%20Ayuda%20al%20Empleo
nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-09-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- free lance
1, fiche 18, Anglais, free%20lance
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- free-lance 2, fiche 18, Anglais, free%2Dlance
correct, nom
- free-lancer 3, fiche 18, Anglais, free%2Dlancer
correct
- freelancer 3, fiche 18, Anglais, freelancer
correct
- freelance 4, fiche 18, Anglais, freelance
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[An] individual who is not in a fixed and permanent employment relationship but carry out individual commissions(usually not immediate succession) on the basis of contracts for services. 4, fiche 18, Anglais, - free%20lance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In this situation, the freelance is free to choose whether or not to accept a particular commission, but he or she has no automatic legal entitlement to be granted such commissions. Freelances are not in a position of personal subordination to the person commissioning their services and are therefore not employees, but in certain circumstances they may be classed as persons treated in law as similar to employee. 4, fiche 18, Anglais, - free%20lance
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- free lancer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pigiste
1, fiche 18, Français, pigiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- free-lance 2, fiche 18, Français, free%2Dlance
anglicisme, nom masculin et féminin, France
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est rémunérée à la pige. 1, fiche 18, Français, - pigiste
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : free lances. L'adjectif est par contre invariable. 3, fiche 18, Français, - pigiste
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- independiente
1, fiche 18, Espagnol, independiente
correct, genre commun
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- freelance 1, fiche 18, Espagnol, freelance
correct, genre commun
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- appointment of members
1, fiche 19, Anglais, appointment%20of%20members
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Appointment of Members... To be eligible to hold office as a member, a person must(a) be a Canadian citizen within the meaning of the Citizenship Act or a permanent resident within the meaning of subsection 2(1) of the Immigration and Refugee Protection Act;(b) not hold any other office or employment under the employer... [Public Service Modernization Act] 2, fiche 19, Anglais, - appointment%20of%20members
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Of the Public Service Labour Relations Board. 3, fiche 19, Anglais, - appointment%20of%20members
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- nomination des commissaires
1, fiche 19, Français, nomination%20des%20commissaires
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Nomination des commissaires [...] Pour être admissible à la charge de commissaire, il faut : a) être citoyen canadien au sens de la Loi sur la citoyenneté ou résident permanent au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés; b) ne pas occuper une autre charge ou un autre emploi relevant de l'employeur [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 19, Français, - nomination%20des%20commissaires
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
De la Commission des relations de travail dans la fonction publique. 3, fiche 19, Français, - nomination%20des%20commissaires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-02-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- contingent workforce
1, fiche 20, Anglais, contingent%20workforce
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Data shows that the route to permanent employment is primarily through the contingent workforce. Only 26 percent of those hired came from outside of the public service. Workers hired from the contingent workforce clearly had an advantage in competitions for permanent jobs, having enjoyed privileged access to the workplace and the opportunity to learn about the job and the public service. 2, fiche 20, Anglais, - contingent%20workforce
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- effectif occasionnel
1, fiche 20, Français, effectif%20occasionnel
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les travailleuses et travailleurs du savoir font partie de l'effectif occasionnel. Dans notre enquête auprès des nouveaux employés et nouvelles employées, 56 % des personnes qui appartenaient à la catégorie des travailleurs et travailleuses du savoir avaient effectué un travail occasionnel avant d'obtenir leur permanence. 2, fiche 20, Français, - effectif%20occasionnel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- authorization to work in Canada
1, fiche 21, Anglais, authorization%20to%20work%20in%20Canada
correct, loi fédérale
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Minister may direct the Canada Employment Insurance Commission to issue to persons, other than Canadian citizens or permanent residents, Social Insurance Number Cards, by which the holders of such cards are identified as persons who may be required under this Act to obtain authorization to work in Canada. 1, fiche 21, Anglais, - authorization%20to%20work%20in%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 21, Anglais, - authorization%20to%20work%20in%20Canada
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 21, La vedette principale, Français
- autorisation pour exercer une activité professionnelle au Canada
1, fiche 21, Français, autorisation%20pour%20exercer%20une%20activit%C3%A9%20professionnelle%20au%20Canada
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut enjoindre à la Commission de l'assurance-emploi du Canada de délivrer à ceux qui ne sont ni citoyens canadiens ni résidents permanents des cartes d'assurance sociale à numéro indiquant que le titulaire peut être tenu, sous le régime de la présente loi, d'obtenir une autorisation pour exercer une activité professionnelle au Canada. 1, fiche 21, Français, - autorisation%20pour%20exercer%20une%20activit%C3%A9%20professionnelle%20au%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 21, Français, - autorisation%20pour%20exercer%20une%20activit%C3%A9%20professionnelle%20au%20Canada
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- porfolio career
1, fiche 22, Anglais, porfolio%20career
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Porfolio work is becoming more salient in discussion and it is widely assumed to be on the increase. It is assumed that many organisations feel less able to offer permanent employment contracts and also that some individuals may be actively choosing to work this way. This has led to the concept of a portfolio career in wich individuals develop and maintain a package of paid and unpaid activities that draws om their range of skills. 1, fiche 22, Anglais, - porfolio%20career
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 22, La vedette principale, Français
- carrière en portefeuille
1, fiche 22, Français, carri%C3%A8re%20en%20portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'idée d'un emploi à vie, par exemple, (pour les hommes des classes moyennes) a été remplacé par « la carrière en portefeuille », un euphémisme s'il en est pour décrire l'insécurité du travail et le souci de savoir comment payer ses factures. 1, fiche 22, Français, - carri%C3%A8re%20en%20portefeuille
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- porfolio work
1, fiche 23, Anglais, porfolio%20work
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Porfolio work is becoming more salient in discussion and it is widely assumed to be on the increase. It is assumed that many organisations feel less able to offer permanent employment contracts and also that some individuals may be actively choosing to work this way. This has led to the concept of a portfolio career in wich individuals develop and maintain a package of paid and unpaid activities that draws on their range of skills. 1, fiche 23, Anglais, - porfolio%20work
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- travail en portefeuille
1, fiche 23, Français, travail%20en%20portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- travail portefeuille 1, fiche 23, Français, travail%20portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Travail caractérisé par des] mandats à temps partiel, différents postes de travail à temps partiel, phases d'occupation alternant avec le perfectionnement ou le travail familial. 1, fiche 23, Français, - travail%20en%20portefeuille
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les carrières en ligne droite deviennent ici l'exception. 1, fiche 23, Français, - travail%20en%20portefeuille
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- buffalo shuffle 1, fiche 24, Anglais, buffalo%20shuffle
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Before the removal of a person whose refugee claim was not recognized by the IRB [Immigration and Refugee Board], a post-claim review is done by EIC [Employment and Immigration Canada]. If the review decision allows an application for landing in Canada, the removal order must first be carried out through the Buffalo Shuffle, which generally follows [these steps]. National headquarters advises the appropriate inland CIC [Canada Immigration Centre] of the decision. The individual is requested to come to the CIC, where the decision and procedures are explained. The shuffle is initiated at the convenience of the individual. The inland CIC sends a letter to the CIC at a border crossing to advise it that the entry of this individual is authorized. A letter is sent to the American immigration authorities advising them that the person will be readmitted into Canada through the issuance of a Minister's permit. An appointment is requested from the closest Canadian visa office in the United States with instructions to issue a Minister's permit. The individual reports to the visa office on the agreed appointment date, picks up the Minister's permit, and returns to Canada. The individual makes an appointment with an immigration officer at an inland CIC to begin the procedures to become a permanent resident. 1, fiche 24, Anglais, - buffalo%20shuffle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 24, La vedette principale, Français
- aller-retour
1, fiche 24, Français, aller%2Dretour
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Avant] d'effectuer le renvoi d'une personne dont la demande de statut de réfugié n'a pas été acceptée par la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié], EIC [Emploi et Immigration Canada] révise la demande refusée. Si la décision rendue par suite de cette révision de l'examen est favorable, le demandeur peut solliciter le droit d'établissement au Canada. Toutefois, l'ordonnance de renvoi doit d'abord être exécutée en effectuant un «Buffalo Shuffle» (aller-retour) qui suit normalement les étapes [suivantes]. L'administration centrale informe le CIC [Centre d'Immigration Canada] intérieur de sa décision. On demande à l'intéressé de se présenter au CIC où on lui explique la décision rendue et les formalités à suivre. L'intéressé décide du moment ou «l'aller-retour» sera effectué. Le CIC intérieur envoie une lettre au CIC situé à la frontière pour l'informer de l'autorisation accordée à l'intéressé. Une lettre est envoyée aux autorités américaines pour les aviser que l'intéressé sera réadmis au Canada en vertu d'un permis ministériel. On prend rendez-vous avec le consulat canadien, le plus proche aux États-Unis, et on demande aux représentants consulaires d'émettre un permis ministériel. L'intéressé se présente au consulat à la date convenue où on lui remet son permis ministériel et il revient au Canada. L'intéressé prend ensuite rendez-vous avec un agent d'immigration à un CIC intérieur pour remplir les formalités en vue d'obtenir la résidence permanente. 1, fiche 24, Français, - aller%2Dretour
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Translation and Interpretation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- International Association of Conference Translators
1, fiche 25, Anglais, International%20Association%20of%20Conference%20Translators
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- AITC 2, fiche 25, Anglais, AITC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
AITC(the International Association of Conference Translators) is the professional body representing translators, précis-writers, revisers and editors working on a temporary or permanent basis for international organizations or conferences.(Interpreters are represented by AIIC.) AITC was founded in 1962 mainly in order to standardize the working conditions and terms of employment of short-term language staff employed by international organizations, particularly those belonging to the United Nations system. 3, fiche 25, Anglais, - International%20Association%20of%20Conference%20Translators
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Traduction et interprétation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Association internationale des traducteurs de conférence
1, fiche 25, Français, Association%20internationale%20des%20traducteurs%20de%20conf%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- AITC 1, fiche 25, Français, AITC
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'AITC (Association internationale des traducteurs de conférence) est l'organisation professionnelle qui représente les traducteurs, rédacteurs de comptes rendus, réviseurs et éditeurs) qui travaillent à titre temporaire ou permanent pour des organisations ou des conférences internationales (les interprètes sont représentés par l'AIIC). L'AITC a été fondée en 1962 dans le but essentiel de normaliser les conditions de travail et d'emploi du personnel linguistique employé à titre temporaire par des organisations internationales, particulièrement celles appartenant au système des Nations Unies. 2, fiche 25, Français, - Association%20internationale%20des%20traducteurs%20de%20conf%C3%A9rence
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Traducción e interpretación
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Traductores de Conferencias
1, fiche 25, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Traductores%20de%20Conferencias
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- AITC 1, fiche 25, Espagnol, AITC
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La AITC (Asociación Internacional de Traductores de Conferencias) es la organización profesional que representa a los traductores, redactores de actas, revisores y correctores de textos que trabajan, temporal o permanentemente, para organizaciones o conferencias internacionales. (La AIIC, en cambio, representa a los intérpretes). La AITC se fundó en 1962 con la finalidad esencial de normalizar las condiciones de trabajo y de empleo del personal lingüístico empleado con carácter temporal por las organizaciones internacionales, principalmente las del sistema de las Naciones Unidas. 1, fiche 25, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Traductores%20de%20Conferencias
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- facts and situations
1, fiche 26, Anglais, facts%20and%20situations
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The French declaration mentions situations or facts. The(Permanent Court of Int. Justice) is of opinion that the use of these two terms shows the intention of the signatory State to embrace, in the most comprehensive expression possible, all the different factors capable of giving rise to a dispute. The Court also observes that the two terms «situations» and «facts» are placed in conjunction with one another, so that the limitation ratione temporis is common to them both, and that the employment of one term or of the other could not have the effect to extending the compulsory jurisdiction. 1, fiche 26, Anglais, - facts%20and%20situations
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 26, La vedette principale, Français
- faits et situations
1, fiche 26, Français, faits%20et%20situations
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
«La déclaration française parle de situations ou de faits. La Cour [permanente de Justice int.] estime que l'emploi de ces deux termes correspond à la volonté de l'État signataire d'embrasser dans une expression aussi compréhensive que possible tous les éléments susceptibles de donner naissance à un différend. Elle observe, d'autre part, que, les deux termes «situations» et «faits» étant placés sur la même ligne, la limitation ratione temporis leur est commune...» C.P.J.I., Série A/B, n° 74, p. 24. 2, fiche 26, Français, - faits%20et%20situations
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- nonstandard employment
1, fiche 27, Anglais, nonstandard%20employment
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- non-standard employment 2, fiche 27, Anglais, non%2Dstandard%20employment
correct
- contingent employment 1, fiche 27, Anglais, contingent%20employment
correct
- contingent work 1, fiche 27, Anglais, contingent%20work
correct
- atypical employment 1, fiche 27, Anglais, atypical%20employment
correct
- non-regular job 2, fiche 27, Anglais, non%2Dregular%20job
correct
- non-standard job 2, fiche 27, Anglais, non%2Dstandard%20job
correct
- non-standard work 2, fiche 27, Anglais, non%2Dstandard%20work
correct
- nonstandard work 3, fiche 27, Anglais, nonstandard%20work
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
nonstandard employments: ... jobs that depart from the traditional full-time, essentially permanent arrangement. 1, fiche 27, Anglais, - nonstandard%20employment
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
contingent employment : any arrangement which differs from full-time, permanent, wage and salary employment, and includes part-time work, temporary work, employee-leasing, self-employment, contracting-out, and home-based work. 1, fiche 27, Anglais, - nonstandard%20employment
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... we consider the four major types of nonstandard employment in Canada: part-time, short-term, temporary help, and "own-account" self-employment. 1, fiche 27, Anglais, - nonstandard%20employment
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- nonstandard job
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- emploi atypique
1, fiche 27, Français, emploi%20atypique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- emploi non conventionnel 2, fiche 27, Français, emploi%20non%20conventionnel
correct, nom masculin
- travail atypique 2, fiche 27, Français, travail%20atypique
correct, nom masculin
- travail non conventionnel 2, fiche 27, Français, travail%20non%20conventionnel
correct, nom masculin
- travail non standard 3, fiche 27, Français, travail%20non%20standard
correct, nom masculin
- emploi non standard 3, fiche 27, Français, emploi%20non%20standard
correct, nom masculin
- travail non typique 3, fiche 27, Français, travail%20non%20typique
correct, nom masculin
- emploi aléatoire 3, fiche 27, Français, emploi%20al%C3%A9atoire
à éviter, voir observation, nom masculin
- travail aléatoire 3, fiche 27, Français, travail%20al%C3%A9atoire
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] emplois qui ne correspondent pas au modèle traditionnel de l'emploi à temps plein et essentiellement permanent. 3, fiche 27, Français, - emploi%20atypique
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] les quatre grandes formes de travail non standard au Canada : les emplois à temps partiel, les emplois de courte durée, les services de personnel temporaire et le travail autonome à son «propre compte». 3, fiche 27, Français, - emploi%20atypique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les termes «emploi aléatoire ou travail aléatoire» qui ont été utilisés par certains auteurs pour traduire «contingent employment or work» n'ont pas semblé s'implanter. Heureusement, parce que le terme «aléatoire» qui signifie «que rend incertain, dans l'avenir, l'intervention du hasard» ne convient pas à ce contexte. De plus, cet adjectif accolé à «travailleur» paraîtrait plutôt incongru. 4, fiche 27, Français, - emploi%20atypique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Les termes «nonstandard employment» et «contingent employment» sont considérés synonymes à la Direction générale du Travail, Développement des ressources humaines Canada. 4, fiche 27, Français, - emploi%20atypique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- empleo atípico
1, fiche 27, Espagnol, empleo%20at%C3%ADpico
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- trabajo atípico 1, fiche 27, Espagnol, trabajo%20at%C3%ADpico
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Senior Community Service Employment Program
1, fiche 28, Anglais, Senior%20Community%20Service%20Employment%20Program
correct, États-Unis
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SCSEP 2, fiche 28, Anglais, SCSEP
correct, États-Unis
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Programs are designed to provide on-the-job training in agencies providing community service for workers 55 years of age or older who are economically disadvantaged, in order that they might gain the experience needed to find permanent employment. 1, fiche 28, Anglais, - Senior%20Community%20Service%20Employment%20Program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Senior Community Service Employment Program
1, fiche 28, Français, Senior%20Community%20Service%20Employment%20Program
correct, États-Unis
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SCSEP 2, fiche 28, Français, SCSEP
correct, États-Unis
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-02-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
- Business and Administrative Documents
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- permanent poster
1, fiche 29, Anglais, permanent%20poster
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A new one-page 8 1/2" X 11" poster for closed competitions... will be complemented by a permanent poster containing standard employment information that is common to all competitions. The permanent poster will be displayed on employment notice boards. 2, fiche 29, Anglais, - permanent%20poster
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- affiche permanente
1, fiche 29, Français, affiche%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- avis permanent 2, fiche 29, Français, avis%20permanent
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, document contenant des renseignements généraux sur l'emploi et qui doit être affiché en permanence avec tout avis de concours particulier. 3, fiche 29, Français, - affiche%20permanente
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Note: ce document est officiellement intitulé: "Renseignements sur la dotation pour les employés.". 4, fiche 29, Français, - affiche%20permanente
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1988-10-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Rail Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- permanent part-time 1, fiche 30, Anglais, permanent%20part%2Dtime
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... as a result of our experience in providing part-time work arrangements for selected employees in Information Systems on a trial basis, we have decided to create a new employment category entitled "Permanent Part-Time"(TCN, PEGE-7, 041306). 1, fiche 30, Anglais, - permanent%20part%2Dtime
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
... A permanent part-time worker can be defined as an employee who is scheduled to work less than the standard number of hours per week on a regular basis for an indeterminate period of time (TCN PEGE-7, 023752). 1, fiche 30, Anglais, - permanent%20part%2Dtime
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Transport par rail
Fiche 30, La vedette principale, Français
- temps-partiel permanent
1, fiche 30, Français, temps%2Dpartiel%20permanent
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fait à partir de part-time worker/part time : temps-partiel; travailleur à temps partiel (DIRT 86, 670). Au pluriel : les temps-partiel permanents. 1, fiche 30, Français, - temps%2Dpartiel%20permanent
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


