TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT FACILITIES [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Housing
- Social Problems
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- person experiencing homelessness
1, fiche 1, Anglais, person%20experiencing%20homelessness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- person experiencing houselessness 2, fiche 1, Anglais, person%20experiencing%20houselessness
correct
- person without housing 3, fiche 1, Anglais, person%20without%20housing
correct
- homeless person 4, fiche 1, Anglais, homeless%20person
correct
- houseless person 5, fiche 1, Anglais, houseless%20person
correct
- unhoused person 6, fiche 1, Anglais, unhoused%20person
correct
- unsheltered person 7, fiche 1, Anglais, unsheltered%20person
correct
- homeless individual 8, fiche 1, Anglais, homeless%20individual
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An individual without permanent housing who may live on the streets; stay in a shelter, mission, single room occupancy facilities, abandoned building or vehicle; or in any other unstable or non-permanent situation. 9, fiche 1, Anglais, - person%20experiencing%20homelessness
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
And while an unhoused person is waiting months on an affordable housing list, waiting on paperwork, waiting for disability income, or a job to come through, they need their basic needs met... 10, fiche 1, Anglais, - person%20experiencing%20homelessness
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
homeless; houseless; unhoused: plural forms. These terms must be preceded by the definite article "the" (e.g. "the homeless,’’ ’’the houseless’’ or ’’the unhoused"). However, the use of the nouns "homeless," ’’houseless’’ and ’’unhoused’’ as a collective noun ("the homeless") to refer to homeless people as a group can be considered offensive and should therefore be avoided in favour of using the adjective "homeless," such as in "homeless people." 11, fiche 1, Anglais, - person%20experiencing%20homelessness
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- homeless
- houseless
- unhoused
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- personne en situation d'itinérance
1, fiche 1, Français, personne%20en%20situation%20d%27itin%C3%A9rance
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- personne sans-abri 2, fiche 1, Français, personne%20sans%2Dabri
correct, nom féminin
- personne itinérante 3, fiche 1, Français, personne%20itin%C3%A9rante
correct, nom féminin, Canada
- personne sans-logis 4, fiche 1, Français, personne%20sans%2Dlogis
correct, nom féminin
- personne sans logis 5, fiche 1, Français, personne%20sans%20logis
correct, nom féminin
- personne sans domicile fixe 6, fiche 1, Français, personne%20sans%20domicile%20fixe
correct, nom féminin, Europe
- personne SDF 7, fiche 1, Français, personne%20SDF
correct, nom féminin, Europe
- sans-abri 8, fiche 1, Français, sans%2Dabri
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- itinérant 9, fiche 1, Français, itin%C3%A9rant
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- itinérante 10, fiche 1, Français, itin%C3%A9rante
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- sans-logis 11, fiche 1, Français, sans%2Dlogis
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- sans domicile fixe 12, fiche 1, Français, sans%20domicile%20fixe
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Europe
- SDF 13, fiche 1, Français, SDF
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une personne en situation d'itinérance peut être sans abri, dans un abri d'urgence, logée provisoirement ou logée de façon non sécuritaire. 14, fiche 1, Français, - personne%20en%20situation%20d%27itin%C3%A9rance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
personne sans-abri : La forme au pluriel est «personnes sans-abri» ou «personnes sans-abris». 15, fiche 1, Français, - personne%20en%20situation%20d%27itin%C3%A9rance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sans-abri; itinérant; itinérante; sans-logis; sans domicile fixe; SDF : Ces désignations peuvent être jugés offensantes. 15, fiche 1, Français, - personne%20en%20situation%20d%27itin%C3%A9rance
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- personne sans abri
- personne sans abris
- personne sans-abris
- personne S.D.F.
- sans abri
- sans logis
- S.D.F.
- personnes sans-abris
- personnes sans-abri
- sans-abris
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Problemas sociales
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sintecho
1, fiche 1, Espagnol, sintecho
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sin hogar 2, fiche 1, Espagnol, sin%20hogar
correct, nom masculin
- persona sin hogar 2, fiche 1, Espagnol, persona%20sin%20hogar
correct, nom féminin
- persona sin techo 2, fiche 1, Espagnol, persona%20sin%20techo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que no puede acceder o conservar un alojamiento adecuado, adaptado a su situación personal, permanente y que proporcione un marco estable de convivencia, ya sea por razones económicas u otras barreras sociales, o bien porque presenta dificultades personales para llevar una vida autónoma. 2, fiche 1, Espagnol, - sintecho
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Con los nuevos términos como "sin hogar", además de sustituir gran parte de las denominaciones tradicionales fuertemente estigmatizantes, hablamos [...] de una persona que "está" sin hogar y evitamos tener que afirmar que la persona "es" un sin hogar. 2, fiche 1, Espagnol, - sintecho
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "sintecho", en una sola palabra y sin ningún resalte tipográfico. Aunque es habitual —y no se considera incorrecto— mantener el término invariable en el plural (los sintecho, varios sintecho…), al tratarse de un sustantivo no hay razón para no emplear el plural "sintechos". No obstante, también resulta válida la escritura en dos palabras; en este caso, su plural es invariable: los sin techo, cuatro sin techo. 1, fiche 1, Espagnol, - sintecho
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- infrastructure
1, fiche 2, Anglais, infrastructure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fixed and permanent installations, fabrications or facilities for the support and control of military forces. 2, fiche 2, Anglais, - infrastructure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infrastructure
1, fiche 2, Français, infrastructure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations et des organisations territoriales nécessaires à l'exercice du commandement, à la constitution, à l'entretien et à l'instruction des forces armées. 1, fiche 2, Français, - infrastructure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de construcción (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- infraestructura
1, fiche 2, Espagnol, infraestructura
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Término que generalmente se aplica a todas las instalaciones fijas y permanentes, instalaciones de fabricación, que sirven para apoyo y control de las fuerzas militares. 1, fiche 2, Espagnol, - infraestructura
Fiche 3 - données d’organisme externe 2011-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exclusion zone
1, fiche 3, Anglais, exclusion%20zone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- exclusion area 2, fiche 3, Anglais, exclusion%20area
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone which may be established around a nuclear facility or other radiation source to which access is permitted under controlled conditions and in which residence is normally prohibited. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 3, Anglais, - exclusion%20zone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[An exclusion zone is] a parcel of land within or surrounding a nuclear facility on which there is no permanent dwelling and over which a licensee has the legal authority to exercise control. [Class I Nuclear Facilities Regulations] 3, fiche 3, Anglais, - exclusion%20zone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
exclusion area: term standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - exclusion%20zone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone d'exclusion
1, fiche 3, Français, zone%20d%27exclusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone qui peut être établie autour d'une installation nucléaire ou d'une autre source de rayonnement, et à laquelle l'accès est permis dans des conditions contrôlées et dans laquelle l'habitation est normalement interdite. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 3, Français, - zone%20d%27exclusion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Une zone d'exclusion est une] parcelle de terrain qui relève de l'autorité légale du titulaire de permis, qui est située à l'intérieur ou autour d'une installation nucléaire et où il ne se trouve aucune habitation permanente. [Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I] 3, fiche 3, Français, - zone%20d%27exclusion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zone d'exclusion : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - zone%20d%27exclusion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Fine Arts (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Centre for Contemporary Canadian Art
1, fiche 4, Anglais, Centre%20for%20Contemporary%20Canadian%20Art
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCCA 1, fiche 4, Anglais, CCCA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Contemporary Canadian Art(CCCA) was founded in 1995 by Bill Kirby, with Peter D. R. Brown and Arthur B. C. Drache, Q. C. The Centre is a federally incorporated, not-for-profit charitable arts organization, administered by a Board of Directors, and based in Toronto, Canada. It has been managed since its inception by Founder and Executive Director, Bill Kirby. The focus of the CCCA's activity is the Canadian Art Database Project. The CCCA is essentially a ’virtual organization’, with no permanent staff and no permanent facilities. As funds have permitted, however, the Director has been assisted in developing The Canadian Art Database, by members of the CCCA Group, experienced artists and arts professionals who have been engaged under contract for varying periods over the past seven years. The CCCA has been further assisted by York University students in developing various sections of the project, and has contracted additional, specialized short-term personnel, as required, to meet specific production needs. 1, fiche 4, Anglais, - Centre%20for%20Contemporary%20Canadian%20Art
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Center for Contemporary Canadian Art
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Beaux-arts (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre de l'art contemporain canadien
1, fiche 4, Français, Centre%20de%20l%27art%20contemporain%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CACC 1, fiche 4, Français, CACC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de l’art contemporain canadien (CACC) est fondé en 1995 par Bill Kirby, avec l’aide de Peter D.R. Brown et Arthur B.C. Drache, c.r. Le Centre est une organisation artistique sans but lucratif constituée sous le régime fédéral, administrée par un Conseil d'administration, dont le siège est à Toronto, Canada. Le Centre est géré depuis sa fondation par son fondateur et directeur exécutif, Bill Kirby. L’activité du CACC se concentre sur le Projet de la Base de données sur l’art canadien. Le CACC est essentiellement une « organisation virtuelle », qui n’a ni personnel permanent ni locaux permanents. Toutefois, le directeur a reçu une aide pour développer la Base de données sur l’art canadien de membres du group CACC, des artistes chevronnés et des spécialistes du domaine des arts, qu’il a engagés sous contrat, en fonction des fonds disponibles, pour des périodes de diverse durée au cours des sept dernières années. Le CACC a également reçu l’aide d’étudiants de l’Université York pour le développement de plusieurs sections du projet, et a engagé sous contrat à court terme du personnel spécialisé, selon les besoins, qui s’est occupé de tâches spécifiques de production. 1, fiche 4, Français, - Centre%20de%20l%27art%20contemporain%20canadien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airfields
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- main aerodrome
1, fiche 5, Anglais, main%20aerodrome
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An aerodrome designed for permanent occupation in peacetime, also suitable for use in wartime and having sufficient operational facilities for full use of its combat potential. 1, fiche 5, Anglais, - main%20aerodrome
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
main aerodrome: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - main%20aerodrome
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérodromes
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aérodrome principal
1, fiche 5, Français, a%C3%A9rodrome%20principal
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aérodrome conçu pour une occupation permanente en temps de paix, convenant aussi en temps de guerre et disposant de moyens opérationnels suffisants au plein emploi de son potentiel de combat. 1, fiche 5, Français, - a%C3%A9rodrome%20principal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aérodrome principal : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - a%C3%A9rodrome%20principal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aeródromo principal
1, fiche 5, Espagnol, aer%C3%B3dromo%20principal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aeródromo construido para su uso permanente en tiempo de paz, situado en un lugar adecuado para poder utilizarse en tiempo de guerra y que tiene instalaciones que pueden funcionar de tal forma que permiten su uso pleno en tiempo de guerra. 1, fiche 5, Espagnol, - aer%C3%B3dromo%20principal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- above-ground operating facility
1, fiche 6, Anglais, above%2Dground%20operating%20facility
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- above ground operating facility 2, fiche 6, Anglais, above%20ground%20operating%20facility
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
During operations(i. e. for the life of the project), restrictions would apply to permanent, above-ground operating facilities, including production wells and gas conditioning facilities... 3, fiche 6, Anglais, - above%2Dground%20operating%20facility
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- installation d'exploitation en surface
1, fiche 6, Français, installation%20d%27exploitation%20en%20surface
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2005-06-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- NPP radiation dose 1, fiche 7, Anglais, NPP%20radiation%20dose
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- nuclear power plant radiation dose 1, fiche 7, Anglais, nuclear%20power%20plant%20radiation%20dose
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The sum of the whole body doses due to ionizing radiation received by individuals(including permanent, part-time and temporary staff, external contractors, consultants etc.) working at the NPP [nuclear power plant] and its related facilities, over the year. 1, fiche 7, Anglais, - NPP%20radiation%20dose
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
The sum of the total estimated external dose from NPP [Nuclear Power Plant] outages. 1, fiche 7, Anglais, - NPP%20radiation%20dose
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dose de rayonnement à la centrale
1, fiche 7, Français, dose%20de%20rayonnement%20%C3%A0%20la%20centrale
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Somme des doses au corps entier de rayonnement ionisant qui sont reçues par les personnes (employés permanents, employés à temps partiel, entrepreneurs, experts-conseils, etc.) qui travaillent à la centrale et dans ses installations connexes, au cours de l'année. 1, fiche 7, Français, - dose%20de%20rayonnement%20%C3%A0%20la%20centrale
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Somme des doses externes totales estimatives attribuables aux arrêts de la centrale. 1, fiche 7, Français, - dose%20de%20rayonnement%20%C3%A0%20la%20centrale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
- Performing Arts (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Community Arts Council Grants
1, fiche 8, Anglais, Community%20Arts%20Council%20Grants
correct, Manitoba
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Culture, Heritage and Tourism. The purpose of the Community Arts Council Grants is to provide operating and programming assistance to rural Community Arts Councils. The Councils administer a range of community-based arts programs and some may operate permanent cultural facilities. 1, fiche 8, Anglais, - Community%20Arts%20Council%20Grants
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Subventions aux conseils artistiques locaux
1, fiche 8, Français, Subventions%20aux%20conseils%20artistiques%20locaux
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Culture, Patrimoine et Tourisme Manitoba. Le but du programme de Subventions aux conseils artistiques locaux est d'aider financièrement les conseils artistiques locaux des régions rurales en matière de fonctionnement et de programmation. Ces conseils gèrent un certain nombre de programmes artistiques communautaires et quelques uns d'entre eux administrent un établissement culturel permanent. 1, fiche 8, Français, - Subventions%20aux%20conseils%20artistiques%20locaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- scope of work
1, fiche 9, Anglais, scope%20of%20work
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Scope-A definition of the type of work to be performed. Scope typically covers engineering, procurement, construction, management, etc., and also refers to the definition of permanent plant facilities included in a project estimate or budget. Scope of work is usually explicitly defined in the contract. 2, fiche 9, Anglais, - scope%20of%20work
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- work scope
- workscope
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- objet du marché
1, fiche 9, Français, objet%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin, France
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- objet du contrat 2, fiche 9, Français, objet%20du%20contrat
correct, nom masculin, France
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Objet du marché public de travaux. [...] Les opérations non comprises dans l'objet du marché [...] n'ont [...] pas à être exécutées par le titulaire, quand bien même le maître de l'ouvrage y trouverait avantage [...]; ces travaux doivent faire l'objet d'une nouvelle procédure de dévolution. Il en va de même [...] pour les opérations complémentaires qui sont définies comme les ouvrages n'entrant pas dans l'objet du marché [...] 1, fiche 9, Français, - objet%20du%20march%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stock
1, fiche 10, Anglais, stock
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- store 1, fiche 10, Anglais, store
correct, nom
- storage yard 1, fiche 10, Anglais, storage%20yard
correct
- storage ground 1, fiche 10, Anglais, storage%20ground
correct
- coal yard 2, fiche 10, Anglais, coal%20yard
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A permanent stock at the surface of the mine of the marketable products of mining, maintained in order to regulate the quantities and even out the characteristics of the products, and also to serve as a reserve and to maintain a balance between production and consumption, together with the transport facilities for supply to and delivery from the stock. 1, fiche 10, Anglais, - stock
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- coal stock
- coal store
- coal storage yard
- coal storage ground
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 10, La vedette principale, Français
- parc à charbon
1, fiche 10, Français, parc%20%C3%A0%20charbon
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dépôt au jour des produits valorisables extraits de la mine, réalisé en vue d'assurer la modulation des quantités et l'égalisation des caractéristiques et également destiné à servir de réserve et de compensation des différences entre quantités produites et consommées, qui est utilisé en permanence, y compris les dispositifs permettant les transports à l'arrivée et au départ. 2, fiche 10, Français, - parc%20%C3%A0%20charbon
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-03-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- permanent order of reference
1, fiche 11, Anglais, permanent%20order%20of%20reference
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pursuant to Standing Order 108(3) [The Standing Committee on Management and Members’ Services] has a permanent order of reference to review and report directly to the Speaker as well as the Board of Internal Economy on all matters related to the administration of the House, the provision of services and facilities to Members. 1, fiche 11, Anglais, - permanent%20order%20of%20reference
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mandat permanent
1, fiche 11, Français, mandat%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Selon le paragraphe 108(3) du Règlement, [le Comité permanent de la gestion et des services aux députés] a pour mandat permanent [...] d'étudier toutes les questions qui ont trait à l'administration de la Chambre et à la prestation de services et d'installations aux députés, et de présenter directement au président et au Bureau de régie interne des rapports à ce sujet. 1, fiche 11, Français, - mandat%20permanent
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 1994-11-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hoist room
1, fiche 12, Anglais, hoist%20room
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the location of permanent underground shops, fuel storage depots, hoist rooms, lunch rooms, refuge stations, compressors, battery charging stations and explosive storage facilities.... 1, fiche 12, Anglais, - hoist%20room
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- salle de treuils
1, fiche 12, Français, salle%20de%20treuils
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] l'emplacement des installations souterraines permanentes suivantes : ateliers, réservoirs de carburant, salles de treuils, salles de repas, abris, compresseurs, postes de recharge de batteries et magasins d'explosifs [...] 1, fiche 12, Français, - salle%20de%20treuils
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 1994-11-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- refuge station
1, fiche 13, Anglais, refuge%20station
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the location of permanent underground shops, fuel storage depots, hoist rooms, lunch rooms, refuge stations, compressors, battery charging stations and explosive storage facilities.... 1, fiche 13, Anglais, - refuge%20station
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- abri
1, fiche 13, Français, abri
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] l'emplacement des installations souterraines permanentes suivantes : ateliers, réservoirs de carburant, salles de treuils, salles de repas, abris, compresseurs, postes de recharge de batteries et magasins d'explosifs [...] 1, fiche 13, Français, - abri
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 1994-11-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- explosive storage facility
1, fiche 14, Anglais, explosive%20storage%20facility
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the location of permanent underground shops, fuel storage depots, hoist rooms, lunch rooms, refuge stations, compressors, battery charging stations and explosive storage facilities.... 1, fiche 14, Anglais, - explosive%20storage%20facility
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- magasin d'explosifs
1, fiche 14, Français, magasin%20d%27explosifs
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] l'emplacement des installations souterraines permanentes suivantes : ateliers, réservoirs de carburant, salles de treuils, salles de repas, abris, compresseurs, postes de recharge de batteries et magasins d'explosifs [...] 1, fiche 14, Français, - magasin%20d%27explosifs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 1994-11-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- battery charging station
1, fiche 15, Anglais, battery%20charging%20station
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the location of permanent underground shops, fuel storage depots, hoist rooms, lunch rooms, refuge stations, compressors, battery charging stations and explosive storage facilities... 1, fiche 15, Anglais, - battery%20charging%20station
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- poste de recharge de batterie
1, fiche 15, Français, poste%20de%20recharge%20de%20batterie
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] l'emplacement des installations souterraines permanentes suivantes : ateliers, réservoirs de carburant, salles de treuils, salles de repas, abris, compresseurs, postes de recharge de batteries et magasins d'explosifs [...] 1, fiche 15, Français, - poste%20de%20recharge%20de%20batterie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-05-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- transportable PCB destruction facility
1, fiche 16, Anglais, transportable%20PCB%20destruction%20facility
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... establishment of means for siting both permanent and transportable PCB destruction facilities.... 1, fiche 16, Anglais, - transportable%20PCB%20destruction%20facility
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 16, La vedette principale, Français
- installation mobile de destruction de BPC
1, fiche 16, Français, installation%20mobile%20de%20destruction%20de%20BPC
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
(...) la recherche d'emplacements pour les installations permanentes et mobiles de destruction des BPC (...) 1, fiche 16, Français, - installation%20mobile%20de%20destruction%20de%20BPC
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-05-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- siting
1, fiche 17, Anglais, siting
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... establishment of means for siting both permanent and transportable PCB destruction facilities.... 1, fiche 17, Anglais, - siting
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 17, La vedette principale, Français
- recherche d'emplacement
1, fiche 17, Français, recherche%20d%27emplacement
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
(...) la recherche d'emplacements pour les installations permanentes et mobiles de destruction des BPC (...) 1, fiche 17, Français, - recherche%20d%27emplacement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-05-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- permanent PCB destruction facility
1, fiche 18, Anglais, permanent%20PCB%20destruction%20facility
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... establishment of means for siting both permanent and transportable PCB destruction facilities.... 1, fiche 18, Anglais, - permanent%20PCB%20destruction%20facility
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 18, La vedette principale, Français
- installation permanente de destruction de BPC
1, fiche 18, Français, installation%20permanente%20de%20destruction%20de%20BPC
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
(...) la recherche d'emplacements pour les installations permanentes et mobiles de destruction des BPC (...) 1, fiche 18, Français, - installation%20permanente%20de%20destruction%20de%20BPC
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


