TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERMANENT FORM [50 fiches]

Fiche 1 2026-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Oceanography
  • Hydrology and Hydrography
CONT

A polynya is a stretch of unfrozen sea in the middle of an ice sheet.... Polynyas form from wind blowing areas of ice away or from warm water welling up from lower layers of the ocean and melting the ice on the surface. Some polynyas are permanent fixtures, while some open and close seasonally.

OBS

... sub-mariners refer to [polynyas] as skylights.

OBS

polynyas; polynyi: plural.

OBS

polynia: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector, and by Parks Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • polynyas
  • polynyi

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Océanographie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Espace de pleine eau enclos dans un environnement marin totalement glacé, formé par fragmentation et fonte de la banquise soit sous l'action de courants marins ascendants, soit sous l'effet de la chaleur atmosphérique, des vents et des courants de surface.

OBS

Les sous-mariniers [...] appellent [les polynies] des claires-voies.

OBS

polynie : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre, de même qu'à Parcs Canada.

OBS

polynie : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 octobre 2025.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Oceanografía
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Volumen de agua englobada en la masa de hielo fijo, generalmente de rápida formación; este espacio permanece constante y generalmente tiene forma alargada.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)
CONT

In permanent mold casting, a metal mold consisting of two or more parts is used repeatedly for the production of many castings of the same form. The liquid metal enters the mold by gravity.

Terme(s)-clé(s)
  • permanent-mould casting

Français

Domaine(s)
  • Moulage et modelage des métaux
CONT

Le moulage en coquille permet d'obtenir un très grand nombre de pièces par coulée dans le même moule permanent exécuté en fonte ou en acier en plusieurs parties démontables et convenablement revêtues d'un enduit ou poteyage.

Terme(s)-clé(s)
  • moulage en moule métallique coulée par gravité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Programming Languages
DEF

[A] persistent, location-independent, resource identifier used for recognition of, and access to, characteristics of the resource or the resource itself.

CONT

A URN(Uniform Resource Name) is a permanent identifier for internet resources and employs the urn scheme. It's essentially a location-independent string of characters that identifies every resource on the internet, regardless of its form, such as a website or email.

OBS

A URN is rendered in URI (Uniform Resource Identifier) syntax.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Langages de programmation
DEF

Identifiant d'une ressource, pérenne, indépendant de l'emplacement, utilisé pour la reconnaissance et l'accès aux caractéristiques de la ressource ou à la ressource elle-même.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Soil Pollution
DEF

permanent monitoring areas: The representative areas according to [a] specific [criterion] where soils are investigated over long periods to obtain reliable information on the effects of environmental influences.

OBS

permanent monitoring area: term and definition relating to the assessment of soil quality.

OBS

permanent monitoring area : The plural form of this term(permanent monitoring areas) has been standardized by the International Organization for Standardization(ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • permanent monitoring areas

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution du sol
DEF

observatoires permanents : Zones représentatives selon un critère spécifique où les sols sont étudiés sur de longues périodes pour obtenir des informations fiables sur les effets des influences de l'environnement.

OBS

observatoire permanent : terme et définition relatifs à l'évaluation de la qualité des sols.

OBS

observatoire permanent : Le terme au pluriel (observatoires permanents) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • observatoires permanents

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • The Ear
  • Underwater Diving (Sports)
  • Diving (Naval Forces)
CONT

Inner-ear barotrauma is the most serious form of aural barotrauma because of the potential for lasting injury to the cochleovestibular system, which may lead to permanent deafness and/or vestibular dysfunction.

Français

Domaine(s)
  • Oreille
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Plongée (Forces navales)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Preparation of Leather and Leather Articles
DEF

... the outer covering of ruminants, ratites, equines and porcines that is raw and has not been chemically processed into a permanent and durable form of leather.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
DEF

Couverture extérieure d'un ruminant, d'un ratite, d'un équidé ou d'un porc qui est à l'état brut et qui n'a subi aucun traitement chimique visant à en faire un cuir permanent et durable.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

A form of heterophoria in which there is a permanent upward deviation of the visual axis of an eye after fusional stimulus has been eliminated.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Tendance de l'œil hétérophorique à dévier vers le haut (strabisme sursumvergent latent) lors du test de l'écran.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
DEF

Tendencia de un ojo a desviarse hacia arriba.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Fine Arts (General)
CONT

The National Gallery's volunteer Docents form a team that is integrated with the Gallery's Education division, and is specially trained to interact with the public on an educational level. The docent's main role consists of showing visitors works of art from permanent or temporary exhibitions, suggesting methods of interpretation, and enhancing their appreciation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Beaux-arts (Généralités)
CONT

Les guides bénévoles constituent une équipe intégrée à la Division de l'éducation, formée spécialement pour intervenir auprès du public dans le cadre de la mission éducative du Musée. Le rôle principal du guide bénévole consiste à présenter au public les œuvres des expositions permanentes et temporaires, en proposant des façons de les interpréter afin que le public les apprécie davantage.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Trade
DEF

(1) A formal request on a specified (DCR) form for authorization of a change to the design or specifications governing manufacture or supply of defence item. (2) A request for a change in design used to effect an amendment to a requirement.

CONT

A formalized design change procedure governs the submission, the routing, and consideration of the DCR. A DCR may be raised by any of the interested parties, contractor, design authority, user, inspection authority or procurement authority. The DCR form collects the opinions of the interested parties regarding the change and data concerning costs and other effects of implementation. The request results in rejection, a design change authorization for temporary acceptance(DCA), or a design change instruction(DCI) to cover permanent acceptance similar to engineering change proposal(ECP) normally used in aircraft procurement.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Commerce
DEF

Demande formelle, sur formulaire approprié, d'autorisation de modifier la conception d'un article de défense ou les spécifications qui régissent sa fabrication ou sa fourniture.

OBS

La présentation, l'acheminement et l'étude de ces demandes sont régis par une procédure précise. La demande peut être faite par l'entrepreneur, le responsable des études, l'utilisateur, l'inspecteur ou le fournisseur. Le formulaire rend compte de l'avis des intéressés sur la modification et des données relatives aux dépenses et autres effets découlant de sa mise en œuvre. Peuvent résulter de la demande un rejet, une autorisation de modification technique provisoire ou un ordre de modification technique permanent, semblable au projet de modification technique normalement utilisé dans le cas des commandes aéronautiques. Demande de modification technique reflétant une modification des besoins.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies)
OBS

Most of the soft-bodied anthozoans known as "sea anemones" are classified in the Actinaria. Actinarians have generally column-shaped bodies with the mouth at one end, and the pedal disk--a muscular organ for attachment to substrates--at the other. The mouth is on a corresponding structure, the oral disk, which is ringed with rows of tentacles. Actinarian anemones can reproduce either sexually or asexually, but they do not form true colonies with permanent tissue connections between members.

Français

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Anémones isolés sans squelette calcaire. Tentacules souvent multiples de 6.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

Damage of a kind which is not presumed by law, but must be expressly pleaded and proved.

CONT

Slander is not(with some exceptions) actionable without proof of special damage. Also, in an action for slander of title, or other malicious falsehood, it shall not be necessary to allege or prove special damage if the words are calculated to cause pecuniary damage to the plaintiff and are published in writing or other permanent form; or are calculated to cause pecuniary damage to the plaintiff in respect of any office, profession, calling, trade or business held or carried on by him.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
CONT

préjudice particulier : met l'accent sur la «particularité» du dommage, c'est-à-dire une perte spéciale que subit un citoyen, et qui n'est pas subie par le reste de la collectivité.

OBS

dommage particulier, préjudice particulier : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

A material that contains as an essential ingredient a high polymer and which at some stage in its processing into finished products can be shaped by flow.

OBS

Elastomeric materials, which also are shaped by flow, are not considered as plastics.

OBS

In some countries, particularly in the United Kingdom, it is a permitted option to use the term "plastics" as the singular form as well as the plural form.

OBS

Any of a large and varied class of substances that are polymers of high molecular weight based on synthetic resins or modified natural polymers and may be obtained in a permanent or rigid form following moulding, extrusion, or similar treatment at a stage during manufacture or processing when they are mouldable or liquid.

PHR

Laminated plastic, reinforced plastic.

Terme(s)-clé(s)
  • plastics

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Matière qui contient, comme ingrédient essentiel, un haut polymère et qui, à une certaine étape de sa transformation en produit fini, peut être mise en forme par écoulement.

OBS

Les élastomères, qui sont aussi mis en forme par fluage, ne sont pas considérés comme des plastiques.

OBS

Une matière quelconque est [aussi] dite «plastique» (adj.) lorsqu'elle est déformable ou malléable et conserve les déformations qu'elle subit ou les formes d'un moule dans lequel on l'enferme : la terre glaise, les mortiers de chaux grasse, le mastic à vitres, etc. sont plastiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Material que contiene como ingrediente esencial un alto polímero y que en alguna etapa de su transformación en productos terminados se puede formar por fluido.

OBS

Los materiales elastoméricos, que también se forman por fluido, no se consideran plásticos.

OBS

Polímero alto, generalmente sintético, que combina agentes curantes, reforzantes, colorantes o plastificantes que puede moldearse y trabajarse con buena precisión.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
DEF

A written license or warrant, issued by a person in authority, empowering the grantee to do some act not forbidden by law, but not allowable without such authority.

CONT

[A permit is a] permission granted to an applicant(on a prescribed form) to conduct an occasional, specific activity for a fixed period of time, or in some cases to conduct a once-off or non-recurring activity, or in rare cases to cover special circumstances. Permits expire, whereupon a new permit would have to be applied for.... A licence is an authorisation granted to an applicant(on a prescribed form), allowing him to carry on a business on a continuous(subject to periodic renewal) or permanent basis and usually but not necessarily provides for the performance of more than one activity. Licences are valid until they lapse or are suspended or cancelled.

OBS

The term "permit" is often confused with "licence", but important differences exist between the two. In a few dictionaries, however, "permit" is given as a synonym of "licence" or as a type of licence. Thus, although "permit" is usually translated as "permis" the context may require the French term "licence".

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
DEF

Autorisation émise sous certaines conditions [...] par un pouvoir administratif ou par l'État (selon le cas) pour l'exercice d'une activité (commerciale ou non) soumise à une réglementation, toute infraction à la règle entraînant une sanction.

OBS

Il ne faut pas confondre les termes français «permis» et «licence». Le mot «permis» s'emploie obligatoirement avec un verbe ou, parfois, un nom signifiant une action. Ainsi, on ne dit pas «permis de chasseur», mais plutôt «permis de chasse», «permis de construire» et non pas «permis de construction». Par contre, «licence» n'a pas de telles exigences. Enfin, il faut remarquer que le mot «permis» employé seul désigne souvent le permis de conduire.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
OBS

Defamation in a permanent form, e. g., picture, statue, waxwork effigy, or any writing, print, mark, or sign exposed to view.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Law of Evidence
CONT

... a print that is made from a photographic film or from a document in electronic form made by the Chief Electoral Officer for the purpose of keeping a permanent record of a document... is admissible in evidence for all purposes for which the recorded document would be admitted as evidence...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Droit de la preuve
CONT

[...] toute épreuve tirée d'une pellicule photographique ou d'un document sous forme électronique qu'utilise le directeur général des élections pour conserver une copie permanente de tout document [...] est admissible en preuve à toutes les fins auxquelles le document original serait accepté comme preuve dans une telle procédure [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Surveying
DEF

The plan of survey is the document to be recorded in the various places of official deposit and it must form a clear record of the nature and position of all land parcels identified and boundaries defined by the survey, as well as any permanent features or structures which may serve as positive references to them.("Manual of Instruction for the Survey of Canada Lands", 2nd ed., 1979, p. 62).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Arpentage
OBS

plan d'arpentage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Construction Site Organization
OBS

In the context of building contracts, plant includes all the items which are to be used for the purpose of the construction of the works but which will not form part of the permanent structure on completion. Plant may be unfixed(for example, tools and light machinery)-in which case the contractor remains, vis-a-vis the employer, the owner throughout. Alternatively plant may be temporarily affixed to the land or the building(for example, scaffolding, formwork, site huts)-in which case, and in the absence of express provisions in the contract, it is uncertain, having regard to the law of ownership, to whom the property belongs during the period of affixation.

OBS

site facilities; temporary facilities: terms approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Organisation des chantiers
CONT

Les installations de chantier comprennent toutes les constructions auxiliaires et les machines nécessaires à l'exécution d'un ouvrage. On y trouve, par exemple : les voies d'accès et les chemins; les clôtures et les signalisations; les baraques et ateliers; les installations et parcs de stockage; les installations nécessaires à la fabrication du béton; les installations utiles au transport et au levage sur le chantier; les installations pour la production d'air comprimé, la ventilation, le pompage; les raccordements aux services publics, eau, électricité, eaux usées, téléphone; les échafaudages; les éléments de coffrage métallique, etc. D'autre part, on peut également considérer comme entrant dans les installations de chantier, le parc des engins mobiles utilisés pour la construction, soit : les camions, les dumpers, les rouleaux compresseurs, les pelles mécaniques, etc.

OBS

installations de chantier : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipos de construcción
  • Organización de las obras
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Sociology of the Family
CONT

Adoption placement agreement... When a child is placed by a child and family services agency with a prospective adoptive parent, an agreement in the prescribed form shall be made between the child and family services agency that is the permanent guardian of the child and the prospective adoptive parent, setting out the terms and conditions of the placement.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Sociologie de la famille
CONT

Entente de placement en vue de l'adoption ... Si un office de services à l'enfant et à la famille place un enfant auprès d'une personne qui désire adopter un enfant, une entente conforme au modèle réglementaire est conclue entre cette personne et l'office de services à l'enfant et à la famille qui a la tutelle permanente de l'enfant, laquelle entente indique les modalités du placement.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

A defamatory utterance which tends to disparage a person in the way of his office, profession or trade, is defamatory per se and is actionable without the necessity to allege or prove special damages.

CONT

The maker of the defamatory utterance is a defamer, so too is any publisher.

OBS

Defamatory may be a slander or a libel. Generally speaking, libel is the making of statements in permanent form that disparage the plaintiff of tend to bring him into ridicule or contempt. Slander is the making of statements in transitory form that disparage the plaintiff or tend to bring into ridicule or contempt.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

La diffamation est l'allégation ou l'imputation d'un fait qui porte atteinte à l'honneur ou à la considération de la personne à laquelle le fait est imputé.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH2CHCONH2
formule, voir observation
CH2--H-CO-NH2
formule, voir observation
79-06-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of colorless, odorless crystals, used in the synthesis of dyes, paper and textile sizes, in soil conditioning agents, in adhesives, paper and textile sizes, for sewage and waste treatment, ore processing, permanent press fabrics, as a cross-linking agent, and in flocculants.

OBS

prop-2-enamide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

acrylamide: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, 31 December, 1987).

OBS

Chemical formula: CH2CHCONH2 or CH2--H-CO-NH2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2CHCONH2
formule, voir observation
CH2--H-CO-NH2
formule, voir observation
79-06-1
numéro du CAS
DEF

Corps de formule CH2=CH-CO-NH2 correspondant à l'acide acrylique [et utilisé comme] agent de synthèse, pour les adhésifs, les tissus, les polymères et copolymères.

OBS

prop-2-énamide : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acrylamide : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : CH2CHCONH2 ou CH2--H-CO-NH2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH2CHCONH2
formule, voir observation
CH2--H-CO-NH2
formule, voir observation
79-06-1
numéro du CAS
OBS

Cristales incoloros e inodoros. Soluble en agua, alcohol y acetona. Insoluble en benceno y heptano. Muy tóxico por ingestión e inhalación. Fuertemente irritante.

OBS

Fórmula química: CH2CHCONH2

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

Enzymes can be immobilized within microcapsules that have either a permanent or nonpermanent semipermeable membrane.... Nonpermanent membranes or "liquid-surfactant membranes"... refer to a water-immiscible phase composed of surfactants, "additives", and a hydrocarbon solvent that contain emulsion-size aqueous droplets of various reagents or catalysts.... The general procedure for immobilizing enzymes with liquid-surfactants membranes microcapsules is similar to that used for microencapsulation with permanent membranes. The aqueous enzyme-containing solution is emulsified with a surfactant to form the liquid membrane encapsulated enzyme. Once prepared, the microcapsules are transferred to an aqueous solution to which then can be added the substrate.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Les microcapsules à membrane liquide [...] présentent l'intérêt de pouvoir être très facilement préparées et de permettre la récupération du matériau enzymatique par simple rupture. Ainsi lorsque l'on soumet à des ultrasons des agrégats obtenus par dispersion de phospholipides dans l'eau, on donne naissance à des sphères closes limitées par une double couche lipidique [...], les liposomes [...], emprisonnant des gouttelettes d'enzymes en solution aqueuse.

OBS

À l'inverse des autres techniques, la pénétration du substrat ne dépend pas alors de la taille des pores de la membrane mais de sa solubilité dans les constituants lipidiques.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A process, wherein signals are recorded in the form of a permanent mechanical set on a recording support by cutting, embossing or moulding.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Procédé qui conserve les signaux enregistrés sous la forme d'une déformation mécanique du support d'enregistrement produite par gravure, repoussage ou moulage.

OBS

enregistrement mécanique : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Técnicas y equipo audiovisuales
DEF

Proceso de registro en el que las señales registradas se conservan en forma de deformación mecánica permanente del soporte de registro por grabación, estampado o moldeado.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

Defame someone by a libel.

OBS

libel : A defamatory statement which is made in writing, film, broadcasting or other permanent form.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
DEF

Calommier, chercher à porter atteinte à la réputation de quelqu'un.

OBS

«libel» est limité à l'écrit ou à ses équivalents, «en ondes», dans un film, ou autre forme permanente [...]

OBS

Diffamer par écrit, en ondes, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

As far as the "form" of the defamatory matter is concerned, the common law distinction between slander and libel is reflected in subsection, which implicity excludes slander(normally, an oral defamatory statement) from the ambit of this crime. However, oral statements are criminalized under other offences such as perjury and maybe, although this is doubtful, blasphemous libel. To be a libel, the defamatory matter need not be written but must be an object which is permanent in the sense of being non-transient, for example, a wax figure.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

[...] toute personne intéressée peut intenter une action en diffamation à l'encontre de l'éditeur de la matière diffamatoire reprochée en vue de faire déclarer que celui-ci a publié une matière diffamatoire au sujet du défunt [...]

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

The chief purpose of establishing diplomatic relations and permanent missions is to serve a means by and through which states are able to communicate with each other. Such communications, which may for example take the form of conversations between the minister for foreign affairs of the state receiving the mission(the receiving state), and the ambassador of the state sending the mission(the sending state), pass from one government to another through the "diplomatic channel". Since each state normally has not only its own diplomatic mission in the capital of the foreign state, but also a diplomatic mission of the foreign state in its own capital, there are two diplomatic channels.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
DEF

[...] toute démarche passant par le canal des ministères des Affaires étrangères de deux pays ou par un ministère des Affaires étrangères en direction d'une ambassade. Il peut s'agir d'un procédé de discussion portant sur un différend ou une affaire internationale entre deux ou plusieurs États et consistant à traiter au niveau des chancelleries.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
CONT

[...] la Ley de Nacionalidad y Naturalización hace la salvedad de que "sólo pueden (los extranjeros) apelar a la vía diplomática (es decir, recurrir a la protección diplomática de sus gobiernos) en los casos de denegación de justicia o retardo voluntario y notoriamente malicioso en su administración".

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The information contained in a particular sequence of nucleotides in a DNA [deoxyribonucleic acid] or RNA [ribonucleic acid] molecule.

OBS

Storage of primary information in permanent form is normally in deoxyribonucleic acid(in RNA viruses, ribonucleic acid takes the place of DNA and thus acts as the carrier of primary genetic information). All the information of a genetic system may be contained in one linkage structure(chromosome) in an organism, as in viruses and bacteria, or in several such structures, as in higher organisms.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Ensemble des informations contenues dans le matériel héréditaire, soit dans les séquences nucléotidiques de l'ADN [acide désoxyribonucléique] et de certains ARN [acides ribonucléiques] et transmises grâce à différents processus génétiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A fabric treatment process, through which the fabric or yarn is immersed in a caustic soda solution and later neutralized in acid ... process [which] causes a permanent swelling of the fiber, resulting in an increased luster on the surface of the fabric, an increased affinity for dyes, and increased strength.

DEF

A treatment of cotton yarn or fabric to increase its luster and affinity for dyes. The material is immersed under tension in a cold sodium hydroxide(caustic soda) solution in warp or skein form or in the piece, and is later is neutralized in acid. The process causes a permanent swelling of the fiber and thus increasing its luster.

CONT

Mercerizing with ammonia. The treatment of cellulose with liquid ammonia is far less harsher than with concentrated caustic soda solutions. [...] The ammonia can be almost totally recovered after treatment, distilled and re-cycled; it is therefore environmental friendly and can be considered as non-polluant.

Terme(s)-clé(s)
  • mercerisation
  • mercerising

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Mercerisage : Traitement mécanique pour fibres cellulosiques naturelles (coton) ou celluloses régénérées qui consiste à les immerger sous tension dans une solution froide d'hydroxyde de sodium trois à cinq minutes afin d'augmenter leur brillant ou leur affinité tinctoriale [...] procédé [qui] confère un gonflement aux fibres et augmente leur lustre.

OBS

Le mercerisage à l'ammoniac remplacerait le mercerisage à la soude. Il est appliqué pour le traitement des fils de coton ou viscose et pour le traitement des tissus et de la maille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación y elaboración (Textiles)
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

The consular courier shall be provided with an official document indicating his status and the number of packages constituting the consular bag. Except with the consent of the receiving State he shall be neither a national of the receiving State, nor, unless he is a national of the sending State, a permanent resident of the receiving State. In the performance of his functions he shall be protected by the receiving State. He shall enjoy personal inviolability and shall not be liable to any form of arrest or detention.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

Le courrier consulaire doit être porteur d'un document officiel attestant sa qualité et précisant le nombre de colis constituant la valise consulaire. À moins que l'État de résidence n'y consente, il ne doit être ni un ressortissant de l'État de résidence, ni, sauf s'il est ressortissant de l'État d'envoi, un résident permanent de l'État de résidence. Dans l'exercice de ses fonctions, ce courrier est protégé par l'État de résidence. Il jouit de l'inviolabilité de sa personne et ne peut être soumis à aucune forme d'arrestation ou de détention.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
DEF

Persona que se encarga de transportar la correspondencia u objetos de uso oficial de un Estado y cuyos servicios utilizan los representantes de las misiones consulares y el gobierno del Estado acreditante.

CONT

El correo consular deberá llevar consigo un documento oficial en el que se acredite su condición de tal y el número de bultos que constituyan la valija consular. Esa persona no podrá ser nacional del Estado receptor ni, a menos que sea nacional del Estado que envía, residente permanente en el Estado receptor, excepto si lo consiente dicho Estado. En el ejercicio de sus funciones estará protegida por el Estado receptor. Gozará de la inviolabilidad personal y no podrá ser objeto de ninguna forma de detención o arresto.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Both "permanent lists" and "continuous electoral rolls" may be looked at further from the point of view of whether they provide for voluntary or compulsory registration. Most American states, for instance, have a form of permanent lists with volitional registration.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Un autre aspect des «listes permanentes» et des «fichiers électoraux continuels» à considérer est celui de l'inscription volontaire ou obligatoire. Ainsi, la plupart des états américains ont une forme de listes permanentes avec enregistrement volontaire.

OBS

enregistrement volontaire. «Registration» devrait être traduit par «inscription» lorsqu'il s'agit de l'action de porter les noms des personnes physiques sur un registre ou une liste, ou le résultat de cette action.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

A resident institutional unit created for the purpose of producing goods and nonfinancial services for the market.

CONT

Non-financial corporations such as steel makers, food distributors and machinery manufacturers have historically generated the largest part of total savings(up to 60 %) mainly in the form of earnings which they retain in their businesses. These internally generated funds are usually available only for use by the corporations which generate them and are not normally invested in other company's stocks and bonds. Thus, corporations are not important providers of permanent funds to the capital market.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Les sociétés non financières telles que les producteurs d'acier, les magasins d'alimentation et les fabricants de matériel et d'outillage ont toujours produit la plus grande partie de l'épargne (jusqu'à 60 %) principalement sous forme de bénéfices qu'ils conservent dans leur entreprise. Ces fonds produits à l'intérieur même de l'entreprise ne sont normalement utilisés que par les compagnies qui les produisent et ne sont habituellement pas placés dans des actions et des obligations d'autres compagnies. Par conséquent, les compagnies ne sont pas d'importants fournisseurs de capitaux permanents sur le marché des capitaux.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Fish
OBS

The North-East Atlantic Fisheries Commission(NEAFC) was established, in its current form, in 1980, by the Convention on Future Multilateral Cooperation in North-East Atlantic Fisheries. The first regional fisheries organization in the Northeast Atlantic, however, was the Permanent Commission established under the terms of the 1946 Convention for the Regulation of Meshes of Fishing Nets and the Size Limits of Fish. That Convention only allowed for a limited range of powers, however, and in 1959 a new Convention was concluded, establishing the North-East Atlantic Fisheries Commission with wider powers than the Permanent Commission. NEAFC was effectively reborn in 1980, however, following the general extension of fishery limits to 200 miles and after seven EC member countries denounced the 1959 Convention and withdrew from the Commission.

OBS

The organization has confirmed that the correct spelling for NEAFC is: North-East Atlantic Fisheries Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • Northeast Atlantic Fisheries Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Poissons

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Peces
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

Biotechnology Cellular operations Support System(BCSS), subrack modules provide semi-automated bioreactors, gas supply, computer control and passive and low-temperature stowage. On Earth, most cultured cells form flat, thin specimens that do not reveal how they work together. BCSS is an interim platform until the permanent Biotechnology Facility is delivered.

OBS

biotechnology cellular operations support system; BCSS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

plateforme d'appui aux opérations de biotechnologie cellulaire; BCSS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Printing Machines and Equipment
DEF

A printer that provides a permanent readable record of binary-coded decimal or other coded data in a digital form that may include some or all alphanumeric characters and special symbols along with numerals.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Tout matériel d'impression capable de traduire des données numériques en support imprimé.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Birth Rate
OBS

Registering your child's birth is the first step to giving your baby a legal identity. Once your baby's birth is registered, you will be able to apply for a birth certificate. You will receive a form called a Statement of Live Birth from the hospital for you to fill out. It is your child's permanent record. It is important that the information is accurate and legible, as this is your child's legal record.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Natalité
OBS

L'enregistrement de la naissance de votre enfant est la première étape son identité légale. Une fois que votre nouveau-né est enregistré, vous pourrez faire une demande de certificat de naissance. Vous recevrez une formule intitulée Déclaration de naissance vivante de votre hôpital. Elle sera versée au dossier permanent de votre enfant. Il est important de donner des renseignements exacts et lisibles étant donné qu'il s'agit du dossier légal de votre enfant.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Government Contracts
CONT

At the request of the contracting authority, the contractor shall provide to the Crown, at the completion of the contract, or at such other time as the contracting authority may require, a written permanent waiver of moral rights, in a form acceptable to the contracting authority, from every author that contributed to the material.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Marchés publics
CONT

A la demande de l'autorité contractante, l'entrepreneur doit remettre à la Couronne, à la fin du contrat ou à tout autre moment que l'autorité contractante pourra exiger, une renonciation permanente écrite aux droits moraux, sous une forme à la satisfaction de l'autorité contractante, pour tous les auteurs qui ont participé à l'élaboration du matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
DEF

A structure erected to form artificial eddies on the windward side of a cut far enough to cause snow to deposit between fence and cut. A portable or permanent wood fence, a hedge, or stone fence is usually employed.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Panneau de bois ou de maçonnerie destiné à éviter les amas de neige entraînée par le vent, le long et sur une voie ferrée.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

Materiel on which voice of other sound impulses can be stored in either a permanent or an erasable form.

OBS

recording medium: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Matériau sur lequel la voix ou d'autres signaux peuvent être conservés sous une forme permanente ou effaçable.

OBS

support d'enregistrement : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • The Skin
  • Hair Styling
CONT

Alopecia senilis is the form of baldness occurring in old age. This loss of hair is permanent.

Français

Domaine(s)
  • Appareil cutané
  • Coiffure
CONT

Alopécie sénile (vers 40 ans) : résultant de l'évolution normale du cuir chevelu. C'est une chute diffuse, progressive et qui, chez l'homme, peut conduire à la calvitie.

CONT

L'alopécie sénile [...] atteint les vieillards et s'accompagne d'une atrophie progressive du cuir chevelu.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Mercerizing in the piece ... is necessary to improve and make uniform the acceptance of dyes in both dyeing and printing .... Mercerization makes colors deeper and brighter and saves on dye cost.

OBS

Mercerizing : A treatment of cotton yarn or fabric to increase its luster and affinity for dyes. The material is immersed under tension in a cold sodium hydroxide(caustic soda) solution in warp or skein form or in the piece, and is later is neutralized in acid. The process causes a permanent swelling of the fiber and thus increasing its luster.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Traitement des tissus cellulosiques par une lessive alcaline caustique froide, en vue notamment d'augmenter leur brillant ou leur l'affinité tinctoriale. Les tissus sont immergés sous tension dans une solution froide d'hydroxyde de sodium 3 à 5 mn.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Reprography
DEF

Film which has the light-sensitive element suspended in a plastic layer and which, upon exposure to heat, creates strains within the layer in the form of a latent image. The strains are released upon cooling, and the latent image becomes permanent.

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Reprographie
DEF

Film dans lequel le constituant photosensible, dispersé dans une couche plastique, se décompose lors de l'exposition en engendrant des microbulles gazeuses (images latentes) qui deviennent des images visibles et permanentes par un traitement thermique approprié.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1996-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Loans
DEF

A form of permanent financing, usually granted after a building has been constructed and is in operation : replaces a construction loan.

OBS

Normally the lender who makes the development, or interim, loan for a construction project will also provide the permanent financing to individual unit buyers to "take out" the developer after the project is completed and sold; hence the term take-out financing and end loan.

Terme(s)-clé(s)
  • take-out financing
  • take out financing
  • take-out mortgage
  • take out mortgage

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Prêts et emprunts
OBS

Se dit d'un prêt servant à rembourser le prêt relais (interim loan) accordé à l'emprunteur lors de la construction. L'équivalent français est fourni par la Société canadienne d'hypothèque et de construction.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1995-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
CONT

PARKS CANADA. An inhabited place or currently inhabited place is an entity under the control of an administration (city, town, village, municipality, hamlet, parish or population centre) in which citizens currently reside and whose name is stipulated by the articles of incorporation; this name is listed in the Gazetteer for the relevant province or territory.

OBS

In Canada, only two municipalities have names with two official forms :"Grand Falls(N. B.)--Grand-Sault(N.-B.) "and "Caissie Cape(N. B.)--Cap-des-Caissie(N.-B.) ". All other municipalities have only one authorized form(Principles and Procedures for Geographical Naming, Canadian Permanent Committee on Geographical Names). Thus the cities of "Montréal", "Québec", and "Saint-Jean-sur-Richelieu" in Quebec are written "Montréal", "Québec" and "Saint-Jean-sur-Richelieu" in EN, while "Regina"(Sask.), "Fredericton"(N. B.), "The Pas"(Man.) and "St. John's"(Nfld.) stay as "Regina", "Fredericton", "The Pas" and "St. John's" in FR.

Terme(s)-clé(s)
  • currently inhabited place
  • gazetteered inhabited place
  • currently gazetteered inhabited place

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
CONT

PARCS CANADA. Un lieu habité ou lieu actuellement habité est une entité sous l'égide d'une administration (cité, ville, village, municipalité, hameau, paroisse, agglomération) où résident actuellement des citoyens et dont le nom tient de l'acte d'incorporation; ce nom figure au répertoire de la province ou du territoire d'appartenance.

OBS

Au Canada, seules deux municipalités possèdent un nom ayant deux formes officielles : «Grand Falls (N.B.) -- Grand-Sault (N.-B.)» et «Caissie Cape (N.B.) -- Cap-des-Caissie (N.-B.)». Toutes les autres municipalités ne possèdent qu'une seule forme autorisée. (Principes et directives pour la dénomination des lieux, Comité permanent canadien des noms géographiques). Ainsi, les villes de «Montréal», «Québec», et «Saint-Jean-sur-Richelieu» au Québec s'écrivent «Montréal», «Québec» et «Saint-Jean-sur-Richelieu» en EN, tandis que «Regina» (Sask.), «Fredericton» (N.-B.), «The Pas» (Man.) et «St. John's» (T.-N.) demeurent «Regina», «Fredericton», «The Pas» et «St. John's» en FR.

Terme(s)-clé(s)
  • lieu actuellement habité
  • lieu habité répertorié
  • lieu habité actuellement répertorié

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1994-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Architecture
OBS

A form of biological control involving the periodic release of imported or native enemies after mass propagation. These native enemies are not expected to become permanent controls.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Architecture

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1994-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Architecture
OBS

A form of biological control involving the periodic release of imported or native enemies after mass propagation. These native enemies are not expected to become permanent controls.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Architecture

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1993-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
  • Archaeology
OBS

The Thule people lived in the arctic regions of Canada, Alaska and Greenland between 1000-1600 AD. They are the ancestors of the present-day Inuit, having hunted seals and whales. This form of activity allowed them to live in permanent villages composed of houses built from whalebones, stone and turf.

CONT

Qaurmaaviit Historic Park ... This park is known for Thule houses and mica formations.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Archéologie
OBS

Le terme «house» en anglais est générique; le terme «maison» en français désigne tout bâtiment d'habitation avec la nuance qui veut que ce genre d'habitation se situe normalement dans un milieu urbain ou rural. Étant donné l'âge et le matériau utilisé dans la construction des habitations des autochtones de Thulé, il serait plus approprié de les appeler «huttes» ou «cabanes» (abri rudimentaire) ou tout simplement «habitations», terme le plus neutre.

OBS

On parlait autrefois des «Esquimaux Thulé» ou même des «Indiens de Thulé». Aujourd'hui on parle encore de l'art Thulé, des objets artisanaux de Thulé, de la culture de Thulé, ou de l'économie de Thulé. Il n'y a pas d'uniformité en ce qui concerne l'usage de la préposition «de», ou son absence, en français. L'auteur de cette fiche a toutefois remarqué une légère préférence pour cette préposition.

Terme(s)-clé(s)
  • hutte des autochtones de Thulé
  • cabane des autochtones de Thulé
  • hutte de Thulé
  • cabane de Thulé
  • maison du peuple de Thulé
  • maison de Thulé
  • maison Thulé

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1991-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Genitourinary Tract
DEF

A form of permanent contraception in which the fallopian tubes are surgically obstructed, as with plastic materials, or in which caustic chemicals are applied to the tubes.

Français

Domaine(s)
  • Appareil génito-urinaire

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1991-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Tourism Publicity
OBS

Walt Disney's original concept for Epcot : His Experimental Prototype Community of Tomorrow was intended to be sealed under a glass dome to keep out heat and humidity. It was to have had stores, apartments, schools, churches, offices, marinas, parks, golf courses, a monorail, a vacuum-tube trash-disposal system, a central computer controlling everything from streetlights to hotel reservations--and it was to have housed temporary residents who were to abide by Disney codes of dress and behavior. Epcot never took that form(...) Epcot today is a permanent world's fair that includes two sets of pavilions; scientific ones that celebrate mankind's technological mastery of the universe and a clutch of foreign lands--11 cultural boutiques that fit around a man-made lagoon as a symbol of human fellowship.

Terme(s)-clé(s)
  • EPCOT Centre

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Stimulation du tourisme
OBS

Il s'agira de "la plus importante exposition permanente" (...) de tout ce que les pays industrialisés nous réservent pour les années 2000 (...)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1986-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

preliminary term : Insurance protection for a temporary period which precedes the effective date of a permanent policy form.

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1985-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Motors (Machinery)
  • Farm Equipment
DEF

A steam engine or an internal combustion engine which is stationary when it is mounted and fixed in a permanent form.

Français

Domaine(s)
  • Moteurs mécaniques
  • Matériel agricole
CONT

Il existe donc toujours, sauf sur certaines catégories de moteurs stationnaires, un dispositif régulateur des bas régimes (...)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1985-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

The sending State, its diplomatic missions and its consular posts may designate consular couriers ad hoc. The consular courier [ad hoc] shall be provided with an official document indicating his status and the number of packages constituting the consular bag. Except with the consent of the receiving State he shall be neither a national of the receiving State, nor, unless he is a national of the sending State, a permanent resident of the receiving State. In the performance of his functions he shall be protected by the receiving State. He shall enjoy personal inviolability and shall not be liable to any form of arrest or detention.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

L'État d'envoi, ses missions diplomatiques et ses postes consulaires peuvent désigner des courriers consulaires ad hoc. Le courrier consulaire [ad hoc] doit être porteur d'un document officiel attestant sa qualité et précisant le nombre de colis constituant la valise consulaire. À moins que l'État de résidence, ni, sauf s'il est ressortissant de l'État d'envoi, un résident permanent de l'État de résidence. Dans l'exercice de ses fonctions, ce courrier est protégé par l'État de résidence. Il jouit de l'inviolabilité de sa personne et ne peut être soumis à aucune forme d'arrestation ou de détention.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :