TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERMANENT LOCATION [33 fiches]

Fiche 1 2026-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Eye Surgery
CONT

Macular translocation is a term used to describe any surgical procedure that involves the deliberate detachment of the retina with subsequent repositioning of the macula to a new location relative to the underlying retinal pigment epithelium. By moving the fovea away from abnormal pigment epithelium and/or choroid and repositioning it over more normal tissue, macular function can be stabilized or improved.

CONT

There are several different macular translocation techniques currently in use... The various forms of macular translocation may be broadly classified into three categories depending on the size of the retinotomy/retinotomies used :(i) macular translocation with 360° peripheral circumferential retinotomy...,(ii) macular translocation with large(but less than 360°) circumferential retinotomy..., and(iii) macular translocation with either small(self-sealing) or no retinotomy/retinotomies, with or without chorioschleral infolding or outfolding... The rationale of macular translocation is that moving the neurosensory retina of the fovea in an eye with recent-onset subfoveal CNV [choroidal neovascularization] to a new location before permanent retinal damage occurs may allow it to recover or maintain its visual function over a healthier bed of retinal pigment epithelium(RPE) —Bruch's membrane-choriocapillaris complex.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie de l'œil
CONT

Translocation maculaire rétinienne. La translocation maculaire consiste à provoquer artificiellement un décollement total ou partiel de la rétine par injection de liquide sous la rétine sensorielle, l'épithelium pigmentaire demeurant en place. Par la suite, deux techniques peuvent être utilisées. La sclérotique peut être raccourcie dans son diamètre antéropostérieur par un pli suturé [...], ou encore, une rétinotomie de 360 degrés peut être pratiquée de manière à décaler la rétine centrale latéralement [...] Dans les deux cas, la rétine qui tapissait auparavant toute la paroi du globe sera déplacée et deviendra redondante. Ainsi, par glissement, les néovaisseaux solidaires de l'épithélium pigmentaire resteront en place, mais la zone maculaire située dans la neurorétine sera déplacée. Il sera ensuite aisé de photocoaguler au laser ces néovaisseaux, situés alors à distance de la nouvelle macula, et de tenter de préserver la vision centrale [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
CONT

The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal(or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal, "but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix"(peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street, "now "la rue Saint-Jacques, "became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada. "In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002...

OBS

Coordinates: 45°30’ 73°36’ (Québec).

OBS

In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered.

OBS

The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance.

OBS

The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
CONT

La plus importante ville de la province de Québec mais qui n'en est pas la capitale. Elle occupe l'île de Montréal, la plus grande des îles de l'archipel d'Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d'Hochelaga sur les pentes de ce qu'il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l'époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l'emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d'évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d'échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L'avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l'agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s'y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d'alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l'immigration massive permet aux habitants d'origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l'époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l'expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l'île de Montréal, l'île Jésus et l'île Bizard de l'archipel d'Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil [...]

OBS

Coordonnées : 45°30' 73°36' (Québec).

OBS

Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire.

OBS

Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent».

OBS

La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535.». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l'administration municipale ou la personne morale.

OBS

Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l'habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Mayor ciudad de la provincia de Quebec, en Canadá y la segunda más poblada del país​ después de Toronto.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Military Materiel Management
DEF

Within the framework of a demobilisation operation, a location for the temporary or permanent storage of weapons and/or other military equipment.

OBS

weapons holding area : designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Dans le cadre d'une opération de démobilisation, emplacement pour le stockage provisoire ou permanent d'armes ou d'autres équipements militaires.

OBS

site de stockage d'armement : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
  • Internet and Telematics
DEF

A worker who carries out professional activities from a mobile device and whose work location is not permanent.

OBS

A mobile worker can be a teleworker or a self-employed worker who uses information and telecommunication technologies to communicate with their colleagues.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
  • Internet et télématique
DEF

Travailleur qui exerce une activité professionnelle à partir d'un appareil mobile, et dont le lieu de travail n'est pas fixe.

OBS

Le travailleur mobile peut être un télétravailleur ou un travailleur autonome qui recourt aux technologies de l'information et de la télécommunication afin de communiquer avec ses collègues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Trabajo y empleo
  • Internet y telemática
CONT

Los trabajadores móviles necesitan disponer de la tecnología que les permita trabajar en situaciones diversas, así como del equipo de soporte que garantice la resolución de circunstancias inesperadas.

OBS

trabajador móvil; trabajadora móvil: En español, estos términos también designan a los trabajadores que viajan para realizar su labor, que no implica el empleo esencial de aparatos móviles, especialmente en el sector de transporte terrestre.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

Professional activities carried out from a mobile device and at a work location that is not permanent.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Activité professionnelle exercée à partir d'un appareil mobile et en un lieu de travail qui n'est pas fixe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Trabajo y empleo
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OQLF
CONT

Las comunicaciones móviles y remotas que usan tecnologías de banda ancha y servicios de voz, vídeo y datos están preparadas para este incremento, en línea con el aumento global del trabajo móvil. Si las empresas quieren obtener las ventajas de una mayor productividad, deben asegurarse de adoptar los procesos, estructuras, nuevos recursos y prácticas administrativas que permiten realizar con eficiencia el trabajo móvil.

OBS

trabajo móvil: En español, este término también designa al trabajo que comprende desplazamientos, especialmente en el sector de transporte terrestre, y que no implica el empleo de aparatos móviles para su realización.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Astronautics
OBS

The Shag Harbour Incident Society is a proudly independent organization [embodying] individuals who believe that [Shag Harbour's] local history, chiefly the 1967 UFO [unidentified flying object] sighting, should be cherished and made available to the general public. The organization was formed in the fall of 2006 with the goal of acquiring a permanent location to display the accumulating information collected on the mysterious UFO that landed in the harbour [in 1967].

OBS

UFO: unidentified flying object.

Terme(s)-clé(s)
  • Shag Harbor Incident Society
  • Shag Harbor UFO Incident Society
  • Shag Harbour unidentified flying object Incident Society
  • Shag Harbor unidentified flying object Incident Society

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Astronautique
OBS

UFO : unidentified flying object (objet volant non identifié (OVNI)).

Terme(s)-clé(s)
  • Shag Harbor Incident Society
  • Shag Harbor UFO Incident Society
  • Shag Harbour unidentified flying object Incident Society
  • Shag Harbor unidentified flying object Incident Society

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

... the removal of remains from a permanent place of burial.

OBS

It does not include relocation of remains from a temporary location to the place of permanent burial.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

Action de déterrer un cadavre, de le retirer de son lieu de sépulture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pompas fúnebres
DEF

[Acción de] desenterrar un cadáver o restos humanos.

OBS

exhumación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "exhumación" se utiliza para referirse a restos humanos y no a un lugar, como una fosa. La expresión "exhumación de una fosa" no es recomendable pues lo que se hace es abrirla para exhumar los restos que hay en ella. En su lugar, "apertura de una fosa" es una alternativa apropiada.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Forecast Models : Forecasters use numerical weather models to make their forecasts. These numerical models are classified into four main classes. The first is global models, which focus on the entire northern hemisphere. The second is national models, which focus on the USA. The third is regional models. These regional models have a finer grid than national models and are run out for smaller periods of time. The final class of models is relocatable models, which do not focus on any permanent geographical location. Relocatable models are very limited on the size of the geographical area for which they can forecast, but these models have very high resolutions, or very small forecast grid boxes.

CONT

The data were distributed less than three hours after sensing to European and North American meteorological centers for assimilation into their weather forecast model.

Terme(s)-clé(s)
  • forecast weather model

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Simulation informatique qui reproduit les conditions atmosphériques présentes et qui permet d'évaluer comment elles vont évoluer dans les 10 prochains jours.

CONT

Le modèle de prévisions SEF (Ritchie 1991) est à la base des prévisions mensuelles. Il s'agit du même modèle qui est utilisé tous les jours pour les prévisions à moyen terme (jusqu'à 10 jours), mais pour lequel quelques modifications à la dynamique et à la physique ont été apportées pour qu'il puisse fonctionner en mode climat.

CONT

Dérivés des modèles de prévision du temps, les modèles numériques de prévision du climat nécessitent la description de processus complexes et la mise en œuvre d'importantes campagnes de mesures.

OBS

La prévision météorologique repose, pour une large part, sur l'emploi de logiciels de simulation numérique de l'atmosphère, couramment appelés «modèles».

Terme(s)-clé(s)
  • modèle de prévisions du temps
  • modèle de prévisions météorologiques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Golf
CONT

Unless the event takes place on a permanent disc golf course, Discology can supply a mobile disc golf course which allows us to set up our equipment at any suitable location with permission.

CONT

Jacques Cartier Park : This is our longest operating permanent course, and the home course of the ODGC [Ottawa Disc Golf Club]. Located beside the Ottawa River, just over the Macdonald-Cartier Bridge in Jacques Cartier Park, it is an 18 hole course.

OBS

Disc golf terminology.

Terme(s)-clé(s)
  • permanent disk golf course

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Golf
CONT

Partout dans le monde, les joueurs continuent de chercher à implanter de nouveaux parcours permanents dans les parcs départementaux et sur les campus. À la fin de cette décennie, il y a des parcours permanents de disc-golf aux États-Unis, au Canada, en Europe, en Australie et au Japon.

CONT

Le premier parcours permanent en France a été implanté sur la Base de Plein Air et de Loisirs de Jablines-Annet (77), il comporte 18 trous, le second se situe au domaine du Maine Pommier à Lagorce (33), il est composé de 18 trous.

OBS

Terminologie du disc-golf.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Emergency Management
DEF

A permanent facility or a temporary structure, located in the designated zone either at or near an incident site, to which recovered dead bodies and human remains are brought for identification or forensic examinations and where they are kept until they are transported to another location or released.

OBS

disaster mortuary; disaster morgue: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Gestion des urgences
DEF

Installation permanente ou structure temporaire située dans la zone désignée sur le lieu ou à proximité d'un lieu d'incident, dans laquelle on amène les corps et les restes humains récupérés pour identification ou conduite d'examens médico-légaux et où on les conserve jusqu'au moment de leur transport vers un autre endroit ou jusqu'à leur libération.

OBS

morgue postcatastrophe; morgue en cas de catastrophe : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • morgue post-catastrophe

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Metrology and Units of Measure
DEF

An organ of the national service of legal metrology with a permanent location whose object is to verify, overt part of the area covered by the regional office, certain specified measuring instruments and to exercise metrological supervision in a defined field of measurement.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Organisme du Service national de métrologie légale possédant un siège permanent et dont le but est de vérifier, dans une portion du territoire du bureau régional, certains instruments de mesurage déterminés et d'effectuer la surveillance métrologique dans un domaine de mesurage défini.

OBS

Bureau local de vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Meteorology
DEF

The line of lowest elevation or the lower limit of a snowfield at any locality on the earth’s surface above which snow accumulates and remains on the ground throughout the entire year.

CONT

Snowline ... is the lowest limit of permanent snow on a mountain. During the cold season, snow will fall onto a mountain and build up. During warmer seasons, the snow may begin to melt. Where the melting is offset by the accumulation of snow, the snow remains all year round - and forms the snowline. The extent of the snowline can vary from year to year on a particular mountain, and is a good indicator of the balance between snowfall and snowmelt.

CONT

Snow line [is the] altitude above which or latitude beyond which snow does not melt in summer(usually called the permanent snow line), or, in winter, the line to which snow extends at a given point in time. Factors affecting the location of the snow line are the quantity of snowfall, the steepness of the slope on which snow rests, the exposure of an area to the sun and prevailing winds, the type and velocity of the winds, and the presence or absence of large bodies of water. The level of the snow line is much lower in winter than in summer. It is also affected by distance from the equator, along which it is found at an altitude of c. 3 mi(5 km) ;in polar regions it is at sea level.

OBS

Snowline ... on glaciers it is identical to the firn line.

Terme(s)-clé(s)
  • permanent snow-line

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Météorologie
DEF

Ligne d'altitude la plus basse ou limite inférieure d'un champ de neige à tout endroit sur la surface de la terre, au-dessus de laquelle la neige s'accumule et reste sur le sol pendant toute l'année.

CONT

Dans les secteurs montagneux qui se situent au-dessus de la limite des neiges persistantes, c'est-à-dire sous 0 °C en moyenne, l'eau s'accumule sous forme de neige qui se compacte en glace. Mais la glace ne peut s'accumuler indéfiniment. Puisque les zones d'accumulation ne sont pas confinées, la glace s'écoule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Meteorología
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
CONT

The geographic criterion refers to where persons must live and/or be employed, in order to be eligible for appointment. In the case of students, it may be the location of their permanent residence or the educational institution they attend.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
CONT

Le critère géographique renvoie au lieu où les candidates ou candidats doivent résider et/ou être employés, afin d'être admissibles à une nomination. Dans le cas des étudiants, ce lieu peut être le lieu de résidence permanente ou l'établissement d'enseignement fréquenté.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

A rate used to calculate a registrant's net GST/HST(goods and services tax/harmonized sales tax) liability to Revenue Canada. Remittance rates vary, depending upon the place of supply, as well as the location of an organization's permanent establishment from which the supply is made.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Taux qui sert à calculer le montant net de la TPS/TVH (taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée) qu'un inscrit qui effectue des fournitures taxables doit verser à Revenu Canada. Ce taux varie selon le lieu de fourniture et l'emplacement de l'établissement stable de l'organisme à partir duquel la fourniture est effectuée.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Military Organization
CONT

An officer, man or DND civilian required to attend a course or to perform a duty for periods of six months or less at a location other than his permanent place of duty shall, unless otherwise stated, be sent on TD.

OBS

temporary duty; TD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Organisation militaire
OBS

Sauf indication contraire, une période de six mois ou moins qu'un officier, homme ou employé civil du MDN doit passer dans un endroit autre que son lieu de service permanent aux fins de suivre un cours ou de remplir une mission.

OBS

service temporaire; ST : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Organización militar
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Sports (General)
OBS

Established on October 31, 1996, the Hall of Fame was originally known as the Molson’s Sports Hall of Fame. The Saskatchewan Sports Hall of Fame was originally established to honour outstanding Saskatchewan athletes, championship teams and sports builders. Athletes eligible for nomination include individuals with substantial connections to Saskatchewan who have represented sport with distinction in competition; both in Saskatchewan and outside the province; or whose example has brought great credit to the sport and high respect for the individual.

OBS

In 1979, the Old Land Titles Building was designated a provincial heritage property and, once renovated, provided the Saskatchewan Sports Hall of Fame with a permanent home in downtown core. The Hall continued to grow in its new location, adding "and Museum" to its name in 1990, and acquiring additional space in order to house the ever growing collection.

Terme(s)-clé(s)
  • Sports Hall of Fame and Museum of Saskatchewan

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sports (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Temple de la renommée et musée des sports de la Saskatchewan

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cropping Systems
  • Plant and Crop Production
  • Anthropology
DEF

A method of cultivation in which several crop years are followed by several fallow years with the land not under management during the fallow.

CONT

The shifting cultivation may involve shifts around a permanent homestead or village site, or the entire living area may shift location as the fields for cultivation are moved.

OBS

[Slash-and-burn is a] type of shifting cultivation in high rainfall areas where bush or tree growth occurs during the fallow period. The fallow growth is cleared by cutting and burning.

OBS

Swidden cultivation is a term popular with anthropologists, "swidden" referring to the clearings made by shifting cultivators.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de culture
  • Cultures (Agriculture)
  • Anthropologie
CONT

Culture itinérante (ou nomadisme cultural). Elle est caractérisée par la succession, sur un même terrain, d'une phase culturale comportant pendant quelques années une rotation de plusieurs cultures, et d'une phase de jachère plus ou moins longue, permettant la reconstitution de la fertilité du sol. [Ce] système [est] encore pratiqué très largement en Afrique et en Amérique du Sud [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de cultivo
  • Producción vegetal
  • Antropología
DEF

Actividad agrícola que se realiza en zonas tropicales y que consiste en una roturación a corto plazo y posterior abandono para proceder a la roturación de otro terreno. Obliga a ello la fragilidad de los suelos tropicales, que se agotan en poco tiempo.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Surveying
DEF

A relatively permanent object used to identify the location of a survey station or corner. Objects include man-made structures such as abutments, stone markers, concrete markers, and railroad rails.("Definitions of Surveying Terms and Associated Terms", 1978(rev.), p. 110).

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Arpentage
OBS

borne artificielle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2004-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Through questioning, the Members sought and received further information from staff on the location of the Contact Lake Mine Site, the stability of the tailings, and the proximity of the site to human habitation(permanent and seasonal).

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les commissaires demandent au personnel un complément d'information sur l'emplacement du site minier de Contact Lake, la stabilité des résidus et la proximité du site aux zones d'habitation humaines (permanente et saisonnière).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2004-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Through questioning, the Members sought and received further information from staff on the location of the Contact Lake Mine Site, the stability of the tailings, and the proximity of the site to human habitation(permanent and seasonal).

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les commissaires demandent au personnel un complément d'information sur l'emplacement du site minier de Contact Lake, la stabilité des résidus et la proximité du site aux zones d'habitation humaines (permanente et saisonnière).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Forecast Models : Forecasters use numerical weather models to make their forecasts. These numerical models are classified into four main classes. The first is global models, which focus on the entire northern hemisphere. The second is national models, which focus on the USA. The third is regional models. These regional models have a finer grid than national models and are run out for smaller periods of time. The final class of models is relocatable models, which do not focus on any permanent geographical location. Relocatable models are very limited on the size of the geographical area for which they can forecast, but these models have very high resolutions, or very small forecast grid boxes.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

La méthode à points de grille exigera alors que certaines conditions soient remplies aux frontières de la maille horizontale, conditions qui sont généralement fournies par un modèle hémisphérique ou global.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Magnetism
DEF

The magnetic field originating from the test object due to its remnent magnetism either after demagnetisation or magnetisation.

OBS

The direct and accurate measurement of the permanent field requires a zero magnetic field environment at the best location of the best object.

OBS

Frequently abbreviated as "perm field."

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Magnétisme

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

A sawmill that has a permanent location.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Scierie établie d'une façon permanente en un lieu donné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aserradura de la madera
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
DEF

The initial piece of equipment lowered to the ocean floor once a mobile, offshore drilling rig has been positioned on location. It serves as an anchor for the guidelines and as a foundation for the permanent guide base. It has an opening in the center through which the bit passes.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

[Plaque] descendue avec un tube de grand diamètre et posée au fond de la mer dès le début d'un forage en mer; c'est sur cette plaque que viendra ultérieurement se fixer la structure-guide permanente [...]

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2000-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiography (Medicine)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Within the last two years the Atomic Energy Control Board (AECB) has been made aware of two separate incidents involving the use of sealed sources employed in brachytherapy implant procedures.

OBS

Internal radiation therapy(brachytherapy) is the insertion of radioactive isotopes directly into tumors or tissues. These implants may be either permanent or removable, depending on the type, location, and condition.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Radiographie (Médecine)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Substance radioactive qu'on introduit sous la peau ou dans un autre tissu à des fins thérapeutiques.

CONT

Depuis deux ans, la Commission de contrôle de l'énergie atomique (CCEA) a pris connaissance de deux incidents distincts qui se sont produits en utilisant des sources scellées dans des implants de curiethérapie.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
DEF

Concrete pile concreted either with or without a casing in its permanent location, as distinguished from a precast pile.

CONT

Cast-in-place concrete piles come in many variations, in which concrete fills premolded cavities in the soil. The cavity for a pile can be formed by removal of the soil or by forcing the volume displaced into the adjacent soil ....

OBS

The cast-in-place piles may be ... divided into cased and uncased piles.

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
CONT

(...) il existe deux grandes catégories de pieux en béton : les pieux façonnés à l'avance et les pieux réalisés en place. Cette dernière catégorie se subdivise (...) en deux catégories selon le mode d'exécution du trou destiné à recevoir le béton : - le trou est obtenu par battage, ou vibro-fonçage, d'un tube provisoire en acier obturé à sa base. Dans ce cas, le terrain n'est pas extrait mais refoulé latéralement (...); - le trou est foré et le terrain extrait, les parois du forage étant maintenues, si besoin est, par un soutènement provisoire (tube métallique, boue).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

Installation in a permanent immovable location.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Installation située dans un lieu inamovible et non déplaçable.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The remittance rates vary, depending upon the place of supply, as well as the location of an organization's permanent establishment from which the supply is made...

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Endroit où s'effectue une fourniture, c'est-à-dire, une province participante ou non au régime de la taxe de vente harmonisée. Cet endroit fait varier le taux de versement de la TPS/TVQ (taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1997-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
DEF

A peg place at a known relationship in level, direction, and distance to another peg to enable this one to be re-established, if disturbed.

CONT

REFERENCE STAKES a. Description. Many hubs marking the location of highways, airfields, and other works of man are bound to be uprooted or covered during the progress of construction and they must be replaced, often more than once, before construction is completed. As an aid in relocating a point which may become hidden by vegetation, or as a means of replacing points which may have been destroyed, measurements are made to nearly permanent or semi-permanent objects. This process is known as referencing or witnessing a point. On many surveys, no permanent objects may be aval as witnesses. In such cases, additional stakes may be driven. These stakes are usually 2" X 2" X 18"(approx) ;and b. Placement and Marking. There is no marking on a reference stake. A point can be referenced by a known distance and a known angle or by two known distances.

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
CONT

Implantation (plan des fouilles) - Le plan des fouilles permet de faire sur le terrain le tracé et le piquetage, puis le nivellement afin d'indiquer aux terrassiers la profondeur des déblais à enlever en chaque point.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 1994-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... the location of permanent underground shops, fuel storage depots, hoist rooms, lunch rooms, refuge stations, compressors, battery charging stations and explosive storage facilities....

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] l'emplacement des installations souterraines permanentes suivantes : ateliers, réservoirs de carburant, salles de treuils, salles de repas, abris, compresseurs, postes de recharge de batteries et magasins d'explosifs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 1994-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... the location of permanent underground shops, fuel storage depots, hoist rooms, lunch rooms, refuge stations, compressors, battery charging stations and explosive storage facilities....

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] l'emplacement des installations souterraines permanentes suivantes : ateliers, réservoirs de carburant, salles de treuils, salles de repas, abris, compresseurs, postes de recharge de batteries et magasins d'explosifs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 1994-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... the location of permanent underground shops, fuel storage depots, hoist rooms, lunch rooms, refuge stations, compressors, battery charging stations and explosive storage facilities...

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] l'emplacement des installations souterraines permanentes suivantes : ateliers, réservoirs de carburant, salles de treuils, salles de repas, abris, compresseurs, postes de recharge de batteries et magasins d'explosifs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 1994-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... the location of permanent underground shops, fuel storage depots, hoist rooms, lunch rooms, refuge stations, compressors, battery charging stations and explosive storage facilities....

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] l'emplacement des installations souterraines permanentes suivantes : ateliers, réservoirs de carburant, salles de treuils, salles de repas, abris, compresseurs, postes de recharge de batteries et magasins d'explosifs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 33

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :