TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT OBJECT [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Beekeeping
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- migrating swarm
1, fiche 1, Anglais, migrating%20swarm
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- migratory swarm 2, fiche 1, Anglais, migratory%20swarm
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Spring swarming is a requirement for honeybee survival – the colony is starting a new hive. Around mid-day, half of the colony leaves their old home with their queen. The migrating swarm is quite impressive with thousands of bees filling the air with loud buzzing. Slowly they coalesce around their queen on a tree limb or other object. From this temporary perch, they send out "scouts" in search of a more permanent home. The scouts will bring information about a new site and the swarm will move away. 3, fiche 1, Anglais, - migrating%20swarm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Élevage des abeilles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essaim migrateur
1, fiche 1, Français, essaim%20migrateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- essaim migrant 2, fiche 1, Français, essaim%20migrant
nom masculin
- essaim en migration 3, fiche 1, Français, essaim%20en%20migration
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Certaines espèces peuvent devenir grégaires et former de gigantesques essaims migrateurs qui se déplacent sur de grandes distances. C'est le cas, par exemple, du criquet pèlerin, Schistocerca gregaria (Afrique, Moyen-Orient et Inde). 1, fiche 1, Français, - essaim%20migrateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cría de abejas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enjambre migratorio
1, fiche 1, Espagnol, enjambre%20migratorio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Al respecto el suboficial del Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Cali, William Rubiano, jefe de turno en la estación del barrio Los Mangos, explicó que un enjambre, “es un montoncito de abejas en la calle o casa, en el parque o colegio, son familias nuevas que salen de la colmena y buscan dónde hacer casa en ese momento. Hablamos entonces de un enjambre migratorio. Estas abejas están descansando y allí se quedan entre tres a cuatros días y se irán, dependiendo de las condiciones, pues su nueva casa debe ser un lugar en fresco, cómodo, amable y sin ruido”. 1, fiche 1, Espagnol, - enjambre%20migratorio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fish aggregating device
1, fiche 2, Anglais, fish%20aggregating%20device
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FAD 2, fiche 2, Anglais, FAD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fish aggregation device 1, fiche 2, Anglais, fish%20aggregation%20device
correct
- FAD 2, fiche 2, Anglais, FAD
correct
- FAD 2, fiche 2, Anglais, FAD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a permanent, semi-permanent or temporary object, structure or device of any material, man-made or natural, which is deployed... and used to aggregate fish for subsequent capture. 1, fiche 2, Anglais, - fish%20aggregating%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de concentration de poissons
1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20concentration%20de%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DCP 2, fiche 2, Français, DCP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de concentración de peces
1, fiche 2, Espagnol, dispositivo%20de%20concentraci%C3%B3n%20de%20peces
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- DCP 2, fiche 2, Espagnol, DCP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de agregación de peces 1, fiche 2, Espagnol, dispositivo%20de%20agregaci%C3%B3n%20de%20peces
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Medicine
- Cutting and Thrusting Weapons
- Ballistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- permanent cavitation
1, fiche 3, Anglais, permanent%20cavitation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Low-velocity items, such as knives and swords, are usually propelled by a person's hand, and usually do damage only to the area that is directly contacted by the object. The space left by tissue that is destroyed by the penetrating object as it passes through forms a cavity; this is called permanent cavitation. 1, fiche 3, Anglais, - permanent%20cavitation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médecine générale
- Armes blanches
- Balistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cavitation permanente
1, fiche 3, Français, cavitation%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quand un projectile pénètre la peau au sein d'un tissu mou, on observe trois phénomènes : l'onde de choc, la cavitation temporaire et la cavitation permanente. 1, fiche 3, Français, - cavitation%20permanente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Astronautics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Shag Harbour Incident Society
1, fiche 4, Anglais, Shag%20Harbour%20Incident%20Society
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Shag Harbour UFO Incident Society 2, fiche 4, Anglais, Shag%20Harbour%20UFO%20Incident%20Society
Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Shag Harbour Incident Society is a proudly independent organization [embodying] individuals who believe that [Shag Harbour's] local history, chiefly the 1967 UFO [unidentified flying object] sighting, should be cherished and made available to the general public. The organization was formed in the fall of 2006 with the goal of acquiring a permanent location to display the accumulating information collected on the mysterious UFO that landed in the harbour [in 1967]. 3, fiche 4, Anglais, - Shag%20Harbour%20Incident%20Society
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
UFO: unidentified flying object. 4, fiche 4, Anglais, - Shag%20Harbour%20Incident%20Society
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Shag Harbor Incident Society
- Shag Harbor UFO Incident Society
- Shag Harbour unidentified flying object Incident Society
- Shag Harbor unidentified flying object Incident Society
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Astronautique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Shag Harbour Incident Society
1, fiche 4, Français, Shag%20Harbour%20Incident%20Society
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Shag Harbour UFO Incident Society 2, fiche 4, Français, Shag%20Harbour%20UFO%20Incident%20Society
Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UFO : unidentified flying object (objet volant non identifié (OVNI)). 3, fiche 4, Français, - Shag%20Harbour%20Incident%20Society
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Shag Harbor Incident Society
- Shag Harbor UFO Incident Society
- Shag Harbour unidentified flying object Incident Society
- Shag Harbor unidentified flying object Incident Society
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Archaeology
- Museums
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- artifact
1, fiche 5, Anglais, artifact
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- artefact 2, fiche 5, Anglais, artefact
correct, nom
- artefac 2, fiche 5, Anglais, artefac
correct, rare
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An object produced or shaped by human workmanship or, possibly a natural object deliberately selected and used by a human being because of its significance and which primarily constitutes the permanent collection of a museum. 3, fiche 5, Anglais, - artifact
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
artifact: term used by Parks Canada. 4, fiche 5, Anglais, - artifact
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Archéologie
- Muséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- objet
1, fiche 5, Français, objet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- objet façonné 1, fiche 5, Français, objet%20fa%C3%A7onn%C3%A9
correct, nom masculin
- artéfact 2, fiche 5, Français, art%C3%A9fact
correct, voir observation, nom masculin
- artefact 3, fiche 5, Français, artefact
correct, nom masculin
- objet fabriqué 4, fiche 5, Français, objet%20fabriqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit ayant subi une transformation, même minime, par l'homme, et qui se distingue ainsi d'un autre provoqué par un phénomène naturel. 5, fiche 5, Français, - objet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
artéfact : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 5, Français, - objet
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
artefact; objet façonné : termes en usage à Parcs Canada. 7, fiche 5, Français, - objet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
- Museos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- objeto
1, fiche 5, Espagnol, objeto
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- pieza 1, fiche 5, Espagnol, pieza
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
objeto; pieza: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar "objeto" o "pieza" para referirse de modo general a cosas expuestas en museos, o propias de ellos, como monedas, figuras, esculturas o vasijas, y desaconseja "artefacto" como equivalente de la voz inglesa "artifact". 1, fiche 5, Espagnol, - objeto
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Missiles and Rockets
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- magnetic guidance system
1, fiche 6, Anglais, magnetic%20guidance%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[a] system [following] an energized guidewire placed in the floor. Magnetic systems are for more permanent installations and allow switching and multiple tractor usage on the same route. Tractor speed is about 3 mph and the unit is equipped with a highly sensitive bumper that will cause the unit to stop immediately if the bumper comes into contact with an object. 1, fiche 6, Anglais, - magnetic%20guidance%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Missiles et roquettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- guidage électromagnétique
1, fiche 6, Français, guidage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] guidage électromagnétique: les circuits sont matérialisés par un fil enterré à faible profondeur dans le sol; le guidage est assuré par un dispositif électronique commandant la direction de l'appareil. 2, fiche 6, Français, - guidage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- assignment of dower by metes and bounds
1, fiche 7, Anglais, assignment%20of%20dower%20by%20metes%20and%20bounds
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- assignment by metes and bounds 1, fiche 7, Anglais, assignment%20by%20metes%20and%20bounds
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The object of the [Dower] Act in regard to the amount the widow should receive in lieu of assignment of dower, was to place her in the same position as she would have been in if it had been possible to make the assignment by metes and bounds, but subject to the qualification that she was not to have the benefit of permanent improvements made after alienation by her husband or after his death; it did not make one-third of the rental value an absolute criterion.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 196). 1, fiche 7, Anglais, - assignment%20of%20dower%20by%20metes%20and%20bounds
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- assignation de douaire par mesurage et délimitation
1, fiche 7, Français, assignation%20de%20douaire%20par%20mesurage%20et%20d%C3%A9limitation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- assignation par mesurage et délimitation 1, fiche 7, Français, assignation%20par%20mesurage%20et%20d%C3%A9limitation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
assignation de douaire par mesurage et délimitation; assignation par mesurage et délimitation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - assignation%20de%20douaire%20par%20mesurage%20et%20d%C3%A9limitation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Metrology and Units of Measure
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Local Verification Office 1, fiche 8, Anglais, Local%20Verification%20Office
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An organ of the national service of legal metrology with a permanent location whose object is to verify, overt part of the area covered by the regional office, certain specified measuring instruments and to exercise metrological supervision in a defined field of measurement. 1, fiche 8, Anglais, - Local%20Verification%20Office
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bureau local de vérification
1, fiche 8, Français, Bureau%20local%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Organisme du Service national de métrologie légale possédant un siège permanent et dont le but est de vérifier, dans une portion du territoire du bureau régional, certains instruments de mesurage déterminés et d'effectuer la surveillance métrologique dans un domaine de mesurage défini. 1, fiche 8, Français, - Bureau%20local%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bureau local de vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 8, Français, - Bureau%20local%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-09-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- defamatory matter
1, fiche 9, Anglais, defamatory%20matter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
As far as the "form" of the defamatory matter is concerned, the common law distinction between slander and libel is reflected in subsection, which implicity excludes slander(normally, an oral defamatory statement) from the ambit of this crime. However, oral statements are criminalized under other offences such as perjury and maybe, although this is doubtful, blasphemous libel. To be a libel, the defamatory matter need not be written but must be an object which is permanent in the sense of being non-transient, for example, a wax figure. 1, fiche 9, Anglais, - defamatory%20matter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fait diffamatoire
1, fiche 9, Français, fait%20diffamatoire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- matière diffamatoire 2, fiche 9, Français, mati%C3%A8re%20diffamatoire
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] toute personne intéressée peut intenter une action en diffamation à l'encontre de l'éditeur de la matière diffamatoire reprochée en vue de faire déclarer que celui-ci a publié une matière diffamatoire au sujet du défunt [...] 3, fiche 9, Français, - fait%20diffamatoire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-04-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Surveying
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- artificial monument
1, fiche 10, Anglais, artificial%20monument
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A relatively permanent object used to identify the location of a survey station or corner. Objects include man-made structures such as abutments, stone markers, concrete markers, and railroad rails.("Definitions of Surveying Terms and Associated Terms", 1978(rev.), p. 110). 1, fiche 10, Anglais, - artificial%20monument
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Arpentage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- borne artificielle
1, fiche 10, Français, borne%20artificielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- borne géodersique artificielle 2, fiche 10, Français, borne%20g%C3%A9odersique%20artificielle
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
borne artificielle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 10, Français, - borne%20artificielle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- significant obstacle
1, fiche 11, Anglais, significant%20obstacle
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any natural terrain feature or man-made fixed object, permanent or temporary, which has vertical significance in relation to adjacent and surrounding features and which is considered a potential hazard to the safe passage of aircraft in the type of operation for which the individual chart series is designed. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 11, Anglais, - significant%20obstacle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "significant obstacle" is used in this Annex solely for the purpose of specifying the objects to be included on charts. Obstacles are specified in other terms in Annex 14, Volumes I and II, for the purpose of clearing and marking. 1, fiche 11, Anglais, - significant%20obstacle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
significant obstacle: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 11, Anglais, - significant%20obstacle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- obstacle significatif
1, fiche 11, Français, obstacle%20significatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tout détail naturel du relief, ou tout objet fixe artificiel, à caractère permanent ou temporaire, se détachant en hauteur sur son entourage et considéré comme pouvant présenter un danger au passage des aéronefs pour le type d'exploitation auquel la série de cartes est destinée. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 11, Français, - obstacle%20significatif
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme «obstacle significatif» n'est utilisé dans cette Annexe que pour désigner les objets qui doivent être indiqués sur les cartes. En ce qui concerne le dégagement et le balisage, les obstacles sont définis différemment dans les Volumes I et II de l'Annexe 14. 1, fiche 11, Français, - obstacle%20significatif
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
obstacle significatif : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 11, Français, - obstacle%20significatif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- obstáculo destacado
1, fiche 11, Espagnol, obst%C3%A1culo%20destacado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Toda característica natural del terreno u objeto fijo, permanente o temporal, erigido por el hombre, cuya dimensión vertical tenga importancia en relación con las características contiguas y cercanas y que se considere que es un peligro potencial para el paso seguro de aeronaves en el tipo de operación para el que ha de servir cada serie de cartas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 11, Espagnol, - obst%C3%A1culo%20destacado
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La expresión "obstáculo destacado" se usa en este Anexo con el fin exclusivo de especificar los objetos que han de indicarse en las cartas. Los obstáculos se especifican de otro modo en el Anexo 14, Volúmenes I y II, para los fines de despeje y señalamiento. 1, fiche 11, Espagnol, - obst%C3%A1culo%20destacado
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
obstáculo destacado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - obst%C3%A1culo%20destacado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Physics
- Magnetism
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- permanent field
1, fiche 12, Anglais, permanent%20field
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The magnetic field originating from the test object due to its remnent magnetism either after demagnetisation or magnetisation. 1, fiche 12, Anglais, - permanent%20field
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The direct and accurate measurement of the permanent field requires a zero magnetic field environment at the best location of the best object. 1, fiche 12, Anglais, - permanent%20field
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Frequently abbreviated as "perm field." 1, fiche 12, Anglais, - permanent%20field
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique
- Magnétisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- champ permanent
1, fiche 12, Français, champ%20permanent
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- object permanence
1, fiche 13, Anglais, object%20permanence
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The developmental stage in which a normal child, at about age two, learns to retain images it does not see. 2, fiche 13, Anglais, - object%20permanence
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... Piaget ... noted there is a stage at which children begin to grasp the concept of object permanence: Before the developmental transition, a toy does not exist once it is removed from the child’s sight. Afterward, the toy exists - and the child will look for it - even when it is no longer visible. 3, fiche 13, Anglais, - object%20permanence
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A critical aspect of a child's development of what Piaget calls the object concept is the notion of its permanence. Specifically, the reference here is to the awareness that a physical object is permanent that it continues to exist even when the child no longer interacts with it. 4, fiche 13, Anglais, - object%20permanence
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Object permanence develops during the sensorimotor period of Piaget’s stages of child development. 4, fiche 13, Anglais, - object%20permanence
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 13, La vedette principale, Français
- permanence des objets
1, fiche 13, Français, permanence%20des%20objets
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1982-09-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- significant obstruction
1, fiche 14, Anglais, significant%20obstruction
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Any natural terrain feature or man-made fixed object, permanent or temporary, which has vertical significance in relation to adjacent and surrounding features and which is considered a potential hazard to the safe passage of aircraft(...) shall be regarded as a significant obstruction(...) 1, fiche 14, Anglais, - significant%20obstruction
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- obstacle important 1, fiche 14, Français, obstacle%20important
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tout détail naturel du relief, ou tout objet fixe artificiel, à caractère permanent ou temporaire, se détachant en hauteur sur son entourage et considéré comme pouvant présenter un danger au passage des aéronefs (...) sera considéré comme obstacle important (...) 1, fiche 14, Français, - obstacle%20important
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


