TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT OFFICE [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sponsorship withdrawal
1, fiche 1, Anglais, sponsorship%20withdrawal
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- withdrawal of sponsorship 2, fiche 1, Anglais, withdrawal%20of%20sponsorship
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... when the sponsor submits a request to withdraw the sponsorship before a decision is made on the application for permanent residence of the applicant, [the office] closes the permanent residence application without making a decision[, ] informs the applicant of the sponsorship withdrawal, refunds the fees... 3, fiche 1, Anglais, - sponsorship%20withdrawal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- retrait de l'engagement de parrainage
1, fiche 1, Français, retrait%20de%20l%27engagement%20de%20parrainage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le bureau] ferme la demande de résidence permanente sans prendre de décision [...] lorsque le répondant demande à ce que l'engagement soit retiré avant qu'une décision concernant la demande de résidence permanente soit prise; informe le demandeur du retrait de l'engagement de parrainage et rembourse les frais [...] 2, fiche 1, Français, - retrait%20de%20l%27engagement%20de%20parrainage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position Titles
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United Nations High Commissioner for Refugees
1, fiche 2, Anglais, United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- High Commissioner for Refugees 2, fiche 2, Anglais, High%20Commissioner%20for%20Refugees
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The United Nations High Commissioner for Refugees, acting under the authority of the General Assembly, shall assume the function of providing international protection, under the auspices of the United Nations, to refugees who fall within the scope of the Statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and of seeking permanent solutions for the problem of refugees by assisting governments and, subject to the approval of the governments concerned, private organizations to facilitate the voluntary repatriation of such refugees, or their assimilation within new national communities. 3, fiche 2, Anglais, - United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de postes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés
1, fiche 2, Français, Haut%2DCommissaire%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Haut-Commissaire pour les réfugiés 2, fiche 2, Français, Haut%2DCommissaire%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, agissant sous l'autorité de l'Assemblée générale, assume les fonctions de protection internationale, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies, en ce qui concerne les réfugiés qui entrent dans le cadre du Statut du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, et de recherche des solutions permanentes au problème des réfugiés, en aidant les gouvernements et, sous réserve de l'approbation des gouvernements intéressés, les organisations privées à faciliter le rapatriement librement consenti de ces réfugiés ou leur assimilation dans de nouvelles communautés nationales. 3, fiche 2, Français, - Haut%2DCommissaire%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
1, fiche 2, Espagnol, Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Refugiados
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ACNUR 1, fiche 2, Espagnol, ACNUR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) es el organismo de las Naciones Unidas encargado de proteger a los refugiados y desplazados por persecuciones o conflictos, y promover soluciones duraderas a su situación, mediante el reasentamiento voluntario en su país de origen o en el de acogida. 1, fiche 2, Espagnol, - Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Refugiados
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Layout of the Workplace
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- permanent desk
1, fiche 3, Anglais, permanent%20desk
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- assigned desk 2, fiche 3, Anglais, assigned%20desk
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
… the office has become just one of many locations where people can be productive. As a result, having a permanent desk for every employee often doesn’t make sense. 3, fiche 3, Anglais, - permanent%20desk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Implantation des locaux de travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bureau attitré
1, fiche 3, Français, bureau%20attitr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bureau permanent 2, fiche 3, Français, bureau%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Executive Council Office
1, fiche 4, Anglais, Executive%20Council%20Office
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ECO 2, fiche 4, Anglais, ECO
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Executive Council Office(ECO) is the permanent non-partisan secretariat to the Executive Council(Cabinet) and its committees. ECO executes government's mandate by providing strategic policy and planning advice to the Executive Council(Cabinet) and works closely with the Department of Finance and Treasury Board to ensure government initiatives are cost effective and resources are appropriately allocated. 2, fiche 4, Anglais, - Executive%20Council%20Office
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Executive Council Office
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bureau du Conseil exécutif
1, fiche 4, Français, Bureau%20du%20Conseil%20ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Bureau du Conseil exécutif de la Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tenure-track position
1, fiche 5, Anglais, tenure%2Dtrack%20position
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tenure track position 2, fiche 5, Anglais, tenure%20track%20position
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A position or office that carries with it the opportunity to eventually obtain … the right to permanent employment. 1, fiche 5, Anglais, - tenure%2Dtrack%20position
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poste menant à la permanence
1, fiche 5, Français, poste%20menant%20%C3%A0%20la%20permanence
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Interior Design (General)
- Workplace Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cellular office
1, fiche 6, Anglais, cellular%20office
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A large floor space that is divided into a number of individual offices by permanent walls, in contrast to an open-plan office. 1, fiche 6, Anglais, - cellular%20office
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bureau cloisonné
1, fiche 6, Français, bureau%20cloisonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le bureau cloisonné est le plus ancien aménagement qui existe pour les activités administratives. Les murs et les portes montrent une conception individuelle de l’activité, isolent et protègent de l’intrusion et permettent d’exercer un contrôle physique et psychologique sur l’environnement. 2, fiche 6, Français, - bureau%20cloisonn%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- special damage
1, fiche 7, Anglais, special%20damage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Damage of a kind which is not presumed by law, but must be expressly pleaded and proved. 2, fiche 7, Anglais, - special%20damage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Slander is not(with some exceptions) actionable without proof of special damage. Also, in an action for slander of title, or other malicious falsehood, it shall not be necessary to allege or prove special damage if the words are calculated to cause pecuniary damage to the plaintiff and are published in writing or other permanent form; or are calculated to cause pecuniary damage to the plaintiff in respect of any office, profession, calling, trade or business held or carried on by him. 2, fiche 7, Anglais, - special%20damage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dommage particulier
1, fiche 7, Français, dommage%20particulier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- préjudice particulier 2, fiche 7, Français, pr%C3%A9judice%20particulier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
préjudice particulier : met l'accent sur la «particularité» du dommage, c'est-à-dire une perte spéciale que subit un citoyen, et qui n'est pas subie par le reste de la collectivité. 3, fiche 7, Français, - dommage%20particulier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dommage particulier, préjudice particulier : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles. 4, fiche 7, Français, - dommage%20particulier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Legal Documents
- Public Administration
- Records Management (Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- death record
1, fiche 8, Anglais, death%20record
correct, Canada, Grande-Bretagne
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- registration of death 2, fiche 8, Anglais, registration%20of%20death%20
correct, Alberta, Nouveau-Brunswick, Territoires du Nord-Ouest
- death registration 3, fiche 8, Anglais, death%20registration
correct, Manitoba, Territoires du Nord-Ouest
- death registry 4, fiche 8, Anglais, death%20registry
correct, moins fréquent
- act of death 5, fiche 8, Anglais, act%20of%20death%20
correct, Québec
- death certificate 6, fiche 8, Anglais, death%20certificate
correct, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A permanent registry of a person's death that is kept by the government office of the civil registrar(vital records) and from which an official copy, either partial or complete, can be made. 7, fiche 8, Anglais, - death%20record
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The civil registration of deaths is a provincial and territorial responsibility. 7, fiche 8, Anglais, - death%20record
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A death record, a death certificate and a medical certificate of death are different documents. Although the term "death certificate" generally refers to a copy of the death record, it is used in the sense of "death record" by the United States and some international organizations, such as the United Nations Department of Economic and Social Affairs Population Division. 7, fiche 8, Anglais, - death%20record
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- record of death
- registry of death
- certificate of death
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Administration publique
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- acte de décès
1, fiche 8, Français, acte%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, Canada, France, Nouveau-Brunswick, Ontario, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bulletin d’enregistrement de décès 2, fiche 8, Français, bulletin%20d%26rsquo%3Benregistrement%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, Manitoba
- bulletin de décès 3, fiche 8, Français, bulletin%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin
- enregistrement de décès 4, fiche 8, Français, enregistrement%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Registre permanent du décès d'une personne qui est conservé dans les actes d'état civil (statistiques vitales) du gouvernement et dont on peut obtenir une copie officielle partielle ou intégrale, selon le cas. 5, fiche 8, Français, - acte%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'acte de décès, le certificat de décès et le certificat médical de décès (ou constat de décès) sont des documents différents. Le certificat de décès est une copie de l'acte de décès, tandis que le certificat médical de décès est un document dressé par le médecin qui constate le décès. 5, fiche 8, Français, - acte%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Metrology and Units of Measure
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Local Verification Office 1, fiche 9, Anglais, Local%20Verification%20Office
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An organ of the national service of legal metrology with a permanent location whose object is to verify, overt part of the area covered by the regional office, certain specified measuring instruments and to exercise metrological supervision in a defined field of measurement. 1, fiche 9, Anglais, - Local%20Verification%20Office
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Bureau local de vérification
1, fiche 9, Français, Bureau%20local%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Organisme du Service national de métrologie légale possédant un siège permanent et dont le but est de vérifier, dans une portion du territoire du bureau régional, certains instruments de mesurage déterminés et d'effectuer la surveillance métrologique dans un domaine de mesurage défini. 1, fiche 9, Français, - Bureau%20local%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bureau local de vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 9, Français, - Bureau%20local%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hybrid instrument
1, fiche 10, Anglais, hybrid%20instrument
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- compound instrument 2, fiche 10, Anglais, compound%20instrument
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The definition of tier 2 capital differentiates between what are referred to as hybrid and limited life instruments. Hybrid capital includes instruments that are essentially permanent in nature and that have certain characteristics of both equity and debt. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 3, fiche 10, Anglais, - hybrid%20instrument
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 10, La vedette principale, Français
- instrument hybride
1, fiche 10, Français, instrument%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- instrument mixte 2, fiche 10, Français, instrument%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument financier qui comporte des caractéristiques de plusieurs titres ou instruments simples. 2, fiche 10, Français, - instrument%20hybride
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un titre obligataire assorti d'une option de conversion, par exemple une obligation convertible en actions ordinaires de l'émetteur, est un instrument hybride. En effet, il comporte deux composantes : un passif financier (l'engagement contractuel de livrer des liquidités ou d'autres actifs financiers) et un instrument de capitaux propres (l'option en vertu de laquelle le détenteur a la faculté, pendant une durée déterminée, de convertir l'obligation en actions ordinaires de l'émetteur). L'émission de l'instrument a essentiellement le même effet économique que l'émission simultanée d'un titre obligataire et de bons de souscription d'actions ordinaires. 2, fiche 10, Français, - instrument%20hybride
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Building Names
- Courts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Justice Building
1, fiche 11, Anglais, Justice%20Building
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Originally known as "Block", the Justice Building was constructed between 1935 and 1938 to provide working and living accommodation for the Royal Canadian Mounted Police. It was later reassigned to the Department of Justice and became the Justice Building. In 1998-2001, the Justice Building was renovated to create permanent office space for 85 Members of Parliament and their staff. 1, fiche 11, Anglais, - Justice%20Building
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Tribunaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- édifice de la Justice
1, fiche 11, Français, %C3%A9difice%20de%20la%20Justice
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Originalement connu sous le nom «d'édifice D», l'édifice de la Justice a été construit entre 1935 et 1938 dans le but de servir de bureaux et de résidence à la Gendarmerie royale du Canada. Il a par la suite été affecté au ministère de la Justice et est devenu l'édifice de la Justice [...] En 1998-2001, l'édifice de la Justice a été rénové pour accueillir de façon permanente des bureaux à l'intention de 85 députés et de leur personnel. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9difice%20de%20la%20Justice
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-12-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications Transmission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- European Radiocommunications Office
1, fiche 12, Anglais, European%20Radiocommunications%20Office
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ERO 1, fiche 12, Anglais, ERO
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The European Radiocommunications Office(ERO) was formally opened on 6 May 1991 and is located in Copenhagen, Denmark. ERO is the permanent office supporting the Electronic Communications Committee(ECC) of the CEPT. ECC is the Committee that brings together the radio and telecommunications regulatory authorities of the 48 CEPT member countries. 2, fiche 12, Anglais, - European%20Radiocommunications%20Office
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Bureau européen des radiocommunications
1, fiche 12, Français, Bureau%20europ%C3%A9en%20des%20radiocommunications
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ERO 1, fiche 12, Français, ERO
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- appointment of members
1, fiche 13, Anglais, appointment%20of%20members
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Appointment of Members... To be eligible to hold office as a member, a person must(a) be a Canadian citizen within the meaning of the Citizenship Act or a permanent resident within the meaning of subsection 2(1) of the Immigration and Refugee Protection Act;(b) not hold any other office or employment under the employer... [Public Service Modernization Act] 2, fiche 13, Anglais, - appointment%20of%20members
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Of the Public Service Labour Relations Board. 3, fiche 13, Anglais, - appointment%20of%20members
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- nomination des commissaires
1, fiche 13, Français, nomination%20des%20commissaires
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nomination des commissaires [...] Pour être admissible à la charge de commissaire, il faut : a) être citoyen canadien au sens de la Loi sur la citoyenneté ou résident permanent au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés; b) ne pas occuper une autre charge ou un autre emploi relevant de l'employeur [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 13, Français, - nomination%20des%20commissaires
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
De la Commission des relations de travail dans la fonction publique. 3, fiche 13, Français, - nomination%20des%20commissaires
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- International Society for Business Education
1, fiche 14, Anglais, International%20Society%20for%20Business%20Education
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ISBE 1, fiche 14, Anglais, ISBE
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
SIEC-ISBE was founded in 1901 in Zurich, and today has its headquarters(Permanent Office) in Marion, Indiana, USA. Its objectives are : Promote the internationalization of business education and training in cooperation with business and professional organizations, educators, and institutions in the private and public sectors; Foster and develop an international multicultural and multilingual network of national chapters and individuals with an interest in business education, and to cooperate with other organizations which have similar objectives and interests; Encourage and maintain links between education and business, both nationally and internationally. 1, fiche 14, Anglais, - International%20Society%20for%20Business%20Education
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Société internationale pour l'enseignement commercial
1, fiche 14, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20pour%20l%27enseignement%20commercial
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SIEC 1, fiche 14, Français, SIEC
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- referral
1, fiche 15, Anglais, referral
correct, règlement fédéral
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An application for a permanent resident visa submitted by a foreign national under this Division must be made at the immigration office outside Canada that serves the applicant's place of residence and must be accompanied by a referral from a referral organization; or an undertaking. 1, fiche 15, Anglais, - referral
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 15, Anglais, - referral
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 15, La vedette principale, Français
- recommandation
1, fiche 15, Français, recommandation
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'étranger fait sa demande de visa de résident permanent au bureau d'immigration hors Canada qui dessert son lieu de résidence et l'accompagne : soit d'une recommandation d'une organisation de recommandation; soit d'un engagement. 1, fiche 15, Français, - recommandation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 15, Français, - recommandation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- application for a permanent resident visa
1, fiche 16, Anglais, application%20for%20a%20permanent%20resident%20visa
correct, règlement fédéral
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An application for a permanent resident visa other than an application for a permanent resident visa made under Part 8 must be made to the immigration office that serves the country where the applicant is residing. 1, fiche 16, Anglais, - application%20for%20a%20permanent%20resident%20visa
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 16, Anglais, - application%20for%20a%20permanent%20resident%20visa
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 16, La vedette principale, Français
- demande de visa de résident permanent
1, fiche 16, Français, demande%20de%20visa%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'étranger fait sa demande de visa de résident permanent autre que celle faite au titre de la partie 8 au bureau d'immigration qui dessert le pays dans lequel il réside, s'il y a été légalement admis pour une période d'au moins un an. 1, fiche 16, Français, - demande%20de%20visa%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 16, Français, - demande%20de%20visa%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-03-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Aviation Council
1, fiche 17, Anglais, British%20Columbia%20Aviation%20Council
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- BCAC 1, fiche 17, Anglais, BCAC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The BCAC is a non profit society whose primary aim is to stimulate and encourage the safe, oderly development of aviation and aviation services in British Columbia, Canada. We have a small staff and permanent office at the Vancouver International Airport. The BCAC recognizes that its effectiveness in promoting aviation development is directly related to the breadth of interests it represents. While national associations represent specific interests within aviation, BCAC stives to represent all interests within the Province of British Columbia. 1, fiche 17, Anglais, - British%20Columbia%20Aviation%20Council
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 17, Anglais, - British%20Columbia%20Aviation%20Council
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- British Columbia Aviation Council
1, fiche 17, Français, British%20Columbia%20Aviation%20Council
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- BCAC 1, fiche 17, Français, BCAC
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 17, Français, - British%20Columbia%20Aviation%20Council
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- main distribution frame
1, fiche 18, Anglais, main%20distribution%20frame
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- MDF 2, fiche 18, Anglais, MDF
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- main distributing frame 3, fiche 18, Anglais, main%20distributing%20frame
correct
- MDF 4, fiche 18, Anglais, MDF
correct
- MDF 4, fiche 18, Anglais, MDF
- main frame 5, fiche 18, Anglais, main%20frame
correct
- main distribution terminal system 6, fiche 18, Anglais, main%20distribution%20terminal%20system
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A distributing frame, on one part of which terminates the permanent outside lines entering the central office building and on another part terminates the subscriber line multiple cable line, trunk multiple cabling, etc. 7, fiche 18, Anglais, - main%20distribution%20frame
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
It is used for associating any outside line with any desired terminal in a multiple or with any other outside line. It usually carries the central office protective devices and functions as a test point between line and office. 7, fiche 18, Anglais, - main%20distribution%20frame
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- répartiteur d'entrée
1, fiche 18, Français, r%C3%A9partiteur%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- MDF 2, fiche 18, Français, MDF
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- répartiteur principal 3, fiche 18, Français, r%C3%A9partiteur%20principal
correct, nom masculin
- RP 4, fiche 18, Français, RP
correct, nom masculin
- MDF 5, fiche 18, Français, MDF
correct, nom masculin
- RP 4, fiche 18, Français, RP
- répartiteur général 6, fiche 18, Français, r%C3%A9partiteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Répartiteur où aboutissent les lignes intérieures et extérieures d'un central. 7, fiche 18, Français, - r%C3%A9partiteur%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
- Internet y telemática
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- distribuidor principal de entradas
1, fiche 18, Espagnol, distribuidor%20principal%20de%20entradas
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- repartidor de entrada 2, fiche 18, Espagnol, repartidor%20de%20entrada
correct, nom masculin
- repartidor principal 2, fiche 18, Espagnol, repartidor%20principal
correct, nom masculin
- MDF 3, fiche 18, Espagnol, MDF
nom masculin
- MDF 3, fiche 18, Espagnol, MDF
- distribuidor principal de trama 3, fiche 18, Espagnol, distribuidor%20principal%20de%20trama
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Distribuidor principal para asociar una línea externa con el terminal que se desea. 4, fiche 18, Espagnol, - distribuidor%20principal%20de%20entradas
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Military Materiel Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- United States Code
1, fiche 19, Anglais, United%20States%20Code
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- USC 2, fiche 19, Anglais, USC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The United States Code is the codification by subject matter of the general and permanent laws of the United States. It is divided by broad subjects into 50 titles and published by the Office of the Law Revision Counsel of the U. S. House of Representatives. 3, fiche 19, Anglais, - United%20States%20Code
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Gestion du matériel militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- United States Code
1, fiche 19, Français, United%20States%20Code
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
- USC 2, fiche 19, Français, USC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Code des États-Unis
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Loans
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- realizable value 1, fiche 20, Anglais, realizable%20value
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Bonds held for investment should be recorded at cost adjusted from time to time to recognize permanent impairment in their net realizable value. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, fiche 20, Anglais, - realizable%20value
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 20, La vedette principale, Français
- valeur réalisable
1, fiche 20, Français, valeur%20r%C3%A9alisable
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les obligations détenues aux fins de placement doivent être consignées au prix coûtant, lequel doit être ajusté à l'occasion pour tenir compte d'une carence permanente de leur valeur réalisable nette. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 20, Français, - valeur%20r%C3%A9alisable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- valor realizable
1, fiche 20, Espagnol, valor%20realizable
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-03-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Loans
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Public Works Loan Board
correct, Grande-Bretagne
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- PWLB 2, fiche 21, Anglais, PWLB
correct, Grande-Bretagne
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Public Works Loan Board is an independent and unpaid statutory body which originated in 1793 and became established on a permanent basis in 1817. Since 1946 it has consisted of twelve Commissioners appointed by the Crown to hold office for four years; three Commissioners retire each year on 1 April but are eligible for re-appointment. 2, fiche 21, Anglais, - Public%20Works%20Loan%20Board
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Prêts et emprunts
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Public Works Loan Board
1, fiche 21, Français, Public%20Works%20Loan%20Board
correct, Grande-Bretagne
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PWLB 1, fiche 21, Français, PWLB
correct, Grande-Bretagne
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Office des emprunts pour les travaux publics
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Préstamos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Préstamos para Obras Públicos
1, fiche 21, Espagnol, Oficina%20de%20Pr%C3%A9stamos%20para%20Obras%20P%C3%BAblicos
nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- buffalo shuffle 1, fiche 22, Anglais, buffalo%20shuffle
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Before the removal of a person whose refugee claim was not recognized by the IRB [Immigration and Refugee Board], a post-claim review is done by EIC [Employment and Immigration Canada]. If the review decision allows an application for landing in Canada, the removal order must first be carried out through the Buffalo Shuffle, which generally follows [these steps]. National headquarters advises the appropriate inland CIC [Canada Immigration Centre] of the decision. The individual is requested to come to the CIC, where the decision and procedures are explained. The shuffle is initiated at the convenience of the individual. The inland CIC sends a letter to the CIC at a border crossing to advise it that the entry of this individual is authorized. A letter is sent to the American immigration authorities advising them that the person will be readmitted into Canada through the issuance of a Minister's permit. An appointment is requested from the closest Canadian visa office in the United States with instructions to issue a Minister's permit. The individual reports to the visa office on the agreed appointment date, picks up the Minister's permit, and returns to Canada. The individual makes an appointment with an immigration officer at an inland CIC to begin the procedures to become a permanent resident. 1, fiche 22, Anglais, - buffalo%20shuffle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aller-retour
1, fiche 22, Français, aller%2Dretour
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Avant] d'effectuer le renvoi d'une personne dont la demande de statut de réfugié n'a pas été acceptée par la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié], EIC [Emploi et Immigration Canada] révise la demande refusée. Si la décision rendue par suite de cette révision de l'examen est favorable, le demandeur peut solliciter le droit d'établissement au Canada. Toutefois, l'ordonnance de renvoi doit d'abord être exécutée en effectuant un «Buffalo Shuffle» (aller-retour) qui suit normalement les étapes [suivantes]. L'administration centrale informe le CIC [Centre d'Immigration Canada] intérieur de sa décision. On demande à l'intéressé de se présenter au CIC où on lui explique la décision rendue et les formalités à suivre. L'intéressé décide du moment ou «l'aller-retour» sera effectué. Le CIC intérieur envoie une lettre au CIC situé à la frontière pour l'informer de l'autorisation accordée à l'intéressé. Une lettre est envoyée aux autorités américaines pour les aviser que l'intéressé sera réadmis au Canada en vertu d'un permis ministériel. On prend rendez-vous avec le consulat canadien, le plus proche aux États-Unis, et on demande aux représentants consulaires d'émettre un permis ministériel. L'intéressé se présente au consulat à la date convenue où on lui remet son permis ministériel et il revient au Canada. L'intéressé prend ensuite rendez-vous avec un agent d'immigration à un CIC intérieur pour remplir les formalités en vue d'obtenir la résidence permanente. 1, fiche 22, Français, - aller%2Dretour
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- European Committee of Domestic Equipment Manufacturers
1, fiche 23, Anglais, European%20Committee%20of%20Domestic%20Equipment%20Manufacturers
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In 1958, CECED was founded on the initiative of the Western-European National Association. Since 1997 it has established a permanent office in Brussels to better represent the industry, vis-à-vis the institutions of the European Authorities. Direct membership for individual companies was also introduced in that year. In 1999 CECED has streamlined its organisation and has set up its current structure. CECED promotes the industry's mission to increase the performance while reducing the environmental impact of the appliances. 1, fiche 23, Anglais, - European%20Committee%20of%20Domestic%20Equipment%20Manufacturers
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Conseil Européen de la Construction d'Appareils Domestique
1, fiche 23, Français, Conseil%20Europ%C3%A9en%20de%20la%20Construction%20d%27Appareils%20Domestique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CECED 2, fiche 23, Français, CECED
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2000-10-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Energy (Physics)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- member
1, fiche 24, Anglais, member
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... means a member of the Commission appointed under section 10 of the Act. [Canadian Nuclear Safety Commission By-Laws]. 2, fiche 24, Anglais, - member
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The Commission consists of not more than seven permanent members to be appointed by the Governor in Council... The Governor in Council shall designate one of the permanent members to hold office as President. The President is a full-time member of the Commission and the other members may be appointed as full-time or part-time members. 3, fiche 24, Anglais, - member
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Énergie (Physique)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 24, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Commissaire nommé en vertu de l'article 10 de la Loi. [Règlement administratif de la Commission canadienne de sûreté nucléaire]. 2, fiche 24, Français, - commissaire
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
La Commission est composée d'au plus sept membres permanents, ou commissaires permanents [...] Le gouverneur en conseil désigne le président parmi les commissaires permanents. Le président est nommé à temps plein et les autres commissaires le sont à temps plein ou à temps partiel. 3, fiche 24, Français, - commissaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Investment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hybrid capital 1, fiche 25, Anglais, hybrid%20capital
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Hybrid capital includes instruments that are essentially permanent in nature and that have certain characteristics of both equity and debt. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 25, Anglais, - hybrid%20capital
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fonds propres hybrides
1, fiche 25, Français, fonds%20propres%20hybrides
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- capital hybride 2, fiche 25, Français, capital%20hybride
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les fonds propres hybrides comprennent des instruments qui sont essentiellement de nature permanente et qui ont certaines caractéristiques des titres de participation et des titres de créances. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 25, Français, - fonds%20propres%20hybrides
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Capital hybride: terminologie relative à la mesure et aux normes de fonds propres à la Banque des règlements internationaux (BRI). 3, fiche 25, Français, - fonds%20propres%20hybrides
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mark-to-market rule 1, fiche 26, Anglais, mark%2Dto%2Dmarket%20rule
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Equity securities held in the investment or trading account should be subject to the existing permanent impairment or mark-to-market rules. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 26, Anglais, - mark%2Dto%2Dmarket%20rule
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- règle sur l'évaluation du prix du marché
1, fiche 26, Français, r%C3%A8gle%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20du%20prix%20du%20march%C3%A9
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- règle sur l'évaluation au prix du marché 1, fiche 26, Français, r%C3%A8gle%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20au%20prix%20du%20march%C3%A9
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les titres de participation du compte de placement ou de négociation sont assujettis aux règles en vigueur sur la carence permanente ou sur l'évaluation du prix du marché. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A8gle%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20du%20prix%20du%20march%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Loans
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- limited life instrument 1, fiche 27, Anglais, limited%20life%20instrument
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In contrast, limited life instruments are not permanent and include subordinated term debt and term preferred shares. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 27, Anglais, - limited%20life%20instrument
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 27, La vedette principale, Français
- instrument à durée limitée
1, fiche 27, Français, instrument%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20limit%C3%A9e
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Par contre, les instruments à durée limitée ne sont pas permanents et comprennent la dette subordonnée à terme et les actions privilégiées à terme. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 27, Français, - instrument%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20limit%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Loans
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- subordinated term debt 1, fiche 28, Anglais, subordinated%20term%20debt
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In contrast, limited life instruments are not permanent and include subordinated term debt and term preferred shares. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 28, Anglais, - subordinated%20term%20debt
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dette subordonnée à terme
1, fiche 28, Français, dette%20subordonn%C3%A9e%20%C3%A0%20terme
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Par contre, les instruments à durée limitée ne sont pas permanents et comprennent la dette subordonnée à terme et les actions privilégiées à terme. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 28, Français, - dette%20subordonn%C3%A9e%20%C3%A0%20terme
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Banking
- Urban Housing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- permanent private accommodation 1, fiche 29, Anglais, permanent%20private%20accommodation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A mortgage secured by buildings of which at least 50% of the floor space is used or will be used for permanent private accommodation. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 29, Anglais, - permanent%20private%20accommodation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Banque
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- logement privé permanent
1, fiche 29, Français, logement%20priv%C3%A9%20permanent
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Déclarer les hypothèques garanties par les biens immeubles dont au moins 50 p.100 de la surface utilisable sert ou servira à des fins de logement privé permanent. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 29, Français, - logement%20priv%C3%A9%20permanent
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Banking
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- permanent impairment 1, fiche 30, Anglais, permanent%20impairment
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A permanent impairment of the value of the investment account. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 30, Anglais, - permanent%20impairment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Banque
Fiche 30, La vedette principale, Français
- carence permanente
1, fiche 30, Français, carence%20permanente
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une carence permanente de la valeur du compte de placement. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 30, Français, - carence%20permanente
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- permanent mortgage 1, fiche 31, Anglais, permanent%20mortgage
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... bridge loans for projects involving the conversion of rental apartments to condominiums when a permanent mortgage must be removed to accommodate the sale to ultimate purchasers. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 31, Anglais, - permanent%20mortgage
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 31, La vedette principale, Français
- hypothèque permanente
1, fiche 31, Français, hypoth%C3%A8que%20permanente
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] les prêts-relais pour des projets prévoyant la conversion de logements locatifs en condominiums lorsqu'une hypothèque permanente doit être annulée pour faciliter la vente aux derniers acheteurs. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 31, Français, - hypoth%C3%A8que%20permanente
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-09-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Office notarial permanent d'échange international
1, fiche 32, Anglais, Office%20notarial%20permanent%20d%27%C3%A9change%20international
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ONPI 1, fiche 32, Anglais, ONPI
correct, international
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Permanent International Notarial Exchange Office is not an official English translation 1, fiche 32, Anglais, - Office%20notarial%20permanent%20d%27%C3%A9change%20international
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Permanent International Notarial Exchange Office
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Office notarial permanent d'échange international
1, fiche 32, Français, Office%20notarial%20permanent%20d%27%C3%A9change%20international
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ONPI 1, fiche 32, Français, ONPI
correct, international
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1989-08-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- distributing frame ring 1, fiche 33, Anglais, distributing%20frame%20ring
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Distributing frame : A structure for terminating permanent wires of a central office, private branch exchange, or private exchange and for permitting the easy change of connections between them by means of cross-connecting wires. 1, fiche 33, Anglais, - distributing%20frame%20ring
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bague de répartiteur
1, fiche 33, Français, bague%20de%20r%C3%A9partiteur
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A partir de bague (BAST) et de répartiteur : Bâti dans lequel des circuits aboutissent sur des bornes ou des connecteurs qui permettent de relier les circuits entre eux de façon semi-permanente et de changer les destinations suivant les besoins à l'aide de jarretières. 1, fiche 33, Français, - bague%20de%20r%C3%A9partiteur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- adjusted total capital ratio
1, fiche 34, Anglais, adjusted%20total%20capital%20ratio
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Table 14 presents the Bank's base capital, base capital equivalent, and adjusted total capital ratios, utilizing guidelines developed by the Office of the Inspector General of Banks. Base capital... includes those elements of capital funds which are permanent, subordinate to other creditors and are free of mandatory fixed charges against earnings. Supplementary capital... includes those instruments such as debentures and redeemable preferred shares... the adjusted total capital(base plus supplementary capital) ratio increased from 5. 0% in 1984 to 5. 3% in 1985. 2, fiche 34, Anglais, - adjusted%20total%20capital%20ratio
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ratio du capital total redressé
1, fiche 34, Français, ratio%20du%20capital%20total%20redress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le tableau 14 présente les ratios du capital de base, de l'équivalent du capital de base et du capital total redressé de la Banque, calculés selon les directives établies par le service de l'Inspecteur général des banques. Le capital de base (...) comprend les éléments du capital qui sont permanents et subordonnés aux autres créanciers, et libres de toute imputation obligatoire fixe aux bénéfices. Le capital supplémentaire (...) se compose de titres tels que des débentures bancaires et des actions privilégiées rachetables (...) le capital total redressé (capital de base plus capital supplémentaire) atteignait 5.3%, contre 5.0% en 1984. 2, fiche 34, Français, - ratio%20du%20capital%20total%20redress%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-09-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Types of Constructed Works
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- air-supported roof
1, fiche 35, Anglais, air%2Dsupported%20roof
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Air-and Tension-Supported Roofs. Buildings with roofs and sidewalls held aloft by pressurized air continuously pumped into the interior have often been constructed at exhibitions and fairs. The application has also been extended to more permanent and elaborate structures, such as stadiums, covers for industrial parks and shopping malls, and office buildings.... The concept of air-supported roofs... is similar to that of a gas-filled balloon or an air cushion. 1, fiche 35, Anglais, - air%2Dsupported%20roof
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Types de constructions
Fiche 35, La vedette principale, Français
- toit à structure gonflable
1, fiche 35, Français, toit%20%C3%A0%20structure%20gonflable
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- toit à construction gonflable 1, fiche 35, Français, toit%20%C3%A0%20construction%20gonflable
proposition, nom masculin
- toiture à structure gonflable 1, fiche 35, Français, toiture%20%C3%A0%20structure%20gonflable
proposition, nom féminin
- toiture à construction gonflable 1, fiche 35, Français, toiture%20%C3%A0%20construction%20gonflable
proposition, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Structure gonflable, application des enveloppes souples rigidifiées par gonflage (ballon captif, bateau pneumatique) à une couverture légère et sans appuis, indéformable sous l'action des intempéries, susceptible d'abriter des activités de stockage, d'expositions sportives, etc (...) 2, fiche 35, Français, - toit%20%C3%A0%20structure%20gonflable
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


