TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERMANENT OPERATIONS [14 fiches]

Fiche 1 2025-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Aerospace Equipment (Military)
DEF

A deployable aircraft arresting system that can be rapidly installed and removed.

CONT

It is basically a standard ... aircraft arresting system made mobile through installation on a ... trailer. Each trailer contains hydraulic tools and hardware necessary for installation and removal of the system. The ability to be installed in multiple configurations on several different surface types makes the MAAS a flexible system.

OBS

A mobile aircraft arresting system is typically used in expeditionary or temporary airfield operations where permanent arresting gear is unavailable.

OBS

mobile arrestor gear system; MAGS: designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Terme(s)-clé(s)
  • mobile aircraft arrester system
  • mobile arrester gear system

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Matériel aérospatial (Militaire)
DEF

Système d'arrêt d'aéronef déployable pouvant être installé et retiré rapidement.

OBS

Ce système est utilisé principalement sur des aérodromes temporaires ou en contexte expéditionnaire.

OBS

système mobile d'arrêt d'aéronef : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

Intelligence that can be used directly by commanders for the planning and execution of operations as situational information is available in due time and appropriately processed, especially for the tactical level.

OBS

Actionable intelligence is produced through a permanent dialogue between those who use situational information in the planning and conduct of operations and those who generate relevant situational information and make it available.

OBS

actionable intelligence: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

Renseignement qui peut être directement utilisé par les commandants pour la planification et l'exécution des opérations au fur et à mesure que des informations de situation sont disponibles à temps et traitées comme il convient, en particulier pour le niveau tactique.

OBS

Le renseignement exploitable est le résultat d'un dialogue permanent entre ceux qui utilisent les informations de situation dans la planification et la conduite des opérations et ceux qui génèrent les informations de situation utiles et les rendent disponibles.

OBS

renseignement exploitable; renseignement justifiant d'agir; renseignement permettant d'agir : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Communication and Information Management
CONT

Permanent military liaison arrangements have been established to facilitate cooperation at the operational level. A NATO permanent liaison team has been operating at the EU [European Union] Military Staff since November 2005 and an EU Cell was set up at SHAPE(NATO's strategic command for operations in Mons, Belgium) in March 2006.

OBS

NATO permanent liaison team; NPLT: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Des dispositifs de liaison militaire permanents ont été établis afin de faciliter la coopération au niveau opérationnel. Une équipe de liaison permanente de l'OTAN est ainsi présente à l'État­-major de l'Union européenne (EMUE) depuis novembre 2005, et une cellule de l'UE [Union européenne] a été mise en place au SHAPE (commandement stratégique de l'OTAN pour les opérations, situé à Mons (Belgique)) en mars 2006.

OBS

équipe de liaison permanente de l'OTAN; NPLT : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Operations Sector Integrity Management Authority Unit leads horizontal PR [permanent resident]-focused risk management activities, including leading a pilot which will look at how risk can be better managed in a single line of business.

OBS

Immigration, Refugees and Citizenship Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Museums
  • Exhibitions (Arts and Culture)
CONT

What does it take to be an art gallery director?... They take responsibility for both permanent collections and artwork for specific exhibitions and manage day-to-day operations. A good director builds the reputation of a gallery by collecting or exhibiting work by important artists and creating high levels of interest among the art community and the public.

Terme(s)-clé(s)
  • art gallery coordinator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Muséologie
  • Expositions (Arts et Culture)
Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur de galerie d'art
  • coordinatrice de galerie d'art

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
CONT

Barge landing sites would be used to transfer equipment, material and fuel from barges to shore. Most of the barge landing sites would be temporary summer sites, with several permanent sites to support operations.

CONT

At each community along the system, there is a permanent barge landing site with road connection to the community.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
CONT

Des sites de débarquement de barges [seraient] utilisés pour transférer l'équipement, le matériel et le carburant des barges au rivage. La plupart des sites de débarquement de barges seraient des sites d'été temporaires, avec plusieurs sites permanents pour appuyer l'exploitation.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
CONT

During operations(i. e. for the life of the project), restrictions would apply to permanent, above-ground operating facilities, including production wells and gas conditioning facilities...

Français

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Installations (Air Forces)
DEF

An airfield, military or civil, to which aircraft might move before H-hour on either a temporary duty or permanent change of station basis and be able to conduct operations.

Français

Domaine(s)
  • Installations au sol (Forces aériennes)
CONT

Pendant le printemps et l'été 1918, les formidables coups de boutoir de l'armée allemande et l'avance des troupes ennemies le 15 juillet conduisirent le commandement de la Division Aérienne Française à prévoir des terrains de dispersion et de repli pour les bombardiers d'attaque au sol («Bréguet 14») de Saint-Dizier-Robinson, de Villers-en-Lieu, et leurs escadrilles de protection.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2004-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Further information will be provided... to OMC [Operations Management Committee] members on the implications of the Report of the Privacy Commissioner and the candidacy criteria for the Vienna permanent mission posting.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Il leur fournira plus de renseignements sur les répercussions du Rapport du Commissaire à la protection de la vie privée et sur les critères de sélection pour le poste à la mission permanente du Canada à Vienne.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

Biotechnology Cellular operations Support System(BCSS), subrack modules provide semi-automated bioreactors, gas supply, computer control and passive and low-temperature stowage. On Earth, most cultured cells form flat, thin specimens that do not reveal how they work together. BCSS is an interim platform until the permanent Biotechnology Facility is delivered.

OBS

biotechnology cellular operations support system; BCSS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

plateforme d'appui aux opérations de biotechnologie cellulaire; BCSS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Geological Research and Exploration
DEF

The drilling for oil in the waters of a sea or large lake. Drilling units for offshore operations may be a mobile, floating vessel with a ship or barge hull, a semisubmersible or submersible base, a self-propelled or towed structure with jacking legs..., or a permanent structure that is used as a production platform when drilling is completed.

Terme(s)-clé(s)
  • sub-sea drilling

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Recherches et prospections géologiques
DEF

Ensemble des techniques et des opérations de creusement et de mise en exploitation d'un puits d'hydrocarbures en mer.

CONT

Les procédés de forage en mer diffèrent peu des techniques utilisées à terre, mais l'environnement marin exige un matériel spécialisé et entraîne des services particuliers.

CONT

Le forage en mer. Du forage sur terre, on est passé au forage dans des marécages ou des lagunes [...] puis au forage à des distances croissantes des côtes, par des fonds ne dépassant pas 50 m, limite d'utilisation des plates-formes reposant sur leurs jambes à hauteur réglable; enfin au forage à l'aide de navire de large permettant actuellement de travailler par des fonds de 200 m.

OBS

Le terme «offshore» est utilisé en français. Toutefois, on retrouve quantité de mises en garde et recommandations, dont les suivantes.

OBS

offshore : Ce terme, peut en français, être remplacé avantageusement par l'une des expressions : marin, en mer, au large ou au-delà du rivage. Ainsi peut-on écrire : forage en mer, travaux en mer.

OBS

offshore. Terme général, employé en français surtout dans l'industrie du pétrole. Définition : Qualifie des installations placées en mer, par exemple des puits de pétrole. Équivalent proposé : En mer.

OBS

Les termes «marin» et «en mer» sont officiellement recommandés par le Gouvernement français.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Perforación de pozos petrolíferos
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

British Executive Agencies. A good deal of the current Canadian thinking about alternative service delivery appears to be based on the British experience of Executive Agencies over the past decade. Briefly the British have moved over 70% of their civil service into arms-length agencies whose heads("chief executives") report to ministers rather than permanent secretaries. The British have achieved this without legislation by getting all-party agreement to the execution of service contracts between the chief executives and the relevant ministers. The purpose is to provide the agencies with greater autonomy and fewer centrally-prescribed management controls than is the case for a government department and to pass accountability for operations from the minister to the chief executive using Parliamentary select committees for the purpose.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Canada Pension Plan National Vocational Rehabilitation Project
OBS

The Canada Pension Plan National Vocational Rehabilitation Project(NVRP) is a five-year project providing quality rehabilitation services to Canada Pension Plan clients wishing to return to the workforce. Payments for the costs of assessments, counselling, training and other rehabilitation expenses, such as tuition and books are administered by the NVRP. NVRP is being evaluated on an ongoing basis to determine whether the program will become a permanent component of Canada Pension Plan operations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Projet d'une durée de cinq ans qui fournit des services de réadaptation de qualité aux clients du Régime de pensions du Canada qui veulent retourner sur le marché du travail. Les dépenses liées aux évaluations, aux counseling et à la formation ainsi que d'autres dépenses, comme les frais de scolarité et l'achat de livres, sont assumées par le Projet national de réintégration professionnelle. Le PNRP est évalué de façon régulière dans le but de déterminer s'il deviendra un élément permanent de activités du RPC.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1990-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
CONT

Stockpiling. A stockpile is any accumulation of excavated material that will be rehandled at the site of operations(as opposed to embankments or fills, where the soils are placed in their permanent positions).... The area required for stockpiling is determined largely by the angle of repose taken by the soils when they are first excavated.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
CONT

Mise en dépôt des terres. La mise en dépôt sur le chantier concerne les terres réutilisables provenant du décapage et des fouilles; la terre végétale est mise en tas séparément; elle trouvera son utilisation dans le remblai superficiel du terrain, aménagé pour la réalisation des plantations et des espaces verts.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :