TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT ORGANIZATION [50 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Public Service Commission
1, fiche 1, Anglais, Public%20Service%20Commission
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Civil Service Commission 1, fiche 1, Anglais, Civil%20Service%20Commission
ancienne désignation, correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Civil Service Commission was established in 1953. Replaced September 3, 1974 by Public Service Commission. 1, fiche 1, Anglais, - Public%20Service%20Commission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The role of the Public Service Commission in this province is closely related to the style of Parliamentary Democracy we have developed, and the type of public service we have chosen to serve it. Once a decision is made that a politically neutral, professional and permanent public service is the best way to provide support to elected government, a mechanism is needed to ensure that the values associated with this kind of organization are preserved and protected. 2, fiche 1, Anglais, - Public%20Service%20Commission
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Newfoundland and Labrador Public Service Commission
- Public Service Commission of Newfoundland and Labrador
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission de la fonction publique
1, fiche 1, Français, Commission%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'appellation française est entérinée par le Bureau des services en français, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 1, Français, - Commission%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Battlefields Memorials Commission
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Battlefields%20Memorials%20Commission
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A Canadian organization established in 1920 to oversee the design, construction, and maintenance of eight permanent memorials erected in France and Belgium to honour the achievements of the Canadian Forces during the First World War. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Battlefields%20Memorials%20Commission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Patrimoine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commission des monuments des champs de bataille nationaux
1, fiche 2, Français, Commission%20des%20monuments%20des%20champs%20de%20bataille%20nationaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Organisme canadien créé en 1920 pour superviser la conception, la construction et l'entretien de huit monuments commémoratifs permanents érigés en France et en Belgique afin d'honorer les exploits des Forces canadiennes durant la Première Guerre mondiale. 2, fiche 2, Français, - Commission%20des%20monuments%20des%20champs%20de%20bataille%20nationaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- be inadmissible on grounds of organized criminality
1, fiche 3, Anglais, be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20organized%20criminality
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of organized criminality for(a) being a member of an organization that is believed on reasonable grounds to be or to have been engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of an offence punishable under an Act of Parliament by way of indictment... 1, fiche 3, Anglais, - be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20organized%20criminality
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- be inadmissible on grounds of organised criminality
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- être interdit de territoire pour criminalité organisée
1, fiche 3, Français, %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- être interdite de territoire pour criminalité organisée 2, fiche 3, Français, %C3%AAtre%20interdite%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Emportent interdiction de territoire pour criminalité organisée les faits suivants : a) être membre d'une organisation dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elle se livre ou s'est livrée à des activités faisant partie d'un plan d'activités criminelles organisées par plusieurs personnes agissant de concert en vue de la perpétration d'une infraction prévue sous le régime d'une loi fédérale punissable par mise en accusation [...] 3, fiche 3, Français, - %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- permanent expansion
1, fiche 4, Anglais, permanent%20expansion
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
permanent expansion: term related to gas cylinder testing and inspection. 2, fiche 4, Anglais, - permanent%20expansion
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
permanent expansion : term standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 3, fiche 4, Anglais, - permanent%20expansion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 4, La vedette principale, Français
- allongement permanent
1, fiche 4, Français, allongement%20permanent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
allongement permanent : terme relatif à l'essai et au contrôle de bouteilles à gaz. 2, fiche 4, Français, - allongement%20permanent
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
allongement permanent : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 4, Français, - allongement%20permanent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Soil Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- permanent monitoring area
1, fiche 5, Anglais, permanent%20monitoring%20area
correct, voir observation, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
permanent monitoring areas: The representative areas according to [a] specific [criterion] where soils are investigated over long periods to obtain reliable information on the effects of environmental influences. 1, fiche 5, Anglais, - permanent%20monitoring%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
permanent monitoring area: term and definition relating to the assessment of soil quality. 2, fiche 5, Anglais, - permanent%20monitoring%20area
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
permanent monitoring area : The plural form of this term(permanent monitoring areas) has been standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 3, fiche 5, Anglais, - permanent%20monitoring%20area
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- permanent monitoring areas
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution du sol
Fiche 5, La vedette principale, Français
- observatoire permanent
1, fiche 5, Français, observatoire%20permanent
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
observatoires permanents : Zones représentatives selon un critère spécifique où les sols sont étudiés sur de longues périodes pour obtenir des informations fiables sur les effets des influences de l'environnement. 1, fiche 5, Français, - observatoire%20permanent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
observatoire permanent : terme et définition relatifs à l'évaluation de la qualité des sols. 2, fiche 5, Français, - observatoire%20permanent
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
observatoire permanent : Le terme au pluriel (observatoires permanents) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 5, Français, - observatoire%20permanent
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- observatoires permanents
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-12-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
- Courts
- International Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Permanent Court of Arbitration
1, fiche 6, Anglais, Permanent%20Court%20of%20Arbitration
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PCA 2, fiche 6, Anglais, PCA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Permanent Court of Arbitration, established by treaty in 1899, is an intergovernmental organization providing a variety of dispute resolution services to the international community. 2, fiche 6, Anglais, - Permanent%20Court%20of%20Arbitration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
- Tribunaux
- Relations internationales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Cour permanente d'arbitrage
1, fiche 6, Français, Cour%20permanente%20d%27arbitrage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CPA 2, fiche 6, Français, CPA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Créée par une convention en 1899, la Cour permanente d'arbitrage est une organisation intergouvernementale, offrant à la communauté internationale un large éventail de prestations pour le règlement des différends. 2, fiche 6, Français, - Cour%20permanente%20d%27arbitrage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Tribunales
- Relaciones internacionales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Corte Permanente de Arbitraje
1, fiche 6, Espagnol, Corte%20Permanente%20de%20Arbitraje
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- CPA 1, fiche 6, Espagnol, CPA
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Astronautics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Shag Harbour Incident Society
1, fiche 7, Anglais, Shag%20Harbour%20Incident%20Society
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Shag Harbour UFO Incident Society 2, fiche 7, Anglais, Shag%20Harbour%20UFO%20Incident%20Society
Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Shag Harbour Incident Society is a proudly independent organization [embodying] individuals who believe that [Shag Harbour's] local history, chiefly the 1967 UFO [unidentified flying object] sighting, should be cherished and made available to the general public. The organization was formed in the fall of 2006 with the goal of acquiring a permanent location to display the accumulating information collected on the mysterious UFO that landed in the harbour [in 1967]. 3, fiche 7, Anglais, - Shag%20Harbour%20Incident%20Society
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
UFO: unidentified flying object. 4, fiche 7, Anglais, - Shag%20Harbour%20Incident%20Society
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Shag Harbor Incident Society
- Shag Harbor UFO Incident Society
- Shag Harbour unidentified flying object Incident Society
- Shag Harbor unidentified flying object Incident Society
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Astronautique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Shag Harbour Incident Society
1, fiche 7, Français, Shag%20Harbour%20Incident%20Society
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Shag Harbour UFO Incident Society 2, fiche 7, Français, Shag%20Harbour%20UFO%20Incident%20Society
Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
UFO : unidentified flying object (objet volant non identifié (OVNI)). 3, fiche 7, Français, - Shag%20Harbour%20Incident%20Society
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Shag Harbor Incident Society
- Shag Harbor UFO Incident Society
- Shag Harbour unidentified flying object Incident Society
- Shag Harbor unidentified flying object Incident Society
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-08-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- EmployAbilities
1, fiche 8, Anglais, EmployAbilities
correct, Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... a charitable, non-profit organization that provides skill development, training, and employment services to Albertans with medical conditions, mental health challenges, permanent injuries, disabilities, and employment barriers. 2, fiche 8, Anglais, - EmployAbilities
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- EmployAbilities
1, fiche 8, Français, EmployAbilities
correct, Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fire department
1, fiche 9, Anglais, fire%20department
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- organized fire fighting service 2, fiche 9, Anglais, organized%20fire%20fighting%20service
correct
- fire service 3, fiche 9, Anglais, fire%20service
correct
- fire fighting service 4, fiche 9, Anglais, fire%20fighting%20service
- fire organization 5, fiche 9, Anglais, fire%20organization
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A permanent organization for preventing or putting out fires; especially a government division(as in a municipality) having these duties. 6, fiche 9, Anglais, - fire%20department
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fire department: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 9, Anglais, - fire%20department
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
airport fire department 8, fiche 9, Anglais, - fire%20department
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- organised fire fighting service
- fire organisation
- organized firefighting service
- organised firefighting service
- firefighting service
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- service d'incendie
1, fiche 9, Français, service%20d%27incendie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- service des pompiers 2, fiche 9, Français, service%20des%20pompiers
correct, nom masculin
- service des incendies 3, fiche 9, Français, service%20des%20incendies
correct, nom masculin
- service incendie 4, fiche 9, Français, service%20incendie
nom masculin
- service de lutte contre l'incendie 5, fiche 9, Français, service%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom masculin
- service de lutte contre les incendies 6, fiche 9, Français, service%20de%20lutte%20contre%20les%20incendies
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Service public chargé de protéger une collectivité locale contre les incendies. 3, fiche 9, Français, - service%20d%27incendie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
service d'incendie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 9, Français, - service%20d%27incendie
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
service d'incendie d'aéroport 8, fiche 9, Français, - service%20d%27incendie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Servicios de lucha contra incendios
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- servicio contra incendios
1, fiche 9, Espagnol, servicio%20contra%20incendios
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- archives
1, fiche 10, Anglais, archives
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An organized collection of the noncurrent records of the activities of a business, government, organization, institution, or other corporate body, or the personal papers of one or more individuals, families, or groups, retained permanently(or for a designated or indeterminate period of time) by their originator or a successor for their permanent historical, informational, evidential, legal, administrative, or monetary value, usually in a repository managed and maintained by a trained archivist. 2, fiche 10, Anglais, - archives
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- archives
1, fiche 10, Français, archives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de documents reçus ou élaborés par toute personne physique ou morale, publique ou privée, destinés par leur nature à être conservés pour une durée en principe illimitée. 2, fiche 10, Français, - archives
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En France, sont considérés comme archives l'ensemble des documents, quels que soient leur date, leur forme et leur support, produits ou reçus par toute personne physique ou morale dans l'exercice de leur activité. 2, fiche 10, Français, - archives
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- archivos
1, fiche 10, Espagnol, archivos
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- standing committee
1, fiche 11, Anglais, standing%20committee
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A permanent committee that is established in the Standing Orders of the House of Commons that is empowered to study and report to the House on all matters referred to it by standing or special orders relating to the mandate, management, organization and operation of the departments assigned to it. 2, fiche 11, Anglais, - standing%20committee
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Standing committees form a majority of the committees established by the House of Commons. Their authority flows from their large number (24) and the variety of studies entrusted to them, but also from the fact that they return session after session as their existence is entrenched in the Standing Orders. Composed of 11 or 12 Members representing all recognized parties in the House, they play a crucial role in the improvement of legislation and the oversight of government activities. 3, fiche 11, Anglais, - standing%20committee
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A standing committee may also undertake studies within its area of responsibility on its own initiative. 2, fiche 11, Anglais, - standing%20committee
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- comité permanent
1, fiche 11, Français, comit%C3%A9%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Comité créé en vertu du Règlement de la Chambre des communes et autorisé à mener des études et à présenter des rapports à la Chambre sur toutes les questions qui lui sont renvoyées par ordre spécial ou permanent et qui sont reliées au mandat, à l’organisation, à l’administration et au fonctionnement des ministères dont il surveille les activités. 2, fiche 11, Français, - comit%C3%A9%20permanent
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les comités permanents constituent la majorité des comités mis sur pied par la Chambre des communes. Leur ascendance est redevable à leur nombre important (24), à la variété des études qui leur sont confiées, mais aussi au fait qu’ils reviennent de session en session puisque leur existence est consignée dans le Règlement. Composés de 11 ou 12 députés représentant tous les partis reconnus à la Chambre, ces comités jouent un rôle crucial dans l’amélioration des mesures législatives et dans la surveillance des activités gouvernementales. 3, fiche 11, Français, - comit%C3%A9%20permanent
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les comités permanents peuvent également initier leurs propres études dans leurs domaines de responsabilité. 2, fiche 11, Français, - comit%C3%A9%20permanent
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- comisión permanente
1, fiche 11, Espagnol, comisi%C3%B3n%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Comisión creada en virtud del Reglamento de la Cámara [y que está autorizada] a estudiar las cuestiones que se le remiten por orden especial o permanente. Asimismo, puede emprender sus propios estudios dentro de su ámbito de responsabilidad. 2, fiche 11, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20permanente
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cuando se haga referencia a las comisiones parlamentarias de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "comisión" en vez de "comité". 3, fiche 11, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20permanente
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Administration
- Personnel Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 12, Anglais, assign
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- asg 2, fiche 12, Anglais, asg
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To place units or personnel in an organization where such placement is relatively permanent, and/or where such organization controls and administers the units or personnel for the primary functions, or greater portion of the functions, of the unit or personnel. 3, fiche 12, Anglais, - assign
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
assign: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 12, Anglais, - assign
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
assign; asg: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 12, Anglais, - assign
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du personnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- affecter
1, fiche 12, Français, affecter
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- aff 2, fiche 12, Français, aff
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Intégrer, à titre relativement permanent, des unités ou du personnel à un organisme; celui-ci peut les administrer et leur donner des ordres relatifs à leur tâche ou à la plus grande partie de leurs tâches. 3, fiche 12, Français, - affecter
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
affecter; aff : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 12, Français, - affecter
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
affecter; aff : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 12, Français, - affecter
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Gestión del personal
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- asignar
1, fiche 12, Espagnol, asignar
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Situar Unidades o personal en una organización donde tal colocación tiene una permanencia relativamente grande y/o donde tal organización controla y administra las Unidades o personal para su misión principal o en gran parte de los anteriores deberes de la Unidad o personal. 1, fiche 12, Espagnol, - asignar
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-07-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- intergovernmental convention
1, fiche 13, Anglais, intergovernmental%20convention
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The task of the Council and its executive was to draw up plans for the new laboratory and its equipment, and to draft an intergovernmental convention to place the organization on a permanent footing. 2, fiche 13, Anglais, - intergovernmental%20convention
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- convention intergouvernementale
1, fiche 13, Français, convention%20intergouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Après de longues négociations au Conseil, la proposition de directive de la Commission a été transformée en convention intergouvernementale et signée le 23 juillet 1990 [...] 2, fiche 13, Français, - convention%20intergouvernementale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- accredited mission
1, fiche 14, Anglais, accredited%20mission
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A permanent mission of a foreign state that is accredited to an international organization headquartered in Canada... 2, fiche 14, Anglais, - accredited%20mission
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mission accréditée
1, fiche 14, Français, mission%20accr%C3%A9dit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mission permanente d’un État étranger accréditée auprès d’une organisation internationale ayant son siège au Canada. 2, fiche 14, Français, - mission%20accr%C3%A9dit%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Relations
- International Public Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- international organization of states
1, fiche 15, Anglais, international%20organization%20of%20states
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of violating human or international rights for being a person, other than a permanent resident, whose entry into or stay in Canada is restricted pursuant to a decision, resolution or measure of an international organization of states or association of states, of which Canada is a member, that imposes sanctions on a country against which Canada has imposed or has agreed to impose sanctions in concert with that organization or association. 2, fiche 15, Anglais, - international%20organization%20of%20states
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international public
Fiche 15, La vedette principale, Français
- organisation internationale d'États
1, fiche 15, Français, organisation%20internationale%20d%27%C3%89tats
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Emportent interdiction de territoire pour atteinte aux droits humains ou internationaux les faits suivants : être, sauf s'agissant du résident permanent, une personne dont l'entrée ou le séjour au Canada est limité au titre d'une décision, d'une résolution ou d'une mesure d'une organisation internationale d'États ou une association d'États dont le Canada est membre et qui impose des sanctions à l'égard d'un pays contre lequel le Canada a imposé ou s'est engagé à imposer des sanctions de concert avec cette organisation ou association. 2, fiche 15, Français, - organisation%20internationale%20d%27%C3%89tats
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Rideau Community Support Services
1, fiche 16, Anglais, Rideau%20Community%20Support%20Services
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- RCSS 1, fiche 16, Anglais, RCSS
correct, Ontario
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Rideau Community Support Services(RCSS), located in Manotick, Ontario, is a non-profit charitable organization which provides a variety of programs and services to assist seniors and adults with disabilities to continue living in their own homes. RCSS is operated by a small permanent staff that coordinates 200+ volunteers and approximately 30 in home workers who are involved in the delivery of programs and services. 1, fiche 16, Anglais, - Rideau%20Community%20Support%20Services
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Rideau Community Support Services
1, fiche 16, Français, Rideau%20Community%20Support%20Services
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Français
- RCSS 1, fiche 16, Français, RCSS
correct, Ontario
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Fine Arts (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Centre for Contemporary Canadian Art
1, fiche 17, Anglais, Centre%20for%20Contemporary%20Canadian%20Art
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CCCA 1, fiche 17, Anglais, CCCA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Contemporary Canadian Art(CCCA) was founded in 1995 by Bill Kirby, with Peter D. R. Brown and Arthur B. C. Drache, Q. C. The Centre is a federally incorporated, not-for-profit charitable arts organization, administered by a Board of Directors, and based in Toronto, Canada. It has been managed since its inception by Founder and Executive Director, Bill Kirby. The focus of the CCCA's activity is the Canadian Art Database Project. The CCCA is essentially a ’virtual organization’, with no permanent staff and no permanent facilities. As funds have permitted, however, the Director has been assisted in developing The Canadian Art Database, by members of the CCCA Group, experienced artists and arts professionals who have been engaged under contract for varying periods over the past seven years. The CCCA has been further assisted by York University students in developing various sections of the project, and has contracted additional, specialized short-term personnel, as required, to meet specific production needs. 1, fiche 17, Anglais, - Centre%20for%20Contemporary%20Canadian%20Art
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Center for Contemporary Canadian Art
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Beaux-arts (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Centre de l'art contemporain canadien
1, fiche 17, Français, Centre%20de%20l%27art%20contemporain%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CACC 1, fiche 17, Français, CACC
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de l’art contemporain canadien (CACC) est fondé en 1995 par Bill Kirby, avec l’aide de Peter D.R. Brown et Arthur B.C. Drache, c.r. Le Centre est une organisation artistique sans but lucratif constituée sous le régime fédéral, administrée par un Conseil d'administration, dont le siège est à Toronto, Canada. Le Centre est géré depuis sa fondation par son fondateur et directeur exécutif, Bill Kirby. L’activité du CACC se concentre sur le Projet de la Base de données sur l’art canadien. Le CACC est essentiellement une « organisation virtuelle », qui n’a ni personnel permanent ni locaux permanents. Toutefois, le directeur a reçu une aide pour développer la Base de données sur l’art canadien de membres du group CACC, des artistes chevronnés et des spécialistes du domaine des arts, qu’il a engagés sous contrat, en fonction des fonds disponibles, pour des périodes de diverse durée au cours des sept dernières années. Le CACC a également reçu l’aide d’étudiants de l’Université York pour le développement de plusieurs sections du projet, et a engagé sous contrat à court terme du personnel spécialisé, selon les besoins, qui s’est occupé de tâches spécifiques de production. 1, fiche 17, Français, - Centre%20de%20l%27art%20contemporain%20canadien
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-06-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Disabled Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- International Sports Organization for the Disabled
1, fiche 18, Anglais, International%20Sports%20Organization%20for%20the%20Disabled
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ISOD 1, fiche 18, Anglais, ISOD
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- International Working Group on Sports for the Disabled 2, fiche 18, Anglais, International%20Working%20Group%20on%20Sports%20for%20the%20Disabled
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In November 2004, the International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation (ISMWSF) and the International Sports Organization for the Disabled (ISOD) merged to constitute the International Wheelchair and Amputee Sports Federation (IWAS). 3, fiche 18, Anglais, - International%20Sports%20Organization%20for%20the%20Disabled
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The International Sports Organization for the Disabled(ISOD) was founded in 1964 to provide sports opportunities for athletes with permanent disabilities who cannot participate on reasonably equal terms with non-disabled athletes. 4, fiche 18, Anglais, - International%20Sports%20Organization%20for%20the%20Disabled
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports adaptés
Fiche 18, La vedette principale, Français
- International Sports Organization for the Disabled
1, fiche 18, Français, International%20Sports%20Organization%20for%20the%20Disabled
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ISOD 1, fiche 18, Français, ISOD
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Organisme international de sports pour personnes ayant un handicap 2, fiche 18, Français, Organisme%20international%20de%20sports%20pour%20personnes%20ayant%20un%20handicap
non officiel, nom masculin
- Organisme international des sports pour personnes handicapées 3, fiche 18, Français, Organisme%20international%20des%20sports%20pour%20personnes%20handicap%C3%A9es
non officiel, nom masculin
- OISPH 3, fiche 18, Français, OISPH
non officiel, nom masculin
- OISPH 3, fiche 18, Français, OISPH
- Fédération internationale de sports pour handicapés 4, fiche 18, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20sports%20pour%20handicap%C3%A9s
non officiel, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation (ISMWSF) et l'International Sports Organization for the Disabled (ISOD) ont fusionné en novembre 2004 pour devenir l'International Wheelchair and Amputee Sports Federation (IWAS). 2, fiche 18, Français, - International%20Sports%20Organization%20for%20the%20Disabled
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Organización Internacional de Deportes para Discapacitados
1, fiche 18, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Deportes%20para%20Discapacitados
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- ISOD 1, fiche 18, Espagnol, ISOD
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Creada en 1964, dependió hasta 1967 de la Federación Mundial de Veteranos, fecha en la que pasó a ser un organismo independiente. Fue el primero en establecer los reglamentos internacionales por los cuales se regían las competencias con participación de minusválidos físicos y también las personas ciegas. 2, fiche 18, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Deportes%20para%20Discapacitados
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Centre for Justice and International Law
1, fiche 19, Anglais, Centre%20for%20Justice%20and%20International%20Law
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CEJIL 2, fiche 19, Anglais, CEJIL
correct, international
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Justice and International Law is a consortium of human rights organizations from the Caribbean and North, Central and South America that provides permanent legal services for human rights cases before the Organization of American States. 3, fiche 19, Anglais, - Centre%20for%20Justice%20and%20International%20Law
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Center for Justice and International Law
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droits et libertés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Centre pour la justice et le droit international
1, fiche 19, Français, Centre%20pour%20la%20justice%20et%20le%20droit%20international
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CEJIL 1, fiche 19, Français, CEJIL
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Derechos y Libertades
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Centro por la Justicia y el Derecho Internacional
1, fiche 19, Espagnol, Centro%20por%20la%20Justicia%20y%20el%20Derecho%20Internacional
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- CEJIL 1, fiche 19, Espagnol, CEJIL
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
- Economics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Organization of American States
1, fiche 20, Anglais, Organization%20of%20American%20States
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- OAS 2, fiche 20, Anglais, OAS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Union of American Republics 3, fiche 20, Anglais, Union%20of%20American%20Republics
ancienne désignation, correct
- International Union of American Republics 4, fiche 20, Anglais, International%20Union%20of%20American%20Republics
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Organization of American States(OAS) is the world's oldest regional organization, dating back to the First International Conference of American States, held in Washington, D. C., from October 1889 to April, 1890. This meeting approved the establishment of the International Union of American Republics. The Charter of the OAS was signed in Bogota in 1948 and entered into force in December 1951. The Charter was subsequently amended by the Protocol of Buenos Aires signed in 1967, which entered into force in February 1970, and by the Protocol of Cartegena de Indias, signed in 1985, which entered into force in November 1988. In 1992, the Protocol of Washington was signed and in 1993 the Protocol of Managua entered into force on January 29, 1996. The OAS currently has 35 Member States. In addition, the Organization has granted Permanent Observer status to 37 States, as well as the European Union. 5, fiche 20, Anglais, - Organization%20of%20American%20States
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Titles reproduced from United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institution. 6, fiche 20, Anglais, - Organization%20of%20American%20States
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Organisation of American States
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
- Économique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Organisation des États américains
1, fiche 20, Français, Organisation%20des%20%C3%89tats%20am%C3%A9ricains
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- OEA 2, fiche 20, Français, OEA
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Union des républiques américaines 3, fiche 20, Français, Union%20des%20r%C3%A9publiques%20am%C3%A9ricaines
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Union internationale des républiques américaines 4, fiche 20, Français, Union%20internationale%20des%20r%C3%A9publiques%20am%C3%A9ricaines
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Appellations extraites de United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institution. 5, fiche 20, Français, - Organisation%20des%20%C3%89tats%20am%C3%A9ricains
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
- Economía
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Organización de los Estados Americanos
1, fiche 20, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20de%20los%20Estados%20Americanos
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- OEA 2, fiche 20, Espagnol, OEA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- Unión de las Repúblicas Americanas 3, fiche 20, Espagnol, Uni%C3%B3n%20de%20las%20Rep%C3%BAblicas%20Americanas
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Unión Internacional de las Repúblicas Americanas 4, fiche 20, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Rep%C3%BAblicas%20Americanas
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La OEA es el organismo regional más antiguo del mundo, pues su origen se remonta a la Primera Conferencia Internacional Americana, celebrada en Washington,D.C. entre octubre de 1889 y abril de 1890. En esta reunión se aprobó, el 14 de abril de 1890, la creación de la Unión Internacional de las Repúblicas Americanas. La Carta de la OEA fue suscrita en Bogotá en 1948 y entró en vigor en diciembre de 1951. Posteriormente, la Carta fue reformada por el Protocolo de Buenos Aires suscrito en 1967, el cual entró en vigor en febrero de 1970 y por el Protocolo de Cartagena de Indias suscrito en 1985, que entró en vigor en noviembre de 1988. En 1992, se suscribió el "Protocolo de Washington" y en 1993 se firmó el "Protocolo de Managua". El de Washington entrará en vigor cuando sea ratificado por las dos terceras partes de los Estados Miembros. El de Managua entró en vigencia el 29 de enero de 1996. La OEA cuenta hoy con 35 Estados Miembros. Además, la Organización ha concedido el status de Observador Permanente a 37 Estados, así como a la Unión Europea. 5, fiche 20, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20de%20los%20Estados%20Americanos
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-01-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- executive leadership
1, fiche 21, Anglais, executive%20leadership
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Can] the culture of the organization sustain a high level of discourse throughout its executive leadership(including key political appointees and senior permanent officials) about future strategies, yet at the same time measurably negotiate the inevitable ambiguity as it moves from an agreed vision to specific programmatic commitments? 1, fiche 21, Anglais, - executive%20leadership
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- leadership exécutif
1, fiche 21, Français, leadership%20ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[La] culture de l'organisation peut-elle soutenir un discours de haut niveau à l'échelle de son leadership exécutif (notamment les principaux représentants politiques nommés et les hauts fonctionnaires) au sujet des stratégies futures et en même temps transiger de façon notable, avec l'ambiguïté inévitable découlant du passage d'une vision convenue à des engagements programmatiques précis? 1, fiche 21, Français, - leadership%20ex%C3%A9cutif
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-09-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- UNESCO Community Association
1, fiche 22, Anglais, UNESCO%20Community%20Association
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- UCA 1, fiche 22, Anglais, UCA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- UNESCO Community Service 1, fiche 22, Anglais, UNESCO%20Community%20Service
ancienne désignation, correct
- UCS 1, fiche 22, Anglais, UCS
ancienne désignation, correct
- UCS 1, fiche 22, Anglais, UCS
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The UNESCO Community Association(UCA) was created to help members of the UNESCO community adapt to a new country and an international organization. We are an association of voluntary UNESCO staff members and/or their spouses. Our membership is open to staff members(present or past), members of Permanent Delegations to UNESCO and their families, staff members of UN agencies in Paris and their families, representatives of non-governmental organizations in Paris that maintain official relations with UNESCO, as well as their families. 1, fiche 22, Anglais, - UNESCO%20Community%20Association
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- UNESCO Community Association
1, fiche 22, Français, UNESCO%20Community%20Association
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- UCA 1, fiche 22, Français, UCA
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'UCA a été créée pour aider la communauté de l'UNESCO à s'adapter à son pays d'accueil et à une organisation internationale. Nous sommes une association de fonctionnaires bénévoles de l'UNESCO et/ou leur conjoint. L'adhésion est ouverte à tout membre du personnel (actif ou retraité) ainsi qu'à sa famille, aux membres des délégations permanentes auprès de l'UNESCO et à leur famille, aux membres des agences des Nations Unies siégeant à Paris et à leur famille, aux représentants des organisations non gouvernementales à Paris, qui entretiennent des relations officielles avec l'UNESCO, ainsi qu'à leur famille. 1, fiche 22, Français, - UNESCO%20Community%20Association
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de la Comunidad UNESCO
1, fiche 22, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20la%20Comunidad%20UNESCO
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- Al Servicio de la Comunidad UNESCO 1, fiche 22, Espagnol, Al%20Servicio%20de%20la%20Comunidad%20UNESCO
ancienne désignation, nom masculin
- UCS 1, fiche 22, Espagnol, UCS
ancienne désignation
- UCS 1, fiche 22, Espagnol, UCS
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-06-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Management Control
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- widespread improprieties
1, fiche 23, Anglais, widespread%20improprieties
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Remedial measures may be temporary or permanent and may affect one or more sub-delegated employees, or one or more parts of the organization. When remedial measures are imposed on a large scale, it is usually as a result of widespread improprieties that have come to light as a result of a monitoring or audit exercise. 2, fiche 23, Anglais, - widespread%20improprieties
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Contrôle de gestion
Fiche 23, La vedette principale, Français
- irrégularités généralisées
1, fiche 23, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les mesures correctives peuvent être temporaires ou permanentes et toucher un ou une ou plusieurs employés et employées subdélégataires, ou bien une ou plusieurs parties de l'organisation. Lorsque des mesures correctives sont imposées à grande échelle, c'est habituellement par suite d'irrégularités généralisées mises en lumière à l'occasion d'un examen de surveillance ou d'une vérification. 2, fiche 23, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9es
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- as a result of widespread improprieties
1, fiche 24, Anglais, as%20a%20result%20of%20widespread%20improprieties
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Remedial measures may be temporary or permanent and may affect one or more sub-delegated employees, or one or more parts of the organization. When remedial measures are imposed on a large scale, it is usually as a result of widespread improprieties that have come to light as a result of a monitoring or audit exercise. 2, fiche 24, Anglais, - as%20a%20result%20of%20widespread%20improprieties
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- par suite d'irrégularités généralisées
1, fiche 24, Français, par%20suite%20d%27irr%C3%A9gularit%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9es
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les mesures correctives peuvent être temporaires ou permanentes et toucher un ou une ou plusieurs employés et employées subdélégataires, ou bien une ou plusieurs parties de l'organisation. Lorsque des mesures correctives sont imposées à grande échelle, c'est habituellement par suite d'irrégularités généralisées mises en lumière à l'occasion d'un examen de surveillance ou d'une vérification. 2, fiche 24, Français, - par%20suite%20d%27irr%C3%A9gularit%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9es
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Language (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Permanent International Committee of Linguists
1, fiche 25, Anglais, Permanent%20International%20Committee%20of%20Linguists
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Permanent International Committee of Linguists(Comité International Permanent des Linguistes) is an international organization founded to assist in the development of linguistic science. It tries to further linguistic research and to co-ordinate activities undertaken for the advancement of linguistics. It considers it as its special task to promote mutual contact between linguists and to make the results of linguistic research known internationally. 1, fiche 25, Anglais, - Permanent%20International%20Committee%20of%20Linguists
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Linguistique (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Comité International Permanent des Linguistes
1, fiche 25, Français, Comit%C3%A9%20International%20Permanent%20des%20Linguistes
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CIPL 1, fiche 25, Français, CIPL
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Physical Geography (General)
- Hydrology and Hydrography
- Ecology (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- International Coral Reef Initiative
1, fiche 26, Anglais, International%20Coral%20Reef%20Initiative
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ICRI 2, fiche 26, Anglais, ICRI
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ICRI is an unique environmental partnership that brings all the stakeholders together with the objective of sustainable use and conservation of coral reefs for future generations. ICRI is an informal mechanism that allows representatives of over 80 developing countries with coral reefs to sit in equal partnership with major donor countries and development banks, international environmental and development agencies, scientific associations, the private sector and NGOs to decide on the best strategies to conserve the world's coral reef resources. ICRI is not a permanent structure or organization, but an informal network that aims to catalyse the best strategies to conserve coral reefs and related coastal resources in the tropics. ICRI does not develop and fund proposals, but ensures that the needs of the developing world concerning their coral reefs are conveyed to operational and funding organizations. 2, fiche 26, Anglais, - International%20Coral%20Reef%20Initiative
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Géographie physique (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
- Écologie (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Initiative internationale pour les récifs coralliens
1, fiche 26, Français, Initiative%20internationale%20pour%20les%20r%C3%A9cifs%20coralliens
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ICRI 1, fiche 26, Français, ICRI
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'ICRI est l'unique partenariat environnemental qui réunit tous les acteurs se fixant comme objectif un usage durable et la conservation des récifs coralliens pour les générations futures. L'ICRI est un mécanisme informel qui permet d'associer équitablement les représentants de 80 pays en voie de développement possédant des récifs coralliens, à des pays importants donateurs et des banques de développement, des agences internationales de développement et d'environnement, des associations scientifiques, le secteur privé et les ONG, afin de décider des meilleures pratiques pour la conservation des ressources récifales mondiales. L'ICRI n'est pas une organisation ou structure permanente, mais un réseau informel qui a comme but d'appliquer les meilleures stratégies pour conserver les récifs coralliens et «les ressources côtières» dans les Tropiques. L'ICRI ne finance pas de projets, mais s'assure que les besoins des pays en voie de développement concernant les récifs coralliens soient relayés auprès des agences de financement. 1, fiche 26, Français, - Initiative%20internationale%20pour%20les%20r%C3%A9cifs%20coralliens
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Geografía física (Generalidades)
- Hidrología e hidrografía
- Ecología (Generalidades)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa Internacional sobre Arrecifes Coralinos
1, fiche 26, Espagnol, Iniciativa%20Internacional%20sobre%20Arrecifes%20Coralinos
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- ICRI 1, fiche 26, Espagnol, ICRI
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-05-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- The Earth (Astronomy)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Mission to Planet Earth
1, fiche 27, Anglais, Mission%20to%20Planet%20Earth
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The United Nations and the international space community named 1992 as International Space Year giving it the theme "Mission to Planet Earth", as a way of focusing attention on the benefits that space technology can bring to life on Earth. A variety of ongoing international cooperative projects were established to be coordinated through the Space Agency Forum, which is a permanent organization of space agencies. 1, fiche 27, Anglais, - Mission%20to%20Planet%20Earth
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Terre (Astronomie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Mission planète Terre
1, fiche 27, Français, Mission%20plan%C3%A8te%20Terre
correct, nom féminin, international
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation des Nations Unies et la communauté spatiale internationale ont proclamé 1992 Année internationale de l'espace, sur le thème "Mission planète Terre", afin de centrer l'attention sur les bienfaits que les techniques spatiales peuvent apporter à la vie sur la Terre. Différents projets de coopération internationale ont été lancés sous la coordination du Forum des agences spatiales, organisation permanente qui rassemble les agences spatiales nationales. 1, fiche 27, Français, - Mission%20plan%C3%A8te%20Terre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Political Science (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Committee on Juridical and Political Affairs
1, fiche 28, Anglais, Committee%20on%20Juridical%20and%20Political%20Affairs
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Of the Permanent Council of the Organization of American States. 2, fiche 28, Anglais, - Committee%20on%20Juridical%20and%20Political%20Affairs
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Juridical and Political Affairs Committee
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences politiques (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Commission des questions juridiques et politiques
1, fiche 28, Français, Commission%20des%20questions%20juridiques%20et%20politiques
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Du Conseil permanent de l'Organisation des États américains. 2, fiche 28, Français, - Commission%20des%20questions%20juridiques%20et%20politiques
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Comité des affaires juridiques et politiques
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias políticas (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Asuntos Jurídicos y Políticos
1, fiche 28, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Asuntos%20Jur%C3%ADdicos%20y%20Pol%C3%ADticos
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Del Consejo Permanente de la Organización de los Estados Americanos. 2, fiche 28, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20Asuntos%20Jur%C3%ADdicos%20y%20Pol%C3%ADticos
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- referral
1, fiche 29, Anglais, referral
correct, règlement fédéral
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
An application for a permanent resident visa submitted by a foreign national under this Division must be made at the immigration office outside Canada that serves the applicant's place of residence and must be accompanied by a referral from a referral organization; or an undertaking. 1, fiche 29, Anglais, - referral
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 29, Anglais, - referral
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 29, La vedette principale, Français
- recommandation
1, fiche 29, Français, recommandation
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'étranger fait sa demande de visa de résident permanent au bureau d'immigration hors Canada qui dessert son lieu de résidence et l'accompagne : soit d'une recommandation d'une organisation de recommandation; soit d'un engagement. 1, fiche 29, Français, - recommandation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 29, Français, - recommandation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Criminology
- Citizenship and Immigration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pattern of criminal activity
1, fiche 30, Anglais, pattern%20of%20criminal%20activity
correct, loi fédérale
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of organized criminality for being a member of an organization that is believed on reasonable grounds to be or to have been engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of an offence punishable under an Act of Parliament by way of indictment. 1, fiche 30, Anglais, - pattern%20of%20criminal%20activity
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term Found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 30, Anglais, - pattern%20of%20criminal%20activity
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Criminologie
- Citoyenneté et immigration
Fiche 30, La vedette principale, Français
- plan d'activités criminelles
1, fiche 30, Français, plan%20d%27activit%C3%A9s%20criminelles
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Emportent interdiction de territoire pour criminalité organisée les faits suivants : être membre d'une organisation dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elle se livre ou s'est livrée à des activités faisant partie d'un plan d'activités criminelles organisées par plusieurs personnes agissant de concert en vue de la perpétration d'une infraction à une loi fédérale punissable par mise en accusation ou de la perpétration, hors du Canada, d'une infraction qui, commise au Canada, constituerait une telle infraction, ou se livrer à des activités faisant partie d'un tel plan. 1, fiche 30, Français, - plan%20d%27activit%C3%A9s%20criminelles
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 30, Français, - plan%20d%27activit%C3%A9s%20criminelles
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Data Transmission
- Telecommunications
- Air Transport
- Internet and Telematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- permanent virtual circuit
1, fiche 31, Anglais, permanent%20virtual%20circuit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- PVC 2, fiche 31, Anglais, PVC
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A user facility in which a permanent association exists between two DTEs [data terminal equipments] which is identical to the data transfer phase of a virtual call. 3, fiche 31, Anglais, - permanent%20virtual%20circuit
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A permanent virtual circuit occurs where terminals are permanently associated via a virtual circuit and, in concept, this is equivalent to a leased circuit providing permanent point-to-point connection between two terminals; i.e. no call set-up or clearing procedures are needed. 4, fiche 31, Anglais, - permanent%20virtual%20circuit
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
permanent virtual circuit; PVC: term and abbreviation standardized by CSA. 5, fiche 31, Anglais, - permanent%20virtual%20circuit
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
permanent virtual circuit; PVC : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 6, fiche 31, Anglais, - permanent%20virtual%20circuit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transmission de données
- Télécommunications
- Transport aérien
- Internet et télématique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- circuit virtuel permanent
1, fiche 31, Français, circuit%20virtuel%20permanent
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CVP 2, fiche 31, Français, CVP
correct, nom masculin, normalisé
- PVC 3, fiche 31, Français, PVC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Circuit virtuel établi d'une manière fixe entre deux terminaux et assurant donc un service analogue à une liaison spécialisée. 4, fiche 31, Français, - circuit%20virtuel%20permanent
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
circuit virtuel permanent; CVP : terme et abréviation normalisés par la CSA. 5, fiche 31, Français, - circuit%20virtuel%20permanent
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
circuit virtuel permanent; PVC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 31, Français, - circuit%20virtuel%20permanent
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
- Internet y telemática
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- circuito virtual permanente
1, fiche 31, Espagnol, circuito%20virtual%20permanente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- PVC 2, fiche 31, Espagnol, PVC
correct, nom masculin, uniformisé
- CVP 3, fiche 31, Espagnol, CVP
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Circuito virtual que posee un canal lógico asignado permanentemente al mismo en cada equipo terminal de datos. 4, fiche 31, Espagnol, - circuito%20virtual%20permanente
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
circuito virtual permanente; PVC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 31, Espagnol, - circuito%20virtual%20permanente
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-05-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- SOS Children's Village BC
1, fiche 32, Anglais, SOS%20Children%27s%20Village%20BC
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- SOSBC 2, fiche 32, Anglais, SOSBC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The objective of this organization, which is established in Surrey, British Columbia, is to provide emergency, temporary and permanent residential care and education for children in need. 1, fiche 32, Anglais, - SOS%20Children%27s%20Village%20BC
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 32, Anglais, - SOS%20Children%27s%20Village%20BC
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- SOS Children's Village of British Columbia
- British Columbia SOS Children's Village
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 32, La vedette principale, Français
- SOS Children's Village BC
1, fiche 32, Français, SOS%20Children%27s%20Village%20BC
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- SOSBC 2, fiche 32, Français, SOSBC
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 32, Français, - SOS%20Children%27s%20Village%20BC
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Village d'enfants SOS de la CB
- Village d'enfants SOS de la Colombie Britannique
- SOS-CB
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Water Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Inter-American Ports Committee 1, fiche 33, Anglais, Inter%2DAmerican%20Ports%20Committee
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Interamerican Ports Committee 1, fiche 33, Anglais, Interamerican%20Ports%20Committee
- Inter-American Committee on Ports 1, fiche 33, Anglais, Inter%2DAmerican%20Committee%20on%20Ports
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Committee is to serve as a permanent inter-American forum of the member states of the Organization of American States, for the strengthening of hemispheric cooperation in the area of port-sector development, with the active participation and collaboration of the private sector. 1, fiche 33, Anglais, - Inter%2DAmerican%20Ports%20Committee
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Transport par eau
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Inter-American Ports Committee 1, fiche 33, Français, Inter%2DAmerican%20Ports%20Committee
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Transporte por agua
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Interamericana de Puertos
1, fiche 33, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Interamericana%20de%20Puertos
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- CIP 1, fiche 33, Espagnol, CIP
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La Comisión tiene por finalidad servir de foro interamericano permanente de los Estados miembros de la Organización de Estados Americanos, para el fortalecimiento de la cooperación hemisférica para el desarrollo del sector portuario, con la participación y colaboración activas del sector privado. 1, fiche 33, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Interamericana%20de%20Puertos
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Adoption Council of Ontario
1, fiche 34, Anglais, Adoption%20Council%20of%20Ontario
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- ACO 1, fiche 34, Anglais, ACO
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1987, The Adoption Council of Ontario(ACO) is an umbrella organization providing support to individuals and groups involved in adoption in Ontario. The mission of the Adoption Council of Ontario is to provide support to individuals, families, groups and organizations in Ontario. This support is directed toward advocating for, and enhancing the lives of, adoptees and all persons concerned with adoption. ACO is a registered charity whose primary aims are to provide information and education to the general public on all aspects of adoption; to facilitate cooperation and coordination between and among adoption groups and organizations; to advocate for, and foster the development of, needed community services related to adoption; and to advocate on behalf of children in need of permanent families. 1, fiche 34, Anglais, - Adoption%20Council%20of%20Ontario
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Adoption Council of Ontario
1, fiche 34, Français, Adoption%20Council%20of%20Ontario
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
- ACO 1, fiche 34, Français, ACO
correct
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 34, Français, - Adoption%20Council%20of%20Ontario
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-12-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Arms Control
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Register of Antipersonnel Land Mines
1, fiche 35, Anglais, Register%20of%20Antipersonnel%20Land%20Mines
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Established by Organization of American States(OAS) Permanent Council Resolution on May 22, 1998. 2, fiche 35, Anglais, - Register%20of%20Antipersonnel%20Land%20Mines
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 35, Anglais, - Register%20of%20Antipersonnel%20Land%20Mines
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Contrôle des armements
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Registre des mines antipersonnel
1, fiche 35, Français, Registre%20des%20mines%20antipersonnel
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Établi par résolution du Conseil permanent de l'Organisation des États américains (OÉA), le 22 mai 1998. 2, fiche 35, Français, - Registre%20des%20mines%20antipersonnel
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 35, Français, - Registre%20des%20mines%20antipersonnel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de publicaciones (Fuerzas armadas)
- Control de armamentos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Registro de Minas Antipersonal
1, fiche 35, Espagnol, Registro%20de%20Minas%20Antipersonal
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Establecido mediante resolución del Consejo Permanente de la Organización de los Estados Americanos (OEA), el 22 de mayo de 1998. 2, fiche 35, Espagnol, - Registro%20de%20Minas%20Antipersonal
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 35, Espagnol, - Registro%20de%20Minas%20Antipersonal
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Legal System
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Special Group on Justice
1, fiche 36, Anglais, Special%20Group%20on%20Justice
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Established by the Permanent Council of the Organization of American States(OEA), in April 1999. 2, fiche 36, Anglais, - Special%20Group%20on%20Justice
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 36, Anglais, - Special%20Group%20on%20Justice
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Théorie du droit
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Groupe spécial sur la justice
1, fiche 36, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20justice
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Établi par le Conseil permanent de l'Organisation des États américains (OÉA), en avril 1999. 2, fiche 36, Français, - Groupe%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20justice
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 36, Français, - Groupe%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20justice
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Régimen jurídico
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Especial de Justicia
1, fiche 36, Espagnol, Grupo%20Especial%20de%20Justicia
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Establecido por el Consejo Permanente de la Organización de los Estados Americanos, en abril de 1999. 2, fiche 36, Espagnol, - Grupo%20Especial%20de%20Justicia
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 36, Espagnol, - Grupo%20Especial%20de%20Justicia
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Sociology of Ideologies
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Convention on Cultural Diversity
1, fiche 37, Anglais, Convention%20on%20Cultural%20Diversity
correct, international
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
At Previous meetings of the International Network for Cultural Diversity, members have agreed that a key objective is to work for the implementation of a new Convention to provide a permanent legal foundation for government measures that promote cultural diversity. Importantly, the Convention would need to ensure that disputes between states about trade in cultural goods and services would be dealt with under its terms, rather than the trade agreements administrated by the World Trade Organization. 1, fiche 37, Anglais, - Convention%20on%20Cultural%20Diversity
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Sociologie des idéologies
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Convention sur la diversité culturelle
1, fiche 37, Français, Convention%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20culturelle
correct, nom féminin, international
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Au cours de rencontres antérieures du Réseau international pour la diversité culturelle, les membres se sont entendus sur un objectif clé : travailler à la mise en application d'une nouvelle Convention afin d'avoir une fondation légale permanente pour les mesures gouvernementales qui font la promotion de la diversité culturelle. Il est de première importance que la Convention s'assure que les différends entre les pays au sujet du commerce des produits et services culturels soient traités à la lumière de ses modalités plutôt que celle des ententes commerciales gérées par l'Organisation mondiale du commerce. 1, fiche 37, Français, - Convention%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20culturelle
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
- Sociología de la ideología
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre la Diversidad Cultural
1, fiche 37, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20Diversidad%20Cultural
correct, nom féminin, international
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Fish
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- North-East Atlantic Fisheries Commission
1, fiche 38, Anglais, North%2DEast%20Atlantic%20Fisheries%20Commission
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- NEAFC 2, fiche 38, Anglais, NEAFC
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The North-East Atlantic Fisheries Commission(NEAFC) was established, in its current form, in 1980, by the Convention on Future Multilateral Cooperation in North-East Atlantic Fisheries. The first regional fisheries organization in the Northeast Atlantic, however, was the Permanent Commission established under the terms of the 1946 Convention for the Regulation of Meshes of Fishing Nets and the Size Limits of Fish. That Convention only allowed for a limited range of powers, however, and in 1959 a new Convention was concluded, establishing the North-East Atlantic Fisheries Commission with wider powers than the Permanent Commission. NEAFC was effectively reborn in 1980, however, following the general extension of fishery limits to 200 miles and after seven EC member countries denounced the 1959 Convention and withdrew from the Commission. 3, fiche 38, Anglais, - North%2DEast%20Atlantic%20Fisheries%20Commission
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The organization has confirmed that the correct spelling for NEAFC is: North-East Atlantic Fisheries Commission. 4, fiche 38, Anglais, - North%2DEast%20Atlantic%20Fisheries%20Commission
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Northeast Atlantic Fisheries Commission
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Poissons
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est
1, fiche 38, Français, Commission%20des%20p%C3%AAches%20de%20l%27Atlantique%20Nord%2DEst
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CPANE 2, fiche 38, Français, CPANE
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Peces
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste
1, fiche 38, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Pesquer%C3%ADas%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Nordeste
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
- CPANE 2, fiche 38, Espagnol, CPANE
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Astronomy
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- International Space Year
1, fiche 39, Anglais, International%20Space%20Year
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- ISY 2, fiche 39, Anglais, ISY
correct, international
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The United Nations and the international space community named 1992 as International Space Year giving it the theme ’Mission to Planet Earth’, as a way of focusing attention on the benefits that space technology can bring to life on Earth. A variety of ongoing international cooperative projects were established to be coordinated through the Space Agency Forum, which is a permanent organization of space agencies. 3, fiche 39, Anglais, - International%20Space%20Year
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- International Year 1992
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Astronomie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Année internationale de l'espace
1, fiche 39, Français, Ann%C3%A9e%20internationale%20de%20l%27espace
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- ISY 2, fiche 39, Français, ISY
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation des Nations Unies et la communauté spatiale internationale ont proclamé 1992 Année internationale de l'espace, sur le thème «Mission planète Terre», afin de centrer l'attention sur les bienfaits que les techniques spatiales peuvent apporter à la vie sur la Terre. Différents projets de coopération internationale ont été lancés sous la coordination du Forum des agences spatiales, organisation permanente qui rassemble les agences spatiales nationales. 3, fiche 39, Français, - Ann%C3%A9e%20internationale%20de%20l%27espace
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Année internationale 1992
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Astronomía
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Año Internacional del Espacio
1, fiche 39, Espagnol, A%C3%B1o%20Internacional%20del%20Espacio
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
- ISY 1, fiche 39, Espagnol, ISY
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- permanent governing body
1, fiche 40, Anglais, permanent%20governing%20body
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
permanent governing body : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 40, Anglais, - permanent%20governing%20body
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- organe directeur permanent
1, fiche 40, Français, organe%20directeur%20permanent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
organe directeur permanent : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 40, Français, - organe%20directeur%20permanent
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- órgano director permanente
1, fiche 40, Espagnol, %C3%B3rgano%20director%20permanente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
órgano director permanente: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 40, Espagnol, - %C3%B3rgano%20director%20permanente
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- permanent unavailability
1, fiche 41, Anglais, permanent%20unavailability
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
permanent unavailability : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 41, Anglais, - permanent%20unavailability
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 41, La vedette principale, Français
- non disponible en permanence
1, fiche 41, Français, non%20disponible%20en%20permanence
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
non disponible en permanence : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 41, Français, - non%20disponible%20en%20permanence
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- indisponibilidad permanente
1, fiche 41, Espagnol, indisponibilidad%20permanente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
indisponibilidad permanente: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 41, Espagnol, - indisponibilidad%20permanente
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- CIDA Awards Programs for Canadians
1, fiche 42, Anglais, CIDA%20Awards%20Programs%20for%20Canadians
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
CIDA Awards Program for Canadians offers awards of up to $10, 000 to Canadian citizens and individuals with permanent resident status in Canada who wish to participate in international development through a project of their own initiative. The international development project is to be carried out in collaboration with an organization in a country eligible under Canada's Official Development Assistance framework and must address a specific field of endeavour within the Canadian International Development Agency's(CIDA's) Aid Policy. 2, fiche 42, Anglais, - CIDA%20Awards%20Programs%20for%20Canadians
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Awards for Canadians
- CIDA Awards for Canadians
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Programme des bourses de l'ACDI à l'intention des Canadiens
1, fiche 42, Français, Programme%20des%20bourses%20de%20l%27ACDI%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Canadiens
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des bourses de l'ACDI à l'intention des Canadiens offre des bourses d'une valeur maximale de 10 000 $ chacune aux citoyens canadiens ainsi qu'aux personnes ayant le statut de résident permanent au Canada qui désirent participer au développement international par le biais d'un projet élaboré de leur propre initiative. Tout projet doit être réalisé en collaboration avec un organisme d'un pays admissible au Programme canadien d'aide publique au développement. Il doit aussi intéresser un secteur d'activité prévu dans la politique d'aide de l'Agence canadienne de développement international. (ACDI). 1, fiche 42, Français, - Programme%20des%20bourses%20de%20l%27ACDI%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Canadiens
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Bourses de l'ACDI offertes aux Canadiens
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Work Well
1, fiche 43, Anglais, Work%20Well
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Victoria Work Well Society 1, fiche 43, Anglais, Victoria%20Work%20Well%20Society
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The objectives of this organization, which is established in Courtenay, British Columbia, are to promote sharing of work and sharing of leisure by reducing the standard workweek to 32 hours through the expansion of flexible work options such as job sharing, phased retirement, V-time, permanent part-time, banked overtime and telecommuting. 1, fiche 43, Anglais, - Work%20Well
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Work Well
1, fiche 43, Français, Work%20Well
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Victoria Work Well Society 1, fiche 43, Français, Victoria%20Work%20Well%20Society
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Courtenay (Colombie-Britannique). 1, fiche 43, Français, - Work%20Well
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-08-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- SOS Children's Village, Nova Scotia
1, fiche 44, Anglais, SOS%20Children%27s%20Village%2C%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The objective of this organization, which is established in Margaretsville, Nova Scotia, is to provide children in need with a nurturing family where their social, emotional, educational, spiritual and physical needs are met on a permanent basis. 1, fiche 44, Anglais, - SOS%20Children%27s%20Village%2C%20Nova%20Scotia
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia SOS Children's Village
- SOS Children's Village, NS
- NS SOS Children's Village
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 44, La vedette principale, Français
- SOS Children's Village, Nova Scotia
1, fiche 44, Français, SOS%20Children%27s%20Village%2C%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Margaretsville (Nova-Scotia). 1, fiche 44, Français, - SOS%20Children%27s%20Village%2C%20Nova%20Scotia
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Village d'enfants SOS de Nouvelle-Écosse
- Village d'enfants SOS de N.É.
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Regional Unit for Food Security 1, fiche 45, Anglais, Regional%20Unit%20for%20Food%20Security
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]/Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel; CILSS. 1, fiche 45, Anglais, - Regional%20Unit%20for%20Food%20Security
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Service régional de sécurité alimentaire
1, fiche 45, Français, Service%20r%C3%A9gional%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia Regional de Seguridad Alimentaria
1, fiche 45, Espagnol, Dependencia%20Regional%20de%20Seguridad%20Alimentaria
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Parks and Botanical Gardens
- Ecosystems
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- International Centre for Alpine Environment 1, fiche 46, Anglais, International%20Centre%20for%20Alpine%20Environment
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- ICALPE 1, fiche 46, Anglais, ICALPE
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Independent international organization which, since 1987, constitutes a permanent scientific basis for research, management and policy actions on environmental and other matters in the mountain regions of Europe, including eastern Europe and the Russian Federation. 1, fiche 46, Anglais, - International%20Centre%20for%20Alpine%20Environment
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- International Center for Alpine Environment
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Parcs et jardins botaniques
- Écosystèmes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Centre international pour l'environnement alpin
1, fiche 46, Français, Centre%20international%20pour%20l%27environnement%20alpin
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Parques y jardines botánicos
- Ecosistemas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Protección del Medio Alpino
1, fiche 46, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Protecci%C3%B3n%20del%20Medio%20Alpino
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Declaration on the situation in Haiti 1, fiche 47, Anglais, Declaration%20on%20the%20situation%20in%20Haiti
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
OAS [Organization of American States] ;Haiti, human rights violations, adopted by the OAS Permanent Council at its meeting held on 8 Sept 93. 1, fiche 47, Anglais, - Declaration%20on%20the%20situation%20in%20Haiti
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Déclaration sur la situation en Haïti
1, fiche 47, Français, D%C3%A9claration%20sur%20la%20situation%20en%20Ha%C3%AFti
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Declaración sobre la situación en Haití
1, fiche 47, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20situaci%C3%B3n%20en%20Hait%C3%AD
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1987-03-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- permanent observer mission
1, fiche 48, Anglais, permanent%20observer%20mission
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
... a mission of permanent character, representing the State, sent to an international organization by a State not a member of the Organization. 1, fiche 48, Anglais, - permanent%20observer%20mission
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- mission permanente d'observation
1, fiche 48, Français, mission%20permanente%20d%27observation
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[...] mission de nature permanente, ayant un caractère représentatif de l'État, envoyée auprès d'une organisation internationale par un État non membre de l'Organisation. 1, fiche 48, Français, - mission%20permanente%20d%27observation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-03-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Records Management (Management)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- theory of the three stages
1, fiche 49, Anglais, theory%20of%20the%20three%20stages
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
When deciding the kinds of records which are suitable for deposit in a records centre, and the procedures by which they should be transferred there, it is worth considering a widely accepted theory that defines three stages in the life of papers produced by any organization : The first stage is that in which records are being used frequently in the course of the current activities of the organization which produced them. Records in this stage are often described as "current" or "active". The second stage is that in which records have ceased to be used frequently in the course of current activities, but nevertheless retain occasional administrative use. Records in this stage may be described as "non-current", "inactive" or "dormant". The third stage is that in which records no longer required for administrative use can be either destroyed or, if they have permanent value, passed to the Archives for permanent preservation. 2, fiche 49, Anglais, - theory%20of%20the%20three%20stages
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- théorie des trois âges
1, fiche 49, Français, th%C3%A9orie%20des%20trois%20%C3%A2ges
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La théorie la plus communément admise veut que l'on considère trois «âges» pour les papiers produits par les administrations : Le premier âge est celui des papiers récents qui sont d'utilisation courante pour les administrations; Le deuxième âge est celui des papiers qui, n'étant plus d'utilisation courante, sont quand même utilisés occasionnellement par l'administration; Le troisième âge est celui des papiers qui, ayant perdu toute utilité administrative, sont versés aux dépôts d'archives historiques ou voués à la destruction. 2, fiche 49, Français, - th%C3%A9orie%20des%20trois%20%C3%A2ges
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- establishment book 1, fiche 50, Anglais, establishment%20book
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
a book where are recorded all informations pertaining to the permanent workforce of an organization. 1, fiche 50, Anglais, - establishment%20book
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- registre de l'effectif
1, fiche 50, Français, registre%20de%20l%27effectif
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
livre où sont consignés tous les détails relatifs aux postes de l'effectif d'un service, d'une entreprise. 1, fiche 50, Français, - registre%20de%20l%27effectif
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


