TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT OUTPUT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Graphic Arts and Printing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- printer
1, fiche 1, Anglais, printer
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An output unit that produces a permanent image of data on a removable physical medium. 3, fiche 1, Anglais, - printer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
printer: designation standardized by CSA. 4, fiche 1, Anglais, - printer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- imprimante
1, fiche 1, Français, imprimante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organe de sortie qui produit une image permanente des données sur un support matériel amovible. 2, fiche 1, Français, - imprimante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
imprimante : désignation normalisée par la CSA. 3, fiche 1, Français, - imprimante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- impresora
1, fiche 1, Espagnol, impresora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad de salida que produce una copia dura de los datos, principalmente en forma de una secuencia de caracteres gráficos discretos siguiendo un o más conjuntos de caracteres predeterminados. 2, fiche 1, Espagnol, - impresora
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hard proof
1, fiche 2, Anglais, hard%20proof
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hardcopy proof 2, fiche 2, Anglais, hardcopy%20proof
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A permanent proof usually output on photographic paper. 3, fiche 2, Anglais, - hard%20proof
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épreuve sur papier
1, fiche 2, Français, %C3%A9preuve%20sur%20papier
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- épreuve papier 2, fiche 2, Français, %C3%A9preuve%20papier
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Épreuve sur support permanent, le plus souvent sur papier photographique. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9preuve%20sur%20papier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hard copy
1, fiche 3, Anglais, hard%20copy
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- printout 2, fiche 3, Anglais, printout
correct
- printed output 3, fiche 3, Anglais, printed%20output
correct
- print out 4, fiche 3, Anglais, print%20out
- hardcopy version 5, fiche 3, Anglais, hardcopy%20version
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A permanent copy of a display image generated on an output unit such as a printer or a plotter, and which can be carried away. 6, fiche 3, Anglais, - hard%20copy
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hard copy: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 7, fiche 3, Anglais, - hard%20copy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- copie papier
1, fiche 3, Français, copie%20papier
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- imprimé 2, fiche 3, Français, imprim%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- copie d'écran 3, fiche 3, Français, copie%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin, normalisé
- sortie sur imprimante 4, fiche 3, Français, sortie%20sur%20imprimante
correct, nom féminin
- imprimé d'ordinateur 5, fiche 3, Français, imprim%C3%A9%20d%27ordinateur
correct, nom masculin
- imprimé-machine 5, fiche 3, Français, imprim%C3%A9%2Dmachine
correct, nom masculin
- sortie imprimée 6, fiche 3, Français, sortie%20imprim%C3%A9e
nom féminin
- version papier 7, fiche 3, Français, version%20papier
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Copie d'une image-vidéo sur un support permanent, telle qu'elle est produite par un organe de sortie tel qu'une imprimante ou un traceur, et qui peut être emportée. 3, fiche 3, Français, - copie%20papier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
copie papier; copie d'écran : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 8, fiche 3, Français, - copie%20papier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
copie papier; imprimé : termes normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 8, fiche 3, Français, - copie%20papier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- copia dura
1, fiche 3, Espagnol, copia%20dura
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- copia impresa 2, fiche 3, Espagnol, copia%20impresa
correct, nom féminin
- impreso 3, fiche 3, Espagnol, impreso
correct, nom masculin
- salida impresa 3, fiche 3, Espagnol, salida%20impresa
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Copia permanente de una imagen de salida generada sobre una unidad de salida tal como una impresora o plotter, la cual puede se transportada. 1, fiche 3, Espagnol, - copia%20dura
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electric Currents
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- operate current
1, fiche 4, Anglais, operate%20current
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- exciting current 2, fiche 4, Anglais, exciting%20current
correct, uniformisé
- excitation current 3, fiche 4, Anglais, excitation%20current
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Except for permanent magnet generators, a generator produces output voltage proportional to the magnetic field, which is proportional to the excitation current; if there is no excitation current there is zero voltage. 4, fiche 4, Anglais, - operate%20current
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
exciting current: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 4, Anglais, - operate%20current
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- courant de commande
1, fiche 4, Français, courant%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- courant d'excitation 2, fiche 4, Français, courant%20d%27excitation
correct, nom masculin, uniformisé
- courant d'attraction 1, fiche 4, Français, courant%20d%27attraction
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
courant d'excitation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes et par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - courant%20de%20commande
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Applications of Automation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tachometer generator
1, fiche 5, Anglais, tachometer%20generator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rate generator 2, fiche 5, Anglais, rate%20generator
correct
- tachogenerator 3, fiche 5, Anglais, tachogenerator
correct
- tacho-generator 4, fiche 5, Anglais, tacho%2Dgenerator
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The rate generator... is a small ac or dc generator that develops an output voltage(proportional to its rpm) whose phase or polarity depends on the rotor's direction of rotation. The dc rate generator usually has permanent magnetic field excitation. The ac rate generator field is excited by a constant ac supply. In either case, the rotor of the tachometer is mechanically connected, directly or indirectly, to the load. 5, fiche 5, Anglais, - tachometer%20generator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Automatisation et applications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- générateur tachymétrique
1, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20tachym%C3%A9trique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tachygénérateur 2, fiche 5, Français, tachyg%C3%A9n%C3%A9rateur
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
générateur tachymétrique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 5, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20tachym%C3%A9trique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hard copy
1, fiche 6, Anglais, hard%20copy
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
permanent copy of a display image generated on an output unit such as a printer or a plotter, and which can be carried away 1, fiche 6, Anglais, - hard%20copy
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hard copy: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 6, Anglais, - hard%20copy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- copie d'écran
1, fiche 6, Français, copie%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- copie papier 1, fiche 6, Français, copie%20papier
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
copie d'une image-vidéo sur un support permanent, telle qu'elle est produite par un organe de sortie tel qu'une imprimante ou un traceur, et qui peut être emportée 1, fiche 6, Français, - copie%20d%27%C3%A9cran
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
copie d'écran; copie papier : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 6, Français, - copie%20d%27%C3%A9cran
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- transitory effect 1, fiche 7, Anglais, transitory%20effect
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If there are differences in the output effects of recessions that follow financial crises relative to other types of recessions, by measures to stimulate the nature of the permanent and transitory effects. 1, fiche 7, Anglais, - transitory%20effect
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- effet provisoire
1, fiche 7, Français, effet%20provisoire
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si les récessions qui suivent les crises financières ont des effets sur la production différents de ceux d'autres types de récession, cela nous donnerait peut-être des indices quant à la nature des effets permanents et provisoires et la fréquence des crises. 1, fiche 7, Français, - effet%20provisoire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-05-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- recorder
1, fiche 8, Anglais, recorder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- recording pen 2, fiche 8, Anglais, recording%20pen
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The main function of the recorder is to graphically reproduce the output of the detector as accurately as possible to obtain a permanent record of the results(chromatogram). 3, fiche 8, Anglais, - recorder
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
full-scale deflection of the recorder. 4, fiche 8, Anglais, - recorder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enregistreur
1, fiche 8, Français, enregistreur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- appareil enregistreur 2, fiche 8, Français, appareil%20enregistreur
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Le détecteur] dirige sur un enregistreur un signal constant, appelé ligne de base, en présence du fluide porteur seul et conduit dans le temps à l'enregistrement d'un pic, au passage de chaque soluté séparé. 3, fiche 8, Français, - enregistreur
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
faibles atténuations de l'enregistreur, plume de l'enregistreur. 4, fiche 8, Français, - enregistreur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hard-copy output peripheral
1, fiche 9, Anglais, hard%2Dcopy%20output%20peripheral
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Graphs and designs plotted on pen plotters, images generated on paper by matrix or laser printers, and digitized photographs projected onto film by a film recorder all fall into the "hard copy" category. Permanent records on paper or film are necessary in many applications, and hard-copy output peripherals are used to produce it. 1, fiche 9, Anglais, - hard%2Dcopy%20output%20peripheral
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- périphérique de sortie papier
1, fiche 9, Français, p%C3%A9riph%C3%A9rique%20de%20sortie%20papier
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-09-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radioelectricity
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- supervisory panel
1, fiche 10, Anglais, supervisory%20panel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
the permanent magnet generator output is rectified in the voltage regulator and supervisory panel and is used for regulation of the generator output and frequency. 1, fiche 10, Anglais, - supervisory%20panel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radioélectricité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tableau de contrôle 1, fiche 10, Français, tableau%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- panneau de contrôle 1, fiche 10, Français, panneau%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


