TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT RECORDING [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cybernetic Systems
- Prostheses
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Nervous System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- myokinetic interface
1, fiche 1, Anglais, myokinetic%20interface
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the myokinetic interface [is proposed] as an alternative and potentially effective approach for the seamless control of robotic prostheses, potentially extendable to other assistive devices. Such an interface involves tracking the poses(position and orientation) of multiple permanent magnets implanted in the patient's residual muscles, using magnetic field sensors placed on the skin and a localization algorithm running on a computation unit. Real-time tracking of magnet pose changes enables the recording of muscle biomechanical states, and this information can be leveraged to decode the user's intention. 1, fiche 1, Anglais, - myokinetic%20interface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques
- Prothèses
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Système nerveux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interface myocinétique
1, fiche 1, Français, interface%20myocin%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Contrairement aux systèmes traditionnels utilisant des électrodes de surface, [la] nouvelle technologie repose sur une interface myocinétique. Le système consiste à implanter de petits aimants dans les muscles de l'avant-bras restant. [...] Les aimants ont un champ magnétique naturel qui peut être facilement localisé dans l'espace. Lorsque le muscle se contracte, l'aimant bouge et un algorithme spécial traduit ce changement en une commande spécifique pour la main robotique. 1, fiche 1, Français, - interface%20myocin%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Photography
- Cartography
- Remote Sensing
- Aerial-Photography Prospecting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aerial photography
1, fiche 2, Anglais, aerial%20photography
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aerophotography 2, fiche 2, Anglais, aerophotography
correct
- air photography 3, fiche 2, Anglais, air%20photography
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A ... remote sensing that captures images of objects using photographic cameras and film from platforms in the atmosphere or space. The simplest 4, fiche 2, Anglais, - aerial%20photography
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Advantages of aerial photography over ground-based observation : aerial photography offers an improved vantage point; aerial photography has the capability to stop action; it provides a permanent recording; it has broader spectral sensitivity than the human eye; it has better spatial resolution and geometric fidelity than many ground-based sensing methods. 5, fiche 2, Anglais, - aerial%20photography
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aerial photography: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 2, Anglais, - aerial%20photography
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Photographie
- Cartographie
- Télédétection
- Prospection par photographie aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- photographie aérienne
1, fiche 2, Français, photographie%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] télédétection où les images d'objets sont captées par des appareils et des films photographiques montés sur des plateformes dans l'atmosphère. 2, fiche 2, Français, - photographie%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La photographie aérienne permet encore de retrouver l'emplacement des villes disparues depuis des millénaires. 3, fiche 2, Français, - photographie%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La technologie actuelle s'appuie sur la photographie aérienne pour produire des cartes topographiques précises aux échelles supérieures à 1:50 000. 4, fiche 2, Français, - photographie%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
photographie aérienne : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 2, Français, - photographie%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Cartografía
- Teledetección
- Prospección con ayuda de fotografía aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aerofotografía
1, fiche 2, Espagnol, aerofotograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fotografía aérea 2, fiche 2, Espagnol, fotograf%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Copyright
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- eligible performer
1, fiche 3, Anglais, eligible%20performer
correct, loi fédérale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Subparagraph(a)(i) of the definition "eligible performer" in section 79 of the Act is replaced by the following :(i) the performer was, at the date of the first fixation of the sound recording, a Canadian citizen or permanent resident within the meaning of subsection 2(1) of the Immigration and Refugee Protection Act. 1, fiche 3, Anglais, - eligible%20performer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 3, Anglais, - eligible%20performer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- artiste-interprète admissible
1, fiche 3, Français, artiste%2Dinterpr%C3%A8te%20admissible
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa a) i) de la définition de «artiste-interprète admissible», à l'article 79 de la même loi, est remplacé par ce qui suit : a) soit est protégée par le droit d'auteur au Canada et a été fixée pour la première fois au moyen d'un enregistrement sonore alors que l'artiste-interprète était un citoyen canadien ou un résident permanent au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, fiche 3, Français, - artiste%2Dinterpr%C3%A8te%20admissible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 3, Français, - artiste%2Dinterpr%C3%A8te%20admissible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- modus vivendi
1, fiche 4, Anglais, modus%20vivendi
correct, latin
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An instrument recording an international agreement of a temporary or provisional nature intended to be replaced by an arrangement of a more permanent and detailed character. 2, fiche 4, Anglais, - modus%20vivendi
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is usually made in a most informal way, and never requires ratification. 2, fiche 4, Anglais, - modus%20vivendi
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modus vivendi
1, fiche 4, Français, modus%20vivendi
correct, latin, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arrangement exprès ou tacite entre États réglant ou établissant, souvent de façon provisoire, certains de leurs rapports ou les conditions dans lesquelles ils entendent négocier à leur sujet. 2, fiche 4, Français, - modus%20vivendi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- modus vivendi
1, fiche 4, Espagnol, modus%20vivendi
correct, latin, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] base o regla de conducta, arreglo, ajuste o transacción entre dos partes. 1, fiche 4, Espagnol, - modus%20vivendi
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Modo de vivir [...] Se usa especialmente refiriéndose a pactos internacionales, o acuerdos diplomáticos de carácter interino. 1, fiche 4, Espagnol, - modus%20vivendi
Fiche 5 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- write
1, fiche 5, Anglais, write
correct, verbe, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<preparation and handling of data> make a permanent or transient recording of data in a storage device or on a data medium 1, fiche 5, Anglais, - write
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The phrases "to read to" and "to read from" are often distinguished from the phrases "to write to" and "to write from" only by the viewpoint of the description. For example, the transfer of a block of data from internal storage to external storage may be called "writing to the external storage" or "reading from the internal storage," or both. 1, fiche 5, Anglais, - write
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
write: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 5, Anglais, - write
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écrire
1, fiche 5, Français, %C3%A9crire
correct, verbe, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
enregistrer des données, de façon permanente ou transitoire, dans une mémoire, ou sur un support de données 1, fiche 5, Français, - %C3%A9crire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
écrire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9crire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mechanical recording
1, fiche 6, Anglais, mechanical%20recording
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A process, wherein signals are recorded in the form of a permanent mechanical set on a recording support by cutting, embossing or moulding. 2, fiche 6, Anglais, - mechanical%20recording
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enregistrement mécanique
1, fiche 6, Français, enregistrement%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui conserve les signaux enregistrés sous la forme d'une déformation mécanique du support d'enregistrement produite par gravure, repoussage ou moulage. 2, fiche 6, Français, - enregistrement%20m%C3%A9canique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
enregistrement mécanique : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 6, Français, - enregistrement%20m%C3%A9canique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- registro mecánico
1, fiche 6, Espagnol, registro%20mec%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- grabación mecánica 1, fiche 6, Espagnol, grabaci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Proceso de registro en el que las señales registradas se conservan en forma de deformación mecánica permanente del soporte de registro por grabación, estampado o moldeado. 1, fiche 6, Espagnol, - registro%20mec%C3%A1nico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- write
1, fiche 7, Anglais, write
correct, verbe, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To make a permanent or transient recording of data in a storage device or on a data medium. 2, fiche 7, Anglais, - write
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The phrases "to read to" and "to read from" are often distinguished from the phrases "to write to" and "to write from" only by the viewpoint of the description. For example, the transfer of a block of data from internal storage to external storage may be called "writing to the external storage" or "reading from the internal storage," or both. 2, fiche 7, Anglais, - write
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
write: term and definition standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 7, Anglais, - write
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écrire
1, fiche 7, Français, %C3%A9crire
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer des données, de façon permanente ou transitoire, dans une mémoire, ou sur un support de données. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9crire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
écrire : terme et définition normalisés par la CSA International et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9crire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- escribir
1, fiche 7, Espagnol, escribir
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- grabar 1, fiche 7, Espagnol, grabar
correct
- registrar 1, fiche 7, Espagnol, registrar
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-04-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- write
1, fiche 8, Anglais, write
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To make a permanent or transient recording of information on an identified tag population. 2, fiche 8, Anglais, - write
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[The action] will include both single byte and multiple byte transactions. Write with verification will be available. 1, fiche 8, Anglais, - write
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
write: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 8, Anglais, - write
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écrire
1, fiche 8, Français, %C3%A9crire
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer de l'information, de façon permanente ou transitoire, sur une population d'étiquettes donnée. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9crire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'action d'écrire comprend aussi bien les transactions à un octet que celles à plusieurs octets. L'écriture avec vérification est disponible. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9crire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- background mission
1, fiche 9, Anglais, background%20mission
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fallback mission 2, fiche 9, Anglais, fallback%20mission
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
For the SAR mission, the planning is based on a direct and permanent contact with the user in order to schedule image acquisition for the right time and for over the appropriate area of the Earth. This activity is the responsibility of the ERS Central User Service. At the same time, the users of the data collected by the other instruments are also interested in global coverage and are ready to handle all the available production. The mission planning for the other instruments therefore consists of the scheduling of the instruments and the on-board recorder to take full advantage of the recorder's capacity and to protect certain geographic areas used for instrument monitoring against systematic gaps(due to the acquisition of SAR images or to gaps in the data recording), in view of instrument calibration and verification. This activity-the scheduling of the other instruments and the on-board recorder-is called background mission planning. 3, fiche 9, Anglais, - background%20mission
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mission par défaut
1, fiche 9, Français, mission%20par%20d%C3%A9faut
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mission de base 1, fiche 9, Français, mission%20de%20base
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans le scénario de mission ERS-2, observations faites en l'absence d'autres demandes, sauf conflit avec demandes prioritaires. 1, fiche 9, Français, - mission%20par%20d%C3%A9faut
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Components
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- electronic writing 1, fiche 10, Anglais, electronic%20writing
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
writing :(ISO) the action of making a permanent or transient recording of data in a storage device or on a data medium. 2, fiche 10, Anglais, - electronic%20writing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Composants électroniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écriture électronique
1, fiche 10, Français, %C3%A9criture%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La firme IUREA a négocié un accord industriel sur l'écriture électronique avec CIT-Alcatel. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9criture%20%C3%A9lectronique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- écriture télématique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Permanent Charities Committee of the Entertainment Industries
1, fiche 11, Anglais, Permanent%20Charities%20Committee%20of%20the%20Entertainment%20Industries
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PCCEI 2, fiche 11, Anglais, PCCEI
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Donor federation conducting annual fundraising campaign within the motion picture, radio, television, recording, advertising, and allied industries to channel funds to publicly supported health and welfare services throughout the greater Los Angeles, CA area. Formed by merger of Permanent Charities Committee of the Motion Picture Industry and Radio-Television-Recording-Advertising Charities 1, fiche 11, Anglais, - Permanent%20Charities%20Committee%20of%20the%20Entertainment%20Industries
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Permanent Charities Committee of the Motion Picture Industry
- Radio-Television-Recording-Advertising Charities
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Permanent Charities Committee of the Entertainment Industries
1, fiche 11, Français, Permanent%20Charities%20Committee%20of%20the%20Entertainment%20Industries
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PCCEI 2, fiche 11, Français, PCCEI
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-12-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- permanent card
1, fiche 12, Anglais, permanent%20card
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Permanent cards-Are used by insurers and "recording" agents. These cards are effective until the expiry date shown on the card, unless the policy is cancelled. 1, fiche 12, Anglais, - permanent%20card
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- certificat permanent
1, fiche 12, Français, certificat%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
certificat permanent. Établi par les assureurs et les agents "émetteurs", ce certificat est valable jusqu'à la date d'expiration indiquée, à moins que la police ne soit résiliée avant. 1, fiche 12, Français, - certificat%20permanent
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-03-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Thermal Insulation
- Storage Media (Data Processing)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- digital tape
1, fiche 13, Anglais, digital%20tape
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Usually, a permanent record of the two-dimensional image can be obtained by photographing the image or recording the information on video, instrument or digital tape. 1, fiche 13, Anglais, - digital%20tape
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Isolation thermique
- Supports d'information (Informatique)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ruban d'enregistrement numérique
1, fiche 13, Français, ruban%20d%27enregistrement%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1981-03-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- magnetic printing 1, fiche 14, Anglais, magnetic%20printing
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- magnetic transfer 1, fiche 14, Anglais, magnetic%20transfer
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
magnetic printing : the permanent(...) transfer of a recorded signal from one section of a magnetic recording medium to another when these sections are brought together(...) Also called(...) magnetic transfer. 1, fiche 14, Anglais, - magnetic%20printing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- imprégnation magnétique 1, fiche 14, Français, impr%C3%A9gnation%20magn%C3%A9tique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
les défauts de l'enregistrement magnétique (...) [comprennent] un phénomène d'imprégnation magnétique d'une spire au repos sur les spires voisines; il en résulte des échos qui peuvent être désagréables 1, fiche 14, Français, - impr%C3%A9gnation%20magn%C3%A9tique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


