TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT RESIDENT CLASS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- member of the spouse or common-law partner in Canada class
1, fiche 1, Anglais, member%20of%20the%20spouse%20or%20common%2Dlaw%20partner%20in%20Canada%20class
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A sponsor is a Canadian citizen] or permanent resident of Canada who is 18 years of age or older and is applying to sponsor a member of the family class or a member of the spouse or common-law partner in Canada class. To be a sponsor, you must promise to give financial support for the basic needs of the members of your family and their dependent children. You must also meet all of the sponsorship eligibility requirements. 1, fiche 1, Anglais, - member%20of%20the%20spouse%20or%20common%2Dlaw%20partner%20in%20Canada%20class
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- membre de la catégorie des époux ou conjoints de fait au Canada
1, fiche 1, Français, membre%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20des%20%C3%A9poux%20ou%20conjoints%20de%20fait%20au%20Canada
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le répondant est un citoyen] canadien [ou un] résident permanent du Canada âgé de 18 ans ou plus qui demande de parrainer un membre de la catégorie du regroupement familial ou un membre de la catégorie des époux ou conjoints de fait au Canada. En tant que répondant, vous devez promettre de subvenir financièrement aux besoins essentiels des membres de votre famille et des enfants à leur charge. Vous devez aussi respecter toutes les exigences relatives au parrainage. 1, fiche 1, Français, - membre%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20des%20%C3%A9poux%20ou%20conjoints%20de%20fait%20au%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 2, Anglais, sponsor
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The family class. The family class defines a list of relatives who may be sponsored for immigration to Canada by a citizen or permanent resident. The number of immigrants in this category depends on individual decisions to sponsor family members from abroad. 2, fiche 2, Anglais, - sponsor
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
sponsor a spouse, sponsor a parent 3, fiche 2, Anglais, - sponsor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parrainer
1, fiche 2, Français, parrainer
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La catégorie de la famille. La définition de la catégorie de la famille précise quels proches peuvent être parrainés par un citoyen ou un résident permanent. Le nombre d'immigrants dans cette catégorie dépend de décisions individuelles de parrainer des parents restés à l'étranger. 2, fiche 2, Français, - parrainer
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
parrainer un époux, parrainer une épouse, parrainer un parent 3, fiche 2, Français, - parrainer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- patrocinar
1, fiche 2, Espagnol, patrocinar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- auspiciar 1, fiche 2, Espagnol, auspiciar
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- family sponsorship application
1, fiche 3, Anglais, family%20sponsorship%20application
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- application to sponsor a foreign national as a member of the family class 2, fiche 3, Anglais, application%20to%20sponsor%20a%20foreign%20national%20as%20a%20member%20of%20the%20family%20class
correct, nom
- application based on membership in the family class 3, fiche 3, Anglais, application%20based%20on%20membership%20in%20the%20family%20class
correct, nom
- application as a member of the family class 4, fiche 3, Anglais, application%20as%20a%20member%20of%20the%20family%20class
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A person who has filed in the prescribed manner an application to sponsor a foreign national as a member of the family class may appeal to the Immigration Appeal Division against a decision not to issue the foreign national a permanent resident visa. 3, fiche 3, Anglais, - family%20sponsorship%20application
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- family-sponsorship application
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demande de parrainage familial
1, fiche 3, Français, demande%20de%20parrainage%20familial
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- demande de parrainage au titre du regroupement familial 2, fiche 3, Français, demande%20de%20parrainage%20au%20titre%20du%20regroupement%20familial
correct, nom féminin
- demande au titre du regroupement familial 3, fiche 3, Français, demande%20au%20titre%20du%20regroupement%20familial
correct, nom féminin
- demande au titre de la catégorie du regroupement familial 4, fiche 3, Français, demande%20au%20titre%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20du%20regroupement%20familial
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quiconque a déposé, conformément au règlement, une demande de parrainage au titre du regroupement familial peut interjeter appel du refus de délivrer le visa de résident permanent. 3, fiche 3, Français, - demande%20de%20parrainage%20familial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 4, Anglais, sponsor
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A sponsor is generally a Canadian citizen or permanent resident that files an application to sponsor a foreign national as a member of the family class or another class. 2, fiche 4, Anglais, - sponsor
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A foreign national may be selected as a member of the family class on the basis of their relationship as the spouse, common-law partner, child, parent or other prescribed family member of a Canadian citizen or permanent resident. 3, fiche 4, Anglais, - sponsor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- répondant
1, fiche 4, Français, r%C3%A9pondant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- répondante 2, fiche 4, Français, r%C3%A9pondante
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le parrainage en matière d'immigration confère à un ressortissant étranger l'occasion d'immigrer au Canada de façon parallèle au processus habituel de sélection d'immigrants. Le citoyen canadien ou le résident permanent qui s'engage à parrainer un ressortissant étranger souscrit obligatoirement à un engagement financier envers le gouvernement; on appelle [ce citoyen canadien ou résident permanent] un «répondant». 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9pondant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- patrocinador
1, fiche 4, Espagnol, patrocinador
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Algunos gobiernos incluyen salvaguardias, por ejemplo, restricciones a los patrocinadores para patrocinar a no más de dos esposas en su vida, con un número especificado de años entre cada patrocinio. Podrían requerirse pruebas de una relación de más de doce meses de duración para esposas y compañeros del mismo sexo, antes de realizar la solicitud de patrocinio. 2, fiche 4, Espagnol, - patrocinador
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
patrocinador: terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, fiche 4, Espagnol, - patrocinador
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-07-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- temporary travel document
1, fiche 5, Anglais, temporary%20travel%20document
correct, règlement fédéral
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An officer shall issue a temporary travel document to a foreign national who has been determined to be a member of a class prescribed by this Division and who holds a permanent resident visa or a temporary resident permit. 1, fiche 5, Anglais, - temporary%20travel%20document
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 5, Anglais, - temporary%20travel%20document
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- titre de voyage temporaire
1, fiche 5, Français, titre%20de%20voyage%20temporaire
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'agent remet un titre de voyage temporaire à l'étranger considéré comme appartenant à une catégorie établie par la présente section qui est titulaire d'un visa de résident permanent ou d'un permis de séjour temporaire. 1, fiche 5, Français, - titre%20de%20voyage%20temporaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 5, Français, - titre%20de%20voyage%20temporaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- resident Canadian
1, fiche 6, Anglais, resident%20Canadian
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"Resident Canadian" means a natural person who is(a) a Canadian citizen ordinarily resident in Canada,(b) a Canadian citizen not ordinarily resident in Canada who is a member of a prescribed class of persons, or(c) a permanent resident within the meaning of the Immigration Act and ordinarily resident in Canada, except a permanent resident who has been ordinarily resident in Canada for more than one year after the time at which the individual first became eligible to apply for Canadian citizenship. [Bank Act]. 2, fiche 6, Anglais, - resident%20Canadian
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canadian resident
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- résident canadien
1, fiche 6, Français, r%C3%A9sident%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Selon le cas : a) le citoyen canadien résidant habituellement au Canada; b) le citoyen canadien qui ne réside pas habituellement au Canada, mais fait partie d'une catégorie de personnes prévue par règlement; c) le titulaire du statut de résident permanent, au sens de la Loi sur l'immigration, résidant habituellement au Canada, à l'exclusion de celui qui a résidé de façon habituelle au Canada pendant plus d'un an après avoir acquis pour la première fois le droit de demander la citoyenneté canadienne. [Loi sur les banques]. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9sident%20canadien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- principal applicant
1, fiche 7, Anglais, principal%20applicant
correct, règlement fédéral
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The following fees are payable for processing an application for a permanent resident visa : if the application is made by a person as a member of the family class(i) in respect of a principal applicant, other than a principal applicant referred to in subparagraph(ii), $475. 2, fiche 7, Anglais, - principal%20applicant
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
principal applicant: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, fiche 7, Anglais, - principal%20applicant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- demandeur principal
1, fiche 7, Français, demandeur%20principal
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- requérant principal 2, fiche 7, Français, requ%C3%A9rant%20principal
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne qui remplit les formulaires de demande d'immigration à la place des autres membres de sa famille. 3, fiche 7, Français, - demandeur%20principal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
demandeur principal : terme situé du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, fiche 7, Français, - demandeur%20principal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- revocation of the adoption
1, fiche 8, Anglais, revocation%20of%20the%20adoption
correct, règlement fédéral
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A person who is adopted outside Canada and whose adoption is subsequently revoked by a foreign authority or by a court in Canada of competent jurisdiction may sponsor an application for a permanent resident visa that is made by a member of the family class only if the revocation of the adoption was not obtained for the purpose of sponsoring that application. 1, fiche 8, Anglais, - revocation%20of%20the%20adoption
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 8, Anglais, - revocation%20of%20the%20adoption
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- annulation de l'adoption
1, fiche 8, Français, annulation%20de%20l%27adoption
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La personne adoptée à l'étranger et dont l'adoption a été annulée par des autorités étrangères ou un tribunal canadien compétent ne peut parrainer la demande de visa de résident permanent présentée par une personne au titre de la catégorie du regroupement familial que si l'annulation de l'adoption n'a pas été obtenue dans le but de pouvoir parrainer cette demande. 1, fiche 8, Français, - annulation%20de%20l%27adoption
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 8, Français, - annulation%20de%20l%27adoption
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- other prescribed family member
1, fiche 9, Anglais, other%20prescribed%20family%20member
correct, loi fédérale
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A foreign national may be selected as a member of the family class on the basis of their relationship as the spouse, common-law partner, child, parent or other prescribed family member of a Canadian citizen or permanent resident. 1, fiche 9, Anglais, - other%20prescribed%20family%20member
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 9, Anglais, - other%20prescribed%20family%20member
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- autre membre de la famille prévu par règlement
1, fiche 9, Français, autre%20membre%20de%20la%20famille%20pr%C3%A9vu%20par%20r%C3%A8glement
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La sélection des étrangers de la catégorie « regroupement familial » se fait en fonction de la relation qu'ils ont avec un citoyen canadien ou un résident permanent, à titre d'époux, de conjoint de fait, d'enfant ou de père ou mère ou à titre d'autre membre de la famille prévu par règlement. 1, fiche 9, Français, - autre%20membre%20de%20la%20famille%20pr%C3%A9vu%20par%20r%C3%A8glement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 9, Français, - autre%20membre%20de%20la%20famille%20pr%C3%A9vu%20par%20r%C3%A8glement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-08-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Convention refugees abroad class
1, fiche 10, Anglais, Convention%20refugees%20abroad%20class
correct, règlement fédéral
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Convention refugees abroad class is prescribed as a class of persons who may be issued a permanent resident visa on the basis of the requirements of this Division. 1, fiche 10, Anglais, - Convention%20refugees%20abroad%20class
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee protection Regulations, 2002. 2, fiche 10, Anglais, - Convention%20refugees%20abroad%20class
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- catégorie des réfugiés au sens de la Convention outre-frontières
1, fiche 10, Français, cat%C3%A9gorie%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20au%20sens%20de%20la%20Convention%20outre%2Dfronti%C3%A8res
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La catégorie des réfugiés au sens de la Convention outre-frontières est une catégorie réglementaire de personnes qui peuvent obtenir un visa de résident permanent sur le fondement des exigences prévues à la présente section. 1, fiche 10, Français, - cat%C3%A9gorie%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20au%20sens%20de%20la%20Convention%20outre%2Dfronti%C3%A8res
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 10, Français, - cat%C3%A9gorie%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20au%20sens%20de%20la%20Convention%20outre%2Dfronti%C3%A8res
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- business exploration trip to Canada
1, fiche 11, Anglais, business%20exploration%20trip%20to%20Canada
correct, règlement fédéral
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A member of the investor class or the entrepreneur class shall be awarded assessment points up to a maximum of six points for adaptability on the basis of the following elements... for a business exploration trip to Canada in the period beginning five years before the date of their application for a permanent resident visa and ending on the day on which a determination is made in respect of the application, 6 points. 1, fiche 11, Anglais, - business%20exploration%20trip%20to%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 11, Anglais, - business%20exploration%20trip%20to%20Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- voyage d'affaire exploratoire au Canada
1, fiche 11, Français, voyage%20d%27affaire%20exploratoire%20au%20Canada
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un maximum de 6 points d'appréciation sont attribués au membre de la catégorie des investisseurs ou de la catégorie des entrepreneurs au titre de la capacité d'adaptation, selon la grille suivante [...] pour un voyage d'affaire exploratoire au Canada, effectué au cours de la période commençant cinq ans avant la date où la demande de visa de résident permanent est faite et prenant fin à la date où il est statué sur celle-ci, 6 points. 1, fiche 11, Français, - voyage%20d%27affaire%20exploratoire%20au%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 11, Français, - voyage%20d%27affaire%20exploratoire%20au%20Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- assessment point
1, fiche 12, Anglais, assessment%20point
correct, règlement fédéral
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A member of the investor class or the entrepreneur class shall be awarded assessment points up to a maximum of 35 points for business experience in the period beginning five years before the date of their application for a permanent resident visa. 1, fiche 12, Anglais, - assessment%20point
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 12, Anglais, - assessment%20point
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- assessment points
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 12, La vedette principale, Français
- point d'appréciation
1, fiche 12, Français, point%20d%27appr%C3%A9ciation
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un maximum de 35 points d'appréciation sont attribués au membre de la catégorie des investisseurs ou de la catégorie des entrepreneurs en fonction du nombre d'années d'expérience dans l'exploitation d'une entreprise au cours de la période commençant cinq ans avant la date où la demande de visa de résident permanent est faite et prenant fin à la date où il est statué sur celle-ci 1, fiche 12, Français, - point%20d%27appr%C3%A9ciation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 12, Français, - point%20d%27appr%C3%A9ciation
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- points d'appréciation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


