TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT SCALE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Cartography
- Soil Science
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Soil Landscapes of Canada
1, fiche 1, Anglais, Soil%20Landscapes%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SLC 2, fiche 1, Anglais, SLC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The SLCs are a series of GIS [geographic information system] coverages that show the major characteristics of soil and land for the whole country. SLCs were compiled at a scale of 1 : 1 million, and information is organized according to a uniform national set of soil and landscape criteria based on permanent natural attributes. 2, fiche 1, Anglais, - Soil%20Landscapes%20of%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Soil Landscape of Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Cartographie
- Science du sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Pédo-paysages du Canada
1, fiche 1, Français, P%C3%A9do%2Dpaysages%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PPC 2, fiche 1, Français, PPC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les PPC ont été compilés selon une échelle à 1/1 million et l'information est réunie d'après un ensemble uniforme de critères relatifs aux pédo-paysages qui reposent sur les caractéristiques naturelles permanentes. 2, fiche 1, Français, - P%C3%A9do%2Dpaysages%20du%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Pédopaysages du Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- baseline coordinate method
1, fiche 2, Anglais, baseline%20coordinate%20method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- coordinate method 2, fiche 2, Anglais, coordinate%20method
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the coordinate method... allows easy transfer of information collected at the grid site to a scale drawing of the site. To establish a baseline, the coordinate method requires the establishment of either a fixed line from a permanent reference point(or mark) or a straight line between two permanent reference points... The measurement of... remains, evidence or personal effects begins by determining the direction and distance along the baseline... 2, fiche 2, Anglais, - baseline%20coordinate%20method
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- co-ordinate method
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode des coordonnées par rapport à une référence
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20des%20coordonn%C3%A9es%20par%20rapport%20%C3%A0%20une%20r%C3%A9f%C3%A9rence
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- méthode des coordonnées 1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20des%20coordonn%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urban Renewal
- Urban Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- urban redevelopment
1, fiche 3, Anglais, urban%20redevelopment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- urban renewal 2, fiche 3, Anglais, urban%20renewal
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Title l of the 1949 Housing Act authorized federal grants and loans to localities for slum clearance and urban redevelopment, under the condition that there be "a feasible method for the temporary relocation of families displaced from the project area and the permanent provision of decent dwellings at prices and rents within the financial means of such families. "Ostensibly, slum clearance was done to promote the building of low and moderate income housing. However, private developers were largely uninterested in inner-city residential redevelopment when vacant land was readily available at the periphery. The first lesson of urban renewal was clearly taught, if not learned : land clearance does not create demand. Instead, public housing was developed in large scale residential "projects" in urban renewal district. 3, fiche 3, Anglais, - urban%20redevelopment
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
A comprehensive understanding of market dynamics is essential to analysis of urban redevelopment projects. Terzo & Bologna, Inc.’s proven expertise in this field has led to the firm being retained for a vast array of urban redevelopment projects to include downtown revitalization and adaptive reuse of special purpose properties such as historic theaters and military facilities. 4, fiche 3, Anglais, - urban%20redevelopment
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- redevelopment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rénovation urbaine
- Développement urbain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rénovation urbaine
1, fiche 3, Français, r%C3%A9novation%20urbaine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- démolition-reconstruction urbaine 2, fiche 3, Français, d%C3%A9molition%2Dreconstruction%20urbaine
proposition, nom féminin
- réaménagement urbain 3, fiche 3, Français, r%C3%A9am%C3%A9nagement%20urbain
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qui a pour but de traiter un quartier bâti en vue de l'adapter aux nécessités de la vie urbaine contemporaine. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9novation%20urbaine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[La rénovation urbaine] Peut se traduire par la reconstruction complète ou partielle, la réhabilitation ou la restauration du quartier. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9novation%20urbaine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
D'une façon générale, on peut qualifier de rénovation, toute opération coordonnée de construction d'un îlot ou d'un quartier. La rénovation urbaine qui est un renouvellement du tissu urbain existant est donc le complément de l'urbanisation périphérique. Elle se distingue par ailleurs de la restauration immobilière dans laquelle la plupart des constructions existantes sont conservées. 5, fiche 3, Français, - r%C3%A9novation%20urbaine
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rénovation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Remodelación urbana
- Ordenación urbana
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- renovación urbana
1, fiche 3, Espagnol, renovaci%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- supplied quantity
1, fiche 4, Anglais, supplied%20quantity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Given quantity of a material measure. 1, fiche 4, Anglais, - supplied%20quantity
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
material measure : Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use one or more known values of a given quantity. Examples : a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material : Note : The quantity concerned may be called the supplied quantity. 1, fiche 4, Anglais, - supplied%20quantity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grandeur fournie
1, fiche 4, Français, grandeur%20fournie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grandeur donnée d'une mesure matérialisée. 2, fiche 4, Français, - grandeur%20fournie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de mesures matérialisées] : a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. Note : La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie. 1, fiche 4, Français, - grandeur%20fournie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-06-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Management Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- widespread improprieties
1, fiche 5, Anglais, widespread%20improprieties
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Remedial measures may be temporary or permanent and may affect one or more sub-delegated employees, or one or more parts of the organization. When remedial measures are imposed on a large scale, it is usually as a result of widespread improprieties that have come to light as a result of a monitoring or audit exercise. 2, fiche 5, Anglais, - widespread%20improprieties
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Contrôle de gestion
Fiche 5, La vedette principale, Français
- irrégularités généralisées
1, fiche 5, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les mesures correctives peuvent être temporaires ou permanentes et toucher un ou une ou plusieurs employés et employées subdélégataires, ou bien une ou plusieurs parties de l'organisation. Lorsque des mesures correctives sont imposées à grande échelle, c'est habituellement par suite d'irrégularités généralisées mises en lumière à l'occasion d'un examen de surveillance ou d'une vérification. 2, fiche 5, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- as a result of widespread improprieties
1, fiche 6, Anglais, as%20a%20result%20of%20widespread%20improprieties
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Remedial measures may be temporary or permanent and may affect one or more sub-delegated employees, or one or more parts of the organization. When remedial measures are imposed on a large scale, it is usually as a result of widespread improprieties that have come to light as a result of a monitoring or audit exercise. 2, fiche 6, Anglais, - as%20a%20result%20of%20widespread%20improprieties
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- par suite d'irrégularités généralisées
1, fiche 6, Français, par%20suite%20d%27irr%C3%A9gularit%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9es
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les mesures correctives peuvent être temporaires ou permanentes et toucher un ou une ou plusieurs employés et employées subdélégataires, ou bien une ou plusieurs parties de l'organisation. Lorsque des mesures correctives sont imposées à grande échelle, c'est habituellement par suite d'irrégularités généralisées mises en lumière à l'occasion d'un examen de surveillance ou d'une vérification. 2, fiche 6, Français, - par%20suite%20d%27irr%C3%A9gularit%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9es
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- scale of disabilities
1, fiche 7, Anglais, scale%20of%20disabilities
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The benefits under the policy are payable in the event of : i. Death ii. Permanent Disablement(In accordance with a Scale of Disabilities)... ] 2, fiche 7, Anglais, - scale%20of%20disabilities
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Assurances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- échelle des invalidités
1, fiche 7, Français, %C3%A9chelle%20des%20invalidit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- material measure
1, fiche 8, Anglais, material%20measure
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use, one or more known values of a given quantity. Examples : a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 2, fiche 8, Anglais, - material%20measure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The quantity concerned may be called the supplied quantity. 2, fiche 8, Anglais, - material%20measure
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
material measure ("passive" measuring instrument): The general classification of measuring instruments ... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument", there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English ..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type. ... [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument". 3, fiche 8, Anglais, - material%20measure
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
material measure: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 8, Anglais, - material%20measure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mesure matérialisée
1, fiche 8, Français, mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à reproduire ou à fournir, d'une façon permanente pendant son emploi, une ou plusieurs valeurs connues d'une grandeur donnée. Exemples: a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 2, fiche 8, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie. 2, fiche 8, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mesure matérialisée : Un manomètre à tube en U, un thermomètre à liquide, un pied à coulisse, un distributeur de carburant à récipients mesureurs ne constituent pas des mesures matérialisées bien que certains de ces instruments puissent comporter une telle mesure dans leur ensemble de mesurage. Remarques : 1. La mesure matérialisée sert à des opérations de mesurage avec ou sans l'aide d'un autre instrument de mesurage. [...] 2. Le trait caractéristique de la mesure matérialisée est qu'elle ne possède en général pas d'index. [...] 3. Un autre trait caractéristique d'une mesure matérialisée est qu'elle ne comprend en général aucun élément mobile pendant le mesurage. 4. Une mesure matérialisée peut reproduire une seule valeur de la grandeur (mesure matérialisée à une valeur) ou bien plusieurs valeurs distinctes (mesure matérialisée à plusieurs valeurs distinctes) ou enfin peut permettre de reproduire les valeurs de cette grandeur dans une étendue continue (mesure matérialisées graduées). [...] 5. Les mesures matérialisées peuvent reproduire les valeurs des grandeurs qu'elles concernent avec des précisions diverses mais qui doivent être toujours connues. 3, fiche 8, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
mesure matérialisée : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 8, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
mesure matérialisée : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, fiche 8, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-05-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waste Management
- Radioactive Contamination
- Anti-pollution Measures
- Nuclear Waste Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- retrievable surface storage facility
1, fiche 9, Anglais, retrievable%20surface%20storage%20facility
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RSSF 1, fiche 9, Anglais, RSSF
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
During the period of time that might be used for the demonstration of a [permanent] repository on a pilot plant scale, a retrievable surface storage facility(RSSF) would be placed in operation. The RSSF would require maintenance and monitoring, and could be engineered using known technology. 1, fiche 9, Anglais, - retrievable%20surface%20storage%20facility
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
See also "retrievable storage", "retrievable waste" and "temporary storage". 2, fiche 9, Anglais, - retrievable%20surface%20storage%20facility
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Pollution par radioactivité
- Mesures antipollution
- Déchets nucléaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- centre de stockage en surface avec possibilité de reprise
1, fiche 9, Français, centre%20de%20stockage%20en%20surface%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- installation de stockage de surface avec possibilité de récupération des déchets 1, fiche 9, Français, installation%20de%20stockage%20de%20surface%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20d%C3%A9chets
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le centre de stockage en surface, sous contrôle permanent, a pour but de recevoir les déchets provenant des centrales, des centres de recherche du CEA, et des différents utilisateurs d'isotopes radioactifs ou des industriels. 2, fiche 9, Français, - centre%20de%20stockage%20en%20surface%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «stockage avec possibilité de reprise» et «stockage en surface». 1, fiche 9, Français, - centre%20de%20stockage%20en%20surface%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Contaminación por radioactividad
- Medidas contra la contaminación
- Desechos nucleares
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- instalación de almacenamiento en superficie con posibilidad de recuperación de los desechos
1, fiche 9, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20en%20superficie%20con%20posibilidad%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20los%20desechos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- above-ground storage facility
1, fiche 10, Anglais, above%2Dground%20storage%20facility
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- aboveground storage facility 2, fiche 10, Anglais, aboveground%20storage%20facility
proposition
- surface storage facility 3, fiche 10, Anglais, surface%20storage%20facility
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Class 1 wastes are currently stored at the Chalk River Nuclear Laboratory in well-drained sand trenches well above the water table and at the Bruce Nuclear Power Development in above-ground storage facilities. 1, fiche 10, Anglais, - above%2Dground%20storage%20facility
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
During the period of time that might be used for the demonstration of a [permanent] repository on a pilot plant scale, a retrievable surface storage facility(RSSF) would be placed in operation. The RSSF would require maintenance and monitoring, and could be engineered using known technology. 3, fiche 10, Anglais, - above%2Dground%20storage%20facility
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- installation de stockage de surface
1, fiche 10, Français, installation%20de%20stockage%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- installation de stockage en surface 1, fiche 10, Français, installation%20de%20stockage%20en%20surface
correct, nom féminin
- centre de stockage en surface 2, fiche 10, Français, centre%20de%20stockage%20en%20surface
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le centre de stockage en surface, sous contrôle permanent, a pour but de recevoir les déchets provenant des centrales, des centres de recherche du CEA, et des différents utilisateurs d'isotopes radioactifs ou des industriels. 2, fiche 10, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20surface
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
installation de surface. 3, fiche 10, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20surface
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le stockage transitoire, dans des installations en surface, de blocs de verre résultant de la solidification des PF est certainement possible, du point de vue de la sûreté (...) sur des durées de l'ordre de 100 ans. Mais une telle option conduirait à faire porter sur les générations futures les opérations de reprise, de transport, de réalisation et de remplissage des dépôts finals. 4, fiche 10, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20surface
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Les INB [installations nucléaires de base] comprennent les installations les plus importantes (...) : réacteurs, usines du cycle de combustible, grands accélérateurs et laboratoires, installations de conditionnement et de stockage des déchets. 5, fiche 10, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20surface
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- instalación de almacenamiento en superficie
1, fiche 10, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20en%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- instalación para el almacenamiento en la superficie 2, fiche 10, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20para%20el%20almacenamiento%20en%20la%20superficie
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


