TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT SET [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horticulture
- Landscape Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quincunx planting
1, fiche 1, Anglais, quincunx%20planting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- quincunx 2, fiche 1, Anglais, quincunx
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A group of plants] arranged in one or more groups of five, so placed that four occupy the corners of a square or rectangle and the fifth occupies its centre. 3, fiche 1, Anglais, - quincunx%20planting
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quincunx. In the quincunx design, the permanent trees are set in a square pattern with a filler tree in the center of each square. Filler trees can be left in the orchard longer in a quincunx planting before shade interferes with permanent tree production. 4, fiche 1, Anglais, - quincunx%20planting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Horticulture
- Architecture paysagère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plantation en quinconce
1, fiche 1, Français, plantation%20en%20quinconce
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- quinconce 2, fiche 1, Français, quinconce
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de plantes] disposées sur plusieurs lignes parallèles mais équidistantes en tous sens, comme dans un échiquier. 3, fiche 1, Français, - plantation%20en%20quinconce
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plantation : comme les plantes à bulbes produisent moins de feuillage que les autres plantes et paraissent bien dénudées lorsqu'on les plante isolément, plantez-les alors non pas en rang d'oignon, ce qui ne fait que mettre en vedette ce défaut, mais par groupes. Une plantation en quinconce de 15 bulbes de tulipe ou de narcisse ou de 25 ou plus de petits bulbes comme les crocus, les perce-neige et les scilles produira un superbe effet. 4, fiche 1, Français, - plantation%20en%20quinconce
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Arquitectura paisajista
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tresbolillo
1, fiche 1, Espagnol, tresbolillo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plantas puestas en filas paralelas de modo que las de cada fila corresponden al medio de los huecos de la fila inmediata. 1, fiche 1, Espagnol, - tresbolillo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Toponymy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Geographical Names Board of Canada
1, fiche 2, Anglais, Geographical%20Names%20Board%20of%20Canada
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GNBC 2, fiche 2, Anglais, GNBC
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Permanent Committee on Geographical Names 3, fiche 2, Anglais, Canadian%20Permanent%20Committee%20on%20Geographical%20Names
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- CPCGN 4, fiche 2, Anglais, CPCGN
ancienne désignation, correct, Canada
- CPCGN 4, fiche 2, Anglais, CPCGN
- Canadian Board on Geographical Names 5, fiche 2, Anglais, Canadian%20Board%20on%20Geographical%20Names
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Geographic Board Canada 5, fiche 2, Anglais, Geographic%20Board%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Geographic Board of Canada was set up in 1897 and was succeeded by the Canadian Board on Geographic Names on August 3, 1948. In 1961, the responsibility of naming places was transferred to the provinces, and the names authority was reorganized as the Canadian Permanent Committee on Geographical Names(CPCGN) on July 13, 1961. Since 1979, the authority for naming in Indian reserves, national parks, and military reserves is jointly held by the appropriate federal department and the province concerned. In 1984, the territories in turn assumed responsibility for naming the entities in their own jurisdiction. In March 2000, the national coordinating body for toponymic activities became the Geographical Names Board of Canada(GNBC). 6, fiche 2, Anglais, - Geographical%20Names%20Board%20of%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Toponymie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commission de toponymie du Canada
1, fiche 2, Français, Commission%20de%20toponymie%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CTC 2, fiche 2, Français, CTC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Comité permanent canadien des noms géographiques 3, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20canadien%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- CPCNG 4, fiche 2, Français, CPCNG
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- CPCNG 4, fiche 2, Français, CPCNG
- Commission canadienne des noms géographiques 5, fiche 2, Français, Commission%20canadienne%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- Commission de géographie du Canada 5, fiche 2, Français, Commission%20de%20g%C3%A9ographie%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Commission de géographie du Canada a été créée en 1897; elle a été remplacée par la Commission canadienne des noms géographiques le 3 août 1948. En 1961, la responsabilité de nommer les lieux est transférée aux provinces et, avec cette réorganisation, l'organisme devient, le 13 juillet 1961, le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG). À compter de 1979, la responsabilité de désigner les réserves indiennes, les parcs nationaux et les réserves militaires incombe au ministère fédéral responsable et à la province sur le territoire de laquelle l'entité est située. En 1984, les territoires assument à leur tour la responsabilité de nommer les lieux sous leur juridiction. En mars 2000, l'organisme national de coordination des activités toponymiques devient la Commission de toponymie du Canada (CTC). 6, fiche 2, Français, - Commission%20de%20toponymie%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Toponimia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Comité Canadiense Permanente de Nombres Geográficos
1, fiche 2, Espagnol, Comit%C3%A9%20Canadiense%20Permanente%20de%20Nombres%20Geogr%C3%A1ficos
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Cartography
- Soil Science
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Soil Landscapes of Canada
1, fiche 3, Anglais, Soil%20Landscapes%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SLC 2, fiche 3, Anglais, SLC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The SLCs are a series of GIS [geographic information system] coverages that show the major characteristics of soil and land for the whole country. SLCs were compiled at a scale of 1 : 1 million, and information is organized according to a uniform national set of soil and landscape criteria based on permanent natural attributes. 2, fiche 3, Anglais, - Soil%20Landscapes%20of%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Soil Landscape of Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Cartographie
- Science du sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Pédo-paysages du Canada
1, fiche 3, Français, P%C3%A9do%2Dpaysages%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PPC 2, fiche 3, Français, PPC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les PPC ont été compilés selon une échelle à 1/1 million et l'information est réunie d'après un ensemble uniforme de critères relatifs aux pédo-paysages qui reposent sur les caractéristiques naturelles permanentes. 2, fiche 3, Français, - P%C3%A9do%2Dpaysages%20du%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Pédopaysages du Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pigment chemist
1, fiche 4, Anglais, pigment%20chemist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pigments chemist 2, fiche 4, Anglais, pigments%20chemist
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tattoos are more than just body art; they’re a personal expression and a permanent mark on the skin. Neon tattoo inks, especially those that glow under ultraviolet(UV) light, have become increasingly popular. However, these dazzling inks come with their own set of challenges. Here's an exploration of the key issues from a pigment chemist's standpoint. 1, fiche 4, Anglais, - pigment%20chemist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chimiste spécialiste des pigments
1, fiche 4, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20pigments
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] le pigment [est] un type particulier de colorant. Le pigment se fixe à la surface de l'objet visé. Le tout après broyage et avec l'aide d'un liant plus ou moins fluide tel que l'huile. Il permet d'obtenir des fards, des peintures ou encore des encres colorés. Autre type de colorant : la teinture. Contrairement au pigment, celle-ci est soluble. 2, fiche 4, Français, - chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20pigments
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Communication and Information Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- NATO permanent liaison team
1, fiche 5, Anglais, NATO%20permanent%20liaison%20team
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NPLT 2, fiche 5, Anglais, NPLT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Permanent military liaison arrangements have been established to facilitate cooperation at the operational level. A NATO permanent liaison team has been operating at the EU [European Union] Military Staff since November 2005 and an EU Cell was set up at SHAPE(NATO's strategic command for operations in Mons, Belgium) in March 2006. 3, fiche 5, Anglais, - NATO%20permanent%20liaison%20team
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
NATO permanent liaison team; NPLT: designations standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - NATO%20permanent%20liaison%20team
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipe de liaison permanente de l'OTAN
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipe%20de%20liaison%20permanente%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- NPLT 2, fiche 5, Français, NPLT
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Des dispositifs de liaison militaire permanents ont été établis afin de faciliter la coopération au niveau opérationnel. Une équipe de liaison permanente de l'OTAN est ainsi présente à l'État-major de l'Union européenne (EMUE) depuis novembre 2005, et une cellule de l'UE [Union européenne] a été mise en place au SHAPE (commandement stratégique de l'OTAN pour les opérations, situé à Mons (Belgique)) en mars 2006. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9quipe%20de%20liaison%20permanente%20de%20l%27OTAN
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
équipe de liaison permanente de l'OTAN; NPLT : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9quipe%20de%20liaison%20permanente%20de%20l%27OTAN
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Silviculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trench
1, fiche 6, Anglais, trench
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- heeling trench 2, fiche 6, Anglais, heeling%20trench
- trench in digging 3, fiche 6, Anglais, trench%20in%20digging
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(Heeling in) is a procedure designed to keep alive and in the best possible condition bare-root plants dug for transplanting that cannot be planted immediately. ... It is done by digging a trench or ditch of sufficient size to accommodate the roots of plants laid as closely together as practicable without breaking, or bunching the roots to the extent that soil filled in will not be in contact with them. 1, fiche 6, Anglais, - trench
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Water your heeling trenches thoroughly, immediately before setting your plants into this temporary home. Cut off any roots which were damaged in the moving process, and then you can set each plant into the trench, allowing a small space between each rootball. Mix moist peat moss or wood shavings with the native soil to increase the water retention capabilities of the soil. Using this mixture, work the soil in among the roots, and cover the entire root ball slightly deeper than at the depth it was previously covered. Water again, thoroughly. Be sure to water this holding area regularly, but do not feed the plants. This method should keep your plants alive for 6 months or longer, until you are ready to set them into their permanent garden home. 2, fiche 6, Anglais, - trench
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Sylviculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jauge
1, fiche 6, Français, jauge
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- jauge pour végétaux 2, fiche 6, Français, jauge%20pour%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom féminin
- jauge d'attente 2, fiche 6, Français, jauge%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tranchée qui sert à l'entreposage des végétaux en attente de plantation définitive ou pour leur conservation hivernale. 3, fiche 6, Français, - jauge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Materials Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- anelasticity
1, fiche 7, Anglais, anelasticity
États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The property of solids by virtue of which strain is not a single-valued function of stress in a low stress range in which no permanent set occurs. 1, fiche 7, Anglais, - anelasticity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Génie des matériaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inélasticité 1, fiche 7, Français, in%C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Propriété que possèdent les solides en vertu de laquelle leur déformation, exprimée en fonction de la sollicitation, n'a pas une valeur unique lorsqu'il s'agit de sollicitations modérées et n'entraînant pas de déformation permanente. 1, fiche 7, Français, - in%C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Golf
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- permanent disc golf course
1, fiche 8, Anglais, permanent%20disc%20golf%20course
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- permanent course 2, fiche 8, Anglais, permanent%20course
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Unless the event takes place on a permanent disc golf course, Discology can supply a mobile disc golf course which allows us to set up our equipment at any suitable location with permission. 3, fiche 8, Anglais, - permanent%20disc%20golf%20course
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Jacques Cartier Park : This is our longest operating permanent course, and the home course of the ODGC [Ottawa Disc Golf Club]. Located beside the Ottawa River, just over the Macdonald-Cartier Bridge in Jacques Cartier Park, it is an 18 hole course. 4, fiche 8, Anglais, - permanent%20disc%20golf%20course
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Disc golf terminology. 5, fiche 8, Anglais, - permanent%20disc%20golf%20course
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- permanent disk golf course
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Golf
Fiche 8, La vedette principale, Français
- parcours permanent de disc-golf
1, fiche 8, Français, parcours%20permanent%20de%20disc%2Dgolf
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- parcours permanent 2, fiche 8, Français, parcours%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Partout dans le monde, les joueurs continuent de chercher à implanter de nouveaux parcours permanents dans les parcs départementaux et sur les campus. À la fin de cette décennie, il y a des parcours permanents de disc-golf aux États-Unis, au Canada, en Europe, en Australie et au Japon. 3, fiche 8, Français, - parcours%20permanent%20de%20disc%2Dgolf
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le premier parcours permanent en France a été implanté sur la Base de Plein Air et de Loisirs de Jablines-Annet (77), il comporte 18 trous, le second se situe au domaine du Maine Pommier à Lagorce (33), il est composé de 18 trous. 4, fiche 8, Français, - parcours%20permanent%20de%20disc%2Dgolf
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du disc-golf. 5, fiche 8, Français, - parcours%20permanent%20de%20disc%2Dgolf
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- set
1, fiche 9, Anglais, set
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The strain remaining after complete release of the load producing the deformation. 1, fiche 9, Anglais, - set
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Due to practical considerations, such as distortion in the specimen and slack in the strain-indicating system, measurements of strain at a small load rather than zero load are often taken. Set is often referred to as permanent set if it shows no further change with time. The time elapsing between removal of load and final reading of set should be stated. 1, fiche 9, Anglais, - set
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
set: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - set
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écart
1, fiche 9, Français, %C3%A9cart
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Déformation relative subsistant après la suppression de la charge ayant produit la déformation. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9cart
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pour des considérations pratiques, telles que distorsion de l'éprouvette ou jeu dans l'appareil indicateur de la déformation, les mesures de déformation pour une petite charge sont souvent prises au lieu de celles pour une charge nulle. L'écart est souvent appelé écart permanent, s'il ne présente pas de variations ultérieures dans le temps. Le temps s'écoulant entre la suppression de la charge et la lecture finale de l'écart doit être noté. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9cart
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
écart : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9cart
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- deformación remanente
1, fiche 9, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20remanente
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Deformación que permanece después de la supresión completa de la carga que la produce. 1, fiche 9, Espagnol, - deformaci%C3%B3n%20remanente
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Debido a consideraciones prácticas, como distorsión en el espécimen y falta de exactitud del sistema indicador de la deformación, generalmente se toman mediciones de la deformación para cargas pequeñas y no para carga cero. Con frecuencia se hace referencia a la deformación remanente como deformación permanente, si no muestra cambios posteriores con el paso del tiempo. 1, fiche 9, Espagnol, - deformaci%C3%B3n%20remanente
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- thermosetting plastic
1, fiche 10, Anglais, thermosetting%20plastic
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- thermoset 2, fiche 10, Anglais, thermoset
nom
- thermosetting molding plastic 3, fiche 10, Anglais, thermosetting%20molding%20plastic
- thermosetting moulding plastic 3, fiche 10, Anglais, thermosetting%20moulding%20plastic
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A plastic that has thermosetting properties. 4, fiche 10, Anglais, - thermosetting%20plastic
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
As the name implies, thermosetting plastics or thermosets are cured, set, or hardened into a permanent shape. This curing is an irreversible chemical reaction known as cross linking, which usually occurs under heat. 5, fiche 10, Anglais, - thermosetting%20plastic
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
thermosetting plastic: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 6, fiche 10, Anglais, - thermosetting%20plastic
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plastique thermodurcissable
1, fiche 10, Français, plastique%20thermodurcissable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- thermodurcissable 2, fiche 10, Français, thermodurcissable
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Plastique présentant le caractère thermodurcissable. 3, fiche 10, Français, - plastique%20thermodurcissable
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
plastique thermodurcissable : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 4, fiche 10, Français, - plastique%20thermodurcissable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- plástico termoendurecible
1, fiche 10, Espagnol, pl%C3%A1stico%20termoendurecible
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- plástico termoestable 2, fiche 10, Espagnol, pl%C3%A1stico%20termoestable
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Plástico que tiene propiedades de termoendurecibles. 3, fiche 10, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20termoendurecible
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrostatics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- electretized 1, fiche 11, Anglais, electretized
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
electret : A dielectric body in which a permanent state of electric polarization has been set up. 2, fiche 11, Anglais, - electretized
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
-ize: To subject to, treat with, or combine with. 3, fiche 11, Anglais, - electretized
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électrostatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Alimenté en électrets. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9lectr%C3%A9tis%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Enfin, une équipe japonaise décrit l'influence d'un anneau de téflon électrétisé sur la croissance d'un fémur de lapin : deux semaines après l'opération au cours de laquelle cet anneau est placé autour de l'os, il se forme un renflement calleux en regard de l'électret. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9lectr%C3%A9tis%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
électret : Doublet électrique [...] conservant en permanence ses propriétés, même après la suppression du champ électrique qui a servi à l'obtenir, comme un aimant permanent garde son magnétisme. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9lectr%C3%A9tis%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
- School and School-Related Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tuition fees
1, fiche 12, Anglais, tuition%20fees
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tuition 2, fiche 12, Anglais, tuition
correct
- course fees 3, fiche 12, Anglais, course%20fees
correct, pluriel
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fees identified in the institution's calendar or in a supplement to its calendar as... fees for instruction for courses that are part of programs approved by the Minister under the Approval of Programs of Study Regulation(AR 51/2004) or for the purposes of the Student Financial Assistance Act, excluding the following :(i) courses taken as part of a distance delivery program by individuals who do not reside in Alberta;(ii) apprenticeship programs under the Apprenticeship and Industry Training Act;(iii) off‑campus cost recovery instruction programs;(iv) courses provided under a third party contract;(v) any differential or surcharge in fees that the board of the institution may set for courses taken by individuals who are not Canadian citizens or permanent residents of Canada. 4, fiche 12, Anglais, - tuition%20fees
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Public institutions, though funded in part by the tuition provided by private citizens, are largely subsidized by the public purse. Private institutions subsist mostly upon revenue they generate through tuition and fees. Private institutions sometimes receive public funds through indirect avenues such as the tuition they receive as a result of government-sponsored student loans and grants. 5, fiche 12, Anglais, - tuition%20fees
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- droits de scolarité
1, fiche 12, Français, droits%20de%20scolarit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Somme exigée d'une personne par l'établissement scolaire dans lequel elle s'inscrit. 2, fiche 12, Français, - droits%20de%20scolarit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les établissements publics, bien qu’ils soient financés en partie par les droits de scolarité qu’ils perçoivent des étudiants, sont en majeure partie subventionnés par l’État. Les établissements privés tirent la majorité de leurs revenus des droits de scolarité et des frais connexes auprès de leurs étudiants. Ajoutons cependant que ces établissements reçoivent parfois des fonds publics par voie indirecte, notamment par les droits de scolarité recueillis auprès des étudiants recevant des prêts et des bourses du gouvernement. 3, fiche 12, Français, - droits%20de%20scolarit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Software
- Wireless and Mobile Communications
- Museums
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mobile audioguide
1, fiche 13, Anglais, mobile%20audioguide
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- mobile audio guide 2, fiche 13, Anglais, mobile%20audio%20guide
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The mobile audioguide enhances your museum experience. Plus, when you get home, you can relive the popular permanent exhibits you’ve visited at the museum. Download your audioguide in the language of your choice, put on a set of headphones and enjoy! 3, fiche 13, Anglais, - mobile%20audioguide
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Logiciels
- Communications sans fil et mobiles
- Muséologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- audioguide
1, fiche 13, Français, audioguide
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- audioguide mobile 2, fiche 13, Français, audioguide%20mobile
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Certains audioguides sont proposés en téléchargement. Cette solution permet aux internautes et futurs visiteurs d’emmener avec eux leur propre baladeur numérique pour la visite de nos musées, châteaux et expositions, et de conserver un souvenir audible de leur découverte du site. 1, fiche 13, Français, - audioguide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cold wave
1, fiche 14, Anglais, cold%20wave
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cold permanent wave 2, fiche 14, Anglais, cold%20permanent%20wave
correct, uniformisé
- cold waving 2, fiche 14, Anglais, cold%20waving
correct, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A permanent wave in which the hair is set with a liquid preparation instead of heat. 3, fiche 14, Anglais, - cold%20wave
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Alkaline type. 2, fiche 14, Anglais, - cold%20wave
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
cold wave; cold permanent wave; cold waving: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 14, Anglais, - cold%20wave
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 14, La vedette principale, Français
- permanente froide
1, fiche 14, Français, permanente%20froide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- permanente à froid 2, fiche 14, Français, permanente%20%C3%A0%20froid
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La permanente froide. Pour l'exécuter, il suffit d'avoir des bigoudis de bois et deux liquides : le premier «frisant», pour «réduire», l'autre pour «neutraliser». 3, fiche 14, Français, - permanente%20froide
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
La permanente à froid [...] utilise des liquides de permanente capables de transformer à froid la structure kératinique grâce à l'acide thioglycolique. 4, fiche 14, Français, - permanente%20froide
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Alcaline. 5, fiche 14, Français, - permanente%20froide
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
permanente froide; permanente à froid : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 14, Français, - permanente%20froide
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- stretch straightening
1, fiche 15, Anglais, stretch%20straightening
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- stretcher straightening 2, fiche 15, Anglais, stretcher%20straightening
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A process for straightening by submitting wrought products to sufficient stress in order to produce a small amount of permanent elongation or set. 3, fiche 15, Anglais, - stretch%20straightening
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- stretcher-straightening
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- redressage par traction
1, fiche 15, Français, redressage%20par%20traction
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dressage par allongement 2, fiche 15, Français, dressage%20par%20allongement
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédé de redressage par traction longitudinale, au-delà de la limite d'élasticité, destiné à rendre un produit plat et droit. 1, fiche 15, Français, - redressage%20par%20traction
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- dressage par étirage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bending
1, fiche 16, Anglais, bending
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The straining of material, usually flat sheet or strip metal, by moving it around a straight axis lying in the neutral plane. 1, fiche 16, Anglais, - bending
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Metal flow takes place within the plastic range of the metal, so that the bent part retains a permanent set after removal of the applied stress. 1, fiche 16, Anglais, - bending
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pliage
1, fiche 16, Français, pliage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Opération de façonnage qui consiste à rabattre un côté d'une tôle pour former un angle avec l'autre côté. 2, fiche 16, Français, - pliage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme «pliage» a un sens plus restreint que son équivalent anglais «bending», lequel désigne également les notions de «cintrage», «cambrage» et «coudage». 2, fiche 16, Français, - pliage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Combadura y doblado (Metalurgia)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- doblado
1, fiche 16, Espagnol, doblado
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- plegado 1, fiche 16, Espagnol, plegado
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] operación que tiene por objeto labrar y dar forma al metal sin arranque de virutas con prensas de embutir, máquinas de curvar, etc. 1, fiche 16, Espagnol, - doblado
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- International Law
- Commercial Law
- Private Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- judicial settlement
1, fiche 17, Anglais, judicial%20settlement
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- court-ordered settlement 2, fiche 17, Anglais, court%2Dordered%20settlement
correct
- settlement in court 3, fiche 17, Anglais, settlement%20in%20court
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... the most formal of all procedures, characterized by use of a permanent body of fixed composition(although the parties are usually permitted to appoint ad hoc members), operating according to a set system of procedure and making decisions applying a recognized body of legal principles. 4, fiche 17, Anglais, - judicial%20settlement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
judicial settlement: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 17, Anglais, - judicial%20settlement
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- court ordered settlement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit international
- Droit commercial
- Droit privé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- règlement judiciaire
1, fiche 17, Français, r%C3%A8glement%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le règlement judiciaire implique qu'un litige international soit tranché sur la base du droit par une décision obligatoire rendue par une juridiction internationale. 2, fiche 17, Français, - r%C3%A8glement%20judiciaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à « règlement hors cour ». 3, fiche 17, Français, - r%C3%A8glement%20judiciaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho internacional
- Derecho mercantil
- Derecho privado
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- arreglo judicial
1, fiche 17, Espagnol, arreglo%20judicial
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
arreglo judicial: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 17, Espagnol, - arreglo%20judicial
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
- Textile Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- permanent set
1, fiche 18, Anglais, permanent%20set
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The increase in length, expressed as a percentage of the original length, by which an elastic material fails to return to original length after being stressed for a standard period of time. 2, fiche 18, Anglais, - permanent%20set
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
permanent set : term standardized by ISO. 3, fiche 18, Anglais, - permanent%20set
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Industries du textile
Fiche 18, La vedette principale, Français
- déformation permanente
1, fiche 18, Français, d%C3%A9formation%20permanente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- écart permanent 2, fiche 18, Français, %C3%A9cart%20permanent
correct, nom masculin, normalisé
- déformation rémanente 3, fiche 18, Français, d%C3%A9formation%20r%C3%A9manente
nom féminin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Limite vers laquelle tend la déformation résiduelle au bout d'un temps que l'on considère, dans chaque cas particulier, comme pratiquement infini. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9formation%20permanente
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
déformation rémanente; écart permanent : termes normalisé par l'ISO. 4, fiche 18, Français, - d%C3%A9formation%20permanente
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
déformation permanente : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 18, Français, - d%C3%A9formation%20permanente
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Industrias textiles
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- deformación permanente
1, fiche 18, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20permanente
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mechanical recording
1, fiche 19, Anglais, mechanical%20recording
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A process, wherein signals are recorded in the form of a permanent mechanical set on a recording support by cutting, embossing or moulding. 2, fiche 19, Anglais, - mechanical%20recording
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- enregistrement mécanique
1, fiche 19, Français, enregistrement%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui conserve les signaux enregistrés sous la forme d'une déformation mécanique du support d'enregistrement produite par gravure, repoussage ou moulage. 2, fiche 19, Français, - enregistrement%20m%C3%A9canique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
enregistrement mécanique : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 19, Français, - enregistrement%20m%C3%A9canique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- registro mecánico
1, fiche 19, Espagnol, registro%20mec%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- grabación mecánica 1, fiche 19, Espagnol, grabaci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Proceso de registro en el que las señales registradas se conservan en forma de deformación mecánica permanente del soporte de registro por grabación, estampado o moldeado. 1, fiche 19, Espagnol, - registro%20mec%C3%A1nico
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Loans
- Pensions and Annuities
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- solvency liabilities
1, fiche 20, Anglais, solvency%20liabilities
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
"solvency liabilities", in relation to a report, means the liabilities of a plan determined as if the plan had been wound up on the valuation date of the report, including liabilities for plant closure benefits or permanent layoff benefits that would be immediately payable if the employer's business were discontinued on the valuation date of the report, but excluding liabilities set out... in the report for,(a) any escalated adjustment,(b) excluded plant closure benefits,(c) excluded permanent layoff benefits,(d) special allowances other than funded special allowances,(e) consent benefits other than funded consent benefits,(f) prospective benefit increases,(g) potential early retirement window benefit values, and(h) pension benefits and ancillary benefits payable under a qualifying annuity contract. 2, fiche 20, Anglais, - solvency%20liabilities
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pensions et rentes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- passif de solvabilité
1, fiche 20, Français, passif%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
«passif de solvabilité» Relativement à un rapport, le passif d'un régime déterminé comme si le régime avait été liquidé à la date d'évaluation du rapport, y compris le passif rattaché aux prestations de fermeture d'entreprise ou aux prestations de mise à pied permanente qui seraient immédiatement payables si les affaires de l'employeur cessaient à la date d'évaluation du rapport, mais sans tenir compte du passif indiqué dans le rapport [...] concernant : les rajustements indexés; les prestations de fermeture d'entreprise exclues; les prestations de mise à pied permanente exclues; les allocations spéciales autres que les allocations spéciales financées; les prestations assujetties à un consentement autres que les prestations financées assujetties à un consentement; les augmentations futures des prestations; les valeurs potentielles des prestations pendant la période d'admissibilité à la retraite anticipée; les prestations de retraite et les prestations accessoires payables aux termes d'un contrat de rente admissible. 2, fiche 20, Français, - passif%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- forepoling
1, fiche 21, Anglais, forepoling
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- spiling 1, fiche 21, Anglais, spiling
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A form of advance support in loose ground for tunnels and workings. 2, fiche 21, Anglais, - forepoling
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Forepoles are driven from behind the permanent supports and into the loose ground and usually angled outwards. The method provides temporary protection to the miners at the face until space is available for erecting another set of permanent supports. On longwall faces, slots may be made in a soft band over the coal seam into which steel straps are forced. After the coal has been worked, the straps may be supported by props or again advanced to provide a measure of pre-support at the face. 2, fiche 21, Anglais, - forepoling
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Roof support method where horizontal bars are supported by a cantilever arrangement. 3, fiche 21, Anglais, - forepoling
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- soutènement au poussage
1, fiche 21, Français, sout%C3%A8nement%20au%20poussage
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- avancement au poussage 1, fiche 21, Français, avancement%20au%20poussage
nom masculin
- avancement en porte-à-faux 2, fiche 21, Français, avancement%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- yield strength
1, fiche 22, Anglais, yield%20strength
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The stress at which the material exhibits a specified limiting permanent strain or set, usually 0, 1% or 0, 2%. 2, fiche 22, Anglais, - yield%20strength
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Most metals do not show a yield point and therefore an arbitrary property yield strength is determined ... 3, fiche 22, Anglais, - yield%20strength
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
yield strength: term standardized by the American Society for Testing and Materials (ASTM). 4, fiche 22, Anglais, - yield%20strength
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- limite d'élasticité conventionnelle
1, fiche 22, Français, limite%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20conventionnelle
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- limite conventionnelle d'élasticité 2, fiche 22, Français, limite%20conventionnelle%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- limite pratique d'élasticité 3, fiche 22, Français, limite%20pratique%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin
- charge unitaire à la limite conventionnelle d'élasticité 4, fiche 22, Français, charge%20unitaire%20%C3%A0%20la%20limite%20conventionnelle%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- limite élastique conventionnelle 5, fiche 22, Français, limite%20%C3%A9lastique%20conventionnelle
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Charge unitaire minimale provoquant une déformation permanente de 0,2; 0,01 ou 0,005 %. 1, fiche 22, Français, - limite%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20conventionnelle
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Limite élastique conventionnelle. - Le passage entre les domaines de déformation élastique et plastique [...] est souvent difficile à mettre en évidence sur les courbes effort-allongement [tracées au cours de l'essai de traction]. On est donc amené à définir une limite élastique dite 0,2 ou 0,02 % [...] 5, fiche 22, Français, - limite%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20conventionnelle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
limite conventionnelle d'élasticité; charge unitaire à la limite conventionnelle d'élasticité : termes normalisés par l'AFNOR. 6, fiche 22, Français, - limite%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20conventionnelle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-05-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Heritage
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- European Heritage Network
1, fiche 23, Anglais, European%20Heritage%20Network
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- HEREIN 1, fiche 23, Anglais, HEREIN
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The European Heritage Network is a permanent information system combining government departments responsible for cultural heritage under the umbrella of the Council of Europe. Since it was set up in 1999 the network has become a reference point for government bodies, professionals, research workers and non-governmental organisations active in this field. 1, fiche 23, Anglais, - European%20Heritage%20Network
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Patrimoine
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Réseau européen du patrimoine
1, fiche 23, Français, R%C3%A9seau%20europ%C3%A9en%20du%20patrimoine
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau européen du patrimoine est un système permanent d'information regroupant les services gouvernementaux responsables du patrimoine culturel dans le cadre du Conseil de l'Europe. Depuis sa mise en place en 1999, le réseau est devenu le point de référence pour les administrations, les professionnels, les chercheurs et les organisations non gouvernementales intervenant dans ce domaine. 1, fiche 23, Français, - R%C3%A9seau%20europ%C3%A9en%20du%20patrimoine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- African Insurance Organization
1, fiche 24, Anglais, African%20Insurance%20Organization
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- AIO 1, fiche 24, Anglais, AIO
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The African Insurance Organisation(AIO) is a non-governmental organisation recognized by many African governments, including Cameroon which has signed a headquarters agreement with it and where it has set up its permanent secretariat. AIO was established in 1972. 1, fiche 24, Anglais, - African%20Insurance%20Organization
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Assurances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Organisation des Assurances Africaines
1, fiche 24, Français, Organisation%20des%20Assurances%20Africaines
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- OAA 1, fiche 24, Français, OAA
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation des Assurances Africaines (OAA) est une organisation non gouvernementale reconnue par plusieurs gouvernements des pays Africains, y compris le Cameroun avec lequel elle a signé un accord de siège et sur le territoire duquel elle a établi son Siège. L'OAA a été créée en 1972. 1, fiche 24, Français, - Organisation%20des%20Assurances%20Africaines
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- highly twisted yarn
1, fiche 25, Anglais, highly%20twisted%20yarn
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Hard Twist Cut Pile uses highly twisted yarns where the high levels of twist have been set in position rather like a permanent wave to produce a distinctive appearance. 1, fiche 25, Anglais, - highly%20twisted%20yarn
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fil de torsion élevée
1, fiche 25, Français, fil%20de%20torsion%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- fil à torsion élevée 1, fiche 25, Français, fil%20%C3%A0%20torsion%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- microgravity vibration isolation subsystem
1, fiche 26, Anglais, microgravity%20vibration%20isolation%20subsystem
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- MVIS 1, fiche 26, Anglais, MVIS
correct, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- microgravity isolation mount 2, fiche 26, Anglais, microgravity%20isolation%20mount
correct
- MGIM 2, fiche 26, Anglais, MGIM
correct
- MGIM 2, fiche 26, Anglais, MGIM
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[The] MVIS(Microgravity Vibration Isolation Subsystem)... consists of a distributed set of large gap Lorentz force actuators, with permanent magnets mounted on the FCE [Facility Core Element] and voice coils attached to the ISPR [International Standard Payload Rack]. Three accelerometer assemblies are also mounted on the FCE, housing three accelerometers each. This allows determination of both the linear accelerations and the rotational acceleration of the FCE, and allows for up to three levels of redundancy. There are four Light Emitting Diodes(LEDs) mounted on the FCE with collimated beams directed at four two dimensional Position Sensing Devices(PSDs) mounted on the ISPR. This allows for tracking the position and orientation of the FCE with respect to the ISPR. 3, fiche 26, Anglais, - microgravity%20vibration%20isolation%20subsystem
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
microgravity vibration isolation subsystem; MVIS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 26, Anglais, - microgravity%20vibration%20isolation%20subsystem
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sous-système d'isolation contre les vibrations en microgravité
1, fiche 26, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- MVIS 2, fiche 26, Français, MVIS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le Sous-système d'isolation contre les vibrations en microgravité (MVIS) [...] est basé sur un système de lévitation magnétique à six degrés de liberté. En raison des dimensions imposantes du FCE [Facility Core Element], les actionneurs Lorenz, les détecteurs de position et les accéléromètres utilisés pour le système MVIS ont été distribués tout autour du FCE. MVIS comprend un ensemble réparti d'actionneurs Lorentz dont les aimants permanents sont montés sur le FCE et les bobines mobiles sont attachées au ISPR [International Standard Payload Rack]. Trois assemblages d'accéléromètres, qui incluent d'ailleurs trois accéléromètres chacun, sont aussi montés à l'intérieur du FCE. Ceci permet la détermination des accélérations linéaires et rotationnelles du FCE et permet jusqu'à trois niveaux de redondance (axes X, Y et Z). Il y a quatre diodes électroluminescents montés dans le FCE à l'aide de poutres alignées qui sont dirigés vers quatre Capteurs de position (PSDs) bidimensionnels montées dans le ISPR. Ce procédé permet de localiser la position et l'orientation de l'élément central en fonction du ISPR. 2, fiche 26, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
sous-système d'isolation contre les vibrations en microgravité; MVIS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 26, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- European Committee of Domestic Equipment Manufacturers
1, fiche 27, Anglais, European%20Committee%20of%20Domestic%20Equipment%20Manufacturers
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In 1958, CECED was founded on the initiative of the Western-European National Association. Since 1997 it has established a permanent office in Brussels to better represent the industry, vis-à-vis the institutions of the European Authorities. Direct membership for individual companies was also introduced in that year. In 1999 CECED has streamlined its organisation and has set up its current structure. CECED promotes the industry's mission to increase the performance while reducing the environmental impact of the appliances. 1, fiche 27, Anglais, - European%20Committee%20of%20Domestic%20Equipment%20Manufacturers
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Conseil Européen de la Construction d'Appareils Domestique
1, fiche 27, Français, Conseil%20Europ%C3%A9en%20de%20la%20Construction%20d%27Appareils%20Domestique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CECED 2, fiche 27, Français, CECED
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Architecture
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- International Union of Architects
1, fiche 28, Anglais, International%20Union%20of%20Architects
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- IUA 1, fiche 28, Anglais, IUA
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Permanent International Committee of Architects 1, fiche 28, Anglais, Permanent%20International%20Committee%20of%20Architects
ancienne désignation, correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Founded in June 1948, Lausanne, Switzerland, by merger of Permanent International Committee of Architects-Comité permanent international des architectes, set up in 1864, and of Réunions internationales des architectes founded in 1932. 2, fiche 28, Anglais, - International%20Union%20of%20Architects
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Titles reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 28, Anglais, - International%20Union%20of%20Architects
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Architecture
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Union internationale des architectes
1, fiche 28, Français, Union%20internationale%20des%20architectes
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- UIA 1, fiche 28, Français, UIA
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Comité permanent international des architectes 2, fiche 28, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20international%20des%20architectes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CPIA 2, fiche 28, Français, CPIA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CPIA 2, fiche 28, Français, CPIA
- Réunions internationales des architectes 2, fiche 28, Français, R%C3%A9unions%20internationales%20des%20architectes
ancienne désignation, correct, nom féminin
- RIA 2, fiche 28, Français, RIA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- RIA 2, fiche 28, Français, RIA
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Créée par la fusion du] Comité permanent international des architectes CPIA [...] et des Réunions Internationales d'Architectes. 2, fiche 28, Français, - Union%20internationale%20des%20architectes
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
L'UIA [Union internationale des architectes] fut créée par la fusion du Comité permanent international des architectes et des Réunions internationales des architectes. 3, fiche 28, Français, - Union%20internationale%20des%20architectes
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 28, Français, - Union%20internationale%20des%20architectes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Arquitectura
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Unión Internacional de Arquitectos
1, fiche 28, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20de%20Arquitectos
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- UIA 1, fiche 28, Espagnol, UIA
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-12-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Dredging
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- in situ management
1, fiche 29, Anglais, in%20situ%20management
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
If the fundamental principle guiding management is only permanent disposal, then options for waste management will be very limited since all management solutions must meet the safety and environmental standards set out by regulatory authorities. For example, considerations of such factors as volume, the disruption which removal might cause, costs and local preferences may make long-term management in situ a practical option for some of the existing wastes. The Task Force feels the uranium mine and mill tailings and the phosphogypsum wastes are best dealt with in this manner and that in situ management should at least be considered for several other waste deposits... 2, fiche 29, Anglais, - in%20situ%20management
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- in-situ management
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Dragage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- gestion in situ
1, fiche 29, Français, gestion%20in%20situ
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-01-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Rules of Court
- International Public Law
- Courts
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- memorial
1, fiche 30, Anglais, memorial
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A pleading before the Permanent Court of International Justice in which a case is set forth including facts, law and submissions. 2, fiche 30, Anglais, - memorial
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
memorial: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 30, Anglais, - memorial
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit international public
- Tribunaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mémoire
1, fiche 30, Français, m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure arbitrale ou judiciaire désignant la pièce de procédure postérieure, d'ordinaire, à l'acte introductif d'instance et qui contient l'exposé de fait et de droit de l'affaire par une partie. 1, fiche 30, Français, - m%C3%A9moire
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cour internationale de Justice, Statut, Art. 43, par. 2; Règlement, art. 45, 46, 49, 50, 52 et 92. 1, fiche 30, Français, - m%C3%A9moire
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 30, Français, - m%C3%A9moire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho internacional público
- Tribunales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- memoria
1, fiche 30, Espagnol, memoria
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
memoria: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 30, Espagnol, - memoria
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- outer conductor
1, fiche 31, Anglais, outer%20conductor
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- foundation pile 2, fiche 31, Anglais, foundation%20pile
correct
- anchor string 1, fiche 31, Anglais, anchor%20string
correct, moins fréquent
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The first casing or conductor string(generally 30 or 36 in. in diameter) that is set in the drilling of a well from an offshore drilling rig. It prevents sloughing of the ocean-floor formations and is a structural support for the permanent guide base and blowout preventers. 3, fiche 31, Anglais, - outer%20conductor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tube-guide extérieur
1, fiche 31, Français, tube%2Dguide%20ext%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- tube conducteur 2, fiche 31, Français, tube%20conducteur
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tube de grand diamètre, en tôle roulée et soudée, généralement mis en place par le génie civil et servant au début d'un forage. 1, fiche 31, Français, - tube%2Dguide%20ext%C3%A9rieur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- driven and cast-in-place pile
1, fiche 32, Anglais, driven%20and%20cast%2Din%2Dplace%20pile
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- driven-in-situ pile 1, fiche 32, Anglais, driven%2Din%2Dsitu%20pile
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A pile formed by driving a temporary or permanent casing into the ground until the required penetration or set is obtained and then filling it with plain or reinforced concrete. A variety of proprietary types are available, some of which allow an expanded base to be formed to increase the carrying capacity of the pile. 1, fiche 32, Anglais, - driven%20and%20cast%2Din%2Dplace%20pile
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- driven cast-in place pile
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pieu à tube battu coulé en place
1, fiche 32, Français, pieu%20%C3%A0%20tube%20battu%20coul%C3%A9%20en%20place
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- pieu exécuté en place à tube battu 2, fiche 32, Français, pieu%20ex%C3%A9cut%C3%A9%20en%20place%20%C3%A0%20tube%20battu
correct, nom masculin
- pieu à tube battu exécuté en place 3, fiche 32, Français, pieu%20%C3%A0%20tube%20battu%20ex%C3%A9cut%C3%A9%20en%20place
correct, nom masculin
- pieu coulé en place à tube battu 2, fiche 32, Français, pieu%20coul%C3%A9%20en%20place%20%C3%A0%20tube%20battu
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pieux à tube battu coulés en place [...] Un tube métallique épais, indéformable, obturé à sa base, est battu jusqu'au refus [...] le battage du tube se fait par chute d'un mouton sur la tête du pieu, ou sur l'obturateur de pied par un pilon lourd glissant à l'intérieur [...] L'introduction forcée d'un tube provisoire obturé à sa base, fait que le terrain est refoulé latéralement. 1, fiche 32, Français, - pieu%20%C3%A0%20tube%20battu%20coul%C3%A9%20en%20place
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- pieu à tube battu
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- forepoling 1, fiche 33, Anglais, forepoling
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- spiling 1, fiche 33, Anglais, spiling
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The driving of poles or 2 inch boards above cap of last four-piece frame or set, to hold up weak roof until a permanent set can be put in. Used in weak, running, or watery ground. 1, fiche 33, Anglais, - forepoling
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- picotage
1, fiche 33, Français, picotage
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- poussage 2, fiche 33, Français, poussage
proposition, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Picoter un puits de mine : enfoncer des picots [coin de bois] entre les lambourdes et le cadre de boisage. 1, fiche 33, Français, - picotage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-07-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- thermoset matrix composite
1, fiche 34, Anglais, thermoset%20matrix%20composite
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- thermosetting polymer-matrix composite 2, fiche 34, Anglais, thermosetting%20polymer%2Dmatrix%20composite
correct
- thermosetting matrix composite 2, fiche 34, Anglais, thermosetting%20matrix%20composite
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Thermosetting polymer-matrix composites are often used in high-performance, high-temperature aerospace applications. 2, fiche 34, Anglais, - thermoset%20matrix%20composite
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Thermosets : these are polymeric materials... Thermosets are formed into a permanent shape and are cured(set) by a chemical reaction that may require heat and pressure. Thermoset plastics cannot be remelted or reformed into another shape after curing. 3, fiche 34, Anglais, - thermoset%20matrix%20composite
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- composite à matrice thermodurcissable
1, fiche 34, Français, composite%20%C3%A0%20matrice%20thermodurcissable
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
À l'inverse des thermoplastiques, les matrices thermodurcissables sont exceptionnellement utilisées seules, c'est-à-dire sans renfort, car leurs caractéristiques intrinsèques ne le permettent pas. Sans leur renfort, elles sont relativement fragiles. 1, fiche 34, Français, - composite%20%C3%A0%20matrice%20thermodurcissable
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Les résines thermodurcissables sont les produits les plus employés comme matrices de matériaux composites structuraux. [...] elles durcissent après un cycle de chauffage appelé cycle de polymérisation [...] Au cours de ce cycle, les résines liquides ou pâteuses deviennent irréversiblement solides. De ce fait, leur mise en forme ne peut être effectuée qu'une seule fois. Les résines thermodurcissables les plus répandues sont les polyesters insaturés, les résines époxydes et les résines phénoliques ou phénoplastes. 2, fiche 34, Français, - composite%20%C3%A0%20matrice%20thermodurcissable
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1987-05-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- electret microphone
1, fiche 35, Anglais, electret%20microphone
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Electret microphones. A relatively recent development in capacitor microphones is the electret. This is produced by techniques of applying a very strong DC electrostatic field to the plastic foil for the diaphragm during manufacture in such a way that a virtually permanent state of charge is set up. This eliminates the need for a DC polarizing supply to the microphone(...) 2, fiche 35, Anglais, - electret%20microphone
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- microphone à électret
1, fiche 35, Français, microphone%20%C3%A0%20%C3%A9lectret
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Microphone électrostatique dans lequel la tension de polarisation est fournie par des charges électrostatiques permanentes déposées sur la membrane. 1, fiche 35, Français, - microphone%20%C3%A0%20%C3%A9lectret
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
microphone à électret : Terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 35, Français, - microphone%20%C3%A0%20%C3%A9lectret
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-09-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Pricing and Charging Committee
1, fiche 36, Anglais, Pricing%20and%20Charging%20Committee
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Committee originally set up to review the pricing and charging procedures and practices related to acquisition services, has now become a permanent body comprised of representatives from the Supply Administration, customer departments and the Treasury Board Secretariat. Its mandate is to review rates, charging principles and practices associated with all Supply Administration services. 1, fiche 36, Anglais, - Pricing%20and%20Charging%20Committee
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Comité des prix et débits
1, fiche 36, Français, Comit%C3%A9%20des%20prix%20et%20d%C3%A9bits
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le Comité des prix et débits, créé afin d'examiner les méthodes et les pratiques en matière d'imputation de prix et de débits pour les services d'acquisition assurés par l'AA, est devenu un comité permanent où siègent, outre des délégués de l'Administration, des représentants du Secrétariat du Conseil du Trésor et des ministères clients. Le Comité a pour mandat d'étudier les principes régissant l'imputation de frais, les tarifs eux-mêmes et les pratiques connexes et ce, pour tous les services de l'AA. 1, fiche 36, Français, - Comit%C3%A9%20des%20prix%20et%20d%C3%A9bits
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source : Partie III du Budget des dépenses du ministère des Approvisionnements et Services. 2, fiche 36, Français, - Comit%C3%A9%20des%20prix%20et%20d%C3%A9bits
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


