TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT SPACE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intraocular tamponade
1, fiche 1, Anglais, intraocular%20tamponade
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- intra-ocular tamponade 2, fiche 1, Anglais, intra%2Docular%20tamponade
correct, nom
- tamponade 3, fiche 1, Anglais, tamponade
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The use of air, gas, or a heavy liquid injected into the vitreous humour to exert pressure on the retina during eye surgery. 3, fiche 1, Anglais, - intraocular%20tamponade
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Purpose of intraocular tamponade.... In the context of RD [retinal detachment] surgery, tamponade agents are used to provide surface tension across retinal breaks, which prevents further fluid flow into the subretinal space until the retinopexy(photocoagulation or cryopexy) provides a permanent seal.... Gases and silicone oils are the most commonly used classes of tamponade agents. 4, fiche 1, Anglais, - intraocular%20tamponade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tamponnement intraoculaire
1, fiche 1, Français, tamponnement%20intraoculaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tamponnement interne 2, fiche 1, Français, tamponnement%20interne
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Injection de l'air, de gaz ou d'un liquide dense dans le corps vitré de l'œil afin d'exercer une pression sur la rétine lors d'une chirurgie oculaire. 3, fiche 1, Français, - tamponnement%20intraoculaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le tamponnement interne constitue le dernier temps chirurgical. En cas de rétine souple sans signes de PVR [prolifération vitréorétinienne], on privilégie un gaz à courte durée de tamponnement comme l'air ou le SF6 [hexafluorure de soufre] à 26 % qui se résorbe totalement en 18 jours. 4, fiche 1, Français, - tamponnement%20intraoculaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tamponnement intra-oculaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Medicine
- Cutting and Thrusting Weapons
- Ballistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- permanent cavitation
1, fiche 2, Anglais, permanent%20cavitation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Low-velocity items, such as knives and swords, are usually propelled by a person's hand, and usually do damage only to the area that is directly contacted by the object. The space left by tissue that is destroyed by the penetrating object as it passes through forms a cavity; this is called permanent cavitation. 1, fiche 2, Anglais, - permanent%20cavitation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médecine générale
- Armes blanches
- Balistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cavitation permanente
1, fiche 2, Français, cavitation%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quand un projectile pénètre la peau au sein d'un tissu mou, on observe trois phénomènes : l'onde de choc, la cavitation temporaire et la cavitation permanente. 1, fiche 2, Français, - cavitation%20permanente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- manned orbital station
1, fiche 3, Anglais, manned%20orbital%20station
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
NASA [National Aeronautics and Space Administration] should define its manned spaceflight goals for the next two decades; he recommended a permanent, manned orbital station and a planetary spacecraft. 1, fiche 3, Anglais, - manned%20orbital%20station
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- station orbitale habitée
1, fiche 3, Français, station%20orbitale%20habit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
C'est dans les années soixante que la NASA [National Aeronautics and Space Administration] commence ses premières réflexions sur le projets d'une station orbitale habitée. Suivant les premières idées, la future station orbitale serait habitée en permanence par une équipe de dix à quinze astronautes. Déjà, ses applications se multiplient (laboratoires, observatoires astronomiques, ateliers de montage, dépôts de matériels, nœuds et base de transport et de relais). 1, fiche 3, Français, - station%20orbitale%20habit%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Interior Design (General)
- Workplace Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cellular office
1, fiche 4, Anglais, cellular%20office
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A large floor space that is divided into a number of individual offices by permanent walls, in contrast to an open-plan office. 1, fiche 4, Anglais, - cellular%20office
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bureau cloisonné
1, fiche 4, Français, bureau%20cloisonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le bureau cloisonné est le plus ancien aménagement qui existe pour les activités administratives. Les murs et les portes montrent une conception individuelle de l’activité, isolent et protègent de l’intrusion et permettent d’exercer un contrôle physique et psychologique sur l’environnement. 2, fiche 4, Français, - bureau%20cloisonn%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Silviculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trench
1, fiche 5, Anglais, trench
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- heeling trench 2, fiche 5, Anglais, heeling%20trench
- trench in digging 3, fiche 5, Anglais, trench%20in%20digging
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
(Heeling in) is a procedure designed to keep alive and in the best possible condition bare-root plants dug for transplanting that cannot be planted immediately. ... It is done by digging a trench or ditch of sufficient size to accommodate the roots of plants laid as closely together as practicable without breaking, or bunching the roots to the extent that soil filled in will not be in contact with them. 1, fiche 5, Anglais, - trench
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Water your heeling trenches thoroughly, immediately before setting your plants into this temporary home. Cut off any roots which were damaged in the moving process, and then you can set each plant into the trench, allowing a small space between each rootball. Mix moist peat moss or wood shavings with the native soil to increase the water retention capabilities of the soil. Using this mixture, work the soil in among the roots, and cover the entire root ball slightly deeper than at the depth it was previously covered. Water again, thoroughly. Be sure to water this holding area regularly, but do not feed the plants. This method should keep your plants alive for 6 months or longer, until you are ready to set them into their permanent garden home. 2, fiche 5, Anglais, - trench
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Sylviculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jauge
1, fiche 5, Français, jauge
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- jauge pour végétaux 2, fiche 5, Français, jauge%20pour%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom féminin
- jauge d'attente 2, fiche 5, Français, jauge%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tranchée qui sert à l'entreposage des végétaux en attente de plantation définitive ou pour leur conservation hivernale. 3, fiche 5, Français, - jauge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-11-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- final disposition of cremated remains
1, fiche 6, Anglais, final%20disposition%20of%20cremated%20remains
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- final disposal of cremated remains 2, fiche 6, Anglais, final%20disposal%20of%20cremated%20remains
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Some common methods of final disposition of cremated remains are :[1. ] Cremation niche : an above-ground space to accommodate a cremation urn [2. ] Columbarium : often located within a mausoleum or chapel and constructed of numerous niches designed to hold urns [3. ] Cremation garden : a dedicated section of a cemetery designed for the burial, scattering or other permanent placement of ashes [4. ] Memorial benches : benches that either simply memorialize a loved one scattered or buried in a cremation garden, or actually contain the remains within. 3, fiche 6, Anglais, - final%20disposition%20of%20cremated%20remains
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- disposition finale des vestiges de crémation
1, fiche 6, Français, disposition%20finale%20des%20vestiges%20de%20cr%C3%A9mation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- disposition des cendres cinéraires 2, fiche 6, Français, disposition%20des%20cendres%20cin%C3%A9raires
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Quelques méthodes courantes de disposition finale des vestiges de crémation sont : [1.] Niche de crémation [2.] Columbarium : souvent situé dans un mausolée ou une chapelle et constitué de plusieurs niches conçues pour contenir des urnes [3.] Jardin de crémation : une section d'un cimetière dédiée à l'enterrement, la dispersion ou autre des cendres [4.] Bancs souvenirs : banc dédié simplement à un proche dont les cendres ont été dispersées ou enterrées dans un jardin de crémation, ou qui contient les vestiges de crémation. 1, fiche 6, Français, - disposition%20finale%20des%20vestiges%20de%20cr%C3%A9mation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spinal cord stimulation
1, fiche 7, Anglais, spinal%20cord%20stimulation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SCS 2, fiche 7, Anglais, SCS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dorsal column stimulation 3, fiche 7, Anglais, dorsal%20column%20stimulation%20
correct
- DCS 4, fiche 7, Anglais, DCS
correct
- DCS 4, fiche 7, Anglais, DCS
- spinal cord neurostimulation 5, fiche 7, Anglais, spinal%20cord%20neurostimulation
correct
- dorsal column neurostimulation 6, fiche 7, Anglais, dorsal%20column%20neurostimulation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A small generator, similar to a heart pacemaker, is surgically implanted, usually in the abdomen. Percutaneous leads connect to electrodes implanted in the epidural space of the spine. The implant is intended to be permanent, but it can be removed, if necessary. The physician programs the levels of stimulation and the patient uses a hand-held controller to activate the generator and adjust the intensity, as needed. 3, fiche 7, Anglais, - spinal%20cord%20stimulation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- spinal cord neuro-stimulation
- dorsal column neuro-stimulation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- stimulation de la moelle épinière
1, fiche 7, Français, stimulation%20de%20la%20moelle%20%C3%A9pini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SME 2, fiche 7, Français, SME
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- stimulation médullaire 3, fiche 7, Français, stimulation%20m%C3%A9dullaire
correct, nom féminin
- SM 4, fiche 7, Français, SM
correct, nom féminin
- SM 4, fiche 7, Français, SM
- neurostimulation de la moelle épinière 5, fiche 7, Français, neurostimulation%20de%20la%20moelle%20%C3%A9pini%C3%A8re
correct, nom féminin
- neurostimulation médullaire 6, fiche 7, Français, neurostimulation%20m%C3%A9dullaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un petit générateur (neurostimulateur), comparable à un stimulateur cardiaque, est implanté chirurgicalement, d’habitude dans l’abdomen. Une extension percutanée est liée à une sonde implantée dans l’espace péridural de la colonne vertébrale. L’implant a vocation permanente mais son retrait est possible si nécessaire. Le médecin programme les niveaux de stimulation et le patient se sert d’un programmateur portatif afin d’activer le neurostimulateur et régler l’intensité au besoin. 4, fiche 7, Français, - stimulation%20de%20la%20moelle%20%C3%A9pini%C3%A8re
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- neuro-stimulation de la moelle épinière
- neuro-stimulation médullaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- forepoling
1, fiche 8, Anglais, forepoling
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- spiling 1, fiche 8, Anglais, spiling
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A form of advance support in loose ground for tunnels and workings. 2, fiche 8, Anglais, - forepoling
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Forepoles are driven from behind the permanent supports and into the loose ground and usually angled outwards. The method provides temporary protection to the miners at the face until space is available for erecting another set of permanent supports. On longwall faces, slots may be made in a soft band over the coal seam into which steel straps are forced. After the coal has been worked, the straps may be supported by props or again advanced to provide a measure of pre-support at the face. 2, fiche 8, Anglais, - forepoling
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Roof support method where horizontal bars are supported by a cantilever arrangement. 3, fiche 8, Anglais, - forepoling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- soutènement au poussage
1, fiche 8, Français, sout%C3%A8nement%20au%20poussage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- avancement au poussage 1, fiche 8, Français, avancement%20au%20poussage
nom masculin
- avancement en porte-à-faux 2, fiche 8, Français, avancement%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Building Names
- Courts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Justice Building
1, fiche 9, Anglais, Justice%20Building
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Originally known as "Block", the Justice Building was constructed between 1935 and 1938 to provide working and living accommodation for the Royal Canadian Mounted Police. It was later reassigned to the Department of Justice and became the Justice Building. In 1998-2001, the Justice Building was renovated to create permanent office space for 85 Members of Parliament and their staff. 1, fiche 9, Anglais, - Justice%20Building
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Tribunaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- édifice de la Justice
1, fiche 9, Français, %C3%A9difice%20de%20la%20Justice
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Originalement connu sous le nom «d'édifice D», l'édifice de la Justice a été construit entre 1935 et 1938 dans le but de servir de bureaux et de résidence à la Gendarmerie royale du Canada. Il a par la suite été affecté au ministère de la Justice et est devenu l'édifice de la Justice [...] En 1998-2001, l'édifice de la Justice a été rénové pour accueillir de façon permanente des bureaux à l'intention de 85 députés et de leur personnel. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9difice%20de%20la%20Justice
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-09-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- space station
1, fiche 10, Anglais, space%20station
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- orbiting station 2, fiche 10, Anglais, orbiting%20station
correct
- orbital station 3, fiche 10, Anglais, orbital%20station
correct
- space platform 4, fiche 10, Anglais, space%20platform
correct
- orbital platform 5, fiche 10, Anglais, orbital%20platform
correct
- orbiting platform 6, fiche 10, Anglais, orbiting%20platform
correct
- space complex 6, fiche 10, Anglais, space%20complex
correct
- orbital complex 7, fiche 10, Anglais, orbital%20complex
correct
- orbiting complex 6, fiche 10, Anglais, orbiting%20complex
correct
- space outpost 6, fiche 10, Anglais, space%20outpost
correct
- orbital outpost 8, fiche 10, Anglais, orbital%20outpost
correct
- orbiting outpost 6, fiche 10, Anglais, orbiting%20outpost
correct
- cosmic station 9, fiche 10, Anglais, cosmic%20station
correct, vieilli
- planetary station 10, fiche 10, Anglais, planetary%20station
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An autonomous, permanent facility in space for the conduct of scientific and technological research, Earth oriented applications and astronomical observation. 11, fiche 10, Anglais, - space%20station
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
space station: term officially approved by the International Space Station Official Approval Group (ISSOAG). 6, fiche 10, Anglais, - space%20station
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- station spatiale
1, fiche 10, Français, station%20spatiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- station orbitale 2, fiche 10, Français, station%20orbitale
correct, nom féminin
- complexe orbital 3, fiche 10, Français, complexe%20orbital
correct, nom masculin
- complexe spatial 4, fiche 10, Français, complexe%20spatial
correct, nom masculin
- plate-forme spatiale 5, fiche 10, Français, plate%2Dforme%20spatiale
correct, nom féminin
- avant-poste spatial 6, fiche 10, Français, avant%2Dposte%20spatial
correct, nom masculin
- plate-forme orbitale 7, fiche 10, Français, plate%2Dforme%20orbitale
correct, nom féminin
- cosmoport 6, fiche 10, Français, cosmoport
nom masculin
- plateforme spatiale 6, fiche 10, Français, plateforme%20spatiale
correct, nom féminin
- plateforme orbitale 6, fiche 10, Français, plateforme%20orbitale
correct, nom féminin
- station planétaire 8, fiche 10, Français, station%20plan%C3%A9taire
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Installation autonome et permanente de l'espace permettant la conduite de recherches scientifiques et technologiques ainsi que l'observation astronomique et terrestre, à des fins utilitaires. 9, fiche 10, Français, - station%20spatiale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
station spatiale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, fiche 10, Français, - station%20spatiale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- estación espacial
1, fiche 10, Espagnol, estaci%C3%B3n%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- estación cósmica 2, fiche 10, Espagnol, estaci%C3%B3n%20c%C3%B3smica
nom féminin
- estación orbital 3, fiche 10, Espagnol, estaci%C3%B3n%20orbital
nom féminin
- estación satelitaria 4, fiche 10, Espagnol, estaci%C3%B3n%20satelitaria
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-05-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- The Earth (Astronomy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Mission to Planet Earth
1, fiche 11, Anglais, Mission%20to%20Planet%20Earth
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The United Nations and the international space community named 1992 as International Space Year giving it the theme "Mission to Planet Earth", as a way of focusing attention on the benefits that space technology can bring to life on Earth. A variety of ongoing international cooperative projects were established to be coordinated through the Space Agency Forum, which is a permanent organization of space agencies. 1, fiche 11, Anglais, - Mission%20to%20Planet%20Earth
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Terre (Astronomie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Mission planète Terre
1, fiche 11, Français, Mission%20plan%C3%A8te%20Terre
correct, nom féminin, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation des Nations Unies et la communauté spatiale internationale ont proclamé 1992 Année internationale de l'espace, sur le thème "Mission planète Terre", afin de centrer l'attention sur les bienfaits que les techniques spatiales peuvent apporter à la vie sur la Terre. Différents projets de coopération internationale ont été lancés sous la coordination du Forum des agences spatiales, organisation permanente qui rassemble les agences spatiales nationales. 1, fiche 11, Français, - Mission%20plan%C3%A8te%20Terre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- space probe
1, fiche 12, Anglais, space%20probe
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- planetary probe 2, fiche 12, Anglais, planetary%20probe
correct
- probe 3, fiche 12, Anglais, probe
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A spacecraft carrying instruments intended for use in exploration of the physical properties of outer space or celestial bodies other than Earth. 4, fiche 12, Anglais, - space%20probe
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Unlike an artificial satellite, which is placed in more or less permanent orbit around the Earth, a space probe is launched with enough energy to escape the gravitational field of the Earth and navigate among the planets. Radio-transmitted commands and on-board computers provide the means for midcourse corrections in the space probe's trajectory : some advanced craft have executed complex maneuvers on command from Earth when many millions of miles away in space.... A probe may be directed to orbit a planet, to soft-land instrument packages on a planetary surface, or to fly by as close as a few thousand miles from one or more planets. 4, fiche 12, Anglais, - space%20probe
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Unmanned spacecrafts] include space and planetary probes such as Pioneer, Voyager, Galileo, Ulysses, Magellan, and Mars. Lunar orbiters (such as the Lunar Geodetic Scout) and unmanned landers (e.g., Artemis). 5, fiche 12, Anglais, - space%20probe
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Deep space probe. 6, fiche 12, Anglais, - space%20probe
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sonde spatiale
1, fiche 12, Français, sonde%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- sonde 2, fiche 12, Français, sonde
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] vaisseau non habité envoyé par l'Homme pour explorer le système solaire [...]. 3, fiche 12, Français, - sonde%20spatiale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Certaines sondes sont destinées à être mises en orbite autour d'autres planètes ou satellites. 3, fiche 12, Français, - sonde%20spatiale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sonda espacial
1, fiche 12, Espagnol, sonda%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ingenio lanzado con objeto de que explore automáticamente el espacio interplanetario, sobrevuele algún astro o aterrice en él para tomar fotografías, efectuar mediciones relativas a su atmósfera, analizar su suelo, o proceder a otras misiones científicas. 1, fiche 12, Espagnol, - sonda%20espacial
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Heating
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air heater
1, fiche 13, Anglais, air%20heater
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An indirect-fired, vented appliance intended to supply heated air for space heating and other purposes, but not intended for permanent installation. 2, fiche 13, Anglais, - air%20heater
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chauffe-air
1, fiche 13, Français, chauffe%2Dair
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à chauffer de l'air. 1, fiche 13, Français, - chauffe%2Dair
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- calentador de aire
1, fiche 13, Espagnol, calentador%20de%20aire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- distal shoe space maintainer
1, fiche 14, Anglais, distal%20shoe%20space%20maintainer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- distal shoe appliance 2, fiche 14, Anglais, distal%20shoe%20appliance
correct
- distal shoe 3, fiche 14, Anglais, distal%20shoe
correct
- intra-alveolar space maintainer 4, fiche 14, Anglais, intra%2Dalveolar%20space%20maintainer
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The distal shoe space maintainer is a fixed appliance used when a second primary molar is lost or extracted before the first permanent molar erupts. This very premature loss leaves no tooth for the wire arm of a band and loop maintainer to touch. Therefore, the guiding plane of the metal arm is instead inserted under the gum against the unerupted first permanent molar. 5, fiche 14, Anglais, - distal%20shoe%20space%20maintainer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mainteneur d'espace intra-alvéolaire
1, fiche 14, Français, mainteneur%20d%27espace%20intra%2Dalv%C3%A9olaire
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- guide d'éruption intra-alvéolaire 2, fiche 14, Français, guide%20d%27%C3%A9ruption%20intra%2Dalv%C3%A9olaire
nom masculin
- mainteneur d'espace de type éperon distal 3, fiche 14, Français, mainteneur%20d%27espace%20de%20type%20%C3%A9peron%20distal
nom masculin
- mainteneur d'espace avec bras distal 4, fiche 14, Français, mainteneur%20d%27espace%20avec%20bras%20distal
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le mainteneur d'espace avec bras distal servant de guide d'éruption. Cet appareil est indiqué pour remplacer la deuxième molaire temporaire lorsque la première molaire permanente n'a pas encore fait son éruption. Ce mainteneur comporte un bras en acier inoxydable placé dans l'alvéole de la racine distale de la deuxième molaire temporaire. 4, fiche 14, Français, - mainteneur%20d%27espace%20intra%2Dalv%C3%A9olaire
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- mainteneur d'espace intra alvéolaire
- guide d'éruption intra alvéolaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-07-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Sports Hall of Fame and Museum
1, fiche 15, Anglais, Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SSHFM 1, fiche 15, Anglais, SSHFM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Saskatchewan Sports Hall of Fame 1, fiche 15, Anglais, Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame
ancienne désignation, correct
- Molson's Sports Hall of Fame 1, fiche 15, Anglais, Molson%27s%20Sports%20Hall%20of%20Fame
ancienne désignation, correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Established on October 31, 1996, the Hall of Fame was originally known as the Molson’s Sports Hall of Fame. The Saskatchewan Sports Hall of Fame was originally established to honour outstanding Saskatchewan athletes, championship teams and sports builders. Athletes eligible for nomination include individuals with substantial connections to Saskatchewan who have represented sport with distinction in competition; both in Saskatchewan and outside the province; or whose example has brought great credit to the sport and high respect for the individual. 1, fiche 15, Anglais, - Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In 1979, the Old Land Titles Building was designated a provincial heritage property and, once renovated, provided the Saskatchewan Sports Hall of Fame with a permanent home in downtown core. The Hall continued to grow in its new location, adding "and Museum" to its name in 1990, and acquiring additional space in order to house the ever growing collection. 1, fiche 15, Anglais, - Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Sports Hall of Fame and Museum of Saskatchewan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Sports Hall of Fame and Museum
1, fiche 15, Français, Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SSHFM 1, fiche 15, Français, SSHFM
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Saskatchewan Sports Hall of Fame 1, fiche 15, Français, Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame
ancienne désignation, correct
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Temple de la renommée et musée des sports de la Saskatchewan
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- antistatic carpet
1, fiche 16, Anglais, antistatic%20carpet
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A carpet [treated] to dissipate an electrostatic charge before it reaches a level that a person can feel. 2, fiche 16, Anglais, - antistatic%20carpet
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The term antistatic refers to a condition where static generation is inhibited during contact and separation with a different material. In general, antistatic carpet is any carpet product that will generate less static electricity than standard carpet. [It] is not conductive and it is not possible to ground anti-static carpet [which] usually contains bi-component yarns. The reason for specifying antistatic carpet is to establish a space that will be free of static shocks, or zaps. Most new antistatic carpet will prevent shocks as long as the relative humidity(RH) is above 25%. Antistatic carpet should not be confused with conductive or ESD [electrostatic discharge] carpet. Antistatic is not a permanent property. 1, fiche 16, Anglais, - antistatic%20carpet
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Have you ever had a shock as you walk across a carpet and touch the windows? Carpet makers now have antistatic carpet to stop this happening. 3, fiche 16, Anglais, - antistatic%20carpet
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- anti-static carpet
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 16, La vedette principale, Français
- moquette antistatique
1, fiche 16, Français, moquette%20antistatique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tapis antistatique 2, fiche 16, Français, tapis%20antistatique
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Moquette ou] tapis [traités pour dissiper] les charges électrostatiques et, par le fait même, [pour] prévenir l'accumulation d'électricité statique au seuil de sensibilité de l'être humain. 3, fiche 16, Français, - moquette%20antistatique
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans les appartements les sols sont recouverts de dalles de carreaux faïence (kitchenettes, bains et WC [water-closet]) et de moquette antistatique dans les autres pièces. 1, fiche 16, Français, - moquette%20antistatique
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- moquette anti-statique
- tapis anti-statique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- open distance training
1, fiche 17, Anglais, open%20distance%20training
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- open and distance training 2, fiche 17, Anglais, open%20and%20distance%20training
correct
- distance open training 3, fiche 17, Anglais, distance%20open%20training
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Training for trainers network. It will provide teachers and trainers both with open distance training courses and self-learning activities based on "collaborative learning", that is to say a permanent virtual space where to exchange information, good models of planning and implementation of joint actions and projects. 4, fiche 17, Anglais, - open%20distance%20training
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- formation ouverte et à distance
1, fiche 17, Français, formation%20ouverte%20et%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- FOAD 2, fiche 17, Français, FOAD
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La FOAD (Formation ouverte à et distance) est un dispositif de formation qui ne repose pas uniquement sur du face à face présentiel. 3, fiche 17, Français, - formation%20ouverte%20et%20%C3%A0%20distance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif «ouvert» caractérise des situations qui offrent une plus grande accessibilité, une plus grande souplesse ou flexibilité dans leur mode d'organisation pédagogique. On pourrait dire : se former à la carte plutôt que d'opter pour le menu qui correspondrait à un kit standard. 4, fiche 17, Français, - formation%20ouverte%20et%20%C3%A0%20distance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- formación abierta a distancia
1, fiche 17, Espagnol, formaci%C3%B3n%20abierta%20a%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- formación abierta y a distancia 2, fiche 17, Espagnol, formaci%C3%B3n%20abierta%20y%20a%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fluids and combustion facility
1, fiche 18, Anglais, fluids%20and%20combustion%20facility
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- FCF 2, fiche 18, Anglais, FCF
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The ISS [International Space Station] Fluids and Combustion Facility(FCF)... FCF will usher in a new era of fluids and combustion research. It is a modular, multi-user, permanent microgravity science laboratory that is capable of accommodating a minimum of 10 combustion and fluids science investigations per year over an expected 10-year life cycle. The FCF will make it possible for researchers on the ground, with the assistance of the astronauts in space, to schedule and perform studies of how fluids and flames behave in the absence of gravity... The FCF will occupy three powered ISS racks and an equivalent amount of storage space and have rack closure doors and structural interfaces with the ISS. 3, fiche 18, Anglais, - fluids%20and%20combustion%20facility
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fluids and combustion facility; FCF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 18, Anglais, - fluids%20and%20combustion%20facility
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- microgravity fluids and combustion facility
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 18, La vedette principale, Français
- laboratoire de recherche sur la combustion et les fluides
1, fiche 18, Français, laboratoire%20de%20recherche%20sur%20la%20combustion%20et%20les%20fluides
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- FCF 2, fiche 18, Français, FCF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
- laboratoire FCF 1, fiche 18, Français, laboratoire%20FCF
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le «Fluids and Combustion Facility» [est un] triple bâti, conçu par le Lewis Research Center de la NASA, [dédié à] l'étude de la physique des fluides (liquides, gaz et mélanges) et de la combustion en apesanteur. Il comprend une chambre de combustion, des dispositifs de dosage des gaz et des liquides, ainsi que divers systèmes très élaborés d'éclairage, de polarisation, de prise de vues, [...] incluant l'enregistrement vidéo numérique. 3, fiche 18, Français, - laboratoire%20de%20recherche%20sur%20la%20combustion%20et%20les%20fluides
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
laboratoire de recherche sur la combustion et les fluides ; FCF: terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 18, Français, - laboratoire%20de%20recherche%20sur%20la%20combustion%20et%20les%20fluides
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- space maintainer
1, fiche 19, Anglais, space%20maintainer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- space retainer 1, fiche 19, Anglais, space%20retainer
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An orthodontic appliance used to retain the space between teeth, where one or more are missing, until such time as a permanent prosthesis is made, or until eruption occurs. 2, fiche 19, Anglais, - space%20maintainer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mainteneur d'espace
1, fiche 19, Français, mainteneur%20d%27espace
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- dispositif de maintien d'espace 2, fiche 19, Français, dispositif%20de%20maintien%20d%27espace
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui se compose d'une bague sur laquelle est soudé un fil qui prend apui sur la dent mésiale. Il est mis en place après une extraction de dents lactéales pour éviter que s'installe une dysmorphose consécutive à une mésio-position. 3, fiche 19, Français, - mainteneur%20d%27espace
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- retenedor de espacio
1, fiche 19, Espagnol, retenedor%20de%20espacio
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- long spacer
1, fiche 20, Anglais, long%20spacer
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- LS 2, fiche 20, Anglais, LS
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- long spacer assembly 2, fiche 20, Anglais, long%20spacer%20assembly
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Long Spacer, measuring 8. 5 by 4. 9 by 4. 9 m, performs two major functions. It physically separates the P6 solar arrays from the P4 solar arrays when the P6 is located in its permanent position, and it will provide temporary cooling to the US laboratory Destiny when it arrives at the ISS [International Space Station] in 2001. The cooling system uses ammonia as a working fluid and can eject 14, 000 watts of heat per orbit. 3, fiche 20, Anglais, - long%20spacer
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The P6 integrated truss structure is made up of three elements: the Photovoltaic Array Assembly, the Integrated Equipment Assembly, and the Long Spacer. 3, fiche 20, Anglais, - long%20spacer
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
long spacer: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 20, Anglais, - long%20spacer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- espaceur
1, fiche 20, Français, espaceur
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
espaceur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 20, Français, - espaceur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Astronomy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- International Space Year
1, fiche 21, Anglais, International%20Space%20Year
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ISY 2, fiche 21, Anglais, ISY
correct, international
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The United Nations and the international space community named 1992 as International Space Year giving it the theme ’Mission to Planet Earth’, as a way of focusing attention on the benefits that space technology can bring to life on Earth. A variety of ongoing international cooperative projects were established to be coordinated through the Space Agency Forum, which is a permanent organization of space agencies. 3, fiche 21, Anglais, - International%20Space%20Year
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- International Year 1992
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Astronomie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Année internationale de l'espace
1, fiche 21, Français, Ann%C3%A9e%20internationale%20de%20l%27espace
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ISY 2, fiche 21, Français, ISY
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation des Nations Unies et la communauté spatiale internationale ont proclamé 1992 Année internationale de l'espace, sur le thème «Mission planète Terre», afin de centrer l'attention sur les bienfaits que les techniques spatiales peuvent apporter à la vie sur la Terre. Différents projets de coopération internationale ont été lancés sous la coordination du Forum des agences spatiales, organisation permanente qui rassemble les agences spatiales nationales. 3, fiche 21, Français, - Ann%C3%A9e%20internationale%20de%20l%27espace
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Année internationale 1992
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Astronomía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Año Internacional del Espacio
1, fiche 21, Espagnol, A%C3%B1o%20Internacional%20del%20Espacio
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- ISY 1, fiche 21, Espagnol, ISY
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- regular lodger
1, fiche 22, Anglais, regular%20lodger
correct, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The residence of a single person is the place where he occupies a room as a regular lodger, or to which he habitually returns, not having any other permanent lodging space. 1, fiche 22, Anglais, - regular%20lodger
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- locataire régulier
1, fiche 22, Français, locataire%20r%C3%A9gulier
nom masculin, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La résidence d'une personne célibataire est l'endroit où elle occupe une chambre à titre de locataire régulier ou l'endroit où elle revient habituellement, si elle n'a pas d'aure lieu d'habitation permanent. 1, fiche 22, Français, - locataire%20r%C3%A9gulier
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-06-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- orbiting laboratory
1, fiche 23, Anglais, orbiting%20laboratory
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The International Space Station will be a permanent orbiting laboratory in space capable of performing long-duration research in the unique environment of Earth's orbit. 2, fiche 23, Anglais, - orbiting%20laboratory
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
orbiting laboratory: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 23, Anglais, - orbiting%20laboratory
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 23, La vedette principale, Français
- laboratoire orbital
1, fiche 23, Français, laboratoire%20orbital
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La Station spatiale internationale (ISS) est un laboratoire orbital à 450 km au-dessus de la Terre, à une inclinaison de 51,6 degrés. Cette orbite offre des vues exceptionnelles sur plus des trois quarts de la surface du globe, où se trouve 95 % de la population terrienne. 2, fiche 23, Français, - laboratoire%20orbital
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
laboratoire orbital : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 23, Français, - laboratoire%20orbital
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- data archiving and distribution system
1, fiche 24, Anglais, data%20archiving%20and%20distribution%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- DADS 1, fiche 24, Anglais, DADS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A permanent archive for Hubble Space Telescope(HST) data. 2, fiche 24, Anglais, - data%20archiving%20and%20distribution%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système d'archivage et de diffusion des données
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20d%27archivage%20et%20de%20diffusion%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- available arch length
1, fiche 25, Anglais, available%20arch%20length
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Space present for the permanent teeth around the dental arch from first permanent molar to first permanent molar. 1, fiche 25, Anglais, - available%20arch%20length
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- espace disponible
1, fiche 25, Français, espace%20disponible
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Longueur de l'arcade [dentaire] entre les faces mésiales des premières molaires permanentes. 1, fiche 25, Français, - espace%20disponible
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Banking
- Urban Housing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- permanent private accommodation 1, fiche 26, Anglais, permanent%20private%20accommodation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A mortgage secured by buildings of which at least 50% of the floor space is used or will be used for permanent private accommodation. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 26, Anglais, - permanent%20private%20accommodation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Banque
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- logement privé permanent
1, fiche 26, Français, logement%20priv%C3%A9%20permanent
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Déclarer les hypothèques garanties par les biens immeubles dont au moins 50 p.100 de la surface utilisable sert ou servira à des fins de logement privé permanent. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 26, Français, - logement%20priv%C3%A9%20permanent
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-12-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Magnetism
- Geophysics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- inverse magnetization of rocks
1, fiche 27, Anglais, inverse%20magnetization%20of%20rocks
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(...) the permanent magnetization found in certain(...) rocks(...) in a direction roughly opposite in space to that of the present geomagnetic field at the locality. 1, fiche 27, Anglais, - inverse%20magnetization%20of%20rocks
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Magnétisme
- Géophysique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- magnétisation inversée
1, fiche 27, Français, magn%C3%A9tisation%20invers%C3%A9e
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On admet que certains types de minéraux et de roches deviennent magnétisés dans une direction opposée au champ ambiant et c'est ce qu'on appelle la magnétisation inversée. 1, fiche 27, Français, - magn%C3%A9tisation%20invers%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Education
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- permanent space 1, fiche 28, Anglais, permanent%20space
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
new exhibit on education in Canada was installed in permanent space 1, fiche 28, Anglais, - permanent%20space
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vitrine à demeure 1, fiche 28, Français, vitrine%20%C3%A0%20demeure
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- vitrine permanente 1, fiche 28, Français, vitrine%20permanente
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
aménagement d'un nouvel étalage sur l'enseignement au Canada dans la vitrine permanent rapp. ann. du ministère du commerce - 1963 travaux de la Commission des expositions partie II - 2 bureau international de l'éducation 1, fiche 28, Français, - vitrine%20%C3%A0%20demeure
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


