TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT STATION [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
- Electromagnetism
- Minesweeping and Minehunting
- Naval Mines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- degaussing folder
1, fiche 1, Anglais, degaussing%20folder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A vessel' s permanent magnetism changes somewhat with time and the magnetic history of the vessel. Therefore, the data in the degaussing folder should be checked periodically at the magnetic station. 1, fiche 1, Anglais, - degaussing%20folder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
- Électromagnétisme
- Dragage et chasse aux mines
- Mines marines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dossier de démagnétisation
1, fiche 1, Français, dossier%20de%20d%C3%A9magn%C3%A9tisation
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- manned orbital station
1, fiche 2, Anglais, manned%20orbital%20station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
NASA [National Aeronautics and Space Administration] should define its manned spaceflight goals for the next two decades; he recommended a permanent, manned orbital station and a planetary spacecraft. 1, fiche 2, Anglais, - manned%20orbital%20station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- station orbitale habitée
1, fiche 2, Français, station%20orbitale%20habit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
C'est dans les années soixante que la NASA [National Aeronautics and Space Administration] commence ses premières réflexions sur le projets d'une station orbitale habitée. Suivant les premières idées, la future station orbitale serait habitée en permanence par une équipe de dix à quinze astronautes. Déjà, ses applications se multiplient (laboratoires, observatoires astronomiques, ateliers de montage, dépôts de matériels, nœuds et base de transport et de relais). 1, fiche 2, Français, - station%20orbitale%20habit%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- magnetic observatory
1, fiche 3, Anglais, magnetic%20observatory
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] permanent measuring station that monitors the geomagnetic field to very high accuracy over time scales ranging from seconds to decades and beyond. 1, fiche 3, Anglais, - magnetic%20observatory
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
They require environments that remain stable over many years and that are free from significant cultural (magnetic) interference. 1, fiche 3, Anglais, - magnetic%20observatory
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Prospection magnétique et électromagnétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- observatoire magnétique
1, fiche 3, Français, observatoire%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Station de mesure permanente qui surveille le champ géomagnétique avec une très grande exactitude sur des échelles de temps qui varient de secondes aux décennies et plus encore. 1, fiche 3, Français, - observatoire%20magn%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ils exigent des environnements qui restent stables durant plusieurs années et qui sont à l'abri de l'interférence culturelle (magnétique). 1, fiche 3, Français, - observatoire%20magn%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dispersal airfield
1, fiche 4, Anglais, dispersal%20airfield
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An airfield, military or civil, to which aircraft might move before H-hour on either a temporary duty or permanent change of station basis and be able to conduct operations. 1, fiche 4, Anglais, - dispersal%20airfield
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- terrain de dispersion
1, fiche 4, Français, terrain%20de%20dispersion
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pendant le printemps et l'été 1918, les formidables coups de boutoir de l'armée allemande et l'avance des troupes ennemies le 15 juillet conduisirent le commandement de la Division Aérienne Française à prévoir des terrains de dispersion et de repli pour les bombardiers d'attaque au sol («Bréguet 14») de Saint-Dizier-Robinson, de Villers-en-Lieu, et leurs escadrilles de protection. 1, fiche 4, Français, - terrain%20de%20dispersion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- execute any warrant or written order
1, fiche 5, Anglais, execute%20any%20warrant%20or%20written%20order
correct, loi fédérale
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Every peace officer and every person in immediate charge or control of an immigrant station shall, when so directed by an officer, execute any warrant or written order issued under this Act for the arrest, detention or removal from Canada of any permanent resident or foreign national. 1, fiche 5, Anglais, - execute%20any%20warrant%20or%20written%20order
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 5, Anglais, - execute%20any%20warrant%20or%20written%20order
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exécuter les mesures, mandats et autres décisions écrites
1, fiche 5, Français, ex%C3%A9cuter%20les%20mesures%2C%20mandats%20et%20autres%20d%C3%A9cisions%20%C3%A9crites
correct, loi fédérale
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les agents de la paix et les responsables immédiats d'un poste d'attente doivent, sur ordre de l'agent, exécuter les mesures, mandats et autres décisions écrites prises au titre de la présente loi en vue de l'arrestation, de la garde ou du renvoi. 1, fiche 5, Français, - ex%C3%A9cuter%20les%20mesures%2C%20mandats%20et%20autres%20d%C3%A9cisions%20%C3%A9crites
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 5, Français, - ex%C3%A9cuter%20les%20mesures%2C%20mandats%20et%20autres%20d%C3%A9cisions%20%C3%A9crites
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Surveying
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- artificial monument
1, fiche 6, Anglais, artificial%20monument
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A relatively permanent object used to identify the location of a survey station or corner. Objects include man-made structures such as abutments, stone markers, concrete markers, and railroad rails.("Definitions of Surveying Terms and Associated Terms", 1978(rev.), p. 110). 1, fiche 6, Anglais, - artificial%20monument
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Arpentage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- borne artificielle
1, fiche 6, Français, borne%20artificielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- borne géodersique artificielle 2, fiche 6, Français, borne%20g%C3%A9odersique%20artificielle
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
borne artificielle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 6, Français, - borne%20artificielle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fluids and combustion facility
1, fiche 7, Anglais, fluids%20and%20combustion%20facility
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FCF 2, fiche 7, Anglais, FCF
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The ISS [International Space Station] Fluids and Combustion Facility(FCF)... FCF will usher in a new era of fluids and combustion research. It is a modular, multi-user, permanent microgravity science laboratory that is capable of accommodating a minimum of 10 combustion and fluids science investigations per year over an expected 10-year life cycle. The FCF will make it possible for researchers on the ground, with the assistance of the astronauts in space, to schedule and perform studies of how fluids and flames behave in the absence of gravity... The FCF will occupy three powered ISS racks and an equivalent amount of storage space and have rack closure doors and structural interfaces with the ISS. 3, fiche 7, Anglais, - fluids%20and%20combustion%20facility
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fluids and combustion facility; FCF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 7, Anglais, - fluids%20and%20combustion%20facility
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- microgravity fluids and combustion facility
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 7, La vedette principale, Français
- laboratoire de recherche sur la combustion et les fluides
1, fiche 7, Français, laboratoire%20de%20recherche%20sur%20la%20combustion%20et%20les%20fluides
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FCF 2, fiche 7, Français, FCF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- laboratoire FCF 1, fiche 7, Français, laboratoire%20FCF
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le «Fluids and Combustion Facility» [est un] triple bâti, conçu par le Lewis Research Center de la NASA, [dédié à] l'étude de la physique des fluides (liquides, gaz et mélanges) et de la combustion en apesanteur. Il comprend une chambre de combustion, des dispositifs de dosage des gaz et des liquides, ainsi que divers systèmes très élaborés d'éclairage, de polarisation, de prise de vues, [...] incluant l'enregistrement vidéo numérique. 3, fiche 7, Français, - laboratoire%20de%20recherche%20sur%20la%20combustion%20et%20les%20fluides
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
laboratoire de recherche sur la combustion et les fluides ; FCF: terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 7, Français, - laboratoire%20de%20recherche%20sur%20la%20combustion%20et%20les%20fluides
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- long spacer
1, fiche 8, Anglais, long%20spacer
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LS 2, fiche 8, Anglais, LS
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- long spacer assembly 2, fiche 8, Anglais, long%20spacer%20assembly
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Long Spacer, measuring 8. 5 by 4. 9 by 4. 9 m, performs two major functions. It physically separates the P6 solar arrays from the P4 solar arrays when the P6 is located in its permanent position, and it will provide temporary cooling to the US laboratory Destiny when it arrives at the ISS [International Space Station] in 2001. The cooling system uses ammonia as a working fluid and can eject 14, 000 watts of heat per orbit. 3, fiche 8, Anglais, - long%20spacer
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The P6 integrated truss structure is made up of three elements: the Photovoltaic Array Assembly, the Integrated Equipment Assembly, and the Long Spacer. 3, fiche 8, Anglais, - long%20spacer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
long spacer: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 8, Anglais, - long%20spacer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- espaceur
1, fiche 8, Français, espaceur
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
espaceur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 8, Français, - espaceur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-06-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- orbiting laboratory
1, fiche 9, Anglais, orbiting%20laboratory
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The International Space Station will be a permanent orbiting laboratory in space capable of performing long-duration research in the unique environment of Earth's orbit. 2, fiche 9, Anglais, - orbiting%20laboratory
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
orbiting laboratory: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 9, Anglais, - orbiting%20laboratory
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 9, La vedette principale, Français
- laboratoire orbital
1, fiche 9, Français, laboratoire%20orbital
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La Station spatiale internationale (ISS) est un laboratoire orbital à 450 km au-dessus de la Terre, à une inclinaison de 51,6 degrés. Cette orbite offre des vues exceptionnelles sur plus des trois quarts de la surface du globe, où se trouve 95 % de la population terrienne. 2, fiche 9, Français, - laboratoire%20orbital
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
laboratoire orbital : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 9, Français, - laboratoire%20orbital
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- principal hydrometric station 1, fiche 10, Anglais, principal%20hydrometric%20station
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- base station 1, fiche 10, Anglais, base%20station
- permanent station 2, fiche 10, Anglais, permanent%20station
- primary station 1, fiche 10, Anglais, primary%20station
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Hydrometric station at which one or a number of elements are observed for a period of many years taking into account the significance of such elements in relation to the physical environment. Such a station is usually equipped with recording instruments. 1, fiche 10, Anglais, - principal%20hydrometric%20station
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Thirty turbidity measurements taken at permanent stations at regular intervals throughout the project : at the surface and at a depth of one metre at a station 50 metres downstream of the dredge(and downstream of the open-water disposal site, as the case may be) ;and at a station in an adjacent area not affected by the work. 3, fiche 10, Anglais, - principal%20hydrometric%20station
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- station hydrométrique principale
1, fiche 10, Français, station%20hydrom%C3%A9trique%20principale
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- station de base 1, fiche 10, Français, station%20de%20base
nom féminin
- station primaire 1, fiche 10, Français, station%20primaire
nom féminin
- station permanente 2, fiche 10, Français, station%20permanente
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Station hydrométrique où sont observés pendant de nombreuses années un ou plusieurs éléments, compte tenu de l'influence de ces éléments sur l'environnement physique. Une telle station est généralement équipée d'appareils enregistreurs. 1, fiche 10, Français, - station%20hydrom%C3%A9trique%20principale
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les résultats de 30 mesures de turbidité effectuées à intervalle régulier tout au long des travaux à des stations permanentes, soit : 1) à 50 m en aval de la drague (et en aval du site de mise en dépôt en eaux libres, le cas échéant), en surface et à 1 m du fond, ainsi que 2) dans une zone adjacente non influencée par les travaux; [...] 2, fiche 10, Français, - station%20hydrom%C3%A9trique%20principale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- estación hidrométrica principal
1, fiche 10, Espagnol, estaci%C3%B3n%20hidrom%C3%A9trica%20principal
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- estación básica 1, fiche 10, Espagnol, estaci%C3%B3n%20b%C3%A1sica
nom féminin
- estación permanente 1, fiche 10, Espagnol, estaci%C3%B3n%20permanente
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Estación hidrométrica en la que se observan durante un período de varios años uno o varios elementos, teniendo en cuenta la importancia de dichos elementos en el entorno físico. La estación está generalmente equipada con instrumentos de registro. 1, fiche 10, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20hidrom%C3%A9trica%20principal
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- turbidity measurement
1, fiche 11, Anglais, turbidity%20measurement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Thirty turbidity measurements taken at permanent stations at regular intervals throughout the project : at the surface and at a depth of one metre at a station 50 metres downstream of the dredge(and downstream of the open-water disposal site, as the case may be) ;and at a station in an adjacent area not affected by the work. 1, fiche 11, Anglais, - turbidity%20measurement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mesure de turbidité
1, fiche 11, Français, mesure%20de%20turbidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] les résultats de 30 mesures de turbidité effectuées à intervalle régulier tout au long des travaux à des stations permanentes, soit : 1) à 50 m en aval de la drague (et en aval du site de mise en dépôt en eaux libres, le cas échéant), en surface et à 1 m du fond, ainsi que 2) dans une zone adjacente non influencée par les travaux; [...] 1, fiche 11, Français, - mesure%20de%20turbidit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1983-03-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Defence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- long range air defence radar 1, fiche 12, Anglais, long%20range%20air%20defence%20radar
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Station(CFS) Goose Bay has a permanent military strength of 200 personnel and employs over 70 civilians in support of the long range air defence radar. 1, fiche 12, Anglais, - long%20range%20air%20defence%20radar
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- long range air defense radar
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Défense aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- radar de défense aérienne à longue portée 1, fiche 12, Français, radar%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-06-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- surface pipe
1, fiche 13, Anglais, surface%20pipe
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The trickle method is being assessed at the Research Station, Summerland, B. C., because of its advantages in irrigating orchards and vineyards. The surface pipe presents no obstruction in a permanent tree or grape row(...) 1, fiche 13, Anglais, - surface%20pipe
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tuyau à la surface 1, fiche 13, Français, tuyau%20%C3%A0%20la%20surface
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La Station de recherche de Summerland en Colombie-Britannique évalue actuellement la méthode goutte à goutte à cause des avantages qu'elle semble offrir pour les vergers et les vignobles. Le tuyau à la surface ne constitue pas une obstruction à la surface des rangs permanents d'arbres fruitiers ou de vignes (...) 1, fiche 13, Français, - tuyau%20%C3%A0%20la%20surface
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


