TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT STORAGE [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Military Materiel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weapons holding area
1, fiche 1, Anglais, weapons%20holding%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Within the framework of a demobilisation operation, a location for the temporary or permanent storage of weapons and/or other military equipment. 1, fiche 1, Anglais, - weapons%20holding%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
weapons holding area : designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - weapons%20holding%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Gestion du matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- site de stockage d'armement
1, fiche 1, Français, site%20de%20stockage%20d%27armement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre d'une opération de démobilisation, emplacement pour le stockage provisoire ou permanent d'armes ou d'autres équipements militaires. 1, fiche 1, Français, - site%20de%20stockage%20d%27armement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
site de stockage d'armement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - site%20de%20stockage%20d%27armement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Pollution
- Soil Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- soil specimen bank
1, fiche 2, Anglais, soil%20specimen%20bank
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A systematic or permanent collection and long term storage of representative soil samples for : 1. the documentation of the state of the material at the time of sampling; and 2. the control of analytical methods. 1, fiche 2, Anglais, - soil%20specimen%20bank
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
soil specimen bank: term and definition relating to the assessment of soil quality. 2, fiche 2, Anglais, - soil%20specimen%20bank
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
soil specimen bank: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - soil%20specimen%20bank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution du sol
- Science du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- banque d'échantillons de sol
1, fiche 2, Français, banque%20d%27%C3%A9chantillons%20de%20sol
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Collection systématique ou permanente d'échantillons [de sol représentatifs] et stockage à long terme [de ceux-ci] pour : 1. la documentation de l'état du matériau à la date de l'échantillonnage; 2. le contrôle des méthodes d'analyse. 1, fiche 2, Français, - banque%20d%27%C3%A9chantillons%20de%20sol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
banque d'échantillons de sol : terme et définition relatifs à l'évaluation de la qualité des sols. 2, fiche 2, Français, - banque%20d%27%C3%A9chantillons%20de%20sol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
banque d'échantillons de sol : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - banque%20d%27%C3%A9chantillons%20de%20sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Medición y análisis (Ciencias)
- Contaminación del suelo
- Ciencia del suelo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- banco de muestras de suelo
1, fiche 2, Espagnol, banco%20de%20muestras%20de%20suelo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Recolección sistemática o permanente y almacenamiento a largo plazo de muestras representativas para: la documentación del estado del material en el momento del muestreo [y/o] el control de los métodos analíticos. 1, fiche 2, Espagnol, - banco%20de%20muestras%20de%20suelo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Arms Control
- Military Logistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- designated permanent storage site
1, fiche 3, Anglais, designated%20permanent%20storage%20site
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DPSS 2, fiche 3, Anglais, DPSS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A place with a clearly defined physical boundary containing conventional armaments and equipment limited by the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe which are counted within overall ceilings but which are not subject to limitations on conventional armaments and equipment limited by the Treaty in active units. 3, fiche 3, Anglais, - designated%20permanent%20storage%20site
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
designated permanent storage site; DPSS : designations standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - designated%20permanent%20storage%20site
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Logistique militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépôt permanent désigné
1, fiche 3, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20permanent%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DPD 2, fiche 3, Français, DPD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lieu dont l'enceinte physique est clairement déterminée, contenant des armements et équipements conventionnels limités par le Traité sur les armes conventionnelles en Europe, qui sont comptés sous les plafonds globaux, mais qui ne sont pas soumis aux limites sur les armements et équipements conventionnels limités par le Traité en unités actives. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20permanent%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dépôt permanent désigné; DPD : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20permanent%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- edit buffer
1, fiche 4, Anglais, edit%20buffer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When a particular program is recalled all of the settings are also stored in the edit buffer. Any changes you make to any parameters are written there and held. If you wish to save those updated settings, the contents of the edit buffer are written to the program memory for permanent storage. If, instead, you call up a new program, the contents of the edit buffer are flushed and overwritten with the settings for the new program. Many devices will warn or ask you if you wish to save unsaved changes before allowing you to overwrite the edit buffer. 2, fiche 4, Anglais, - edit%20buffer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tampon d'édition
1, fiche 4, Français, tampon%20d%27%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rule-based event processing
1, fiche 5, Anglais, rule%2Dbased%20event%20processing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rule-based event processing is addressed in [the mentioned articles. ] Several industrial event processing products use rule engines for event processing without permanent storage of events(the storage of historical event data is only optional for other purposes). 2, fiche 5, Anglais, - rule%2Dbased%20event%20processing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- traitement d'événements basé sur des règles
1, fiche 5, Français, traitement%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20bas%C3%A9%20sur%20des%20r%C3%A8gles
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- traitement d'évènements basé sur des règles 1, fiche 5, Français, traitement%20d%27%C3%A9v%C3%A8nements%20bas%C3%A9%20sur%20des%20r%C3%A8gles
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento de eventos basado en reglas
1, fiche 5, Espagnol, procesamiento%20de%20eventos%20basado%20en%20reglas
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Birds
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crop
1, fiche 6, Anglais, crop
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ingluvies 2, fiche 6, Anglais, ingluvies
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
At least some members of many families of birds have a permanent dilatation of the lower part of the esophagus to serve as a storage organ called a crop. 3, fiche 6, Anglais, - crop
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Oiseaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jabot
1, fiche 6, Français, jabot
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poche ventrale 2, fiche 6, Français, poche%20ventrale
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Poche placée sur le trajet de l'œsophage chez les oiseaux et considéré comme une simple dilatation de celui-ci. 3, fiche 6, Français, - jabot
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chez les Oiseaux granivores, l'œsophage se dilate en avant de la ceinture pectorale en une poche ventrale ou «jabot», qui sert de réservoir où sont stockés les aliments [...] 2, fiche 6, Français, - jabot
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Photography
- Types of Documentation (Library Science)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- archival record film
1, fiche 7, Anglais, archival%20record%20film
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- permanent record film 2, fiche 7, Anglais, permanent%20record%20film
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A photographic film composed and treated so that under optimum storage conditions it is suitable for the preservation of records having permanent value. 3, fiche 7, Anglais, - archival%20record%20film
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Photographie
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- film pour document d'archive
1, fiche 7, Français, film%20pour%20document%20d%27archive
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- film pour document d'archives 2, fiche 7, Français, film%20pour%20document%20d%27archives
correct
- film pour la conservation d'archives 3, fiche 7, Français, film%20pour%20la%20conservation%20d%27archives
correct
- film d'archives 4, fiche 7, Français, film%20d%27archives
- film d'archive 5, fiche 7, Français, film%20d%27archive
- film permanent 6, fiche 7, Français, film%20permanent
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Film photographique traité de telle façon que, dans des conditions d'archivage, il convienne à la conservation de documents de valeur (...) 7, fiche 7, Français, - film%20pour%20document%20d%27archive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- content management
1, fiche 8, Anglais, content%20management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CM 2, fiche 8, Anglais, CM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the administration of digital content throughout its lifecycle, from creation to permanent storage or deletion. 3, fiche 8, Anglais, - content%20management
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The content involved may be images, video, audio and multimedia as well as text. 3, fiche 8, Anglais, - content%20management
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Web content management. 4, fiche 8, Anglais, - content%20management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion de contenu
1, fiche 8, Français, gestion%20de%20contenu
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GC 2, fiche 8, Français, GC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Gestion de contenu Web. 2, fiche 8, Français, - gestion%20de%20contenu
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- gestion de contenus
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- gestión de contenido
1, fiche 8, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20contenido
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- gestión de contenidos
Fiche 9 - données d’organisme externe 2014-10-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- temporary storage
1, fiche 9, Anglais, temporary%20storage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- interim storage 2, fiche 9, Anglais, interim%20storage
correct
- intermediate storage 3, fiche 9, Anglais, intermediate%20storage
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Common to all waste management concepts is the possible need for interim storage in a retrievable surface storage facility. Three concepts have been evaluated by ERDA: a water basin concept, an air-cooled vault concept, and a concept for storage of wastes in sealed casks in the open air ... The canisters of solidified waste would be retrievable at all times for various waste management options or treatment ... 1, fiche 9, Anglais, - temporary%20storage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "storage" alone normally means a temporary or a retrievable storage. 4, fiche 9, Anglais, - temporary%20storage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
See also "retrievable storage", "disposal" and "permanent disposal. " 4, fiche 9, Anglais, - temporary%20storage
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- storage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stockage temporaire
1, fiche 9, Français, stockage%20temporaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- stockage provisoire 2, fiche 9, Français, stockage%20provisoire
correct, voir observation, nom masculin
- stockage intérimaire 3, fiche 9, Français, stockage%20int%C3%A9rimaire
nom masculin
- entreposage provisoire 4, fiche 9, Français, entreposage%20provisoire
correct, nom masculin
- entreposage temporaire 5, fiche 9, Français, entreposage%20temporaire
correct, nom masculin
- entreposage 6, fiche 9, Français, entreposage
correct, voir observation, nom masculin
- stockage intermédiaire 5, fiche 9, Français, stockage%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
- stockage à terme 5, fiche 9, Français, stockage%20%C3%A0%20terme
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Stockage en attente de traitement ou d'évacuation. 5, fiche 9, Français, - stockage%20temporaire
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On classe les stockages en fonction de leur finalité et de leur durée. La terminologie officiellement adoptée en France est la suivante. Stockages de faible ou moyenne durées : - opérationnel : réalisé à la suite d'une opération dans l'attente de l'opération suivante; - transitoire : pour un déchet en transit dans l'attente de son déplacement sur un lieu de stockage de durée très supérieure; - provisoire : stockage mis à l'épreuve, en attendant que ses performances soient établies. Stockages finaux : - millénaire : le retour à l'état inoffensif pour l'homme se fait ipso facto au bout d'un temps de l'ordre du millénaire; - définitif : réversible ou non; innocuité garantie, même après des millions d'années. 7, fiche 9, Français, - stockage%20temporaire
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le stockage des déchets radioactifs ne peut se faire que sur des sites déterminés et qualifiés. [...] Des stockages provisoires appelés entreposages sont [...] nécessaires. On distingue des entreposages opérationnels, situés en général dans les unités de production et liés aux nécessités de fabrication et de conditionnement; des entreposages de décroissance pour permettre les rejets ou faciliter les opérations ultérieures et enfin les entreposages en attente de stockage. 8, fiche 9, Français, - stockage%20temporaire
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
On devra stocker dans les conditions le plus sûres possible, ce qui entraînera à solidifier les déchets et à utiliser, tant dans les stockages intérimaires que définitifs, une ou plusieurs enveloppes constituant des barrières empêchant toute migration de la radioactivité [...] 7, fiche 9, Français, - stockage%20temporaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
stockage temporaire; stockage provisoire : termes en usage à la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 9, fiche 9, Français, - stockage%20temporaire
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
L'entreposage constitue une barrière au relâchement d'activité. 10, fiche 9, Français, - stockage%20temporaire
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- stockage
- entreposage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
- Geology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- geological storage
1, fiche 10, Anglais, geological%20storage
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- geological sequestration 2, fiche 10, Anglais, geological%20sequestration
correct, voir observation
- geologic sequestration 3, fiche 10, Anglais, geologic%20sequestration
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Geological sequestration of carbon dioxide is a means of reducing greenhouse gas emissions into the atmosphere by capturing it directly from major point sources and injecting it into sedimentary strata. Carbon dioxide can be sequestered by stratigraphic and structural trapping in depleted oil and gas reservoirs, by solubility trapping in reservoir oil and formation brines, and by adsorption trapping in coal beds. In addition, CO2 can be stored or sequestered for extremely long periods of time in deep saline aquifers. 4, fiche 10, Anglais, - geological%20storage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Some authors make a distinction between the terms "geological storage" and "geological sequestration. "The disposal of CO2 in geological formation can be either permanent(geological sequestration) or for a significant time period(geological storage). 5, fiche 10, Anglais, - geological%20storage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
- Géologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stockage géologique
1, fiche 10, Français, stockage%20g%C3%A9ologique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- séquestration géologique 2, fiche 10, Français, s%C3%A9questration%20g%C3%A9ologique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le stockage géologique consiste à piéger le gaz carbonique à la source, puis à l'enterrer dans les profondeurs terrestres. 3, fiche 10, Français, - stockage%20g%C3%A9ologique
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Parmi les méthodes les plus prometteuses pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, le stockage (ou la séquestration) géologique du CO2 est largement étudié. Il s'agit de l'injection de CO2 à l'état supercritique dans le sous-sol, notamment dans les réservoirs pétroliers et gaziers épuisés, les aquifères salins profonds ou encore les veines de charbons. 4, fiche 10, Français, - stockage%20g%C3%A9ologique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs font cependant une distinction entre les termes «stockage géologique» et «séquestration géologique». La séquestration du CO2 dans des formations géologiques serait permanente alors que le stockage se ferait sur une longue période de temps. 5, fiche 10, Français, - stockage%20g%C3%A9ologique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
- Geología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- depósito geológico
1, fiche 10, Espagnol, dep%C3%B3sito%20geol%C3%B3gico
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento geológico 1, fiche 10, Espagnol, almacenamiento%20geol%C3%B3gico
correct, nom masculin, Mexique
- secuestro geológico 1, fiche 10, Espagnol, secuestro%20geol%C3%B3gico
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- permanent storage
1, fiche 11, Anglais, permanent%20storage
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- permanent memory 2, fiche 11, Anglais, permanent%20memory
correct
- nonerasable storage 3, fiche 11, Anglais, nonerasable%20storage
correct
- non-erasable storage 4, fiche 11, Anglais, non%2Derasable%20storage
correct
- non-erasable store 4, fiche 11, Anglais, non%2Derasable%20store
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A storage device whose contents are nonerasable. 5, fiche 11, Anglais, - permanent%20storage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
permanent storage : term standardized by CSA and ISO. 6, fiche 11, Anglais, - permanent%20storage
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- permanent store
- non erasable store
- non erasable storage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mémoire permanente
1, fiche 11, Français, m%C3%A9moire%20permanente
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mémoire inaltérable 2, fiche 11, Français, m%C3%A9moire%20inalt%C3%A9rable
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mémoire dont le contenu ne peut pas être effacé. 3, fiche 11, Français, - m%C3%A9moire%20permanente
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mémoire permanente : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 11, Français, - m%C3%A9moire%20permanente
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le terme «mémoire permanente» à plusieurs sens : 1) qu'on ne peut effacer, 2) qui se trouve sur disquettes ou cassettes d'ordinateur personnel, 3) syn. de mémoire morte. 4, fiche 11, Français, - m%C3%A9moire%20permanente
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento permanente
1, fiche 11, Espagnol, almacenamiento%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- memoria permanente 2, fiche 11, Espagnol, memoria%20permanente
correct, nom féminin
- almacenamiento imborrable 2, fiche 11, Espagnol, almacenamiento%20imborrable
correct, nom masculin
- almacenamiento no borrable 3, fiche 11, Espagnol, almacenamiento%20no%20borrable
correct, nom féminin, nom masculin
- memoria no borrable 3, fiche 11, Espagnol, memoria%20no%20borrable
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de almacenamiento cuya información no puede borrarse durante el transcurso de la computación; por ejemplo, cinta de papel perforada, tarjetas (fichas) perforadas, etc. 2, fiche 11, Espagnol, - almacenamiento%20permanente
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Library Science (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- permanent custody
1, fiche 12, Anglais, permanent%20custody
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Permanent custody is intended to ensure the physical integrity of the holdings and includes responsibility for, among other activities, relevant standards, policies, procedures and regulations; holdings assessments and surveys; ensuring proper accommodation, storage containers and handling techniques; the management of holdings in storage or other locations; environmental and pest control; secure use and access to, retrieval and loan of archival records and certain copies. 2, fiche 12, Anglais, - permanent%20custody
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- garde permanente
1, fiche 12, Français, garde%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La garde permanente vise à assurer l’intégrité physique des fonds et comprend, entre autres activités, la responsabilité d’assurer l’application de normes, de politiques, de procédures et de règles pertinentes; les évaluations et inventaires des fonds; la fourniture de locaux, de contenants d’entreposage et de techniques adéquates de manipulation; la gestion des fonds entreposés dans d’autres emplacements; la régulation des conditions ambiantes et la lutte contre les ravageurs; la gestion de méthodes sûres de consultation, d’accès, d’extraction et de prêts des documents d’archives et de certaines copies. 2, fiche 12, Français, - garde%20permanente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2011-10-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- disposal
1, fiche 13, Anglais, disposal
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- radioactive waste disposal 2, fiche 13, Anglais, radioactive%20waste%20disposal
correct
- permanent disposal 3, fiche 13, Anglais, permanent%20disposal
correct
- ultimate disposal 3, fiche 13, Anglais, ultimate%20disposal
correct
- final disposal 4, fiche 13, Anglais, final%20disposal
correct
- final storage 5, fiche 13, Anglais, final%20storage
correct
- permanent storage 6, fiche 13, Anglais, permanent%20storage
correct
- disposition of wastes 3, fiche 13, Anglais, disposition%20of%20wastes
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Planned permanent placement of radioactive material with no intention of recovery. 7, fiche 13, Anglais, - disposal
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Disposal is a permanent method of management in which there is no intention of retrieval and which, ideally, does not rely for its success on the continued need for institutional controls beyond a reasonable period of time. Disposal would be achieved when the wastes are sufficiently isolated by natural or engineered passive containment, or sufficiently reduced in concentration by radioactive decay or dispersal, that the residual risks to human beings and the environment are acceptable. 3, fiche 13, Anglais, - disposal
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Permanent disposal means sequestering the wastes, until they have decayed to a safe level, away from the environment in a permanent facility requiring no monitoring, maintenance, or ongoing institutional controls.... One unfortunate aspect of the Board's adherence to this idea is the inhibiting effect it has on the search for simpler solutions, such as long-term storage, that concentrate on improved management of the wastes. 3, fiche 13, Anglais, - disposal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The debate essentially concerns the distinction between storage and disposal. "Storage" involves the retrievability, monitoring, and ongoing institutional control of wastes. It also includes active elements of waste management in such a waste facility (e.g., leachate collection and treatment). By contrast, the concept of disposal assumes that a waste management facility can be designed in such a way that there will be no need for such measures. 3, fiche 13, Anglais, - disposal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- évacuation
1, fiche 13, Français, %C3%A9vacuation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- évacuation des déchets radioactifs 2, fiche 13, Français, %C3%A9vacuation%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom féminin, normalisé
- évacuation de déchets radioactifs 3, fiche 13, Français, %C3%A9vacuation%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom féminin
- stockage définitif 4, fiche 13, Français, stockage%20d%C3%A9finitif
correct, nom masculin
- stockage permanent 5, fiche 13, Français, stockage%20permanent
correct, nom masculin
- évacuation définitive 6, fiche 13, Français, %C3%A9vacuation%20d%C3%A9finitive
correct, nom féminin
- évacuation finale 7, fiche 13, Français, %C3%A9vacuation%20finale
correct, nom féminin
- évacuation permanente 8, fiche 13, Français, %C3%A9vacuation%20permanente
correct, nom féminin
- élimination 9, fiche 13, Français, %C3%A9limination
correct, nom féminin
- élimination de déchets radioactifs 10, fiche 13, Français, %C3%A9limination%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom féminin
- stockage final 11, fiche 13, Français, stockage%20final
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Préparation des déchets radioactifs en vue de leur évacuation pour une durée illimitée et mise en place de ces produits dans le site définitif. [Définition normalisée par l'ISO.] 12, fiche 13, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] un stockage final sûr doit garantir qu'aucun retour de radioactivité vers la biosphère ne pourra se produire en quantité telle qu'elle pourrait entraîner des irradiations excédant les doses admissibles [...] 13, fiche 13, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Depuis une dizaine d'années environ, les questions relatives aux techniques de stockage définitif (ou évacuation) des déchets et à leur sûreté [...] ont pris une place prépondérante [...] 9, fiche 13, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
évacuation des déchets radioactifs : Ce terme s'applique ordinairement à l'évacuation des déchets d'activité élevée. 12, fiche 13, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
évacuation des déchets radioactifs : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 14, fiche 13, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
évacuation permanente; stockage permanent : termes retenus par la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 14, fiche 13, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
élimination de déchets radioactifs; radioactive waste disposal : termes extraits du Glossaire de l'énergie nucléaire (1983) et reproduits avec l'autorisation de l'OCDE. 14, fiche 13, Français, - %C3%A9vacuation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Contaminación por radioactividad
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento definitivo
1, fiche 13, Espagnol, almacenamiento%20definitivo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento final 1, fiche 13, Espagnol, almacenamiento%20final
correct, nom masculin
- almacenamiento permanente 1, fiche 13, Espagnol, almacenamiento%20permanente
correct, nom masculin
- disposición final 1, fiche 13, Espagnol, disposici%C3%B3n%20final
correct, nom féminin
- disposición permanente 2, fiche 13, Espagnol, disposici%C3%B3n%20permanente
nom féminin
- eliminación 3, fiche 13, Espagnol, eliminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- eliminación definitiva 3, fiche 13, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20definitiva
correct, nom féminin
- evacuación 4, fiche 13, Espagnol, evacuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- evacuación definitiva 5, fiche 13, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20definitiva
correct, nom féminin
- evacuación permanente 2, fiche 13, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- write
1, fiche 14, Anglais, write
correct, verbe, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
<preparation and handling of data> make a permanent or transient recording of data in a storage device or on a data medium 1, fiche 14, Anglais, - write
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The phrases "to read to" and "to read from" are often distinguished from the phrases "to write to" and "to write from" only by the viewpoint of the description. For example, the transfer of a block of data from internal storage to external storage may be called "writing to the external storage" or "reading from the internal storage," or both. 1, fiche 14, Anglais, - write
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
write: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 14, Anglais, - write
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- écrire
1, fiche 14, Français, %C3%A9crire
correct, verbe, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
enregistrer des données, de façon permanente ou transitoire, dans une mémoire, ou sur un support de données 1, fiche 14, Français, - %C3%A9crire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
écrire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9crire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-05-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- write
1, fiche 15, Anglais, write
correct, verbe, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To make a permanent or transient recording of data in a storage device or on a data medium. 2, fiche 15, Anglais, - write
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The phrases "to read to" and "to read from" are often distinguished from the phrases "to write to" and "to write from" only by the viewpoint of the description. For example, the transfer of a block of data from internal storage to external storage may be called "writing to the external storage" or "reading from the internal storage," or both. 2, fiche 15, Anglais, - write
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
write: term and definition standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 15, Anglais, - write
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- écrire
1, fiche 15, Français, %C3%A9crire
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer des données, de façon permanente ou transitoire, dans une mémoire, ou sur un support de données. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9crire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
écrire : terme et définition normalisés par la CSA International et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9crire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- escribir
1, fiche 15, Espagnol, escribir
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- grabar 1, fiche 15, Espagnol, grabar
correct
- registrar 1, fiche 15, Espagnol, registrar
correct
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- genetic information
1, fiche 16, Anglais, genetic%20information
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The information contained in a particular sequence of nucleotides in a DNA [deoxyribonucleic acid] or RNA [ribonucleic acid] molecule. 2, fiche 16, Anglais, - genetic%20information
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Storage of primary information in permanent form is normally in deoxyribonucleic acid(in RNA viruses, ribonucleic acid takes the place of DNA and thus acts as the carrier of primary genetic information). All the information of a genetic system may be contained in one linkage structure(chromosome) in an organism, as in viruses and bacteria, or in several such structures, as in higher organisms. 2, fiche 16, Anglais, - genetic%20information
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- information génétique
1, fiche 16, Français, information%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des informations contenues dans le matériel héréditaire, soit dans les séquences nucléotidiques de l'ADN [acide désoxyribonucléique] et de certains ARN [acides ribonucléiques] et transmises grâce à différents processus génétiques. 2, fiche 16, Français, - information%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- información genética
1, fiche 16, Espagnol, informaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- permanent storage
1, fiche 17, Anglais, permanent%20storage
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
storage device that is non-erasable 1, fiche 17, Anglais, - permanent%20storage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
permanent storage : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988]. 2, fiche 17, Anglais, - permanent%20storage
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mémoire permanente
1, fiche 17, Français, m%C3%A9moire%20permanente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
mémoire dont le contenu ne peut pas être effacé 1, fiche 17, Français, - m%C3%A9moire%20permanente
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
mémoire permanente : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 17, Français, - m%C3%A9moire%20permanente
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tumulus disposal
1, fiche 18, Anglais, tumulus%20disposal
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- tumulus storage 2, fiche 18, Anglais, tumulus%20storage
proposition
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In preparation for tumulus disposal at the Centre de la Manche, France. 1, fiche 18, Anglais, - tumulus%20disposal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... variations ... could be employed for low-level radioactive waste management, such as: above-ground vaults that are covered with a mounded earthen top, (i.e., a tumulus); modular concrete canisters used as above-ground vaults (that could also be mounded). 1, fiche 18, Anglais, - tumulus%20disposal
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The term "disposal" normally refers to permanent storage. 2, fiche 18, Anglais, - tumulus%20disposal
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- stockage en tumulus
1, fiche 18, Français, stockage%20en%20tumulus
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- évacuation en tumulus 2, fiche 18, Français, %C3%A9vacuation%20en%20tumulus
voir observation, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Installation d'évacuation de déchets en tumulus. 2, fiche 18, Français, - stockage%20en%20tumulus
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ces déchets [les déchets technologiques] sont actuellement précompactés en centrale dans des fûts métalliques de 200 l puis expédiés au site de stockage. Sur ce site, ils sont compactés puis bétonnés dans des conteneurs en béton qui sont stockés en tumulus. 3, fiche 18, Français, - stockage%20en%20tumulus
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le terme «évacuation» (en anglais : «disposal») désigne normalement le stockage permanent. Voir «évacuation», «stockage (permanent, temporaire)» dans TERMIUM. Voir aussi «tumulus». 4, fiche 18, Français, - stockage%20en%20tumulus
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento en túmulos
1, fiche 18, Espagnol, almacenamiento%20en%20t%C3%BAmulos
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- disposición de desechos en túmulos 2, fiche 18, Espagnol, disposici%C3%B3n%20de%20desechos%20en%20t%C3%BAmulos
correct, nom féminin
- evacuación en túmulos 3, fiche 18, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20en%20t%C3%BAmulos
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- memory resident
1, fiche 19, Anglais, memory%20resident
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- stored permanently 2, fiche 19, Anglais, stored%20permanently
correct, adjectif
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
permanent storage : A means of storing data for rapid retrieval by a computer; does not permit changing the stored data. 3, fiche 19, Anglais, - memory%20resident
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- résidant en mémoire
1, fiche 19, Français, r%C3%A9sidant%20en%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- implanté en permanence 2, fiche 19, Français, implant%C3%A9%20en%20permanence
nom masculin
- implanté en mémoire 2, fiche 19, Français, implant%C3%A9%20en%20m%C3%A9moire
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- residente en la memoria 1, fiche 19, Espagnol, residente%20en%20la%20memoria
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de un] programa que, una vez comenzado, permanece en la memoria hasta descargarse. 1, fiche 19, Espagnol, - residente%20en%20la%20memoria
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- reactor waste
1, fiche 20, Anglais, reactor%20waste
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Waste from the operation of a nuclear reactor. 2, fiche 20, Anglais, - reactor%20waste
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Reactor Waste. Spent fuel from a power reactor is highly radioactive and remains so for a long time. It is stored either underwater in large pools at the reactor site, or in dry concrete containers until a permanent storage or disposal facility becomes available. 3, fiche 20, Anglais, - reactor%20waste
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Reactor waste is normally contaminated with fission products and activation products. ... Radioactive waste from treatment of the primary coolant systems and off-gas system includes spent resins and filters as well as some contaminated equipment. Radioactive waste may also be generated from replacement of activated core components such as control rods or neutron sources. 4, fiche 20, Anglais, - reactor%20waste
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 20, La vedette principale, Français
- déchet de réacteur
1, fiche 20, Français, d%C3%A9chet%20de%20r%C3%A9acteur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- déchet de fonctionnement de réacteur 2, fiche 20, Français, d%C3%A9chet%20de%20fonctionnement%20de%20r%C3%A9acteur
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut commodément classer les déchets suivant cinq origines. - Les produits de fission [...]. - Les déchets de procédés [...]. - Les déchets technologiques [...]. - Les déchets de fonctionnement du réacteur peuvent être assimilés aux déchets de procédés et aux déchets technologiques. Pour les concentrats d'évaporation des effluents radioactifs et les résines échangeuses d'ions en fin de vie, il s'agit de déchets provenant du traitement des effluents de nature intermédiaire entre les déchets technologiques et les déchets de procédés. S'il s'agit de filtres actifs, ce sont des déchets technologiques mais constitués par du matériel pour lequel on prévoit une durée limitée de vie et dont on programme d'avance le remplacement. - Les matériaux de démantèlement des installations nucléaires [...] 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9chet%20de%20r%C3%A9acteur
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Déchets de réacteurs. Le combustible épuisé des réacteurs nucléaires demeure très radioactif très longtemps. On le stocke pour le moment dans de grandes piscines sur le site même de la centrale ou à sec dans des silos bétonnés jusqu'à ce qu'une installation permanente d'évacuation ou de stockage soit aménagée. 3, fiche 20, Français, - d%C3%A9chet%20de%20r%C3%A9acteur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Reactores nucleares de fisión
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- desecho procedente de reactores nucleares
1, fiche 20, Espagnol, desecho%20procedente%20de%20reactores%20nucleares
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- desecho procedente del reactor 2, fiche 20, Espagnol, desecho%20procedente%20del%20reactor
correct, nom masculin
- residuo de reactor 3, fiche 20, Espagnol, residuo%20de%20reactor
nom masculin
- residuo procedente de reactores nucleares 3, fiche 20, Espagnol, residuo%20procedente%20de%20reactores%20nucleares
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- level of protection
1, fiche 21, Anglais, level%20of%20protection
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- protection level 2, fiche 21, Anglais, protection%20level
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Planning Security in our Museums.... Basically, there are three levels of security.... They are as follows : Level I-Highest Level of Protection. This level of protection is mandatory for : All permanent collection storage vaults, temporary collection storage vaults and, any other collection storage areas. Level II-High Level of Protection.... Level III-Basic Level of Protection.(Communications Canada, Planning Security in our Museums; Wayne Kelly, Museum Assistance Program.) 3, fiche 21, Anglais, - level%20of%20protection
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- niveau de protection
1, fiche 21, Français, niveau%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Planification de la sécurité dans nos musées [...] les trois grands niveaux de sécurité [sont]: Niveau I- Très grande protection. Ce niveau de protection est obligatoire pour : toutes les chambres d'entreposage de collections permanentes, les chambres d'entreposage des collections temporaires, les aires d'entreposage des autres collections. Niveau II- Grande protection [...] Niveau III- Protection de base. (Communications Canada, Planification de la sécurité dans nos musées; Wayne Kelly, Programme d'appui aux musées.) 2, fiche 21, Français, - niveau%20de%20protection
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Protección de los bienes
- Seguridad de IT
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- grado de protección
1, fiche 21, Espagnol, grado%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- nivel de protección 1, fiche 21, Espagnol, nivel%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2004-08-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- waste storage facility
1, fiche 22, Anglais, waste%20storage%20facility
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- storage facility 2, fiche 22, Anglais, storage%20facility
correct
- waste disposal facility 3, fiche 22, Anglais, waste%20disposal%20facility
voir observation
- disposal facility 4, fiche 22, Anglais, disposal%20facility
voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Radioactive solid waste is monitored and segregated for consignment to various storage facilities (i.e., concrete bunkers, burial trenches) based on radiation fields and the type of radionuclides contained. 5, fiche 22, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Irradiated fuel from nuclear reactor operations is accumulating in storage facilities at the reactor sites. 6, fiche 22, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
The Douglas Point Waste Storage Facility is a retired prototype nuclear power station placed in a storage with surveillance mode of operation. The facility has provisions for the storage of irradiated fuel bundles and the radioactive prescribed substance produced during the operation of the station. 7, fiche 22, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The term "disposal"(q. v.) should be restricted to the sense of "permanent storage", but it is often used as a synonym for "storage". 3, fiche 22, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
See also "(waste) repository." 3, fiche 22, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Radioactive waste storage facility. 3, fiche 22, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 22, Textual support number: 2 PHR
Above-ground, augered hole, dry, mined cavern, near-surface, retrievable aboveground, retrievable surface, shallow-ground, shallow land, surface, tumulus waste storage facility. 5, fiche 22, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 22, Textual support number: 3 PHR
Grade of storage facility. 5, fiche 22, Anglais, - waste%20storage%20facility
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- installation de stockage de déchets
1, fiche 22, Français, installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- installation de stockage 2, fiche 22, Français, installation%20de%20stockage
correct, nom féminin
- centre de stockage de déchets 3, fiche 22, Français, centre%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
proposition, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On distingue, dans l'ordre de sévérité croissante de la législation : - les installations nucléaires classées pour la protection de l'environnement, qui doivent faire l'objet de déclaration [...]; - les installations nucléaires classées pour la protection de l'environnement, qui doivent faire l'objet d'autorisation [...]; - les installations nucléaires de base (INB) [...], sans oublier les installations de conditionnement et de stockage des déchets. 4, fiche 22, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[...] implantation d'une installation de stockage de déchets radioactifs contenant des émetteurs à vie longue. 4, fiche 22, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
centre de stockage : Proposition sur le modèle de «centre de stockage en surface» (voir cette fiche). 3, fiche 22, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Installation de stockage (de déchets) à faible profondeur, à sec, au voisinage de la surface, en subsurface, en surface, en trous de tarière. 5, fiche 22, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 22, Textual support number: 2 PHR
Installation de stockage de déchets radioactifs. 3, fiche 22, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 22, Textual support number: 3 PHR
Implantation d'une installation de stockage. 5, fiche 22, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- instalación de almacenamiento de desechos
1, fiche 22, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20de%20desechos
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- instalación de almacenamiento 2, fiche 22, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- instalación para el almacenamiento 3, fiche 22, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20para%20el%20almacenamiento
correct, nom féminin
- instalación de disposición 4, fiche 22, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20disposici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Instalación de almacenamiento de desechos radiactivos. 5, fiche 22, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20de%20desechos
Record number: 22, Textual support number: 2 PHR
Instalación de almacenamiento a poca profundidad, en agujeros (taladrados), en cavernas (artificiales, excavadas), en orificios taladrados, en perforaciones, en seco, en superficie, en túmulos. 6, fiche 22, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20de%20desechos
Record number: 22, Textual support number: 3 PHR
Categoría de instalación de almacenamiento. 6, fiche 22, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20de%20desechos
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-03-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rain-fed farming
1, fiche 23, Anglais, rain%2Dfed%20farming
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- rain-fed agriculture 2, fiche 23, Anglais, rain%2Dfed%20agriculture
correct
- rain-fed crop 3, fiche 23, Anglais, rain%2Dfed%20crop
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The growing of crops or animals under conditions of natural rainfall. 4, fiche 23, Anglais, - rain%2Dfed%20farming
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Water may be stored in the crop field by bunding, as with lowland rain-fed rice, but no water is available from permanent water storage areas. 4, fiche 23, Anglais, - rain%2Dfed%20farming
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- rain fed farming
- rain fed agriculture
- rain fed crop
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 23, La vedette principale, Français
- culture sous-pluie
1, fiche 23, Français, culture%20sous%2Dpluie
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- culture sous pluie 2, fiche 23, Français, culture%20sous%20pluie
correct, nom féminin
- culture pluviale 3, fiche 23, Français, culture%20pluviale
correct, nom féminin
- agriculture pluviale 4, fiche 23, Français, agriculture%20pluviale
correct, nom féminin
- culture non irriguée 5, fiche 23, Français, culture%20non%20irrigu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Agriculture pratiquée (dans les pays tropicaux) pendant la saison des pluies. 1, fiche 23, Français, - culture%20sous%2Dpluie
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La préparation du sol (défrichement, brûlis) se fait à la fin de la saison sèche, les semailles aux premières pluies et la récolte à la fin de la saison des pluies ou au début de la saison sèche. Un type en est la culture dite kharif dans l'Inde, qui correspond à la mousson pluvieuse d'été. 1, fiche 23, Français, - culture%20sous%2Dpluie
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Mieux vaut employer l'expression de culture ou d'agriculture sous pluie que celle d'agriculture sèche, parfois utilisée pour l'opposer à l'agriculture irriguée (mil sous pluie, riz sous pluie, et non mil en culture sèche ou riz de montagne). 1, fiche 23, Français, - culture%20sous%2Dpluie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cultivo de secano
1, fiche 23, Espagnol, cultivo%20de%20secano
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2004-01-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- concrete container
1, fiche 24, Anglais, concrete%20container
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- concrete silo 1, fiche 24, Anglais, concrete%20silo
- concrete canister 2, fiche 24, Anglais, concrete%20canister
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Reactor Waste. Spent fuel from a power reactor is highly radioactive and remains so for a long time. It is stored either underwater in large pools at the reactor site, or in dry concrete containers until a permanent storage or disposal facility becomes available. 1, fiche 24, Anglais, - concrete%20container
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- conteneur de stockage en béton
1, fiche 24, Français, conteneur%20de%20stockage%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- silo bétonné 2, fiche 24, Français, silo%20b%C3%A9tonn%C3%A9
nom masculin
- silo de béton 3, fiche 24, Français, silo%20de%20b%C3%A9ton
nom masculin
- silo en béton 3, fiche 24, Français, silo%20en%20b%C3%A9ton
nom masculin
- silo étanche de béton 3, fiche 24, Français, silo%20%C3%A9tanche%20de%20b%C3%A9ton
nom masculin
- structure cylindrique en béton 4, fiche 24, Français, structure%20cylindrique%20en%20b%C3%A9ton
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Déchets de réacteurs. Le combustible épuisé des réacteurs nucléaires demeure très radioactif très longtemps. On le stocke pour le moment dans de grandes piscines sur le site même de la centrale ou à sec dans des silos bétonnés jusqu'à ce qu'une installation permanente d'évacuation ou de stockage soit aménagée. 2, fiche 24, Français, - conteneur%20de%20stockage%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fluids and combustion facility
1, fiche 25, Anglais, fluids%20and%20combustion%20facility
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- FCF 2, fiche 25, Anglais, FCF
correct, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The ISS [International Space Station] Fluids and Combustion Facility(FCF)... FCF will usher in a new era of fluids and combustion research. It is a modular, multi-user, permanent microgravity science laboratory that is capable of accommodating a minimum of 10 combustion and fluids science investigations per year over an expected 10-year life cycle. The FCF will make it possible for researchers on the ground, with the assistance of the astronauts in space, to schedule and perform studies of how fluids and flames behave in the absence of gravity... The FCF will occupy three powered ISS racks and an equivalent amount of storage space and have rack closure doors and structural interfaces with the ISS. 3, fiche 25, Anglais, - fluids%20and%20combustion%20facility
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
fluids and combustion facility; FCF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 25, Anglais, - fluids%20and%20combustion%20facility
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- microgravity fluids and combustion facility
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 25, La vedette principale, Français
- laboratoire de recherche sur la combustion et les fluides
1, fiche 25, Français, laboratoire%20de%20recherche%20sur%20la%20combustion%20et%20les%20fluides
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- FCF 2, fiche 25, Français, FCF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
- laboratoire FCF 1, fiche 25, Français, laboratoire%20FCF
proposition, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le «Fluids and Combustion Facility» [est un] triple bâti, conçu par le Lewis Research Center de la NASA, [dédié à] l'étude de la physique des fluides (liquides, gaz et mélanges) et de la combustion en apesanteur. Il comprend une chambre de combustion, des dispositifs de dosage des gaz et des liquides, ainsi que divers systèmes très élaborés d'éclairage, de polarisation, de prise de vues, [...] incluant l'enregistrement vidéo numérique. 3, fiche 25, Français, - laboratoire%20de%20recherche%20sur%20la%20combustion%20et%20les%20fluides
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
laboratoire de recherche sur la combustion et les fluides ; FCF: terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 25, Français, - laboratoire%20de%20recherche%20sur%20la%20combustion%20et%20les%20fluides
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-06-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- reloadable control storage
1, fiche 26, Anglais, reloadable%20control%20storage
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- reloadable control store 4, fiche 26, Anglais, reloadable%20control%20store
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An area of main memory reserved for storing microprograms that allows a microprogram to be loaded for execution, as distinguished from a CROM,(control read-only memory) used only for permanent storage. 5, fiche 26, Anglais, - reloadable%20control%20storage
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mémoire de contrôle rechargeable
1, fiche 26, Français, m%C3%A9moire%20de%20contr%C3%B4le%20rechargeable
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- memoria de control recargable
1, fiche 26, Espagnol, memoria%20de%20control%20recargable
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Área de la memoria principal reservada para almacenar microprogramas, que permiten que éstos se carguen para su ejecución, para distinguirla de una memoria de sólo lectura de control (CROM), que se utiliza solamente como almacenamiento permanente. 2, fiche 26, Espagnol, - memoria%20de%20control%20recargable
Fiche 27 - données d’organisme externe 2001-06-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- underground storage
1, fiche 27, Anglais, underground%20storage
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- in-ground storage 2, fiche 27, Anglais, in%2Dground%20storage
- land-based disposal 3, fiche 27, Anglais, land%2Dbased%20disposal
voir observation
- land-based storage 4, fiche 27, Anglais, land%2Dbased%20storage
proposition
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A site evaluation process also is under way for low- and intermediate-level wastes. The process is studying both land-based and sub-seabed disposal 200 metres deep in suitable geological formations. 3, fiche 27, Anglais, - underground%20storage
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Waste management facility ... Storage may be above-ground or in-ground in engineered receptacles of a variety of designs, and requires surveillance to ensure that contaminant flow to the surrounding environment is controlled. 2, fiche 27, Anglais, - underground%20storage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
See also "deep burial" and "(deep) geological disposal." 4, fiche 27, Anglais, - underground%20storage
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The term "disposal" is normally reserved for the concept of "permanent storage. " 4, fiche 27, Anglais, - underground%20storage
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- underground disposal
- in ground storage
- land based disposal
- land based storage
- in-ground disposal
- in ground disposal
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- stockage souterrain
1, fiche 27, Français, stockage%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- stockage terrestre 2, fiche 27, Français, stockage%20terrestre
correct, nom masculin
- enfouissement souterrain 3, fiche 27, Français, enfouissement%20souterrain
correct, nom masculin
- enfouissement sous terre 4, fiche 27, Français, enfouissement%20sous%20terre
correct, nom masculin
- stockage sous terre 5, fiche 27, Français, stockage%20sous%20terre
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Stockage en profondeur. Ces stockages géologiques ne seront nécessaires que vers la fin du siècle [...]. A) Structure d'un stockage souterrain. En surface, seront situées les installations de réception et de contrôle des colis de déchets, comprenant aussi des installations permettant un reconditionnement. Des puits de descente d'un type classique en exploitation minière permettront l'envoi des colis vers les galeries de desserte des stockages. À partir de ces galeries seront creusés les puits de stockage. 6, fiche 27, Français, - stockage%20souterrain
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Les déchets nucléaires [...] sont entreposés temporairement dans de profonds bassins d'eau. Leur élimination à long terme [...] fera probablement appel à l'enfouissement souterrain du combustible irradié dans des contenants sécuritaires [...] 3, fiche 27, Français, - stockage%20souterrain
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
L'option technique de base le plus généralement adoptée pour la gestion à long terme, quel que soit le type de déchets, est le stockage terrestre. 2, fiche 27, Français, - stockage%20souterrain
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les «stockage à grande profondeur», et «stockages en moyenne profondeur» en sont des exemples. 7, fiche 27, Français, - stockage%20souterrain
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Pour correspondre au terme anglais «disposal», le terme «stockage» doit ici être pris au sens de «stockage permanent» (ou «évacuation»). 7, fiche 27, Français, - stockage%20souterrain
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento subterráneo
1, fiche 27, Espagnol, almacenamiento%20subterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2001-06-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- long-term storage
1, fiche 28, Anglais, long%2Dterm%20storage
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- long term storage 2, fiche 28, Anglais, long%20term%20storage
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Permanent disposal means sequestering the wastes, until they have decayed to a safe level, away from the environment in a permanent facility requiring no monitoring, maintenance, or ongoing institutional controls.... One unfortunate aspect of the Board's adherence to this idea is the inhibiting effect it has on the search for simpler solutions, such as long-term storage, that concentrate on improved management of the wastes. 3, fiche 28, Anglais, - long%2Dterm%20storage
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
... the concept of "long-term storage" ..., a modified form of disposal, would involve placing wastes in a facility in such a way that active management would not be required, but that any migration of wastes from the facility could be monitored and, if necessary, as a remedial measure, material could be retrieved. The location of the facility itself would be permanently recorded and physically would not be "loss sight of" by future generations. 3, fiche 28, Anglais, - long%2Dterm%20storage
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
With the cell system, waste can be effectively managed on a first-in first-out basis. This is important for long term storage where periodic surveillance of selected individual containers to verify integrity is required. 2, fiche 28, Anglais, - long%2Dterm%20storage
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- stockage à long terme
1, fiche 28, Français, stockage%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- stockage de longue durée 2, fiche 28, Français, stockage%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] démonstration de la sûreté d'un stockage à long terme -- c'est-à-dire à l'échelle des temps géologiques. 3, fiche 28, Français, - stockage%20%C3%A0%20long%20terme
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
EDF [...] est propriétaire exploitant de centrales nucléaires produisant des déchets d'exploitation et à terme des déchets de démantèlement; il est propriétaire de combustibles irradiés et donc des déchets produits lors de leur retraitement. À ce titre, EDF est responsable de la bonne fin de ces déchets, c'est-à-dire de leur conditionnement, entreposage éventuel, transport et stockage à long terme. 3, fiche 28, Français, - stockage%20%C3%A0%20long%20terme
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
[...] les différents traitements appliqués aux déchets liquides de faible et moyenne activité conduisent en général à l'obtention finale [...] d'une phase solide [...] renfermant la majeure partie des radionucléides initialement présents dans le déchet liquide, et destinée à être conditionnée en vue d'un stockage à plus ou moins long terme. 2, fiche 28, Français, - stockage%20%C3%A0%20long%20terme
Record number: 28, Textual support number: 4 CONT
Le conditionnement solide doit pouvoir présenter certaines caractéristiques pour que le stockage de longue durée sans contrôle soit acceptable [...]. 2, fiche 28, Français, - stockage%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento a largo plazo
1, fiche 28, Espagnol, almacenamiento%20a%20largo%20plazo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento prolongado 2, fiche 28, Espagnol, almacenamiento%20prolongado
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Property
- Protection of Life
- Applications of Electronics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- motion detector
1, fiche 29, Anglais, motion%20detector
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- motion sensing alarm 2, fiche 29, Anglais, motion%20sensing%20alarm
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An alarm signaling device which is activated upon motion detection in the area to be protected. 3, fiche 29, Anglais, - motion%20detector
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Zone 3 is the two Verified PIR [Passive infrared] motion detectors installed on the west wall of the Permanent Storage Vault. These two motion detectors protect the complete room and should be aimed toward the entrance doors. 4, fiche 29, Anglais, - motion%20detector
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
motion detection: general for various types of alarm systems designed to activate when motion (air disturbance, light change, movement, etc.) is detected in the protected zone. 5, fiche 29, Anglais, - motion%20detector
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Applications de l'électronique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- détecteur de mouvement
1, fiche 29, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20mouvement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- détecteur de mouvements 2, fiche 29, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20mouvements
correct, nom masculin
- appareil de détection de mouvements 3, fiche 29, Français, appareil%20de%20d%C3%A9tection%20de%20mouvements
voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de détection de mouvements. [1] Les détecteurs de passage. [...] [2] Les détecteurs de mouvements. Les modes de couverture dépendent du local à protéger. Les détecteurs offrent plusieurs solutions qui varient selon la ou les technologies employées, l'optique utilisée et son positionnement. La zone de couverture peut être de différents types : volumétrique; longue portée; rideau. Les détecteurs de mouvement peuvent analyser l'ambiance d'une pièce entière et réagir à la chaleur d'un corps humain (infrarouge), ou encore réaliser un champ de détection et capter les variations d'ultrasons ou d'hyperfréquences par effet Doppler. Une bonne couverture implique que l'on ait pris en compte avec précision les différentes possibilités d'approche d'un intrus dans la pièce sous surveillance. 4, fiche 29, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20mouvement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'expression «appareil de détection de mouvements» qui a été relevée dans le Règlement du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail, n'est pas mauvaise en soi mais elle constitue une expression descriptive et non une véritable unité de terminologie au sens strict du terme. 5, fiche 29, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20mouvement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-04-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Atomic Physics
- Electromagnetism
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- wiggler
1, fiche 30, Anglais, wiggler
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- undulator 2, fiche 30, Anglais, undulator
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
As the electron beam produced by an accelerator or a storage ring follows a curved path through the array of permanent magnets, it transfers energy to the laser beam. The magnet array is called a wiggler because it makes the electrons wiggle back and forth as they pass through it. 3, fiche 30, Anglais, - wiggler
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Physique atomique
- Électromagnétisme
Fiche 30, La vedette principale, Français
- onduleur
1, fiche 30, Français, onduleur
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ondulateur 2, fiche 30, Français, ondulateur
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Synchrotron dans lequel les rayons X sont produits par oscillation d'un faisceau d'électrons passant dans le champ d'une structure magnétique périodique. 3, fiche 30, Français, - onduleur
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'énergie disponible pour enregistrer un hologramme est environ un million de fois plus grande avec un onduleur qu'avec le meilleur «laser X». 4, fiche 30, Français, - onduleur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ultimate radioactive waste disposal site
1, fiche 31, Anglais, ultimate%20radioactive%20waste%20disposal%20site
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- ultimate radioactive waste storage site 2, fiche 31, Anglais, ultimate%20radioactive%20waste%20storage%20site
correct
- permanent radioactive waste disposal site 2, fiche 31, Anglais, permanent%20radioactive%20waste%20disposal%20site
correct
- final radioactive waste storage site 2, fiche 31, Anglais, final%20radioactive%20waste%20storage%20site
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A site at which radioactive wastes are stored under controlled conditions, such that no further handling is required. 1, fiche 31, Anglais, - ultimate%20radioactive%20waste%20disposal%20site
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The term "disposal" normally refers to permanent storage. 2, fiche 31, Anglais, - ultimate%20radioactive%20waste%20disposal%20site
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
See also "disposal site", "permanent disposal", "radioactive waste storage site", "repository" and "final repository". 2, fiche 31, Anglais, - ultimate%20radioactive%20waste%20disposal%20site
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- final disposal site
- final storage site
- permanent disposal site
- permanent storage site
- ultimate disposal site
- ultimate storage site
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 31, La vedette principale, Français
- site de stockage définitif
1, fiche 31, Français, site%20de%20stockage%20d%C3%A9finitif
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- site de stockage final de déchets radioactifs 2, fiche 31, Français, site%20de%20stockage%20final%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- site de stockage permanent de déchets radioactifs 2, fiche 31, Français, site%20de%20stockage%20permanent%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- site d'évacuation de déchets radioactifs 2, fiche 31, Français, site%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, voir observation, nom masculin
- site d'emmagasinement permanent de déchets radioactifs 2, fiche 31, Français, site%20d%27emmagasinement%20permanent%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- stockage définitif 2, fiche 31, Français, stockage%20d%C3%A9finitif
proposition, voir observation, nom masculin
- stockage final 2, fiche 31, Français, stockage%20final
proposition, voir observation, nom masculin
- stockage permanent 2, fiche 31, Français, stockage%20permanent
proposition, voir observation, nom masculin
- aire de stockage définitive 3, fiche 31, Français, aire%20de%20stockage%20d%C3%A9finitive
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Emplacement permettant le stockage contrôlé des déchets radioactifs sous une forme telle qu'il ne soit plus nécessaire de les déplacer. 3, fiche 31, Français, - site%20de%20stockage%20d%C3%A9finitif
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les deux ateliers de vitrification de La Hague sont complétés par un local de stockage situé dans un bâtiment couvert construit suivant le même principe que celui de Marcoule. Après remplissage et soudure au plasma de son couvercle, le conteneur de verre est transféré vers un puits de stockage au moyen d'une hotte blindée. Neuf conteneurs sont ainsi superposés dans chacun des puits de la zone de stockage. [...] Le nombre de puits prévus permet de garantir une capacité de stockage correspondant à plusieurs années de fonctionnement des ateliers de vitrification et les déchets haute activité issus du retraitement du combustible d'EDF peuvent y être conservés jusqu'à la mise en service du site de stockage définitif profond étudié par l'Andra. 4, fiche 31, Français, - site%20de%20stockage%20d%C3%A9finitif
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le terme «stockage» tout court est souvent employé comme synonyme de «site de stockage». De plus, on en réserve normalement l'emploi pour désigner le stockage temporaire, par opposition au terme «évacuation» qui, lui, désigne en principe le stockage permanent. 2, fiche 31, Français, - site%20de%20stockage%20d%C3%A9finitif
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- site de stockage final
- site de stockage permanent
- site d'évacuation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- sitio de almacenamiento definitivo de desechos radiactivos
1, fiche 31, Espagnol, sitio%20de%20almacenamiento%20definitivo%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- sitio de almacenamiento final de desechos radiactivos 2, fiche 31, Espagnol, sitio%20de%20almacenamiento%20final%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom masculin
- emplazamiento para la evacuación definitiva 3, fiche 31, Espagnol, emplazamiento%20para%20la%20evacuaci%C3%B3n%20definitiva
nom masculin
- emplazamiento para el almacenamiento definitivo 4, fiche 31, Espagnol, emplazamiento%20para%20el%20almacenamiento%20definitivo
nom masculin
- emplazamiento definitivo 5, fiche 31, Espagnol, emplazamiento%20definitivo
nom masculin
- zona de almacenamiento definitivo 6, fiche 31, Espagnol, zona%20de%20almacenamiento%20definitivo
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Lugar que permite el almacenamiento controlado de los desechos radiactivos bajo una forma tal que no es necesario volver a desplazarlos. 6, fiche 31, Espagnol, - sitio%20de%20almacenamiento%20definitivo%20de%20desechos%20radiactivos
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- vertical storage cavern
1, fiche 32, Anglais, vertical%20storage%20cavern
proposition, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- vertical disposal cavern 2, fiche 32, Anglais, vertical%20disposal%20cavern
correct, voir observation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Finland has ... proposed a design based on the large cavern concept. This conceptual configuration consists of large vertical disposal caverns in which concrete silos would be built. The silos are lined with steel and/or shotcrete. 2, fiche 32, Anglais, - vertical%20storage%20cavern
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The term "disposal" normally refers to permanent storage. 1, fiche 32, Anglais, - vertical%20storage%20cavern
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 32, La vedette principale, Français
- caverne verticale de stockage
1, fiche 32, Français, caverne%20verticale%20de%20stockage
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- caverne verticale d'emmagasinage 1, fiche 32, Français, caverne%20verticale%20d%27emmagasinage
proposition, voir observation, nom féminin
- caverne verticale d'évacuation 2, fiche 32, Français, caverne%20verticale%20d%27%C3%A9vacuation
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le terme «évacuation» se rapporte normalement au stockage permanent. 1, fiche 32, Français, - caverne%20verticale%20de%20stockage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- caverna de almacenamiento vertical
1, fiche 32, Espagnol, caverna%20de%20almacenamiento%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-05-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Waste Management
- Radioactive Contamination
- Anti-pollution Measures
- Nuclear Waste Materials
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- retrievable surface storage facility
1, fiche 33, Anglais, retrievable%20surface%20storage%20facility
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- RSSF 1, fiche 33, Anglais, RSSF
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
During the period of time that might be used for the demonstration of a [permanent] repository on a pilot plant scale, a retrievable surface storage facility(RSSF) would be placed in operation. The RSSF would require maintenance and monitoring, and could be engineered using known technology. 1, fiche 33, Anglais, - retrievable%20surface%20storage%20facility
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
See also "retrievable storage", "retrievable waste" and "temporary storage". 2, fiche 33, Anglais, - retrievable%20surface%20storage%20facility
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Pollution par radioactivité
- Mesures antipollution
- Déchets nucléaires
Fiche 33, La vedette principale, Français
- centre de stockage en surface avec possibilité de reprise
1, fiche 33, Français, centre%20de%20stockage%20en%20surface%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- installation de stockage de surface avec possibilité de récupération des déchets 1, fiche 33, Français, installation%20de%20stockage%20de%20surface%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20d%C3%A9chets
proposition, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le centre de stockage en surface, sous contrôle permanent, a pour but de recevoir les déchets provenant des centrales, des centres de recherche du CEA, et des différents utilisateurs d'isotopes radioactifs ou des industriels. 2, fiche 33, Français, - centre%20de%20stockage%20en%20surface%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «stockage avec possibilité de reprise» et «stockage en surface». 1, fiche 33, Français, - centre%20de%20stockage%20en%20surface%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Contaminación por radioactividad
- Medidas contra la contaminación
- Desechos nucleares
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- instalación de almacenamiento en superficie con posibilidad de recuperación de los desechos
1, fiche 33, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20en%20superficie%20con%20posibilidad%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20los%20desechos
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- open storage trench
1, fiche 34, Anglais, open%20storage%20trench
proposition
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- open burial trench 1, fiche 34, Anglais, open%20burial%20trench
proposition
- open disposal trench 2, fiche 34, Anglais, open%20disposal%20trench
voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Figure 6.1 illustrates a typical open disposal trench at the Barnwell facility. The trench floor is sloped slightly and covered with a layer of sand to facilitate collection of percolating water in a french drain. A number of pipes allow any water that may collect in the french drain to be removed and analyzed. Presently waste, primarily in boxes, drums and cask liners, is stacked neatly in the trench, starting at the high end and progressing toward the low end. High specific activity waste is usually placed at the bottom of the trench. A separate narrower shielded trench is used at Barnwell for waste that has very high dose rates at the package surface. As the level of the waste reaches the design level, 2 m below grade, a layer of dry soil is added and allowed to filter down between the waste containers. When a trench is filled, it is covered with a cap of at least 0.6 m of compacted native clay, followed by at least 0.9 m of soil. 2, fiche 34, Anglais, - open%20storage%20trench
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
"Disposal" usually refers to permanent storage. 1, fiche 34, Anglais, - open%20storage%20trench
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- open trench
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tranchée de stockage ouverte
1, fiche 34, Français, tranch%C3%A9e%20de%20stockage%20ouverte
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- tranchée d'enfouissement ouverte 1, fiche 34, Français, tranch%C3%A9e%20d%27enfouissement%20ouverte
proposition, nom féminin
- tranchée d'évacuation ouverte 2, fiche 34, Français, tranch%C3%A9e%20d%27%C3%A9vacuation%20ouverte
à éviter, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On doit reserver le terme «évacuation» au stockage permanent. 1, fiche 34, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20stockage%20ouverte
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- trinchera abierta de almacenamiento
1, fiche 34, Espagnol, trinchera%20abierta%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- fosa abierta 2, fiche 34, Espagnol, fosa%20abierta
proposition, nom féminin
- zanja abierta 2, fiche 34, Espagnol, zanja%20abierta
proposition, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-05-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- shallow storage
1, fiche 35, Anglais, shallow%20storage
proposition
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- shallow ground storage 1, fiche 35, Anglais, shallow%20ground%20storage
proposition
- near-surface storage 1, fiche 35, Anglais, near%2Dsurface%20storage
proposition
- near surface disposal 2, fiche 35, Anglais, near%20surface%20disposal
correct, voir observation
- near-surface disposal 2, fiche 35, Anglais, near%2Dsurface%20disposal
correct, voir observation
- shallow disposal 2, fiche 35, Anglais, shallow%20disposal
correct, voir observation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
... within 30 m of the surface .... 2, fiche 35, Anglais, - shallow%20storage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The two terms "disposal" and "storage" are very often used interchangeably but they should be distinguished. "Disposal" should be used only in referring to permanent storage. 1, fiche 35, Anglais, - shallow%20storage
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
See also "shallow land burial". 1, fiche 35, Anglais, - shallow%20storage
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- shallow ground disposal
- near surface storage
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- stockage au voisinage de la surface
1, fiche 35, Français, stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- stockage en subsurface 2, fiche 35, Français, stockage%20en%20subsurface
correct, nom masculin
- stockage à faible profondeur 2, fiche 35, Français, stockage%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, nom masculin
- stockage près de la surface 3, fiche 35, Français, stockage%20pr%C3%A8s%20de%20la%20surface
proposition, nom masculin
- évacuation près de la surface 4, fiche 35, Français, %C3%A9vacuation%20pr%C3%A8s%20de%20la%20surface
voir observation, nom féminin
- évacuation à faible profondeur 4, fiche 35, Français, %C3%A9vacuation%20%C3%A0%20faible%20profondeur
voir observation, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Déchets à vie courte : le stockage en surface et subsurface. L'option principale retenue en France, pour les déchets de la catégorie A, dont l'essentiel de la radioactivité aura disparu dans 300 ans, est leur stockage en surface, ou à faible profondeur. Leur isolement est assuré par des barrières artificielles les protégeant notamment contre les eaux de ruissellement et souterraines. La protection contre l'action éventuelle de l'homme, et le contrôle de l'étanchéité, sont assurés par un gardiennage et une surveillance pendant une durée maximale de trois cents ans après la fermeture. 2, fiche 35, Français, - stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
L'étude de certaines barrières pour le stockage au voisinage de la surface de déchets de faible activité dans des structures ouvragées. 1, fiche 35, Français, - stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le terme «évacuation» doit être utilisé pour désigner le stockage permanent. 3, fiche 35, Français, - stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento cerca de la superficie
1, fiche 35, Espagnol, almacenamiento%20cerca%20de%20la%20superficie
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento cuasisuperficial 2, fiche 35, Espagnol, almacenamiento%20cuasisuperficial
correct, nom masculin
- evacuación cerca de la superficie 3, fiche 35, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20cerca%20de%20la%20superficie
nom féminin
- evacuación definitiva cuasisuperficial 2, fiche 35, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20definitiva%20cuasisuperficial
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- mined cavern storage facility
1, fiche 36, Anglais, mined%20cavern%20storage%20facility
proposition
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- mined cavern disposal facility 2, fiche 36, Anglais, mined%20cavern%20disposal%20facility
correct, voir observation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The term "disposal" usually refers to permanent storage. 1, fiche 36, Anglais, - mined%20cavern%20storage%20facility
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
See also "disposal cavern" and "mined cavern". 1, fiche 36, Anglais, - mined%20cavern%20storage%20facility
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 36, La vedette principale, Français
- installation de stockage en cavernes excavées
1, fiche 36, Français, installation%20de%20stockage%20en%20cavernes%20excav%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- installation de stockage en cavernes artificielles 1, fiche 36, Français, installation%20de%20stockage%20en%20cavernes%20artificielles
proposition, nom féminin
- installation d'évacuation en cavernes artificielles 2, fiche 36, Français, installation%20d%27%C3%A9vacuation%20en%20cavernes%20artificielles
voir observation, nom féminin
- installation d'évacuation en cavernes excavées 1, fiche 36, Français, installation%20d%27%C3%A9vacuation%20en%20cavernes%20excav%C3%A9es
voir observation, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le terme «évacuation» est réservé au stockage permanent. 1, fiche 36, Français, - installation%20de%20stockage%20en%20cavernes%20excav%C3%A9es
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «caverne artificielle» et «caverne d'évacuation». 1, fiche 36, Français, - installation%20de%20stockage%20en%20cavernes%20excav%C3%A9es
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Gestión de los desechos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- instalación de disposición en cavernas excavadas
1, fiche 36, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20disposici%C3%B3n%20en%20cavernas%20excavadas
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- instalación de depósito en cavernas minadas 2, fiche 36, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20dep%C3%B3sito%20en%20cavernas%20minadas
nom féminin
- instalación de almacenamiento en cavernas artificiales 3, fiche 36, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20en%20cavernas%20artificiales
proposition, nom féminin
- instalación de evacuación en cavernas excavadas 3, fiche 36, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20evacuaci%C3%B3n%20en%20cavernas%20excavadas
proposition, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-03-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Hydrology and Hydrography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hydrogeological site
1, fiche 37, Anglais, hydrogeological%20site
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- hydrogeological storage site 2, fiche 37, Anglais, hydrogeological%20storage%20site
proposition
- hydrogeological waste disposal site 2, fiche 37, Anglais, hydrogeological%20waste%20disposal%20site
proposition, voir observation
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
"Disposal" normally refers to "permanent storage". 2, fiche 37, Anglais, - hydrogeological%20site
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- hydrogeologic site
- hydrogeological disposal site
- hydrogeologic storage site
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- site hydrogéologique
1, fiche 37, Français, site%20hydrog%C3%A9ologique
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- site de stockage hydrogéologique 2, fiche 37, Français, site%20de%20stockage%20hydrog%C3%A9ologique
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Hidrología e hidrografía
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- sitio de almacenamiento hidrogeológico
1, fiche 37, Espagnol, sitio%20de%20almacenamiento%20hidrogeol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- sitio hidrogeológico 1, fiche 37, Espagnol, sitio%20hidrogeol%C3%B3gico
nom masculin
- emplazamiento de almacenamiento hidrogeológico 2, fiche 37, Espagnol, emplazamiento%20de%20almacenamiento%20hidrogeol%C3%B3gico
proposition, nom masculin
- lugar de almacenamiento hidrogeológico 2, fiche 37, Espagnol, lugar%20de%20almacenamiento%20hidrogeol%C3%B3gico
proposition, nom masculin
- sitio de disposición hidrogeológico 2, fiche 37, Espagnol, sitio%20de%20disposici%C3%B3n%20hidrogeol%C3%B3gico
proposition, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-03-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- ground disposal
1, fiche 38, Anglais, ground%20disposal
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- land disposal 2, fiche 38, Anglais, land%20disposal
correct
- land storage 2, fiche 38, Anglais, land%20storage
proposition
- ground storage 2, fiche 38, Anglais, ground%20storage
proposition
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Shallow-ground disposal techniques consist of emplacement of wastes in repositories or structures that are constructed (a) beneath the ground surface, e.g. trenches, pits and wells, and/or (b) above the ground surface, e.g. earth-covered mounds or engineered structures. 1, fiche 38, Anglais, - ground%20disposal
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The two terms "disposal" and "storage", although they are very often used interchangeably, should be distinguished. "Disposal" refers normally to permanent storage. 2, fiche 38, Anglais, - ground%20disposal
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
See also "shallow land burial." 2, fiche 38, Anglais, - ground%20disposal
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 38, La vedette principale, Français
- stockage terrestre
1, fiche 38, Français, stockage%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- stockage souterrain 2, fiche 38, Français, stockage%20souterrain
correct, nom masculin
- stockage en sous-sol 3, fiche 38, Français, stockage%20en%20sous%2Dsol
proposition, nom masculin
- stockage dans le sol 3, fiche 38, Français, stockage%20dans%20le%20sol
proposition, nom masculin
- stockage en milieu terrestre 3, fiche 38, Français, stockage%20en%20milieu%20terrestre
proposition, nom masculin
- évacuation en milieu terrestre 4, fiche 38, Français, %C3%A9vacuation%20en%20milieu%20terrestre
voir observation, nom féminin
- évacuation en sous-sol 4, fiche 38, Français, %C3%A9vacuation%20en%20sous%2Dsol
voir observation, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Évacuation des déchets solides en milieu terrestre. L'évacuation dans le milieu terrestre, que l'on appelle aussi évacuation en sous-sol, consiste à placer les déchets dans des formations géologiques appropriées où le degré de confinement nécessaire est obtenu [...]. Enfouissement à faible profondeur. [...] Évacuation à grande profondeur [...] en sous-sol dans des dépôts réalisés en profondeur [...] 4, fiche 38, Français, - stockage%20terrestre
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Déchets de catégorie A. [...] Deux méthodes de stockage ont été utilisées, celle du stockage terrestre et celle de l'immersion dans les fosses océaniques. [...] Le stockage peut être réalisé en tranchées [...] 1, fiche 38, Français, - stockage%20terrestre
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
L'installation CLAB comprend des superstructures au sol et un complexe de stockage souterrain, creusé dans le roc. 2, fiche 38, Français, - stockage%20terrestre
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «stockage de surface» (en anglais : «above ground disposal») et «cimetière radioactif». 3, fiche 38, Français, - stockage%20terrestre
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Les termes «évacuation» et «stockage» ne sont pas synonymes. L'évacuation consiste en un stockage permanent ou définitif des déchets tandis que le stockage peut aussi être temporaire. 3, fiche 38, Français, - stockage%20terrestre
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento definitivo en tierra
1, fiche 38, Espagnol, almacenamiento%20definitivo%20en%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento subterráneo 2, fiche 38, Espagnol, almacenamiento%20subterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
- evacuación por debajo de la superficie 3, fiche 38, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20por%20debajo%20de%20la%20superficie
nom féminin
- evacuación terrestre 4, fiche 38, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20terrestre
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-03-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- grade of storage facility
1, fiche 39, Anglais, grade%20of%20storage%20facility
proposition
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- storage facility grade 1, fiche 39, Anglais, storage%20facility%20grade
proposition
- grade of disposal facility 2, fiche 39, Anglais, grade%20of%20disposal%20facility
correct, voir observation
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A strategy and development program has been outlined by CRNL centered on waste processing for stability and volume reduction, categorization of the wastes as to their hazardous lifetime, and three grades of disposal facilities matched to the needs of durability, containment performance, and intrusion resistance. 2, fiche 39, Anglais, - grade%20of%20storage%20facility
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
One must distinguish between "disposal" and "storage", although they are often used interchangeably. The former normally refers to permanent storage. 1, fiche 39, Anglais, - grade%20of%20storage%20facility
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 39, La vedette principale, Français
- catégorie d'installation de stockage
1, fiche 39, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27installation%20de%20stockage
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- catégorie d'installation d'évacuation 2, fiche 39, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27installation%20d%27%C3%A9vacuation
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le terme «évacuation» désigne en principe le stockage permanent. Voir cette fiche dans TERMIUM. 1, fiche 39, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27installation%20de%20stockage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- categoría de instalación de disposición
1, fiche 39, Espagnol, categor%C3%ADa%20de%20instalaci%C3%B3n%20de%20disposici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-03-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- borehole disposal
1, fiche 40, Anglais, borehole%20disposal
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- bore-hole disposal 1, fiche 40, Anglais, bore%2Dhole%20disposal
correct
- borehole emplacement 1, fiche 40, Anglais, borehole%20emplacement
correct
- borehole storage 2, fiche 40, Anglais, borehole%20storage
proposition
- bore-hole storage 2, fiche 40, Anglais, bore%2Dhole%20storage
proposition
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A method of disposing of nuclear fuel waste in a disposal vault whereby disposal containers are placed in large diameter boreholes drilled from a disposal room. 1, fiche 40, Anglais, - borehole%20disposal
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A disposal option in which: wastes are placed below-grade in concrete pipes; a deep cover of soil or concrete is placed over the wastes and is then capped by a steel cover; structural stability is provided by the concrete disposal units; and the voids between the waste containers are filled with soil. 2, fiche 40, Anglais, - borehole%20disposal
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The terms "disposal" and "storage" are very often used interchangeably. However, "disposal" should be used only when referring to permanent storage. 2, fiche 40, Anglais, - borehole%20disposal
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- bore-hole emplacement
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- stockage en puits
1, fiche 40, Français, stockage%20en%20puits
proposition, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- stockage dans des trous creusés dans le sol des chambres 1, fiche 40, Français, stockage%20dans%20des%20trous%20creus%C3%A9s%20dans%20le%20sol%20des%20chambres
proposition, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento en orificios perforados
1, fiche 40, Espagnol, almacenamiento%20en%20orificios%20perforados
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento en agujeros perforados 1, fiche 40, Espagnol, almacenamiento%20en%20agujeros%20perforados
nom masculin
- almacenamiento en sondeos 2, fiche 40, Espagnol, almacenamiento%20en%20sondeos
nom masculin
- almacenamiento en perforaciones 2, fiche 40, Espagnol, almacenamiento%20en%20perforaciones
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-03-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- storage cavern
1, fiche 41, Anglais, storage%20cavern
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- disposal cavern 2, fiche 41, Anglais, disposal%20cavern
correct, voir observation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Hollow underground space for storing radioactive waste. 1, fiche 41, Anglais, - storage%20cavern
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Konrad mine has some geological features which make it very suitable for disposal of certain types of radioactive waste. ... Geotechnical properties of the rock allow construction of disposal caverns of adequate volume. Galleries containing wastes in drums or contaminated components can be backfilled and sealed, as well as the rest of the mine, including the two shafts. 2, fiche 41, Anglais, - storage%20cavern
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
See also "mined cavern". 3, fiche 41, Anglais, - storage%20cavern
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The term "disposal" normally refers to permanent storage. See that other record in TERMIUM. 3, fiche 41, Anglais, - storage%20cavern
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- caverne de stockage
1, fiche 41, Français, caverne%20de%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- caverne d'emmagasinage 2, fiche 41, Français, caverne%20d%27emmagasinage
correct, nom féminin
- caverne d'évacuation 3, fiche 41, Français, caverne%20d%27%C3%A9vacuation
voir observation, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Caverne utilisée pour le stockage souterrain de déchets radioactifs. 1, fiche 41, Français, - caverne%20de%20stockage
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
On ne prévoit pas de stockage en surface à cause de la forte densité de la population, même pour les déchets de faible et moyenne activité à vie courte. Ceux-ci seront stockés dans des cavernes accessibles par une galerie horizontale et excavées dans une roche d'accueil adéquate qui servira de barrière de sécurité géologique. 4, fiche 41, Français, - caverne%20de%20stockage
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
On emploie normalement le terme «évacuation» pour désigner le stockage permanent. 1, fiche 41, Français, - caverne%20de%20stockage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- caverna de almacenamiento
1, fiche 41, Espagnol, caverna%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- caverna de evacuación 2, fiche 41, Espagnol, caverna%20de%20evacuaci%C3%B3n
nom féminin
- caverna de depósito 3, fiche 41, Espagnol, caverna%20de%20dep%C3%B3sito
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-03-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- above-ground storage unit
1, fiche 42, Anglais, above%2Dground%20storage%20unit
proposition
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- aboveground storage module 1, fiche 42, Anglais, aboveground%20storage%20module
proposition
- above grade disposal unit 2, fiche 42, Anglais, above%20grade%20disposal%20unit
voir observation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
One example of a relatively complex layered cap is that proposed for the tumulus waste disposal facility at West Valley, New York. It is an above grade disposal unit which will be built in clay till and has an engineered cap. 2, fiche 42, Anglais, - above%2Dground%20storage%20unit
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
See also "tumulus disposal" (which is an example of an abovegrade disposal unit), "aboveground storage" and "disposal unit" in TERMIUM. 1, fiche 42, Anglais, - above%2Dground%20storage%20unit
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
The term "disposal" is very often used interchangeably with the term "storage". However, these two terms should be distinguished, as "disposal" refers to permanent disposal. In the present case, "storage" is better. 1, fiche 42, Anglais, - above%2Dground%20storage%20unit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 42, La vedette principale, Français
- module de stockage en surface
1, fiche 42, Français, module%20de%20stockage%20en%20surface
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- unité de stockage en surface 1, fiche 42, Français, unit%C3%A9%20de%20stockage%20en%20surface
proposition, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[...] le stockage en surface pour les déchets de faible activités à vie courte et le stockage en profondeur pour le stockage des déchets à vie longue. 2, fiche 42, Français, - module%20de%20stockage%20en%20surface
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «(stockage en) tumulus» dans TERMIUM. 1, fiche 42, Français, - module%20de%20stockage%20en%20surface
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Gestión de los desechos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- módulo de almacenamiento en superficie
1, fiche 42, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20almacenamiento%20en%20superficie
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- módulo de evacuación superficial 1, fiche 42, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20evacuaci%C3%B3n%20superficial
nom masculin
- unidad de almacenamiento en superficie 2, fiche 42, Espagnol, unidad%20de%20almacenamiento%20en%20superficie
correct, nom féminin
- unidad de almacenamiento superficial 2, fiche 42, Espagnol, unidad%20de%20almacenamiento%20superficial
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- deep geological disposal in stable rock formations
1, fiche 43, Anglais, deep%20geological%20disposal%20in%20stable%20rock%20formations
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- deep geological storage in stable rock formations 2, fiche 43, Anglais, deep%20geological%20storage%20in%20stable%20rock%20formations
proposition
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... the concept of deep geological disposal in stable rock formations is a fully acceptable method of disposing permanently of high-level radioactive wastes from the nuclear fuel cycle. 1, fiche 43, Anglais, - deep%20geological%20disposal%20in%20stable%20rock%20formations
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The term "disposal" normally refers to permanent storage. 2, fiche 43, Anglais, - deep%20geological%20disposal%20in%20stable%20rock%20formations
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 43, La vedette principale, Français
- enfouissement dans des formations rocheuses stables
1, fiche 43, Français, enfouissement%20dans%20des%20formations%20rocheuses%20stables
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- stockage permanent dans des formations rocheuses stables 2, fiche 43, Français, stockage%20permanent%20dans%20des%20formations%20rocheuses%20stables
proposition, nom masculin
- évacuation dans des formations rocheuses stables 2, fiche 43, Français, %C3%A9vacuation%20dans%20des%20formations%20rocheuses%20stables
proposition, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «stockage géologique» et «stockage géologique profond». 2, fiche 43, Français, - enfouissement%20dans%20des%20formations%20rocheuses%20stables
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Gestión de los desechos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- disposición profunda en formaciones rocosas estables
1, fiche 43, Espagnol, disposici%C3%B3n%20profunda%20en%20formaciones%20rocosas%20estables
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento en formaciones rocosas estables 2, fiche 43, Espagnol, almacenamiento%20en%20formaciones%20rocosas%20estables
correct, nom masculin
- eliminación en formaciones rocosas estables 3, fiche 43, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20en%20formaciones%20rocosas%20estables
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- above-ground storage facility
1, fiche 44, Anglais, above%2Dground%20storage%20facility
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- aboveground storage facility 2, fiche 44, Anglais, aboveground%20storage%20facility
proposition
- surface storage facility 3, fiche 44, Anglais, surface%20storage%20facility
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Class 1 wastes are currently stored at the Chalk River Nuclear Laboratory in well-drained sand trenches well above the water table and at the Bruce Nuclear Power Development in above-ground storage facilities. 1, fiche 44, Anglais, - above%2Dground%20storage%20facility
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
During the period of time that might be used for the demonstration of a [permanent] repository on a pilot plant scale, a retrievable surface storage facility(RSSF) would be placed in operation. The RSSF would require maintenance and monitoring, and could be engineered using known technology. 3, fiche 44, Anglais, - above%2Dground%20storage%20facility
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 44, La vedette principale, Français
- installation de stockage de surface
1, fiche 44, Français, installation%20de%20stockage%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- installation de stockage en surface 1, fiche 44, Français, installation%20de%20stockage%20en%20surface
correct, nom féminin
- centre de stockage en surface 2, fiche 44, Français, centre%20de%20stockage%20en%20surface
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le centre de stockage en surface, sous contrôle permanent, a pour but de recevoir les déchets provenant des centrales, des centres de recherche du CEA, et des différents utilisateurs d'isotopes radioactifs ou des industriels. 2, fiche 44, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20surface
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
installation de surface. 3, fiche 44, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20surface
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Le stockage transitoire, dans des installations en surface, de blocs de verre résultant de la solidification des PF est certainement possible, du point de vue de la sûreté (...) sur des durées de l'ordre de 100 ans. Mais une telle option conduirait à faire porter sur les générations futures les opérations de reprise, de transport, de réalisation et de remplissage des dépôts finals. 4, fiche 44, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20surface
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Les INB [installations nucléaires de base] comprennent les installations les plus importantes (...) : réacteurs, usines du cycle de combustible, grands accélérateurs et laboratoires, installations de conditionnement et de stockage des déchets. 5, fiche 44, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20surface
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- instalación de almacenamiento en superficie
1, fiche 44, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20en%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- instalación para el almacenamiento en la superficie 2, fiche 44, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20para%20el%20almacenamiento%20en%20la%20superficie
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 1994-11-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- hoist room
1, fiche 45, Anglais, hoist%20room
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... the location of permanent underground shops, fuel storage depots, hoist rooms, lunch rooms, refuge stations, compressors, battery charging stations and explosive storage facilities.... 1, fiche 45, Anglais, - hoist%20room
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- salle de treuils
1, fiche 45, Français, salle%20de%20treuils
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] l'emplacement des installations souterraines permanentes suivantes : ateliers, réservoirs de carburant, salles de treuils, salles de repas, abris, compresseurs, postes de recharge de batteries et magasins d'explosifs [...] 1, fiche 45, Français, - salle%20de%20treuils
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 1994-11-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- refuge station
1, fiche 46, Anglais, refuge%20station
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... the location of permanent underground shops, fuel storage depots, hoist rooms, lunch rooms, refuge stations, compressors, battery charging stations and explosive storage facilities.... 1, fiche 46, Anglais, - refuge%20station
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- abri
1, fiche 46, Français, abri
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] l'emplacement des installations souterraines permanentes suivantes : ateliers, réservoirs de carburant, salles de treuils, salles de repas, abris, compresseurs, postes de recharge de batteries et magasins d'explosifs [...] 1, fiche 46, Français, - abri
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 1994-11-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- battery charging station
1, fiche 47, Anglais, battery%20charging%20station
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... the location of permanent underground shops, fuel storage depots, hoist rooms, lunch rooms, refuge stations, compressors, battery charging stations and explosive storage facilities... 1, fiche 47, Anglais, - battery%20charging%20station
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- poste de recharge de batterie
1, fiche 47, Français, poste%20de%20recharge%20de%20batterie
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] l'emplacement des installations souterraines permanentes suivantes : ateliers, réservoirs de carburant, salles de treuils, salles de repas, abris, compresseurs, postes de recharge de batteries et magasins d'explosifs [...] 1, fiche 47, Français, - poste%20de%20recharge%20de%20batterie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 1994-11-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- explosive storage facility
1, fiche 48, Anglais, explosive%20storage%20facility
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... the location of permanent underground shops, fuel storage depots, hoist rooms, lunch rooms, refuge stations, compressors, battery charging stations and explosive storage facilities.... 1, fiche 48, Anglais, - explosive%20storage%20facility
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- magasin d'explosifs
1, fiche 48, Français, magasin%20d%27explosifs
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] l'emplacement des installations souterraines permanentes suivantes : ateliers, réservoirs de carburant, salles de treuils, salles de repas, abris, compresseurs, postes de recharge de batteries et magasins d'explosifs [...] 1, fiche 48, Français, - magasin%20d%27explosifs
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Components
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- electronic writing 1, fiche 49, Anglais, electronic%20writing
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
writing :(ISO) the action of making a permanent or transient recording of data in a storage device or on a data medium. 2, fiche 49, Anglais, - electronic%20writing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Composants électroniques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- écriture électronique
1, fiche 49, Français, %C3%A9criture%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La firme IUREA a négocié un accord industriel sur l'écriture électronique avec CIT-Alcatel. 2, fiche 49, Français, - %C3%A9criture%20%C3%A9lectronique
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- écriture télématique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1989-01-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Banking
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- electronic item
1, fiche 50, Anglais, electronic%20item
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
... a payment order recorded on magnetic tape and capable of being reproduced in alphanumeric characters on paper, microfilm or other permanent storage medium from such magnetic tape;... 1, fiche 50, Anglais, - electronic%20item
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Banque
Fiche 50, La vedette principale, Français
- effet électronique
1, fiche 50, Français, effet%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- civilian personnel files scheme
1, fiche 51, Anglais, civilian%20personnel%20files%20scheme
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CIVPERS 1, fiche 51, Anglais, CIVPERS
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... Program [involving] many activities respecting the personnel files of former public servants who for various reasons have left the employ of the federal government.... These activities are :(a) Transfer of the files to RMB [Records Management Branch] ;(b) Integration of the files;(c) Documentation and storage of the files; and(d) Systematic disposal, including selection for permanent retention of files of historical value. 1, fiche 51, Anglais, - civilian%20personnel%20files%20scheme
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- programme des dossiers de personnel civil
1, fiche 51, Français, programme%20des%20dossiers%20de%20personnel%20civil
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- CIVPERS 1, fiche 51, Français, CIVPERS
nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La DGD [Direction de la Gestion des documents] exploite depuis 1957, un "Programme des dossiers de personnel civil" (...) Plusieurs activités de ce programme se rapportent aux dossiers d'anciens fonctionnaires fédéraux. (...) Ce sont entre autres: (a) Le transfert des dossiers à la DGD; (b) L'intégration des dossiers; (c) La rédaction des instruments de recherche et la conservation des dossiers; (d) Le tri systématique et la mise de côté des dossiers présentant un intérêt historique en vue de les conserver indéfiniment. 1, fiche 51, Français, - programme%20des%20dossiers%20de%20personnel%20civil
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


