TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT SUPPORT [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Public Service Commission
1, fiche 1, Anglais, Public%20Service%20Commission
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Civil Service Commission 1, fiche 1, Anglais, Civil%20Service%20Commission
ancienne désignation, correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Civil Service Commission was established in 1953. Replaced September 3, 1974 by Public Service Commission. 1, fiche 1, Anglais, - Public%20Service%20Commission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The role of the Public Service Commission in this province is closely related to the style of Parliamentary Democracy we have developed, and the type of public service we have chosen to serve it. Once a decision is made that a politically neutral, professional and permanent public service is the best way to provide support to elected government, a mechanism is needed to ensure that the values associated with this kind of organization are preserved and protected. 2, fiche 1, Anglais, - Public%20Service%20Commission
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Newfoundland and Labrador Public Service Commission
- Public Service Commission of Newfoundland and Labrador
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission de la fonction publique
1, fiche 1, Français, Commission%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'appellation française est entérinée par le Bureau des services en français, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 1, Français, - Commission%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- regulated Canadian immigration consultant
1, fiche 2, Anglais, regulated%20Canadian%20immigration%20consultant
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RCIC 1, fiche 2, Anglais, RCIC
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A regulated Canadian immigration consultant(RCIC)... provides support services to those who wish to immigrate to Canada for study, work, business, and obtain their permanent residence and Canadian citizenship. 2, fiche 2, Anglais, - regulated%20Canadian%20immigration%20consultant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A regulated Canadian immigration consultant can represent people at hearings before the Immigration and Refugee Board of Canada. 3, fiche 2, Anglais, - regulated%20Canadian%20immigration%20consultant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- consultant réglementé en immigration canadienne
1, fiche 2, Français, consultant%20r%C3%A9glement%C3%A9%20en%20immigration%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CRIC 1, fiche 2, Français, CRIC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- consultante réglementée en immigration canadienne 2, fiche 2, Français, consultante%20r%C3%A9glement%C3%A9e%20en%20immigration%20canadienne
correct, nom féminin
- CRIC 3, fiche 2, Français, CRIC
correct, nom féminin
- CRIC 3, fiche 2, Français, CRIC
- consultant règlementé en immigration canadienne 4, fiche 2, Français, consultant%20r%C3%A8glement%C3%A9%20en%20immigration%20canadienne
correct, nom masculin
- CRIC 4, fiche 2, Français, CRIC
correct, nom masculin
- CRIC 4, fiche 2, Français, CRIC
- consultante règlementée en immigration canadienne 3, fiche 2, Français, consultante%20r%C3%A8glement%C3%A9e%20en%20immigration%20canadienne
correct, nom féminin
- CRIC 3, fiche 2, Français, CRIC
correct, nom féminin
- CRIC 3, fiche 2, Français, CRIC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un consultant règlementé en immigration canadienne (CRIC) [...] fournit des services d'accompagnement aux personnes souhaitant immigrer au Canada pour étudier, travailler, entreprendre, et obtenir leur résidence permanente et la citoyenneté canadienne. 4, fiche 2, Français, - consultant%20r%C3%A9glement%C3%A9%20en%20immigration%20canadienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un consultant réglementé en immigration canadienne peut représenter des personnes au cours des audiences de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada. 3, fiche 2, Français, - consultant%20r%C3%A9glement%C3%A9%20en%20immigration%20canadienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- member of the spouse or common-law partner in Canada class
1, fiche 3, Anglais, member%20of%20the%20spouse%20or%20common%2Dlaw%20partner%20in%20Canada%20class
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A sponsor is a Canadian citizen] or permanent resident of Canada who is 18 years of age or older and is applying to sponsor a member of the family class or a member of the spouse or common-law partner in Canada class. To be a sponsor, you must promise to give financial support for the basic needs of the members of your family and their dependent children. You must also meet all of the sponsorship eligibility requirements. 1, fiche 3, Anglais, - member%20of%20the%20spouse%20or%20common%2Dlaw%20partner%20in%20Canada%20class
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- membre de la catégorie des époux ou conjoints de fait au Canada
1, fiche 3, Français, membre%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20des%20%C3%A9poux%20ou%20conjoints%20de%20fait%20au%20Canada
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le répondant est un citoyen] canadien [ou un] résident permanent du Canada âgé de 18 ans ou plus qui demande de parrainer un membre de la catégorie du regroupement familial ou un membre de la catégorie des époux ou conjoints de fait au Canada. En tant que répondant, vous devez promettre de subvenir financièrement aux besoins essentiels des membres de votre famille et des enfants à leur charge. Vous devez aussi respecter toutes les exigences relatives au parrainage. 1, fiche 3, Français, - membre%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20des%20%C3%A9poux%20ou%20conjoints%20de%20fait%20au%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sponsorship
1, fiche 4, Anglais, sponsorship
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sponsorship, for a Canadian citizen or permanent resident, is the process of providing financial support for the basic needs of a foreign national wishing to become a permanent resident. The most common type is the sponsorship of family members and their dependent children. 2, fiche 4, Anglais, - sponsorship
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- parrainage
1, fiche 4, Français, parrainage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le parrainage en matière d'immigration confère à un ressortissant étranger l'occasion d'immigrer au Canada de façon parallèle au processus habituel de sélection d'immigrants. Le citoyen canadien ou le résident permanent qui s'engage à parrainer un ressortissant étranger souscrit obligatoirement à un engagement financier envers le gouvernement; on appelle [ce citoyen canadien ou résident permanent] un «répondant». [...] Bien qu'il existe [plusieurs] sortes de parrainage[, le plus commun est] le parrainage d'un membre de la catégorie de la famille. 2, fiche 4, Français, - parrainage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- patrocinio
1, fiche 4, Espagnol, patrocinio
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Military Communications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- line-of-communications bridging
1, fiche 5, Anglais, line%2Dof%2Dcommunications%20bridging
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- line of communications bridging 2, fiche 5, Anglais, line%20of%20communications%20bridging
correct
- line of communication bridging 3, fiche 5, Anglais, line%20of%20communication%20bridging
moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bridging designed to provide permanent or semi-permanent mobility support to both planned and unplanned movement. 1, fiche 5, Anglais, - line%2Dof%2Dcommunications%20bridging
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
line-of-communications bridging: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - line%2Dof%2Dcommunications%20bridging
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Transmissions militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pontage de ligne de communication
1, fiche 5, Français, pontage%20de%20ligne%20de%20communication
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pontage destiné à assurer une mobilité permanente ou semi-permanente dans le cadre de mouvements planifiés ou non. 1, fiche 5, Français, - pontage%20de%20ligne%20de%20communication
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pontage de ligne de communication : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - pontage%20de%20ligne%20de%20communication
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pontage des lignes de communication
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Immunology
- Epidemiology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Vaccine Injury Support Program
1, fiche 6, Anglais, Vaccine%20Injury%20Support%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- VISP 1, fiche 6, Anglais, VISP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the [Vaccine Injury Support Program] is to ensure that all people in Canada who have experienced a serious and permanent injury as a result of receiving a Health Canada authorized vaccine, administered in Canada on or after December 8, 2020, have fair and timely access to financial support. 1, fiche 6, Anglais, - Vaccine%20Injury%20Support%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Vaccine Injury Support Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Immunologie
- Épidémiologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme de soutien aux victimes d'une vaccination
1, fiche 6, Français, Programme%20de%20soutien%20aux%20victimes%20d%27une%20vaccination
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PSVV 1, fiche 6, Français, PSVV
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du [Programme de soutien aux victimes d'une vaccination] est de s'assurer que toutes les personnes au Canada ayant subi une blessure grave et permanente après avoir reçu un vaccin autorisé par Santé Canada, administré au Canada à compter du 8 décembre 2020, ont accès à un soutien financier juste dans des délais raisonnables. 1, fiche 6, Français, - Programme%20de%20soutien%20aux%20victimes%20d%27une%20vaccination
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Sociology of the Family
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Home Support Worker Pilot
1, fiche 7, Anglais, Home%20Support%20Worker%20Pilot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Home Support Worker Pilot is s 5-year pilot program that lets qualified caregivers and their family members come to Canada with the goal of becoming permanent residents. 2, fiche 7, Anglais, - Home%20Support%20Worker%20Pilot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Sociologie de la famille
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme pilote des aides familiaux à domicile
1, fiche 7, Français, Programme%20pilote%20des%20aides%20familiaux%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Programme pilote des aides familiaux à domicile est un programme pilote de 5 ans qui permet aux fournisseurs de soins qualifiés et aux membres de leur famille de venir au Canada dans le but de devenir résidents permanents. 2, fiche 7, Français, - Programme%20pilote%20des%20aides%20familiaux%20%C3%A0%20domicile
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-12-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chronic care hospital
1, fiche 8, Anglais, chronic%20care%20hospital
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CCH 2, fiche 8, Anglais, CCH
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chronic care hospitals provide temporary or permanent stays to patients in need of physical or psychological care. The range of services provided by this type of facility includes shelter, assistance, support and supervision, as well as nursing, medical, psychosocial and rehabilitation services. 3, fiche 8, Anglais, - chronic%20care%20hospital
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hôpital pour malades chroniques
1, fiche 8, Français, h%C3%B4pital%20pour%20malades%20chroniques
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une infirmière clinicienne dans le service de réhabilitation des victimes d'accidents cérébro-vasculaires d'un hôpital pour malades chroniques insiste sur l'importance de savoir écouter, de poser des questions et de dépasser ses premières impressions si l'on veut comprendre les désirs et préoccupations des clients. 2, fiche 8, Français, - h%C3%B4pital%20pour%20malades%20chroniques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- hospital para enfermos crónicos
1, fiche 8, Espagnol, hospital%20para%20enfermos%20cr%C3%B3nicos
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Religion (General)
- Chaplain Service (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chaplaincy
1, fiche 9, Anglais, chaplaincy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Before a permanent chaplaincy was established during World War II, the CF [(Canadian Forces) ] employed chaplains for specific conflicts to support the troops. 2, fiche 9, Anglais, - chaplaincy
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
military chaplaincy 3, fiche 9, Anglais, - chaplaincy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
- Service d'aumônerie (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aumônerie
1, fiche 9, Français, aum%C3%B4nerie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des aumôniers, administration qui s'occupe des aumôniers. 2, fiche 9, Français, - aum%C3%B4nerie
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Avant qu’une aumônerie permanente ne soit établie pendant la Seconde Guerre mondiale, les FC [(Forces canadiennes)] employaient des aumôniers dans le cadre de conflits particuliers pour soutenir les soldats. 3, fiche 9, Français, - aum%C3%B4nerie
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
aumônerie militaire 4, fiche 9, Français, - aum%C3%B4nerie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
- Cinematography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Film or Video Production Tax Credit
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Film%20or%20Video%20Production%20Tax%20Credit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CPTC 1, fiche 10, Anglais, CPTC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Film or Video Production Services Tax Credit 2, fiche 10, Anglais, Film%20or%20Video%20Production%20Services%20Tax%20Credit
ancienne désignation, correct, Canada
- PSTC 2, fiche 10, Anglais, PSTC
ancienne désignation, correct, Canada
- PSTC 2, fiche 10, Anglais, PSTC
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Under the CPTC program, CAVCO [Canadian Audio-Visual Certification Office] performs two distinct functions: 1) Canadian content certification, and 2) estimation of the eligible expenses of production. 3, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Film%20or%20Video%20Production%20Tax%20Credit
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On July 30, 1997, the Federal Government announced a new program in support of film and video production in Canada. The PSTC is a mechanism designed to encourage the employment of Canadians, by a taxable Canadian or a foreign-owned corporation with a permanent establishment in Canada, the activities of which are primarily film or video production or production services.... This refundable tax credit has no cap on the amount which can be claimed and it is available to taxable Canadian corporations or foreign-owned corporations with permanent establishment in Canada. 2, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Film%20or%20Video%20Production%20Tax%20Credit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Cinématographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Crédit d'impôt pour production cinématographique ou magnétoscopique canadienne
1, fiche 10, Français, Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20production%20cin%C3%A9matographique%20ou%20magn%C3%A9toscopique%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CIPC 1, fiche 10, Français, CIPC
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Crédit d'impôt pour services de production cinématographique ou magnétoscopique 2, fiche 10, Français, Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20services%20de%20production%20cin%C3%A9matographique%20ou%20magn%C3%A9toscopique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- CISP 2, fiche 10, Français, CISP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CISP 2, fiche 10, Français, CISP
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme de crédit d'impôt pour production cinématographique ou magnétoscopique canadienne, le BCPAC [Bureau de certification des produits audiovisuels canadiens] exerce deux fonctions distinctes : 1) certifier que la production visée est bien une production canadienne; 2) fournir une estimation des dépenses de production admissibles. 3, fiche 10, Français, - Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20production%20cin%C3%A9matographique%20ou%20magn%C3%A9toscopique%20canadienne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le 30 juillet 1997, le gouvernement fédéral a annoncé un nouveau programme d'aide à la production cinématographique et magnétoscopique au Canada. Le crédit d'impôt pour services de production cinématographique ou magnétoscopique est un mécanisme conçu pour favoriser l'emploi de Canadiens par des sociétés canadiennes ou étrangères imposables ayant un établissement stable au Canada et dont les activités sont essentiellement liées à la prestation de services de production ou à la production d'œuvres cinématographiques ou magnétoscopiques. [...] Remboursable et non plafonné, ce crédit est destiné aux sociétés canadiennes ainsi qu'aux sociétés étrangères imposables ayant un établissement stable au Canada. 2, fiche 10, Français, - Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20production%20cin%C3%A9matographique%20ou%20magn%C3%A9toscopique%20canadienne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Lining of Mineshafts and Passages
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shaft lining
1, fiche 11, Anglais, shaft%20lining
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- shaft wall 1, fiche 11, Anglais, shaft%20wall
correct
- permanent shaft support 1, fiche 11, Anglais, permanent%20shaft%20support
correct
- permanent lining 1, fiche 11, Anglais, permanent%20lining
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The timber, steel, brick, or concrete structure fixed around a shaft to support the walls. In modern shafts, a concrete lining is generally favored as a permanent shaft support. 1, fiche 11, Anglais, - shaft%20lining
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- revêtement d'un puits
1, fiche 11, Français, rev%C3%AAtement%20d%27un%20puits
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- revêtement de puits 2, fiche 11, Français, rev%C3%AAtement%20de%20puits
correct, nom masculin
- revêtement des parois 3, fiche 11, Français, rev%C3%AAtement%20des%20parois
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Épaisse couche de matériaux résistants, que l'on met contre le terrain, sur la paroi d'un puits, pour éviter les éboulements et la dégradation des terrains. 1, fiche 11, Français, - rev%C3%AAtement%20d%27un%20puits
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le revêtement d'un puits de mine est généralement fait en maçonnerie de brique ou en voussoirs de béton, ou le plus souvent en béton damé derrière un coffrage amovible. L'épaisseur en est de 30 à 75 cm. 1, fiche 11, Français, - rev%C3%AAtement%20d%27un%20puits
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les revêtements étanches destinés à empêcher l'eau des terrains aquifères de pénétrer dans le puits portent le nom de cuvelages. 1, fiche 11, Français, - rev%C3%AAtement%20d%27un%20puits
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- infrastructure
1, fiche 12, Anglais, infrastructure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fixed and permanent installations, fabrications or facilities for the support and control of military forces. 2, fiche 12, Anglais, - infrastructure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- infrastructure
1, fiche 12, Français, infrastructure
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations et des organisations territoriales nécessaires à l'exercice du commandement, à la constitution, à l'entretien et à l'instruction des forces armées. 1, fiche 12, Français, - infrastructure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de construcción (Militar)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- infraestructura
1, fiche 12, Espagnol, infraestructura
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Término que generalmente se aplica a todas las instalaciones fijas y permanentes, instalaciones de fabricación, que sirven para apoyo y control de las fuerzas militares. 1, fiche 12, Espagnol, - infraestructura
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies (Intl. Law)
- Constitutional Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- power of veto
1, fiche 13, Anglais, power%20of%20veto
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- veto power 2, fiche 13, Anglais, veto%20power
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The United Nations Security Council "power of veto" refers to the veto power wielded solely by the five permanent members of the United Nations Security Council(China, France, Russia, United Kingdom, and United States), enabling them to prevent the adoption of any "substantive" draft Council resolution, regardless of the level of international support for the draft. 3, fiche 13, Anglais, - power%20of%20veto
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes internationaux (Droit)
- Droit constitutionnel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pouvoir de veto
1, fiche 13, Français, pouvoir%20de%20veto
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pouvoir absolu de blocage 2, fiche 13, Français, pouvoir%20absolu%20de%20blocage
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le veto (ou véto) désigne la faculté dont dispose une personne, une autorité ou une partie d'un groupe d'empêcher unilatéralement l'adoption d'une décision commune. Dans une assemblée législative, un droit de veto donne donc un pouvoir absolu de blocage. 2, fiche 13, Français, - pouvoir%20de%20veto
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Rideau Community Support Services
1, fiche 14, Anglais, Rideau%20Community%20Support%20Services
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RCSS 1, fiche 14, Anglais, RCSS
correct, Ontario
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Rideau Community Support Services(RCSS), located in Manotick, Ontario, is a non-profit charitable organization which provides a variety of programs and services to assist seniors and adults with disabilities to continue living in their own homes. RCSS is operated by a small permanent staff that coordinates 200+ volunteers and approximately 30 in home workers who are involved in the delivery of programs and services. 1, fiche 14, Anglais, - Rideau%20Community%20Support%20Services
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Rideau Community Support Services
1, fiche 14, Français, Rideau%20Community%20Support%20Services
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
- RCSS 1, fiche 14, Français, RCSS
correct, Ontario
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Law of Trusts (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- donor-designated fund
1, fiche 15, Anglais, donor%2Ddesignated%20fund
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Donor designated funds allow the donor to provide permanent ongoing support to one or more of their favorite nonprofit organizations. When establishing a designated fund, donors specify one or more organizations to receive a regular distribution from the fund in perpetuity. Such funds can be established by an outright gift during the donor's lifetime or through a planned gift such as a bequest, charitable gift annuity, reminder trust, etc. 1, fiche 15, Anglais, - donor%2Ddesignated%20fund
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fonds à des fins déterminées par le donateur
1, fiche 15, Français, fonds%20%C3%A0%20des%20fins%20d%C3%A9termin%C3%A9es%20par%20le%20donateur
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fonds désigné par le donateur 2, fiche 15, Français, fonds%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20le%20donateur
à éviter, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- barge landing site
1, fiche 16, Anglais, barge%20landing%20site
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Barge landing sites would be used to transfer equipment, material and fuel from barges to shore. Most of the barge landing sites would be temporary summer sites, with several permanent sites to support operations. 2, fiche 16, Anglais, - barge%20landing%20site
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
At each community along the system, there is a permanent barge landing site with road connection to the community. 2, fiche 16, Anglais, - barge%20landing%20site
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- site de débarquement de barges
1, fiche 16, Français, site%20de%20d%C3%A9barquement%20de%20barges
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Des sites de débarquement de barges [seraient] utilisés pour transférer l'équipement, le matériel et le carburant des barges au rivage. La plupart des sites de débarquement de barges seraient des sites d'été temporaires, avec plusieurs sites permanents pour appuyer l'exploitation. 2, fiche 16, Français, - site%20de%20d%C3%A9barquement%20de%20barges
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mechanical recording
1, fiche 17, Anglais, mechanical%20recording
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A process, wherein signals are recorded in the form of a permanent mechanical set on a recording support by cutting, embossing or moulding. 2, fiche 17, Anglais, - mechanical%20recording
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- enregistrement mécanique
1, fiche 17, Français, enregistrement%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui conserve les signaux enregistrés sous la forme d'une déformation mécanique du support d'enregistrement produite par gravure, repoussage ou moulage. 2, fiche 17, Français, - enregistrement%20m%C3%A9canique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
enregistrement mécanique : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 17, Français, - enregistrement%20m%C3%A9canique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- registro mecánico
1, fiche 17, Espagnol, registro%20mec%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- grabación mecánica 1, fiche 17, Espagnol, grabaci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Proceso de registro en el que las señales registradas se conservan en forma de deformación mecánica permanente del soporte de registro por grabación, estampado o moldeado. 1, fiche 17, Espagnol, - registro%20mec%C3%A1nico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Building Names
- Sports Facilities and Venues
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Whistler Athletes' Centre
1, fiche 18, Anglais, Whistler%20Athletes%27%20Centre
correct, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... another Olympic and Paralympic legacy project – the Whistler Athletes’ Centre. [Its] vision is for the facility to become a destination for Canadian athletes in training, offering high-performance athletes a permanent training facility near 2010 Winter Games legacy venues in Whistler. It will also support the Olympic and Paralympic Village during the 2010 Winter Games period. 2, fiche 18, Anglais, - Whistler%20Athletes%27%20Centre
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Installations et sites (Sports)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Centre des athlètes de Whistler
1, fiche 18, Français, Centre%20des%20athl%C3%A8tes%20de%20Whistler
correct, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Centre des athlètes de Whistler – un autre projet « héritage » des Jeux olympiques et paralympiques [...] deviendra un établissement d'entraînement pour les athlètes canadiens de haut niveau, lequel se trouvera près des sites légués par les Jeux d'hiver de 2010 à Whistler. Par ailleurs, le centre apportera un soutien au village olympique et paralympique durant la période des Jeux d'hiver de 2010. 2, fiche 18, Français, - Centre%20des%20athl%C3%A8tes%20de%20Whistler
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Policy Research Secretariat
1, fiche 19, Anglais, Policy%20Research%20Secretariat
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PRS 1, fiche 19, Anglais, PRS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The permanent Policy Research Secretariat(PRS) was created in 1997 to support four interdepartmental research networks(Growth, Human Development, Social Cohesion, and Global Opportunities) and a research pilot project(Knowledge-Based Economy and Society). The emphasis was on creating ties between the federal and broader Canadian policy research community with the PRI filling the role of facilitator and synthesizer. Subsequent to the networks, the PRI was reorganized to support several large interdepartmental research projects including North American Linkages, Social and Economic Aspects of Productivity, and Social Cohesion. 1, fiche 19, Anglais, - Policy%20Research%20Secretariat
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la recherche sur les politiques
1, fiche 19, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20politiques
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SRP 1, fiche 19, Français, SRP
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de la recherche sur les politiques (SRP), un organe permanent, a été mis sur pied en 1997 pour soutenir quatre réseaux de recherche interministériels (croissance, développement humain, cohésion sociale et possibilités de la mondialisation) et un projet de recherche pilote (économie et société axées sur le savoir). L'accent était mis sur la création de liens entre le gouvernement fédéral et le milieu plus vaste de la recherche sur les politiques au Canada, le PRP exécutant un travail de facilitation et de synthèse. Après l'établissement des réseaux, le PRP a été réorganisé pour appuyer plusieurs grands projets de recherche interministériels, dont Liens nord-américains, Aspects sociaux et économiques de la productivité et Cohésion sociale. 1, fiche 19, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20politiques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-03-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- support
1, fiche 20, Anglais, support
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Equipment which is used to prevent mine roadways and galleries from collapsing. 2, fiche 20, Anglais, - support
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Support parallel to the dip line, to the line of strike. 2, fiche 20, Anglais, - support
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
Roadway, roof support. 2, fiche 20, Anglais, - support
Record number: 20, Textual support number: 3 PHR
Permanent, standing, conventional, T, temporary support. 2, fiche 20, Anglais, - support
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- soutènement
1, fiche 20, Français, sout%C3%A8nement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- support 1, fiche 20, Français, support
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Équipement utilisé pour assurer l'ouverture des galeries et la sécurité. 2, fiche 20, Français, - sout%C3%A8nement
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Soutènement des galeries, des voies, du toit, par rallonges glissantes, par bêles glissantes. 2, fiche 20, Français, - sout%C3%A8nement
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
Soutènement chassant, classique, parallèle à la direction, montant, permanent, placé suivant la pente, provisoire, en T. 2, fiche 20, Français, - sout%C3%A8nement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-02-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Nova Transition House
1, fiche 21, Anglais, Nova%20Transition%20House
correct, Colombie-Britannique
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Nova House 1, fiche 21, Anglais, Nova%20House
correct, Colombie-Britannique
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Nova House is a safe refuge for women and children traumatized by violence. Since opening in 1981, Nova House has housed more than 5000 women and children, in several different houses. In 2003, with support from all three levels of government, community groups, businesses and many individual donors, CHIMO built and fully equipped a beautiful new purpose-built permanent facility for Nova House. CHIMO's Nova House is that place of refuge in Richmond. 1, fiche 21, Anglais, - Nova%20Transition%20House
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Nova Transition House
1, fiche 21, Français, Nova%20Transition%20House
correct, Colombie-Britannique
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Nova House 1, fiche 21, Français, Nova%20House
correct, Colombie-Britannique
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Maison de transition et d'hébergement pour femmes violentées située à Richmond, Colombie-Britannique. 2, fiche 21, Français, - Nova%20Transition%20House
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-08-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- beneficiary
1, fiche 22, Anglais, beneficiary
correct, règlement fédéral
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In respect of a person, means, the person's spouse, common-law partner or conjugal partner; a dependent child of the person or of the person's spouse, common-law partner or conjugal partner; and any other person who, at the time of their application for a permanent resident visa or their application to remain in Canada as a permanent resident, is in a relationship of dependency with the person by virtue of being cared for by or receiving emotional and financial support from the person. 1, fiche 22, Anglais, - beneficiary
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 22, Anglais, - beneficiary
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bénéficiaire
1, fiche 22, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, règlement fédéral, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
S'entend, à l'égard d'une personne : de son époux, conjoint de fait ou partenaire conjugal; de son enfant à charge ou de l'enfant à charge de son époux, conjoint de fait ou partenaire conjugal; de toute autre personne qui, au moment de sa demande de résidence permanente ou de séjour au Canada à titre de résident permanent, est à sa charge du fait qu'elle bénéficie de ses soins ou de son appui moral et matériel. 1, fiche 22, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 22, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mining Operations
- Geological Research and Exploration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- brick walling
1, fiche 23, Anglais, brick%20walling
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A permanent support for circular shafts. 1, fiche 23, Anglais, - brick%20walling
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- muraillement
1, fiche 23, Français, muraillement
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Maçonnerie destinée à soutenir ou à revêtir une paroi. 1, fiche 23, Français, - muraillement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- amurallamiento
1, fiche 23, Espagnol, amurallamiento
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Adoption Council of Ontario
1, fiche 24, Anglais, Adoption%20Council%20of%20Ontario
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ACO 1, fiche 24, Anglais, ACO
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1987, The Adoption Council of Ontario(ACO) is an umbrella organization providing support to individuals and groups involved in adoption in Ontario. The mission of the Adoption Council of Ontario is to provide support to individuals, families, groups and organizations in Ontario. This support is directed toward advocating for, and enhancing the lives of, adoptees and all persons concerned with adoption. ACO is a registered charity whose primary aims are to provide information and education to the general public on all aspects of adoption; to facilitate cooperation and coordination between and among adoption groups and organizations; to advocate for, and foster the development of, needed community services related to adoption; and to advocate on behalf of children in need of permanent families. 1, fiche 24, Anglais, - Adoption%20Council%20of%20Ontario
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Adoption Council of Ontario
1, fiche 24, Français, Adoption%20Council%20of%20Ontario
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ACO 1, fiche 24, Français, ACO
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 24, Français, - Adoption%20Council%20of%20Ontario
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tundra climate
1, fiche 25, Anglais, tundra%20climate
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Type of climate which produces tundra vegetation ... 2, fiche 25, Anglais, - tundra%20climate
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
... it is too cold to support the growth of trees but does not have a permanent cover of snow or ice. 2, fiche 25, Anglais, - tundra%20climate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- climat des toundras
1, fiche 25, Français, climat%20des%20toundras
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- climat de toundra 2, fiche 25, Français, climat%20de%20toundra
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Type de climat qui produit la végétation des toundras [...] 1, fiche 25, Français, - climat%20des%20toundras
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[...] il est trop froid pour permettre la croissance des arbres, mais il ne présente pas une couverture de neige ou de glace permanente. 1, fiche 25, Français, - climat%20des%20toundras
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- clima de tundra
1, fiche 25, Espagnol, clima%20de%20tundra
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- clima de estepa 1, fiche 25, Espagnol, clima%20de%20estepa
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tipo de clima que produce la vegetación de la tundra [...] 1, fiche 25, Espagnol, - clima%20de%20tundra
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[...] es demasiado frío para que los árboles crezcan, pero no presenta una capa permanente de nieve o de hielo. 1, fiche 25, Espagnol, - clima%20de%20tundra
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-03-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- National and International Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Forum on the Future of International Security in the Hemisphere
1, fiche 26, Anglais, Forum%20on%20the%20Future%20of%20International%20Security%20in%20the%20Hemisphere
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
With the goal of promoting an exchange of points of view among academics from various countries of the region that may serve as a basis for the development of the hemispheric agenda on the topics of security and with the intention of allowing a dialogue between those academics and the representatives of member states, including government experts, the Permanent Mission of Chile to the OAS, with the support of the Permanent Mission of the United States of America and the General Secretariat, organized this forum at the OAS headquarters on April 19 and 20 of 1999. 2, fiche 26, Anglais, - Forum%20on%20the%20Future%20of%20International%20Security%20in%20the%20Hemisphere
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Forum sur l'avenir de la sécurité internationale dans le Continent américain
1, fiche 26, Français, Forum%20sur%20l%27avenir%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationale%20dans%20le%20Continent%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Forum tenu au siège de l'Organisation des États Américains (OEA) les 19 et 20 avril 1999. 2, fiche 26, Français, - Forum%20sur%20l%27avenir%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationale%20dans%20le%20Continent%20am%C3%A9ricain
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de coloquios
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Foro sobre el Futuro de la Seguridad Internacional en el Hemisferio
1, fiche 26, Espagnol, Foro%20sobre%20el%20Futuro%20de%20la%20Seguridad%20Internacional%20en%20el%20Hemisferio
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Foro celebrado el 19 y 20 de abril de 1999 en la sede de la Organización de los Estados Americanos. 2, fiche 26, Espagnol, - Foro%20sobre%20el%20Futuro%20de%20la%20Seguridad%20Internacional%20en%20el%20Hemisferio
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- endoskeleton
1, fiche 27, Anglais, endoskeleton
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any animal skeleton which is built into the body and gives support and permanent shape to it. 2, fiche 27, Anglais, - endoskeleton
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- endosquelette
1, fiche 27, Français, endosquelette
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Squelette interne d'un animal, qui sert d'armature à son corps. 2, fiche 27, Français, - endosquelette
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Zoología
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- endoesqueleto
1, fiche 27, Espagnol, endoesqueleto
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Esqueleto interno de los vertebrados, inicialmente formado por cartílago que posteriormente puede ser sustituido por hueso encondral. 1, fiche 27, Espagnol, - endoesqueleto
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- vagrant
1, fiche 28, Anglais, vagrant
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- down-and-outer 2, fiche 28, Anglais, down%2Dand%2Douter
correct
- derelict 2, fiche 28, Anglais, derelict
correct
- bum 2, fiche 28, Anglais, bum
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
derelict : a person abandoned by society, especially a person without a permanent home and means of support; vagrant; bum. 2, fiche 28, Anglais, - vagrant
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
down-and-outer: a person who is without any money, or means of support ... destitute; penniless 2, fiche 28, Anglais, - vagrant
Record number: 28, Textual support number: 3 DEF
vagrant: a person who wanders from place to place without a regular job, supporting himself by begging, etc.; ... vagabond. 3, fiche 28, Anglais, - vagrant
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- paumé
1, fiche 28, Français, paum%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Personne misérable, pauvre [...] perdue, égarée. 2, fiche 28, Français, - paum%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- vago
1, fiche 28, Espagnol, vago
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- vagabundo 1, fiche 28, Espagnol, vagabundo
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Urban Development
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Arab Urban Development Institute
1, fiche 29, Anglais, Arab%20Urban%20Development%20Institute
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- AUDI 1, fiche 29, Anglais, AUDI
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Arab Urban Development Institute(AUDI) founded in 1980 with permanent headquarters in Riyadh, kingdom of Saudi Arabia is a regional non-governmental, non-profit urban research, technical and consulting organisation. The institute is affiliated with the Arab Towns Organisation(ATO), with headquarters in Kuwait. The Institute serves as the technical and scientific arm of(ATO). The Institute has active membership of more than 400 Arab cities and towns representing 22 Arab states. A major goal of the Institute is the enhancement of the quality of municipal services in Arab towns and cities. This is achieved through professional and technical support to municipalities and municipal officials and administrators. The Institute is also dedicated to the improvement and preservation of the Islamic and Arab character and heritage of Arab Towns. 1, fiche 29, Anglais, - Arab%20Urban%20Development%20Institute
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Développement urbain
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Arab Urban Development Institute
1, fiche 29, Français, Arab%20Urban%20Development%20Institute
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
- AUDI 1, fiche 29, Français, AUDI
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 29, Français, - Arab%20Urban%20Development%20Institute
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Institut arabe pour le développement urbain
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ordenación urbana
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Arabe de Desarrollo Urbano
1, fiche 29, Espagnol, Instituto%20Arabe%20de%20Desarrollo%20Urbano
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- biotechnology cellular operations support system
1, fiche 30, Anglais, biotechnology%20cellular%20operations%20support%20system
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- BCSS 1, fiche 30, Anglais, BCSS
correct, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Biotechnology Cellular operations Support System(BCSS), subrack modules provide semi-automated bioreactors, gas supply, computer control and passive and low-temperature stowage. On Earth, most cultured cells form flat, thin specimens that do not reveal how they work together. BCSS is an interim platform until the permanent Biotechnology Facility is delivered. 1, fiche 30, Anglais, - biotechnology%20cellular%20operations%20support%20system
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
biotechnology cellular operations support system; BCSS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 30, Anglais, - biotechnology%20cellular%20operations%20support%20system
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 30, La vedette principale, Français
- plateforme d'appui aux opérations de biotechnologie cellulaire
1, fiche 30, Français, plateforme%20d%27appui%20aux%20op%C3%A9rations%20de%20biotechnologie%20cellulaire
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- BCSS 2, fiche 30, Français, BCSS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
- plateforme d'appui BCSS 2, fiche 30, Français, plateforme%20d%27appui%20BCSS
proposition, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
plateforme d'appui aux opérations de biotechnologie cellulaire; BCSS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 30, Français, - plateforme%20d%27appui%20aux%20op%C3%A9rations%20de%20biotechnologie%20cellulaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Road Networks
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Winter Roads Program
1, fiche 31, Anglais, Winter%20Roads%20Program
correct, Ontario
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Northern Development and Mines. MNDM allocates funding to support the construction and maintenance of a winter road system to 31 remote Northern Native communities, that currently do not have permanent road access. 1, fiche 31, Anglais, - Winter%20Roads%20Program
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Réseaux routiers
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Programme des routes d'hiver
1, fiche 31, Français, Programme%20des%20routes%20d%27hiver
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Développement du Nord et des Mines. Le MDNM affecte des fonds en vue de l'aménagement et de l'entretien d'un réseau de routes d'hiver, lequel donne accès à 31 collectivités autochtones isolées qui n'ont pas de réseau routier le reste de l'année. 1, fiche 31, Français, - Programme%20des%20routes%20d%27hiver
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- composition
1, fiche 32, Anglais, composition
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- makeup 2, fiche 32, Anglais, makeup
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Although the makeup of these permanent committees varies, it includes representation from all production and support teams and senior management. 2, fiche 32, Anglais, - composition
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Composition of the Canada Industrial Relations Board. 1, fiche 32, Anglais, - composition
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
composition of panels 1, fiche 32, Anglais, - composition
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- composition
1, fiche 32, Français, composition
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Même si la composition de ces comités permanents varie, ils représentent toutes les équipes de production et de soutien, de même que les cadres supérieurs. 2, fiche 32, Français, - composition
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Composition du Conseil canadien des relations industrielles. 3, fiche 32, Français, - composition
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
composition des formations 3, fiche 32, Français, - composition
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- outer conductor
1, fiche 33, Anglais, outer%20conductor
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- foundation pile 2, fiche 33, Anglais, foundation%20pile
correct
- anchor string 1, fiche 33, Anglais, anchor%20string
correct, moins fréquent
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The first casing or conductor string(generally 30 or 36 in. in diameter) that is set in the drilling of a well from an offshore drilling rig. It prevents sloughing of the ocean-floor formations and is a structural support for the permanent guide base and blowout preventers. 3, fiche 33, Anglais, - outer%20conductor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tube-guide extérieur
1, fiche 33, Français, tube%2Dguide%20ext%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- tube conducteur 2, fiche 33, Français, tube%20conducteur
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tube de grand diamètre, en tôle roulée et soudée, généralement mis en place par le génie civil et servant au début d'un forage. 1, fiche 33, Français, - tube%2Dguide%20ext%C3%A9rieur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Meetings
- Sciences - General
- Scientific Research
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Expotec Canada
1, fiche 34, Anglais, Expotec%20Canada
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
PWGSC, along with its Portfolio Partners, will mark the millennium by, quite literally, restoring our heritage and, in some cases, building Canada's future. Activities planned for 2000 include the creation of Expotec Canada, an exposition sponsored by the Societe du Vieux-Port de Montreal with permanent exhibits representing Canada's sectors of excellence in science and technology. Canada Mortgage and Housing Corporation will showcase Canadian housing innovations such as Healthy Housing, Flex Housing, Smart Housing technology as well as support and educational initiatives related to housing. 1, fiche 34, Anglais, - Expotec%20Canada
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Réunions
- Sciences - Généralités
- Recherche scientifique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Expotec Canada
1, fiche 34, Français, Expotec%20Canada
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
TPSGC, de concert avec ses partenaires, marquera le millénaire en restaurant littéralement notre patrimoine et, dans certains cas, en construisant l'avenir du Canada. Les activités prévues pour l'an 2000 comprennent la création d'Expotec Canada, exposition parrainée par la Société du Vieux-Port de Montréal et comportant des éléments permanents qui représentent des secteurs d'excellence du Canada en science et en technologie. La Société d'hypothèques et de logement présentera des innovations canadiennes en matière de logement, telle la technologie de la Maison saine, de Bâti-flex et de la Maison intelligente, ainsi que des initiatives de soutien et d'éducation se rapportant au logement. 1, fiche 34, Français, - Expotec%20Canada
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- New Ways to Work
1, fiche 35, Anglais, New%20Ways%20to%20Work
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- NWW 2, fiche 35, Anglais, NWW
correct, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Goal is to provide a work world that responds to the needs of both workers and institutions. Provides information, training, and support to individuals and organizations interested in new work options. Promotes the concepts of flextime, compressed work weeks, job sharing, work sharing, and voluntary reduced work time to satisfy the requirements of people who want and need career-oriented permanent part-time work. 1, fiche 35, Anglais, - New%20Ways%20to%20Work
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 35, La vedette principale, Français
- New Ways to Work
1, fiche 35, Français, New%20Ways%20to%20Work
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Français
- NWW 2, fiche 35, Français, NWW
correct, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1989-06-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Soil Science
- Excavation (Construction)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- firm ground
1, fiche 36, Anglais, firm%20ground
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Materials in which a tunnel can be advanced without any roof support and the permanent lining can be constructed before the walls begin to move. 1, fiche 36, Anglais, - firm%20ground
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Science du sol
- Fouilles (Construction)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 36, La vedette principale, Français
- terrain stable
1, fiche 36, Français, terrain%20stable
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Terrain stable. Le soutènement n'en est pas nécessaire et le revêtement y est même souvent inutile (cas d'une roche massive et tenace). Dans cette catégorie entrent même des roches tendres (loess au-dessus du niveau hydrostatique) ou très faiblement plastiques (argiles marneuses). 1, fiche 36, Français, - terrain%20stable
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Photography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- dry mounting tissue
1, fiche 37, Anglais, dry%20mounting%20tissue
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- mounting tissue 2, fiche 37, Anglais, mounting%20tissue
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Thin paper, impregnated with a heat-softenable adhesive, used for permanent fastening of prints to a support. 2, fiche 37, Anglais, - dry%20mounting%20tissue
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
... self-sticking types of dry mounting tissue do not require heat. 3, fiche 37, Anglais, - dry%20mounting%20tissue
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- feuille adhésive
1, fiche 37, Français, feuille%20adh%C3%A9sive
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- film thermocollant 2, fiche 37, Français, film%20thermocollant
nom masculin
- feuille adhésive thermique 3, fiche 37, Français, feuille%20adh%C3%A9sive%20thermique
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Type de papier imprégné d'un adhésif thermosensible, utilisé pour un montage permanent d'une photo sur un support physique rigide. 3, fiche 37, Français, - feuille%20adh%C3%A9sive
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le meilleur procédé de collage est certainement le collage à sec, au moyen de feuilles adhésives à base de gomme laque qui sont interposées entre l'épreuve et le support et chauffées fortement dans une presse à coller électrique ou à gaz. 4, fiche 37, Français, - feuille%20adh%C3%A9sive
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- papier adhésif
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1983-03-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Defence
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- long range air defence radar 1, fiche 38, Anglais, long%20range%20air%20defence%20radar
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Station(CFS) Goose Bay has a permanent military strength of 200 personnel and employs over 70 civilians in support of the long range air defence radar. 1, fiche 38, Anglais, - long%20range%20air%20defence%20radar
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- long range air defense radar
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Défense aérienne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- radar de défense aérienne à longue portée 1, fiche 38, Français, radar%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- permanent support leg 1, fiche 39, Anglais, permanent%20support%20leg
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
"Permanent support leg" est un support à deux montants avec entretoise à mi-hauteur. 1, fiche 39, Anglais, - permanent%20support%20leg
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pied support fixe
1, fiche 39, Français, pied%20support%20fixe
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- foundation
1, fiche 40, Anglais, foundation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The foundations are any structure heavy enough to afford permanent rigid support to the full area of the baseplate. 1, fiche 40, Anglais, - foundation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- socle
1, fiche 40, Français, socle
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Sans refroidissement à l'eau, les socles sont rarement à une température supérieure à 50-60 degrés C. 1, fiche 40, Français, - socle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


