TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT THERMOCLINE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oceanography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cold wall
1, fiche 1, Anglais, cold%20wall
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- north wall 2, fiche 1, Anglais, north%20wall
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A permanent thermocline exists beneath the stream sloping upward from the right to the left side of the current. This thermocline separates the warm water of the Gulf Stream from the cold slope water and the boundary is often referred to as the cold wall or north wall. The north wall makes it easy to identify the position of the Gulf Stream in satellite infrared images by observing the strong sea surface temperature gradient. 2, fiche 1, Anglais, - cold%20wall
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Océanographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mur froid
1, fiche 1, Français, mur%20froid
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone de gradient brutal dans les températures de l'eau océanique, entre les eaux de courant chaud, ou l'eau de pente, et les eaux d'un courant froid [...] 2, fiche 1, Français, - mur%20froid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] par exemple à Terre-Neuve, où se rencontrent les eaux du courant froid du Labrador et les eaux du Gulf Stream ou des eaux de pentes voisines [...] 2, fiche 1, Français, - mur%20froid
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- muro frío
1, fiche 1, Espagnol, muro%20fr%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pared fría 2, fiche 1, Espagnol, pared%20fr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- central water
1, fiche 2, Anglais, central%20water
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The water mass of the permanent or oceanic thermocline, which is located at a depth of between 150 and 800 m. 1, fiche 2, Anglais, - central%20water
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Central water is formed by subduction in the subtropics between 25° and 45° latitude in both hemispheres. It therefore spans a wide temperature and salinity range, with temperature and salinity both decreasing with depth. Each ocean has its own central water with its own specific temperature–salinity relationship depending on the atmospheric conditions in the formation region. 1, fiche 2, Anglais, - central%20water
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- eau centrale
1, fiche 2, Français, eau%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les eaux de la thermocline dite «permanente» ou encore «eaux centrales» sont des eaux où la température se modifie le plus vite selon la profondeur. 1, fiche 2, Français, - eau%20centrale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
eau centrale : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 2, Français, - eau%20centrale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- eaux centrales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


