TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANENT WORK AREA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trench
1, fiche 1, Anglais, trench
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- heeling trench 2, fiche 1, Anglais, heeling%20trench
- trench in digging 3, fiche 1, Anglais, trench%20in%20digging
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
(Heeling in) is a procedure designed to keep alive and in the best possible condition bare-root plants dug for transplanting that cannot be planted immediately. ... It is done by digging a trench or ditch of sufficient size to accommodate the roots of plants laid as closely together as practicable without breaking, or bunching the roots to the extent that soil filled in will not be in contact with them. 1, fiche 1, Anglais, - trench
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Water your heeling trenches thoroughly, immediately before setting your plants into this temporary home. Cut off any roots which were damaged in the moving process, and then you can set each plant into the trench, allowing a small space between each rootball. Mix moist peat moss or wood shavings with the native soil to increase the water retention capabilities of the soil. Using this mixture, work the soil in among the roots, and cover the entire root ball slightly deeper than at the depth it was previously covered. Water again, thoroughly. Be sure to water this holding area regularly, but do not feed the plants. This method should keep your plants alive for 6 months or longer, until you are ready to set them into their permanent garden home. 2, fiche 1, Anglais, - trench
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jauge
1, fiche 1, Français, jauge
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jauge pour végétaux 2, fiche 1, Français, jauge%20pour%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom féminin
- jauge d'attente 2, fiche 1, Français, jauge%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tranchée qui sert à l'entreposage des végétaux en attente de plantation définitive ou pour leur conservation hivernale. 3, fiche 1, Français, - jauge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- final mark
1, fiche 2, Anglais, final%20mark
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- final grade 2, fiche 2, Anglais, final%20grade
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mark, given to a pupil upon the completion of study in a course or subject-matter area of a self-contained class, which represents an evaluation of the work done for the entire course or area and is entered upon the permanent records of the pupil. 3, fiche 2, Anglais, - final%20mark
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Final mark" and "final grade" are also used at the university level, although official preference may be given to "final grade". 4, fiche 2, Anglais, - final%20mark
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lettre finale
1, fiche 2, Français, lettre%20finale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- note finale 2, fiche 2, Français, note%20finale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La lettre finale d'un cours est déterminée à partir de l'ensemble des lettres obtenues sur chacune des épreuves de contrôle, compte tenu de leur valeur relative, telle que communiquée aux étudiants au début du cours. 1, fiche 2, Français, - lettre%20finale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- principal hydrometric station 1, fiche 3, Anglais, principal%20hydrometric%20station
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- base station 1, fiche 3, Anglais, base%20station
- permanent station 2, fiche 3, Anglais, permanent%20station
- primary station 1, fiche 3, Anglais, primary%20station
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hydrometric station at which one or a number of elements are observed for a period of many years taking into account the significance of such elements in relation to the physical environment. Such a station is usually equipped with recording instruments. 1, fiche 3, Anglais, - principal%20hydrometric%20station
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Thirty turbidity measurements taken at permanent stations at regular intervals throughout the project : at the surface and at a depth of one metre at a station 50 metres downstream of the dredge(and downstream of the open-water disposal site, as the case may be) ;and at a station in an adjacent area not affected by the work. 3, fiche 3, Anglais, - principal%20hydrometric%20station
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- station hydrométrique principale
1, fiche 3, Français, station%20hydrom%C3%A9trique%20principale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- station de base 1, fiche 3, Français, station%20de%20base
nom féminin
- station primaire 1, fiche 3, Français, station%20primaire
nom féminin
- station permanente 2, fiche 3, Français, station%20permanente
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Station hydrométrique où sont observés pendant de nombreuses années un ou plusieurs éléments, compte tenu de l'influence de ces éléments sur l'environnement physique. Une telle station est généralement équipée d'appareils enregistreurs. 1, fiche 3, Français, - station%20hydrom%C3%A9trique%20principale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les résultats de 30 mesures de turbidité effectuées à intervalle régulier tout au long des travaux à des stations permanentes, soit : 1) à 50 m en aval de la drague (et en aval du site de mise en dépôt en eaux libres, le cas échéant), en surface et à 1 m du fond, ainsi que 2) dans une zone adjacente non influencée par les travaux; [...] 2, fiche 3, Français, - station%20hydrom%C3%A9trique%20principale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estación hidrométrica principal
1, fiche 3, Espagnol, estaci%C3%B3n%20hidrom%C3%A9trica%20principal
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- estación básica 1, fiche 3, Espagnol, estaci%C3%B3n%20b%C3%A1sica
nom féminin
- estación permanente 1, fiche 3, Espagnol, estaci%C3%B3n%20permanente
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Estación hidrométrica en la que se observan durante un período de varios años uno o varios elementos, teniendo en cuenta la importancia de dichos elementos en el entorno físico. La estación está generalmente equipada con instrumentos de registro. 1, fiche 3, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20hidrom%C3%A9trica%20principal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- turbidity measurement
1, fiche 4, Anglais, turbidity%20measurement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Thirty turbidity measurements taken at permanent stations at regular intervals throughout the project : at the surface and at a depth of one metre at a station 50 metres downstream of the dredge(and downstream of the open-water disposal site, as the case may be) ;and at a station in an adjacent area not affected by the work. 1, fiche 4, Anglais, - turbidity%20measurement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mesure de turbidité
1, fiche 4, Français, mesure%20de%20turbidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les résultats de 30 mesures de turbidité effectuées à intervalle régulier tout au long des travaux à des stations permanentes, soit : 1) à 50 m en aval de la drague (et en aval du site de mise en dépôt en eaux libres, le cas échéant), en surface et à 1 m du fond, ainsi que 2) dans une zone adjacente non influencée par les travaux; [...] 1, fiche 4, Français, - mesure%20de%20turbidit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


