TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERMANENTLY MARKED [9 fiches]

Fiche 1 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Field investigations of snow conditions remain an important task in collecting measurements of snow cover information. In a field study, snow surveys are conducted at regular intervals at designated stations throughout the winter to determine snow depth and vertically-integrated density so that the snow water equivalent(SWE) can be calculated for use in predicting spring runoff volumes. A snow course is a permanently marked traverse where snow surveys are conducted.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Línea trazada y marcada permanentemente, a lo largo de la cual se toman muestras de nieve o se mide la altura de ésta en los momentos adecuados en estaciones separadas por distancias definidas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

A permanently marked data collection plot across a stream channel that is perpendicular to the deepest part of the stream.

OBS

The transect is marked on both sides of the stream above the bankfull level.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
OBS

transect à travers un cheval : terme proposé par un spécialiste d'Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Regulations (Water Transport)
CONT

Marking of the hull... The builder, manufacturer or rebuilder of a vessel shall permanently mark the hull serial number in a second location on the hull, that is either beneath a fitting or an item of hardware or that is on the interior of the vessel and unexposed, or the importer of the vessel shall ensure that the hull serial number is permanently marked in such a location.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

Marquage de la coque [...] Le constructeur, le fabricant ou le reconstructeur d'un bâtiment marque de façon permanente le numéro de série de la coque à un second endroit sur la coque qui est sous un accessoire d'accastillage ou une pièce de quincaillerie, ou qui est non exposé à l'intérieur du bâtiment, ou, dans le cas d'un bâtiment importé, l'importateur veille à ce qu'il soit marqué de cette manière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Reglamentación (Transporte por agua)
OBS

Número de identificación del casco: toda embarcación llevará marcado de forma permanente el número de identificación del casco, el cual consta de 14 caracteres que incluyen la información relativa al país del constructor, el código del constructor, un número de serie único, el mes y año de fabricación y el año del modelo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
  • Cartography
CONT

A survey point may be a monumented(or otherwise permanently marked) control point, a reference mark or azimuth mark, a temporary point(not permanently marked and therefore non-recoverable) such as an auxiliary point, or an unmonumented recoverable landmark(usually an intersection station) such as a flagpole or church spire.

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
  • Cartographie
DEF

Point dont la position sur le terrain est déterminée par un arpentage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

In its general sense, the determination of astronomic bearings and distances between points permanently or temporarily marked on the ground and includes the keeping of records of all measurements used in the determination.

CONT

"Survey", in its legal sense, means the determination of all the monuments or landmarks that mark a boundary and the survey of all the lines constituting the boundary. It includes the preparation of field notes and plans and any examination, approval or confirmation that may be required of the Surveyor General and other officers under the provisions of the ["Canada Lands Survey"] "Act" or other statutory authority. ("Manual of Instructions for the Survey of Canada Lands", 2nd ed. 1979, p. B2:3).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

arpentage; levé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
  • Law of Evidence
CONT

The odontograms used in the practice are set up with the tooth surfaces diagrammatically depicted in a square and set out in the Zsigmondy/Palmer configuration, with teeth annotated in FDI two-digit nomenclature. The requisite detailed charting was marked permanently on the patient chart odontogram.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Droit de la preuve
DEF

Schéma dentaire sur lequel le dentiste indique les lésions trouvées chez un patient et les traitements effectués.

CONT

Un relevé dentaire (odontogramme) post mortem est réalisé. Il servira de base à une éventuelle comparaison avec des données ante mortem (dossier dentaire avec radiographie panoramique, radiographie rétro-alvéolaire, modèles dentaires en plâtre). Ces dernières seront notifiées sur un odontogramme ante mortem. Enfin, un odontogramme de comparaison sera effectué dans le but d'identifier formellement ou d'exclure la victime.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

For manned free balloons, the identification plate prescribed in paragraph(a) of this section must be secured to the balloon envelope and must be located, if practicable, where it is legible to the operator when the balloon is inflated. In addition, the basket and heater assembly must be permanently and legibly marked with the manufacturer's name, part number(or equivalent) and serial number(or equivalent).

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Ballons libres habités. La plaque d'identification, exigée à l'alinéa (a) du présent article, doit être fixée à l'enveloppe du ballon et doit être placée, si faisable, de façon à être lisible du poste de l'aérostier lorsque le ballon est gonflé. En outre, la nacelle et le groupe réchauffeur doivent être marqués lisiblement et en permanence pour indiquer le nom du fabricant, le numéro de pièce (ou l'équivalent) et le numéro de série (ou l'équivalent).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Shipbuilding
DEF

The line, surrounded by a circle, permanently marked by centre punch, or by welding, on the port and starboard sides of the vessel amidships as prescribed by the ship's loadline certificate.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Constructions navales
DEF

Ligne entourée d'un cercle, marquée de façon permanente par poinçonnage ou par soudage, sur les côtés bâbord et tribord au milieu du navire, comme le prescrit le certificat de franc-bord du navire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Measuring Instruments
CONT

Marking Devices "Not for Use in Trade". A weighing machine or measuring machine that is of a class, type or design approved for use in trade pursuant to section 3 of the Act shall, before being sold, leased or otherwise disposed of for a use other than use in trade, be permanently marked "Not for use in trade" or "Ne pas utiliser dans le commerce" in letters of not less than 13 mm in height.

OBS

Not for Use in Trade: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 25.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Appareils de mesure
OBS

Ne pas utiliser dans le commerce : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 25.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :